Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Tags: Fiebre de Primavera , Fiebre de Primavera en audio latino ,Fiebre de Primavera en español ,Fiebre de Primavera capitulo 9 , ver Fiebre de Primavera capítulos en español, doramas en español latino, Fiebre de Primavera dorama en español , Fiebre de Primavera novela coreana ,Fiebre de Primavera completos en español , novela coreana en español , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, spring fever

#FiebredePrimavera #novelacoreana #dorama #kdrama

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Me tomaré un té por aquí cerca.
00:19Llámame cuando termines.
00:22Jamás olvidaré este favor.
00:24Lo grabaré en mis huesos por siempre.
00:26Lo juro.
00:28Anda.
00:28Él te está esperando.
00:56¿Viniste tan lejos para terminar aquí?
00:59¿De verdad viniste?
01:02¿De verdad viniste?
01:05¿Qué?
01:06¿No ves que el pago está hirviendo?
01:08Sí.
01:09Perdón.
01:12¿Estás rico?
01:23¿Está rico?
01:37Ese maldito de Seúl.
01:46Maldito.
01:48Bebizabarlo cuando me hablaba con esa sonrisita falsa.
01:52¡Ay, qué idiota eres, tonto, tonto, tonto, tonto.
01:55Maestra Sue.
01:56Maestra Sue.
01:59Maestro John.
02:00Es el Maestro John.
02:02Siéntese.
02:02Vamos, vamos.
02:04Siéntese.
02:06Maestro John.
02:07¿Usted dónde escuchó sobre ese maldito de Seúl?
02:13Bueno, ya sabe.
02:15Cuando uno tiene interés, se entera de todo.
02:18Así es.
02:21¿Pero por qué cayó así por él, si es pálido como un pastel de arroz masticado y ni siquiera es tan guapo?
02:27Mi nombre.
02:33¿Su nombre?
02:37Se quedó mirándome fijamente y me llamó por mi nombre.
02:45Me dijo que hizo...
02:49¿Por esa tontería cayó rendida a sus pies?
02:52Cuando uno pasa los 50, todo se vuelve borroso.
03:01Sientes que la vida pierde su frescura.
03:06Pero cuando él dijo mi nombre, de repente sentí que todo se volvía nítido.
03:14Un aire fresco me envolvió, como si me pusiera anteojos.
03:19Mis sentidos se despertaron.
03:22Mis sentidos revivieron.
03:27Y bueno, se me olvidó la edad que tengo y caí rendida.
03:31¿Qué le voy a hacer?
03:36Estoy hablando tonterías.
03:40Como sea, gracias por decirme.
03:43Y gracias por venir hasta acá.
03:49Ya estoy borracha.
03:50Nos vemos mañana en la escuela.
03:54Oh, por Dios.
03:56Oiga, llévese su bolso.
03:58Siempre lo está olvidando.
03:59Estuvo rico.
04:00Vamos, yo le pido un taxi.
04:01Me siento mareada.
04:02Paga tú, paga tú.
04:03Yo pago, yo pago.
04:05¿Cuánto es?
04:06Cuando supe que esa mujer, mi madre, estaba viva,
04:10mi instinto me lo dijo.
04:11Supe que fue abandonado.
04:16Pero la verdad no podía aceptarlo.
04:22Por eso quería verla y confirmarlo por mí mismo.
04:29Debió ser horrible.
04:31¿Sabes qué es lo peor?
04:36La verdad no me duele que me haya abandonado.
04:41¿Y qué es?
04:43Porque nos alejamos.
04:49Solamente la vi una vez.
04:50Y siento que nunca más volveré a verla.
05:04Oye, Sonjang Yol.
05:08Sabes muy bien que todo el mundo te quiere, ¿no es cierto?
05:13Creo que es solo una persona entre ocho mil millones.
05:17Tal vez solo a esa persona no le caes bien.
05:20¿No lo has pensado?
05:23No es solo una persona.
05:28Entonces, ¿quién más te odia?
05:37¿Yo?
05:42Oye, ¿de verdad crees que vine hasta acá solo para pagarte?
05:48¿No ves mi ropa?
05:50Mis zapatos.
05:52Y mis labios.
05:55Me puse el labial con el dedo para que se viera natural.
05:59Y fingí que me peiné rápido.
06:02Pero vi un tutorial tres veces para hacerme este peinado.
06:05Además, si de verdad te odiara, ¿le habría rogado a mi hermano que manejara 400 kilómetros?
06:12¿Quieres decir que no te caigo mal?
06:13¿Quieres decir que no te caigo mal?
06:17¿En serio?
06:19¿Qué?
06:21¿Me estás interrogando para que me confiese?
06:23Yo quiero vencerte.
06:31Yo quiero vencerte.
06:33Quiero pisotearte y aplastarte como un insecto.
06:37Pero mi corazón te quiere a ti.
06:41Y eso me molesta.
06:43Y lo peor de todo es que soy una de esas ocho mil millones de personas que te adoran.
06:56Me hiere el orgullo y es bastante desagradable.
06:58Pero yo...
07:01Yo...
07:03Yo...
07:05¿Me gustas?
07:11Tú me...
07:13Tú me gustas.
07:20¿Qué?
07:22¿Son tan viol se me declaró?
07:27Cielo.
07:27Muchas gracias.
07:30Por arreglar...
07:32El peor día de mi vida.
07:47¿Qué?
07:48No me mires así.
07:50¿Por qué?
07:53¿Qué?
07:54¿Qué?
07:57¿Qué?
07:58¿Qué?
08:04¿Qué?
08:04Llegué.
08:31Claro, llegaste.
08:34Debes estar cansado.
08:36Ve a dormir.
08:38Tío.
08:42¿Qué?
08:45¿Hay comida?
08:58Eran esos restaurantes que salen en la tele.
09:00¿Les dicen candelabros?
09:02Había cosas brillando en el techo.
09:04Y una mujer de traje se acercó y dijo,
09:07¿qué desea ordenar?
09:08Claro.
09:10¿Tu madre debió llevarte a un gran lugar para que comas así?
09:14Pero cuando vi el menú, no entendí nada.
09:19Ella dijo, denle lo mismo a mi hijo y pidió algo llamado, algo así como ñoquis.
09:23Eran chiquitos, parecían bolitas de masa, tenían una salsa cremosa muy suave, sabían como a nuez y se resbalaban solitos por la garganta.
09:33Lo siento mucho.
09:34Si hubiese sabido que la llamaras y que fueras a verla, ¿eh?
09:46Sí, me dijo que volviera.
09:53Que la llamara cuando la necesitara.
09:58Claro.
09:59Deberías ir a verla seguido, ¿eh?
10:03No pienso ir.
10:06¿Por qué?
10:06Está lejos.
10:09¿Cómo que por qué está lejos?
10:11Si lo necesitas, te llevo cuando sea, ¿eh?
10:14No, además no me gustó la comida.
10:16Probé los ñoquis por curiosidad.
10:18A mí lo que me gusta es la comida picante como las brochetas de pollo.
10:29¿Hay más?
10:29Claro.
10:31Encontré brotes de soja frescos en el mercado y...
10:33Preparé una olla gigante.
10:35Te sirvo.
10:51Tío.
10:52¿Qué?
10:54Yo, ese Gin y yo somos novios.
10:57¿De verdad?
10:58Dijo que yo también me gustaba a ella.
11:02Oye, oye, oye, oye.
11:03Felicidades, felicidades, Hangyol.
11:05Bueno, ¿quién no te querría?
11:07¿Y tú?
11:08¿Te declaraste?
11:09¿No?
11:09¿Qué te dijo?
11:10¿Fue un sí inmediato?
11:11Bueno, fuimos a Hangang a comer ramen.
11:13Ay, pero si eres igualito a mí.
11:16¿Eh?
11:16Muy bien hecho, bien hecho, muchacho.
11:18Vamos, come, come.
11:19¿Y luego?
11:20¿Hoy es su primer día?
11:21¿Y su primer mes, cuándo?
11:23¿Y los primeros 100 días?
11:24No, no sé.
11:28Espera, ¿cómo es posible que una maestra salga con el padre de un alumno?
11:38¿Tiene algún sentido?
11:40Es ridículo, es moral y éticamente inaceptable, ¿o no?
11:44Director Sok, ¿no tengo razón?
11:47Bueno, es verdad que la escuela debe ser prudente, pero la maestra Bong no haría nada indebido.
11:55Sí, exacto.
11:56Además, el tío de Hangyol solo parecía rudo cuando no lo conocíamos.
11:59Pero ahora todos sabemos qué clase de persona es, ¿cierto?
12:02Sí, crió bien a Hangyol.
12:04Cuide a los ancianos del pueblo.
12:06Ah, y dicen que es el director de JQ Energy.
12:08¡Reaccionen ya!
12:09¡Miren esto!
12:11¿Ya olvidaron cómo me hice esta cicatriz?
12:13¿Acaso están locos?
12:15¿Cómo dejan que ese delincuente los embruje y encima se ponen de su lado?
12:19Oigan bien, me hierve la sangre nada más de escuchar su nombre.
12:24Es un matón lleno de pura lujuria.
12:31Jumbo, pasaste cosas peores en Seúl.
12:34Si te golpeas, solo te saldrá un moretón.
12:39Hombros atrás.
12:41Aprieta el abdomen.
12:43Vamos.
12:43Maestra Bohm, ¿sabe por qué debemos mantener la distancia con los padres?
13:06Porque si nos involucramos sentimentalmente con ellos, podríamos terminar, bueno, favoreciendo
13:13al alumno y eso perjudicaría a todos los demás niños.
13:18¿Entiende lo que digo?
13:19¿Es por eso que usted tiene favoritismo con Chue Sejin?
13:22¿De qué está hablando?
13:28Vamos, dígame.
13:30¿Cuándo he tenido favoritismo con ella?
13:31¿Cómo?
13:33Usted ayudó a la campaña del papá de Sejin y fue maestro de ceremonias.
13:38Cada vez que se trata del gobernador, sale corriendo a ayudar.
13:41¿No es involucrarse sentimentalmente con un padre de familia?
13:44No, está equivocada.
13:46Eso es totalmente diferente.
13:47Yo solo trataba de poner mi granito de arena para ayudar al gobierno.
13:52Usted está interpretando todo mal.
13:54En este pueblo donde no hay nadie menor de 50 años, ni buscándolos con lupa.
13:59Si dos jóvenes se enamoran, solo debería felicitarlos y ya.
14:03¿Por qué arma tanto escándalo por estos dos?
14:07¿Acaso la maestra Bohm cometió un crimen?
14:09¿Acaso está engañando a alguien?
14:17Maestra Bohm, si le gusta a alguien, quiérelo.
14:25Y si quiere salir con alguien, hágalo sin miedo.
14:30Uno cree que la primavera es eterna, pero se acaba rápido.
14:38Así que florezca.
14:40¿Eh?
14:40Muchas gracias, maestra So.
14:53Y...
14:53Perdón por haberlos preocupado, colegas.
14:59Entiendo perfectamente sus inquietudes.
15:02Pero les prometo que jamás haré nada vergonzoso
15:05frente a los alumnos, ni descuidaré mis responsabilidades como educadora.
15:10Pase lo que pase, no afectaré a la escuela.
15:15Así que...
15:17Por favor, denme una oportunidad.
15:20Y confíen en mí.
15:23Se los pido, por favor.
15:24Señorita Bohm.
15:47¿Me estaba esperando?
15:48¿Y si alguien nos ve?
15:49Creo que ya nos vieron todos.
15:54Cierto.
15:55Cierto, nos descubrieron.
15:57Oye, estaba muy inquieto y por eso te esperé.
16:00¿Cómo te fue en la escuela?
16:02¿Todo está bien?
16:03Les expliqué todo lo mejor que pude.
16:06Oh.
16:07Tendré que estar lista...
16:09...para lo que venga.
16:10Oye, no te preocupes antes de tiempo.
16:12Si algo malo te llegará a pasar, sabes que...
16:15...si por mí fuera, arriesgaría mi vida para resolverlo.
16:19Así que tú no te preocupes por nada.
16:21Tienes que vivir tranquila y feliz, ¿sí?
16:24Oídos tapados, cierra los ojos y solo limítate a sonreír, ¿sí?
16:29Solo sonríe.
16:30De todos modos, ya todo el pueblo lo sabe.
16:42¿Qué le parece si hoy no reírse?
16:45Nos reímos, no divertirse.
16:48Nos divertimos mucho, no ser feliz.
16:50Somos inmensamente felices.
16:53Vamos a esos lugares a los que queríamos ir con la frente en alto.
16:57¿Sí?
16:58¿Sí?
17:00Y te esperamos.
17:06¡Suscríbete al canal!
17:08¡Suscríbete al canal!
17:36¡Suscríbete al canal!
17:38¡Suscríbete al canal!
18:06¡Suscríbete al canal!
18:33A ver, abre grande.
18:38Bueno, ¿qué tal está?
18:41Se me deshacen la boca.
18:43Mébele usted también.
18:53¿Qué tal?
18:54Es caronoso y dulce.
18:56Muy dulce.
18:56¿Verdad?
18:57Mi lengua llora de alegría.
18:59Dame una cosa.
18:59Ay, qué empalada.
19:00Increíble.
19:01Espera.
19:01Teniendo dos manos, ¿por qué comen así?
19:04Bien, un clavado en la salsa.
19:07Qué rico.
19:08Tiene la otra mano, ocupada en otras cosas.
19:12Dios mío.
19:13Mira, prueba esto.
19:14Ese tiene mucha carne, guau.
19:16Sí.
19:18¿Qué?
19:19¿El padre de un alumno?
19:22¿No escarmentó todavía o es que está decidida a fastidiar a su propia madre?
19:26Después de lo que pasó, ¿cómo se atreve a ir hasta allá y enredarse con otro padre?
19:31Discúlpeme, señora.
19:32No tengo excusa.
19:33Debí haberla cuidado mejor.
19:39¿Quién es ese tipo?
19:40¿A qué se dedica?
19:43Sabe, casualmente es alguien que yo conozco.
19:46No me digas, ¿qué es ese enemigo que estabas buscando?
19:53¿Ese bruto ignorante que se escapó con tu dinero?
19:57Esa horrible bestia.
19:58Cariño.
20:05Cariño.
20:06Mi medicina.
20:07Sí, claro.
20:07Manager, cancela toda mi agenda de la próxima semana.
20:22No me digas que vas a ir.
20:27Señora, por favor, cálmese.
20:28Si basta ya, podría llegar a ser contraproducente para su hija.
20:31¿Cómo me pide que me calme si todo esto es por su culpa?
20:34¿Qué pasa?
20:34Debía haber ido a Shinzo en ese momento a buscar a Bom yo misma.
20:43Voy a ir y la traeré arrastrando del pelo o la borraré del registro familiar.
20:48Esta vez voy a ponerle fin a esto, así que no se metan ni usted ni mi esposo.
20:53Yo me encargo de esto.
21:17Ya deberías irte.
21:19Sí.
21:21Vamos, pasa.
21:23No puedo.
21:25Tienes que soltarme.
21:27Sí, debería soltarte.
21:29Sí, suéltame.
21:34Pero, ¿por qué no te despegas?
21:37Es verdad.
21:38Qué raro que no se despegue.
21:40Ah.
21:42Bueno, no hay otra opción.
21:43Te acompaño hasta la puerta y luego me voy.
21:47¿Qué pasa?
22:07No te despegas.
22:09¿Nos habremos agarrado mucho tiempo?
22:13Ah, bueno.
22:15Voy hasta la puerta de tu habitación y luego entonces yo me voy.
22:26No me acompañaste hasta la puerta.
22:30Sino hasta dentro del cuarto, ¿verdad?
22:34Sí.
22:34Creo que ya no hay más lugares a donde acompañarme.
22:40Sí.
22:43¿No?
22:46Ya, ya, ya te solté, te solté.
22:50Por fin pude hacerlo, ¿eh?
22:52Es verdad.
22:54Lo hizo.
22:55Bueno, ya es tarde.
22:56No hace falta que salga, ¿sí?
22:58Señorita Bohm, ¿usted me está deteniendo?
23:14¿Yo qué?
23:15¿Cuándo?
23:17El picaporte.
23:19Se atoró en el picaporte.
23:20¿Qué?
23:24Pero si aquí no hay picaporte.
23:25Entonces, ¿fue un clavo o un gancho?
23:35¿Y yo qué pensaba que no querías que yo me fuera?
23:39¿Quién yo quería?
23:40Entonces, ¿tú quieres que yo me vaya?
23:47¿Por qué dices eso?
23:49Lo que digo es que tu ropa se atoró en algo.
23:53Eso es todo.
23:54¿Acaso yo dije que quería que tú te fueras?
23:57Entonces, ¿estás diciendo que no querías que me fuera?
24:01Bueno, no es exactamente que no quisiera que te fueras.
24:05Pero, ahora que lo pienso, me pregunto qué pasaría si no te fueras.
24:18Aún así, hoy deberías irte.
24:25Lo que quiero decir es, quiero estar contigo,
24:29pero siento que no deberíamos estar juntos.
24:34No quiero que te vayas,
24:35pero siento que lo correcto es que te vayas.
24:37Es algo...
24:39Si tú no puedes decidir,
24:43déjamelo a mí.
24:53¿Janguiol?
24:53Tu tío no irá a casa esta noche.
24:56¡Oh!
25:23No, no, no, no.
25:47¿Janguiol?
25:48¿Janguiol?
25:49¿No?
25:50No more
25:51Porque la maacre
25:52Primero dirá
25:53Todos Falles te lo hago de tradicional
25:57Calme con mucha
25:59Sin manera
26:00Mejor amor
26:01Que me quiera
26:02Puedo
26:03Cosimo
26:04Si te acabas de pasar
26:05Ciuto hoy
26:05¿Queaira hoy?
26:09¿Las fiance?
26:10Si no me importa
26:11Es solo
26:11Al fin de estar
26:12Bien
26:15Y
26:17Esperás
26:18Laidez
26:20No me quédero, me quédero
26:23I'll love you like a, love you like a fool
26:28Just love me like you, love me like you do
26:33I'll love you like a, love you like a fool
26:39This one love is unstoppable
26:50Buenos días, ¿dormiste bien?
27:14Sí, bueno, creo que sí
27:20Qué alivio, yo también dormí muy bien
27:26¿Por qué el jarrón está tirado?
27:32Ey, quédate acostada, yo lo levanto
27:36I'll love you like a, love you like a fool
27:45Just love me like you, love me like you do
27:50I'll love you like a, love you like a fool
27:55I'll love you like you�로
28:05I'll love you like you do
28:06Okay, we'll be right back
28:07Let's go
28:09Gracias por ver el video.
28:39Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada