Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Watch Divlje Pčele Episode 66 with English subtitles.

This episode continues the established dramatic narrative as personal conflicts and family relationships develop through measured, character-driven moments. Emotional continuity is maintained with steady pacing, without revealing future outcomes.

Recommended for viewers who follow European drama series focused on interpersonal relationships, family dynamics, and long-form serialized storytelling. Suitable for audiences seeking grounded drama with restrained emotional progression.

PrimeStories presents Turkish, Latin, and Asian TV series with multilingual content on Dailymotion.

Category

📺
TV
Transcript
00:00If he was there, he could see us there in the night.
00:04And now he's going to go with the Mazzet.
00:08He's going to go there.
00:11Maybe he's going to get a little bit away,
00:14and he's going to get back to her.
00:17But I know how he's going to go with this stupid Mazzet.
00:22You're going to blame yourself for her.
00:26You love me.
00:30I hope I can help you.
00:33I'm going to blame the hell.
00:36I trust you.
00:38It will be when you get out of it.
00:40We're going to eat our fate for him.
00:42Our fate.
00:44Bubba.
00:47I'm going to go with my head.
01:00No!
01:01Did I ask you something?
01:03No.
01:04No.
01:05No.
01:06No.
01:07No.
01:08No.
01:09No.
01:10No.
01:11No.
01:12No.
01:13No.
01:14No.
01:15No.
01:16No.
01:17No.
01:18No.
01:19No.
01:20No.
01:21No.
01:22No.
01:23No.
01:24No.
01:25No.
01:26No.
01:27No.
01:28No.
01:29No.
01:30No.
01:31No.
01:32No.
01:33No.
01:34No.
01:35No.
01:36No.
01:37No.
01:38No.
01:39No.
01:44No.
01:45No.
01:46No.
01:47Let's go, let's go, let's go.
01:49What does it mean, you're free.
01:52You're free.
01:53I'll open it.
01:55Sure, sure.
02:02What are we going to do now?
02:05Just a little.
02:07No problem.
02:09Good night.
02:17Just a second.
02:27Just a second.
02:29Good night.
02:31Good night.
02:33Good night.
02:35Good night.
02:37She's a very nice woman.
02:39She's right.
02:41She's right.
02:43Good night.
02:45Sure, what's next to you?
02:47If you want to stay, stay here.
02:50You need to keep your money.
02:52You need to keep your money.
02:54You need to keep your money.
02:56This is too much.
02:57You don't need to keep your money.
02:59You don't need to keep your money.
03:01You're free.
03:02You're free.
03:04You're free.
03:05What do you need to keep your money online?
03:09You're very young, Zoro.
03:11For what? For life, maybe?
03:14When I go, I won't tell anyone.
03:17Okay, let's go.
03:21You're right.
03:25You've decided to go.
03:30Go if you decide.
03:32I won't tell you.
03:35You have to do it in memory.
03:38What do you think?
03:41We have to find a place to sleep.
03:45A job, what you're going to do.
03:48You don't have to do it.
03:51Otherwise, I'll get out of trouble.
03:55Okay, that's the point.
03:59But when we find a place and a job, I'll go.
04:04Okay.
04:06You're right.
04:08And you won't tell me, right?
04:11I won't.
04:14That's your decision.
04:16That's your decision.
04:30The land has already been buried in a few thousand young people.
04:43The most famous people have these Italian people.
04:48It's strange that I have been like that.
04:53Did you need something for the return?
04:56It's a mistake. Believe me.
05:01No, nothing. It's just money. He gave me good value.
05:08If he went into trouble, he'll be looking for something.
05:14Toma, listen.
05:20What does Katarina say?
05:22Well, it's nice. It seems that he wants to stay.
05:31That's nice.
05:38But...
05:40I wouldn't want you to get into trouble, and you'll be upset.
05:45You know how I am?
05:48Yes.
05:50But the situation is a little different than the teacher is in the game.
05:56I don't understand. What is with Jakob?
05:59You didn't hear me?
06:01The woman is hard to expect children.
06:04It will be easier to leave the past.
06:08I will be able to get into trouble.
06:11I'll be able to get into trouble.
06:16I'll be able to get in front of you.
06:20and tell you who you are, who you are, why you are there.
06:27Hmm?
06:28Yes.
06:31It was supposed to be Ranko.
06:33It was supposed to be...
06:35But it would come to me when I think about that conversation.
06:41It's better to tell her you than someone else.
06:44Mirjana, tell her.
06:47Or someone else.
06:50That's right.
06:53No, I have no idea.
06:55That's Bacinac.
07:05What are you talking about?
07:06It's the original that would Chaacca write.
07:09How did he write about the testament to his daughter?
07:14At his book, Anteclilova.
07:17You mean everything I'm sorry.
07:27It's not my fault.
07:32It was the hardest thing.
07:35I thought that my heart broke his heart.
07:40I didn't trust him.
07:44I didn't trust him.
07:48I didn't trust him.
07:50He loved me.
07:52Who?
07:56He was a traitor.
07:59Nothing was not the same.
08:02He wasn't the last one.
08:06It's not so hard to trust him.
08:10I'm not the last one.
08:12I'm not the last one.
08:14I'm not the last one.
08:16You're not the last one.
08:18I'll help you.
08:20You're going to get out of me.
08:22You're going to get out of me.
08:24You're going to get out of me.
08:50What did you do?
08:52Do you have a job?
08:57Yes.
09:00It looks like a natural.
09:03When did he get his heart?
09:06Good.
09:08You have a job of a job, Milano.
09:11You have to expect a job.
09:17I'm free.
09:22I'm free.
09:27I'm free.
09:32I'm free.
09:35I'm free.
09:43I'm free.
09:48I'm free.
09:51I'm free.
09:53I'm free.
09:54I'm free.
09:56I'm free.
09:58I'm free.
09:59I'm free.
10:01I'm free.
10:04I'm free.
10:06I'm free.
10:07I'm free.
10:08I'm free.
10:09I'm free.
10:10I'm free.
10:11I'm free.
10:12I'm free.
10:14I'm free.
10:15I'm free.
10:17I'm free.
10:19I'm free.
10:20I'm free.
10:21I'm free.
10:22I'm free.
10:24I'm free.
10:25I'm free.
10:26I'm free.
10:27I'll try it all.
10:28I'll try it all.
10:29I won't let go, sis.
10:31I don't think so.
10:33That's how it is with another one.
10:38It's not.
10:41We need to make a look.
10:43Sit down.
10:45What do you want?
10:47I'll tell you how to do it myself.
10:58How do you do it?
11:01I don't know.
11:06What do you want to do?
11:08What do you want to do?
11:10What do you want to do?
11:12You can do it.
11:14You can do it.
11:16What do you want to do?
11:18What is it?
11:20It's powerful.
11:24It's the old man.
11:26We want to do it.
11:28Come on.
11:29Come on.
11:31Come on.
11:32Come on.
11:33Come on.
11:34Come on.
11:35Come on.
11:36Come on.
11:37Come on.
11:38I'm Christmas.
11:39Where did you come?
11:41Come on.
11:42Come on, let me take my bed.
11:43A?
11:44What do you think?
11:45What do you think?
11:46What do you think?
11:47What do you think?
11:50What do you think?
11:54I've been on Očevid.
11:56What on Očevid?
11:57Is something to do?
11:59Lovre Orlović.
12:00I found him in prison.
12:01What is Lovre?
12:02Lovre Pastirboga.
12:04You know him.
12:05Pastirboga?
12:06I know him.
12:07I've got him from him.
12:09I've got him from him.
12:10I've got him some day.
12:12Bars smo lijepo popričali, Yadnik.
12:14E o čega umro?
12:17A izgleda srce, ili možda nije.
12:20A...
12:21I ništa je to.
12:23Danas, jesi sutra, nisi moj, Jerko.
12:26I kad ne znaš, kada će ti kusni zadnja ura.
12:29A šta je šta?
12:31Slušaj.
12:32Samo da nije sve crno.
12:34Ima i lipi visti.
12:35Ima.
12:36Šušnjali se rodlodite.
12:38Opet!
12:39Zdravo i lipu.
12:40Janka je dobro.
12:41To me, on, ne spava. To ti je taj krug života, a?
12:44Eh, šta ješ?
12:45Mi je malo pre rano za filozofske razgovore.
12:48Dobro jutro.
12:49Jutro.
12:50Je, je.
12:50Tošao po kavu?
12:52Ajde.
12:55A o kakvom ste to, krugu života, pričali?
12:59Eh, zunčeš smo u mjestu imali jedno rođenje i jednu smrt.
13:04Šužnja Rijanki, si rodilo od Iti?
13:07A, lijepo. Lijepo, lijepo. A ko je umrao?
13:12Paster, jedan.
13:15Ko je Paster?
13:17Kako se lovri pred jeho?
13:18Orlović.
13:19Orlović.
13:20A vidiš ti, kad sam ga sreovo neki dan,
13:23ureduo je zdrav čio.
13:27Mala kad malo promislim, bio nervozan.
13:30Šta se osvrtao glavom ovako.
13:34Možda ipak srce?
13:35A?
13:36Tako ću ga znati.
13:38Da.
13:39Neću vas ja smetat.
13:41Imam nekog posla.
13:43Vidimo se.
13:44Ajde, ajde.
13:45Ja isto još moram nešto nazvat usplit.
13:48Nego...
13:50Šta ješ njih?
13:52Jesi sad znaš šta novog?
13:54Sve je pod kontrolom, ništa nebri.
13:58Ajde, to će biti s njegovim stadi.
14:01To su životinje, neko mora brinuti o tom.
14:05A dobro si me sitija.
14:07Još i to moram rišiti. Ajde.
14:10Šta ajde?
14:11Čekaj, kavu popio nisi.
14:13Zvogum.
14:14Jerko!
14:15Jesi...
14:20Jesi...
17:54I was waiting for you.
18:00Now there will be your family and my family.
18:03When we are young and young,
18:06we will only be our family.
18:19We won't get out of here.
18:24Bebombe,
18:26Ovana nekiša došla ka na Ručana.
18:30I dobro ispadala sinoć, o?
18:32Bome je.
18:34Znaš, tj.,
18:36ako ovako lipo nastavi, Ručana bolje nego vani.
18:40Evo, iz tvoji usta ubožijuši.
18:42Evo, Stipane, odo marmelada.
18:44Evo, pala ti al nis tribala.
18:48Po isto ti, ponesi Vank i bit će njoj drago.
18:50I think she'll be a good friend.
18:54Could you sell Marmeladu with the Karmel?
18:58Who would buy it?
18:59Everyone thinks that she's the best.
19:02Okay, but she's got something to do with her.
19:05She could buy something to do with her.
19:08What did she do with her?
19:11No, it's not true.
19:12Okay, what do you think?
19:16I'm going to do Barbara.
19:18I'm going to do this.
19:21I'm going to do this again.
19:22I'm going to do this again.
19:25No, it's not true.
19:26What's going to do with her?
19:27It's going to be done with me.
19:29If it's not, I know where you are.
19:31Okay.
19:33I'm going to do this again.
19:36When did she sleep with her?
19:39No, I'm going to do this.
19:42If someone comes to home, don't ask.
19:44No, don't ask.
19:45You should be a woman, and you should be interested in it.
19:49What do you want to do with the background?
19:52Let's do it.
19:53What do you want to do?
20:02You don't have anything, right?
20:05I don't have anything.
20:08That's why I'm going for a second.
20:09So I'm going for a second.
20:15What do you want to do?
20:18Imen.
20:19I'm going to go somewhere, but...
20:21Let's go.
20:28Pusti, pusti, ajde ti odmor, malo.
20:30Livid, pustite, pa neću ja do poroda ležat u krevetu.
20:33Ajde, nije to meni teško.
20:34Dobro.
20:41Is it dobro?
20:43Bios sam.
20:44Kada sam si noć došao?
20:46Ije.
20:47Razgovara sam bija sa Rajkom.
20:50Ajde, za kaj ćeš u školu?
20:56Skuvat ću ja pusti to, nek se ona malo odmori. Ajde.
21:00Ajde.
21:02Hvala ti.
21:03Ajde.
21:06I nemoj zaboraviti šta si reka da što čini za Kate evo kvate.
21:11Sine, znam šta se reka. Možeš na mene uvijek računat.
21:16Ajde.
21:17A gdje je Jako?
21:26Bož.
21:27Pa kako nije meni pozdravio?
21:29Kasni.
21:30Bija sam kod Jerka, razgovarali smo o sprovodu.
21:42A šta je Lovre išao u crkvu?
21:45Ba, nije. Baš dolazio na misel, ali mi ćemo to obaviti. Valjda nam neće zamiriti.
21:51Da.
21:53Željko, kad ćeš ti obaviti svoj posao?
21:55I?
21:56Evo, sad ću. Samo šta nisam.
21:58Krenija ima dvi ure već.
22:00Šta je boga ti? Šta se stisa?
22:02Ajde, dobro.
22:03Ajde ti jedna moštiri ako ti se neće žaliti.
22:06Jela prdaje.
22:08A jadan čovjek nije bio ni toliko star.
22:11A šta srce kažu, a?
22:13Ne. Izgleda da da.
22:16Jel bio bolestni?
22:18Koliko ja znam, nije.
22:21Ono je sam kapas.
22:24Rene je bez dice.
22:28Željko, aj počuji jas to. Aj. Aj. Aj.
22:32Aj.
22:34Ka se već navalio. Aj. Aj. Aj. Aj.
22:40Sritno.
22:41Fati.
22:43Hvala boh.
22:44Zašto nosiš to?
22:45Why are you wearing it?
22:58I'm going to the forest.
23:01I'm going to the forest.
23:03I'm not going to the forest.
23:06There's a lot of war and weapons.
23:15I'm going to take the rest of the forest.
23:21I'll come back.
23:25Maybe you'll be in the forest today.
23:29I'll hear you in the pause.
23:33You love yourself.
23:36I feel better.
23:40I'll see you in the forest.
23:45Come on, come on, come on.
23:47You don't need to get hurt.
23:49Hey, that's what's going on.
23:54Come on.
23:58Where do you sleep?
24:03Come on, come on.
24:08My health.
24:15Come on.
24:30It's a good job.
24:45Good morning, children.
24:47Good morning, professor.
24:49Good morning, professor.
24:51Good morning, professor.
24:53Good morning, professor.
24:55Good morning, professor.
24:57Come on.
24:59Come on.
25:01Come on.
25:03Come on, baby.
25:07Have you ever been married?
25:09No, we got a secur.
25:11You're welcome.
25:13You're welcome.
25:15You're welcome.
25:17You're welcome.
25:19You're welcome.
25:21You're welcome.
25:23Yes, yes, yes.
25:25Yes, yes.
25:27You're welcome.
25:29You're welcome.
25:31I want to do that.
25:33I'm going to do that.
25:35How about you?
25:37I'm sure about half a year.
25:39How do you decide to go out?
25:41I'm sure it's not done.
25:43An old man.
25:45And that's what comes to mind.
25:47You're welcome.
25:49You're welcome.
25:51That's what's going on.
25:53So not so much.
25:55What's gonna happen?
25:57When it's very fun,
25:59they ask that you're the time to bebe
26:02And, baby, they're going to get the material in the room.
26:06Yes.
26:08Let's open the matematical.
26:15It's not that I'm going to get the first date, but I'm going to get the last date.
26:22But I'm going to get the last date.
26:25I'm going to get the date of four.
26:28and you should have to marry it.
26:32But let's go, let's go, let's go.
26:35But don't worry,
26:37that's all over the time,
26:39and then after that,
26:40it's not much fun.
26:42Yes, they say it.
26:44I'm sorry for the situation with Christ.
26:47Let's go, let's go, let's go.
26:49Well, maybe you can come back and talk,
26:53maybe everything will be fine.
26:55If you don't have to get the fool of you in the house.
26:58Did you hear that?
27:00I'll find you better.
27:01But what one? Five.
27:03Five better ones.
27:05You'll find.
27:06You'll find.
27:07You'll find.
27:08You'll find.
27:09You'll find.
27:10You'll find.
27:11You'll find.
27:12You'll find.
27:13You'll find.
27:14Love,
27:15love,
27:16love,
27:17love,
27:18love.
27:19What he's doing.
27:20And what is called,
27:21good and evil?
27:22I'll just say good and evil.
27:23I'll just say good and evil,
27:25I'll always tell you about those things.
27:27And if you're friends who they ask for,
27:28I will learn the whole life.
27:29Good morning,
27:31Good morning.
27:32Good morning.
27:33Good morning.
27:34Where did you go?
27:35Did you say good?
27:36You're not even going back in the room?
27:37I'd have a place in the barbaren.
27:39I'd go to the barbaren triuncate.
27:41Yeah?
27:42No, never end of that.
27:45What are you talking about?
27:47No, never end of that saga.
27:50I would like to have no idea.
27:52I don't know.
27:53It's like you're living in that way.
27:55What?
27:57That's all around you.
28:00Can you tell me that it's ready for me?
28:04Okay. Thank you, Lucy.
28:05No, nothing.
28:06God, Anne.
28:08Help me.
28:09What are you talking about?
28:13I don't know what I'm talking about.
28:15I don't know what she's talking about.
28:18She's talking about it.
28:19She's talking about it.
28:21What do you think?
28:22What do you think?
28:23What do you think about it?
28:27What do you think about something else?
28:31What was it?
28:35She's trying to be a part of it.
28:38Our cat?
28:39Yes, your cat.
28:41But I'm happy.
28:42He's a very honest man.
28:44And he didn't give me a gift.
28:46I don't know how to call her.
28:48What is it?
28:49How do you want her?
28:50No.
28:51What is it?
28:53No.
28:54What is it?
28:55I'm so sad.
28:57What is it?
28:58I ask you.
28:59Go away.
29:00I please, go away.
29:01Go away.
29:02Go away.
29:03Go away.
29:04Go away.
29:05Go away.
29:06Wait then, go away.
29:09Go away.
29:10I'm all alone. I'm really angry and looking for my job.
29:17If you were angry, Ivica thought of the end of life that would be a good job.
29:21Now, I'm not going to do this. I'm not going to get me.
29:26I'm not going to say anything.
29:29I don't want to say anything.
29:31I don't want to see anything.
29:33I don't want to know why I don't want to know.
29:36Od mene više niko rič neće čuti.
29:40Koji međa vadira da govorim?
29:43Božem, prosto, Rida.
29:45Sve se dobro napravila.
29:48Samo budi oprezna.
29:50Sad si odi sama.
29:57Evo ti je kočija stila.
30:00Rajka.
30:04Aj, bit će dobro.
30:07Bit će dobro.
30:12Ajmo još pojedno.
30:14Ako ti biš ušnje rak, a ja moram raditi.
30:16Ajde, ajde, neću valjda sam nazdravljati.
30:20A, evo, sad moš to njero.
30:22Ej, fajni su sjeri.
30:24Da mi ovaj ostane na nogama.
30:29Da će mi danas dobro doći.
30:31Nazdravime.
30:32Načelniku se rodila čer.
30:34O, pa česti tam.
30:36To su vesele vijesti.
30:37Je, aj.
30:38Hvala, Popa.
30:39Hvala.
30:40A je živio.
30:41A di je Bricota?
30:44Šta će, Ion?
30:46Pratio Dobrijačnice.
30:47Još uvijek je pod dojmom.
30:49Šta mu je?
30:50A mora je počešljati i obrijat pokojenog Lovru.
30:53A ja.
30:54Lovre umra.
30:55A je pokojen.
30:56Pastir Lovre.
30:57Je.
30:58A kut baš sad kad mi se Dieter odlava.
31:02A od čega je umra?
31:04A, valjda od srca.
31:05Šta?
31:07Eto.
31:08Šta ti je život?
31:10Danas jesi, sutra nisi.
31:11Aj ti nama natoči još pojedno.
31:13Aj, aj, sad ne bilo te zapoviđeno.
31:15Aj, aj.
31:18E pa neke sasrće.
31:19A jesi kam, aj.
31:26A Lan?
31:27Šta s njim?
31:29Pa kad se Lan sije?
31:30Proliče, sve se sije u proliče.
31:34Početkom proliče.
31:36Kad odaje mraz?
31:40Pa da, kad odaje mraz, naravno.
31:42E, znači, prođe mraz i...
31:46I onda se zemlja duboko prikopa,
31:49je meljto,
31:51i onda se izravna.
31:54Aha, to triva zbog...
31:56Zbog korova.
31:57Korova.
32:00Njegovice,
32:01slušaj,
32:03to staje tebi za danas.
32:04A ne moraš utri dana naučiti
32:06da smo mi od Malena učili.
32:08Jel' tako?
32:10Biće je vrimene.
32:13A vidi njija.
32:22Dobar dan.
32:24Stoji tu.
32:26Ko ste vi pošli?
32:28Jel' ja vas plaćam da vi šetate ili da radite?
32:30Sad su najavili.
32:32Gotovo je za danas.
32:33Posaj gotov.
32:36Šta su oni javili?
32:38Umra je brat od dikana.
32:40Lover, pastir.
32:42Krenili smo mu sestri, reče.
32:44Driba će pomaću ko sprovoda i svega.
32:47Kako?
32:50Kako?
32:51Kako šta?
32:53Kako je umra?
32:55Kažu da je srce.
32:56Ajmo, momci.
33:00Sutra nastavljam.
33:02Sutra.
33:04Sutra.
33:05Uma.
33:35Are you sure that I'm not afraid of you?
33:40Can I have something to do with Split?
33:42I ask you, I'm sorry. I'm sorry for you.
33:45I'm sorry for you.
33:47Except for me, I'm not good.
33:49I know that you're better.
33:51Irce, you're always good for me.
33:54You've done it for me.
33:56Thank you for that.
34:00Except for you, I'm going to do it again.
34:04Why are you going to do it?
34:06It's better, Rajka.
34:08You've done it a lot.
34:10Ivce, he'll never do it.
34:14You've got to know.
34:15I know, I know.
34:17You've got to help.
34:19Rajka, you've already done it a lot.
34:22You've done it a lot more than you've got to.
34:27I'm sorry.
34:34Where are you going?
34:36I'm going to go to Luke, then I'm going to be old.
34:39I'm looking for Zorana.
34:41What's wrong?
34:42What's wrong?
34:43What's wrong?
34:44I'm going to get to it.
34:46What's wrong with you all right?
34:55What's wrong with you?
34:56I'm going to tell you, you've never heard.
34:58What?
34:59What's wrong with you?
35:00What's wrong with you?
35:01I'm going to go, but I'm going to die.
35:05That's why my mom had broken my heart.
35:07She didn't return to love.
35:12Where did she say?
35:14She said.
35:15She was going to die and she was going to admit it.
35:20What do you want to say?
35:22She's a little girl.
35:24She's a little girl.
35:26She's a girl.
35:28She's a girl.
35:30My heart is that I saw you.
36:00She's a girl.
36:02She's a girl.
36:04I'll show you a good and successful advocate.
36:07No, thank you so much.
36:09I'll do it all alone.
36:13Katarina,
36:14General,
36:16you need a war.
36:18You should have a war.
36:20Yes.
36:21But this war is one-on-one
36:23between me and Ante Vukas.
36:25But Ante Vukas is a dangerous person.
36:30It's very dangerous.
36:32Yes.
36:33But I have a guarantee.
36:35He's worth it.
36:36He's worth it.
36:38I don't know who I am.
36:41Let's go with it.
36:42We won't talk like that.
36:44I'll find an advocate.
36:45I'll find an advocate.
36:46And then do whatever you want.
36:49It's said.
36:53It's possible?
36:58Yes.
37:00Well,
37:02it's possible.
37:03It's possible.
37:12You're welcome.
37:43That's what he said.
37:45Hey!
37:47You're welcome.
37:49You're welcome.
37:51You're welcome.
37:55Jacob!
37:57That's what she said.
37:59She loves me.
38:01I can't trust you.
38:03When she says.
38:05I don't have a whole day.
38:09Come on.
38:13What are you talking about?
38:15She's the same way you're talking about.
38:17I'm hearing that.
38:19No.
38:20I'm responsible for the living,
38:23and the idiot.
38:25Okay.
38:26This is just for you.
38:28How did you think?
38:30I don't know.
38:35I don't know.
38:37Okay, good.
38:44Okay, good.
38:46Okay, good.
38:48What are you talking about?
38:51What do I say?
38:53That's what I said.
38:55It's not possible.
38:57She's not like that.
38:59I thought that she was not like that.
39:02But that's it.
39:04What's that?
39:05And you trust me.
39:08Everything they tell you.
39:14You tell me what I heard.
39:16And let me hear it.
39:18But that's our daughter.
39:21She's telling her that you're not going to hear it.
39:24But I don't say anything.
39:27And now I'm angry.
39:29Let me tell you that.
39:31Yes, that's it.
39:33Let me see you.
39:34Let me see you.
39:35Let me see you.
39:36Let me see you.
39:38Let me see you.
39:39Let me see you.
39:40Let me see you.
39:41Let me see you.
39:42Let me see you in the next video.
39:45Oooh
39:54Aljo!
39:55Ajj, Tiša, malo probućate, sestru.
40:11Tiša je rekla sam, probućate, sestru.
40:15Come on!
40:21Okay, I'm talking to you!
40:23Two times, I said to you!
40:25I'm telling you!
40:27I'm talking to you!
40:29I'm talking to you!
40:38What do you hear?
40:41What?
40:43I'm talking to you tomorrow, dead.
40:47What do you think?
40:51Do you have to do with me?
40:56I don't have.
41:05You're in your eyes.
41:08Mark, I tell you, I don't have to do with you.
41:11Yeah.
41:12Yeah.
41:13I'm laughing so much.
41:14You're going for a minute.
41:15You're going for a short break.
41:16And I'm going for a short break.
41:17I don't know what to do.
41:47Hmm.
41:56Nešto je danas nisi povolj.
41:58Ma nije, to nije nije.
42:01Sigurno ga je vidjela.
42:04Bit će da baš ne voli pištolje.
42:08Kakav sad pištolje?
42:15Šta će ti to?
42:16E, ja malo u šumu.
42:19Ja malo gađu od boce.
42:23Boce.
42:24U šumu.
42:26Šta si ti boci skrivla?
42:27Treba uvijek ostati u formi.
42:30E, slobodno to možeš reći, Vukas.
42:37E, da.
42:39Još jednom čestitke na prinovi.
42:46Hvala.
42:51You're a big fan.
42:52On your own hand?
42:53Well, don't go down.
42:54I'm not going to wake up.
42:56I don't come down.
42:57I don't have to worry about it.
42:59And where did you go?
43:01I don't know.
43:02I don't know what's up there, I don't know.
43:04I don't know.
43:05Have a nice job.
43:06I don't know how to do it.
43:07I don't know how to escape.
43:09How can it happen?
43:10You're done?
43:11I wouldn't know.
43:12You're the only one?
43:13What's up there?
43:14What's up there?
43:15How can it be?
43:16How can I go?
43:17I'm going to go.
43:17After all that?
43:18What's up there?
43:19What's up there?
43:20I don't even know what to do.
43:23I'm asking you.
43:24I'm asking you.
43:25I'm asking you again.
43:26I'm asking you.
43:28Is it for you?
43:30I'm not.
43:31I'm looking for you to see what you're doing.
43:33I'm looking for you to read.
43:50I'm looking for you to read.
44:12I'm looking for you to read.
44:17I have to tell you something.
44:19What did you say?
44:21It's not that.
44:23It's Rigeo, Kati.
44:25I'll tell you my question.
44:27Question.
44:29Do you have a question?
44:31I did it in the training,
44:33what I felt should I do.
44:35I don't need anyone to make money.
44:37There is something that is certainly
44:39between you and you.
44:41I have a request for you.
44:43You know what?
44:45It means that it's time to come.
44:47We know what we're talking about.
44:49There are no dilemmas.
44:51I will kill him before.
44:53I will kill him.
Comments

Recommended