00:00Me tomaré un té por aquí cerca.
00:19Llámame cuando termines.
00:22Jamás olvidaré este favor.
00:24Lo grabaré en mis huesos por siempre.
00:26Lo juro.
00:28Anda.
00:28Él te está esperando.
00:56¿Viniste tan lejos para terminar aquí?
00:59¿De verdad viniste?
01:02¿De verdad viniste?
01:05¿Qué?
01:06¿No ves que el pago está hirviendo?
01:08Sí.
01:09Perdón.
01:12¿Estás rico?
01:23¿Está rico?
01:37Ese maldito de Seúl.
01:46Maldito.
01:48Bebizabarlo cuando me hablaba con esa sonrisita falsa.
01:52¡Ay, qué idiota eres, tonto, tonto, tonto, tonto.
01:55Maestra Sue.
01:56Maestra Sue.
01:59Maestro John.
02:00Es el Maestro John.
02:02Siéntese.
02:02Vamos, vamos.
02:04Siéntese.
02:06Maestro John.
02:07¿Usted dónde escuchó sobre ese maldito de Seúl?
02:13Bueno, ya sabe.
02:15Cuando uno tiene interés, se entera de todo.
02:18Así es.
02:21¿Pero por qué cayó así por él, si es pálido como un pastel de arroz masticado y ni siquiera es tan guapo?
02:27Mi nombre.
02:33¿Su nombre?
02:37Se quedó mirándome fijamente y me llamó por mi nombre.
02:45Me dijo que hizo...
02:49¿Por esa tontería cayó rendida a sus pies?
02:52Cuando uno pasa los 50, todo se vuelve borroso.
03:01Sientes que la vida pierde su frescura.
03:06Pero cuando él dijo mi nombre, de repente sentí que todo se volvía nítido.
03:14Un aire fresco me envolvió, como si me pusiera anteojos.
03:19Mis sentidos se despertaron.
03:22Mis sentidos revivieron.
03:27Y bueno, se me olvidó la edad que tengo y caí rendida.
03:31¿Qué le voy a hacer?
03:36Estoy hablando tonterías.
03:40Como sea, gracias por decirme.
03:43Y gracias por venir hasta acá.
03:49Ya estoy borracha.
03:50Nos vemos mañana en la escuela.
03:54Oh, por Dios.
03:56Oiga, llévese su bolso.
03:58Siempre lo está olvidando.
03:59Estuvo rico.
04:00Vamos, yo le pido un taxi.
04:01Me siento mareada.
04:02Paga tú, paga tú.
04:03Yo pago, yo pago.
04:05¿Cuánto es?
04:06Cuando supe que esa mujer, mi madre, estaba viva,
04:10mi instinto me lo dijo.
04:11Supe que fue abandonado.
04:16Pero la verdad no podía aceptarlo.
04:22Por eso quería verla y confirmarlo por mí mismo.
04:29Debió ser horrible.
04:31¿Sabes qué es lo peor?
04:36La verdad no me duele que me haya abandonado.
04:41¿Y qué es?
04:43Porque nos alejamos.
04:49Solamente la vi una vez.
04:50Y siento que nunca más volveré a verla.
05:04Oye, Sonjang Yol.
05:08Sabes muy bien que todo el mundo te quiere, ¿no es cierto?
05:13Creo que es solo una persona entre ocho mil millones.
05:17Tal vez solo a esa persona no le caes bien.
05:20¿No lo has pensado?
05:23No es solo una persona.
05:28Entonces, ¿quién más te odia?
05:37¿Yo?
05:42Oye, ¿de verdad crees que vine hasta acá solo para pagarte?
05:48¿No ves mi ropa?
05:50Mis zapatos.
05:52Y mis labios.
05:55Me puse el labial con el dedo para que se viera natural.
05:59Y fingí que me peiné rápido.
06:02Pero vi un tutorial tres veces para hacerme este peinado.
06:05Además, si de verdad te odiara, ¿le habría rogado a mi hermano que manejara 400 kilómetros?
06:12¿Quieres decir que no te caigo mal?
06:13¿Quieres decir que no te caigo mal?
06:17¿En serio?
06:19¿Qué?
06:21¿Me estás interrogando para que me confiese?
06:23Yo quiero vencerte.
06:31Yo quiero vencerte.
06:33Quiero pisotearte y aplastarte como un insecto.
06:37Pero mi corazón te quiere a ti.
06:41Y eso me molesta.
06:43Y lo peor de todo es que soy una de esas ocho mil millones de personas que te adoran.
06:56Me hiere el orgullo y es bastante desagradable.
06:58Pero yo...
07:01Yo...
07:03Yo...
07:05¿Me gustas?
07:11Tú me...
07:13Tú me gustas.
07:20¿Qué?
07:22¿Son tan viol se me declaró?
07:27Cielo.
07:27Muchas gracias.
07:30Por arreglar...
07:32El peor día de mi vida.
07:47¿Qué?
07:48No me mires así.
07:50¿Por qué?
07:53¿Qué?
07:54¿Qué?
07:57¿Qué?
07:58¿Qué?
08:04¿Qué?
08:04Llegué.
08:31Claro, llegaste.
08:34Debes estar cansado.
08:36Ve a dormir.
08:38Tío.
08:42¿Qué?
08:45¿Hay comida?
08:58Eran esos restaurantes que salen en la tele.
09:00¿Les dicen candelabros?
09:02Había cosas brillando en el techo.
09:04Y una mujer de traje se acercó y dijo,
09:07¿qué desea ordenar?
09:08Claro.
09:10¿Tu madre debió llevarte a un gran lugar para que comas así?
09:14Pero cuando vi el menú, no entendí nada.
09:19Ella dijo, denle lo mismo a mi hijo y pidió algo llamado, algo así como ñoquis.
09:23Eran chiquitos, parecían bolitas de masa, tenían una salsa cremosa muy suave, sabían como a nuez y se resbalaban solitos por la garganta.
09:33Lo siento mucho.
09:34Si hubiese sabido que la llamaras y que fueras a verla, ¿eh?
09:46Sí, me dijo que volviera.
09:53Que la llamara cuando la necesitara.
09:58Claro.
09:59Deberías ir a verla seguido, ¿eh?
10:03No pienso ir.
10:06¿Por qué?
10:06Está lejos.
10:09¿Cómo que por qué está lejos?
10:11Si lo necesitas, te llevo cuando sea, ¿eh?
10:14No, además no me gustó la comida.
10:16Probé los ñoquis por curiosidad.
10:18A mí lo que me gusta es la comida picante como las brochetas de pollo.
10:29¿Hay más?
10:29Claro.
10:31Encontré brotes de soja frescos en el mercado y...
10:33Preparé una olla gigante.
10:35Te sirvo.
10:51Tío.
10:52¿Qué?
10:54Yo, ese Gin y yo somos novios.
10:57¿De verdad?
10:58Dijo que yo también me gustaba a ella.
11:02Oye, oye, oye, oye.
11:03Felicidades, felicidades, Hangyol.
11:05Bueno, ¿quién no te querría?
11:07¿Y tú?
11:08¿Te declaraste?
11:09¿No?
11:09¿Qué te dijo?
11:10¿Fue un sí inmediato?
11:11Bueno, fuimos a Hangang a comer ramen.
11:13Ay, pero si eres igualito a mí.
11:16¿Eh?
11:16Muy bien hecho, bien hecho, muchacho.
11:18Vamos, come, come.
11:19¿Y luego?
11:20¿Hoy es su primer día?
11:21¿Y su primer mes, cuándo?
11:23¿Y los primeros 100 días?
11:24No, no sé.
11:28Espera, ¿cómo es posible que una maestra salga con el padre de un alumno?
11:38¿Tiene algún sentido?
11:40Es ridículo, es moral y éticamente inaceptable, ¿o no?
11:44Director Sok, ¿no tengo razón?
11:47Bueno, es verdad que la escuela debe ser prudente, pero la maestra Bong no haría nada indebido.
11:55Sí, exacto.
11:56Además, el tío de Hangyol solo parecía rudo cuando no lo conocíamos.
11:59Pero ahora todos sabemos qué clase de persona es, ¿cierto?
12:02Sí, crió bien a Hangyol.
12:04Cuide a los ancianos del pueblo.
12:06Ah, y dicen que es el director de JQ Energy.
12:08¡Reaccionen ya!
12:09¡Miren esto!
12:11¿Ya olvidaron cómo me hice esta cicatriz?
12:13¿Acaso están locos?
12:15¿Cómo dejan que ese delincuente los embruje y encima se ponen de su lado?
12:19Oigan bien, me hierve la sangre nada más de escuchar su nombre.
12:24Es un matón lleno de pura lujuria.
12:31Jumbo, pasaste cosas peores en Seúl.
12:34Si te golpeas, solo te saldrá un moretón.
12:39Hombros atrás.
12:41Aprieta el abdomen.
12:43Vamos.
12:43Maestra Bohm, ¿sabe por qué debemos mantener la distancia con los padres?
13:06Porque si nos involucramos sentimentalmente con ellos, podríamos terminar, bueno, favoreciendo
13:13al alumno y eso perjudicaría a todos los demás niños.
13:18¿Entiende lo que digo?
13:19¿Es por eso que usted tiene favoritismo con Chue Sejin?
13:22¿De qué está hablando?
13:28Vamos, dígame.
13:30¿Cuándo he tenido favoritismo con ella?
13:31¿Cómo?
13:33Usted ayudó a la campaña del papá de Sejin y fue maestro de ceremonias.
13:38Cada vez que se trata del gobernador, sale corriendo a ayudar.
13:41¿No es involucrarse sentimentalmente con un padre de familia?
13:44No, está equivocada.
13:46Eso es totalmente diferente.
13:47Yo solo trataba de poner mi granito de arena para ayudar al gobierno.
13:52Usted está interpretando todo mal.
13:54En este pueblo donde no hay nadie menor de 50 años, ni buscándolos con lupa.
13:59Si dos jóvenes se enamoran, solo debería felicitarlos y ya.
14:03¿Por qué arma tanto escándalo por estos dos?
14:07¿Acaso la maestra Bohm cometió un crimen?
14:09¿Acaso está engañando a alguien?
14:17Maestra Bohm, si le gusta a alguien, quiérelo.
14:25Y si quiere salir con alguien, hágalo sin miedo.
14:30Uno cree que la primavera es eterna, pero se acaba rápido.
14:38Así que florezca.
14:40¿Eh?
14:40Muchas gracias, maestra So.
14:53Y...
14:53Perdón por haberlos preocupado, colegas.
14:59Entiendo perfectamente sus inquietudes.
15:02Pero les prometo que jamás haré nada vergonzoso
15:05frente a los alumnos, ni descuidaré mis responsabilidades como educadora.
15:10Pase lo que pase, no afectaré a la escuela.
15:15Así que...
15:17Por favor, denme una oportunidad.
15:20Y confíen en mí.
15:23Se los pido, por favor.
15:24Señorita Bohm.
15:47¿Me estaba esperando?
15:48¿Y si alguien nos ve?
15:49Creo que ya nos vieron todos.
15:54Cierto.
15:55Cierto, nos descubrieron.
15:57Oye, estaba muy inquieto y por eso te esperé.
16:00¿Cómo te fue en la escuela?
16:02¿Todo está bien?
16:03Les expliqué todo lo mejor que pude.
16:06Oh.
16:07Tendré que estar lista...
16:09...para lo que venga.
16:10Oye, no te preocupes antes de tiempo.
16:12Si algo malo te llegará a pasar, sabes que...
16:15...si por mí fuera, arriesgaría mi vida para resolverlo.
16:19Así que tú no te preocupes por nada.
16:21Tienes que vivir tranquila y feliz, ¿sí?
16:24Oídos tapados, cierra los ojos y solo limítate a sonreír, ¿sí?
16:29Solo sonríe.
16:30De todos modos, ya todo el pueblo lo sabe.
16:42¿Qué le parece si hoy no reírse?
16:45Nos reímos, no divertirse.
16:48Nos divertimos mucho, no ser feliz.
16:50Somos inmensamente felices.
16:53Vamos a esos lugares a los que queríamos ir con la frente en alto.
16:57¿Sí?
16:58¿Sí?
17:00Y te esperamos.
17:06¡Suscríbete al canal!
17:08¡Suscríbete al canal!
17:36¡Suscríbete al canal!
17:38¡Suscríbete al canal!
18:06¡Suscríbete al canal!
18:33A ver, abre grande.
18:38Bueno, ¿qué tal está?
18:41Se me deshacen la boca.
18:43Mébele usted también.
18:53¿Qué tal?
18:54Es caronoso y dulce.
18:56Muy dulce.
18:56¿Verdad?
18:57Mi lengua llora de alegría.
18:59Dame una cosa.
18:59Ay, qué empalada.
19:00Increíble.
19:01Espera.
19:01Teniendo dos manos, ¿por qué comen así?
19:04Bien, un clavado en la salsa.
19:07Qué rico.
19:08Tiene la otra mano, ocupada en otras cosas.
19:12Dios mío.
19:13Mira, prueba esto.
19:14Ese tiene mucha carne, guau.
19:16Sí.
19:18¿Qué?
19:19¿El padre de un alumno?
19:22¿No escarmentó todavía o es que está decidida a fastidiar a su propia madre?
19:26Después de lo que pasó, ¿cómo se atreve a ir hasta allá y enredarse con otro padre?
19:31Discúlpeme, señora.
19:32No tengo excusa.
19:33Debí haberla cuidado mejor.
19:39¿Quién es ese tipo?
19:40¿A qué se dedica?
19:43Sabe, casualmente es alguien que yo conozco.
19:46No me digas, ¿qué es ese enemigo que estabas buscando?
19:53¿Ese bruto ignorante que se escapó con tu dinero?
19:57Esa horrible bestia.
19:58Cariño.
20:05Cariño.
20:06Mi medicina.
20:07Sí, claro.
20:07Manager, cancela toda mi agenda de la próxima semana.
20:22No me digas que vas a ir.
20:27Señora, por favor, cálmese.
20:28Si basta ya, podría llegar a ser contraproducente para su hija.
20:31¿Cómo me pide que me calme si todo esto es por su culpa?
20:34¿Qué pasa?
20:34Debía haber ido a Shinzo en ese momento a buscar a Bom yo misma.
20:43Voy a ir y la traeré arrastrando del pelo o la borraré del registro familiar.
20:48Esta vez voy a ponerle fin a esto, así que no se metan ni usted ni mi esposo.
20:53Yo me encargo de esto.
21:17Ya deberías irte.
21:19Sí.
21:21Vamos, pasa.
21:23No puedo.
21:25Tienes que soltarme.
21:27Sí, debería soltarte.
21:29Sí, suéltame.
21:34Pero, ¿por qué no te despegas?
21:37Es verdad.
21:38Qué raro que no se despegue.
21:40Ah.
21:42Bueno, no hay otra opción.
21:43Te acompaño hasta la puerta y luego me voy.
21:47¿Qué pasa?
22:07No te despegas.
22:09¿Nos habremos agarrado mucho tiempo?
22:13Ah, bueno.
22:15Voy hasta la puerta de tu habitación y luego entonces yo me voy.
22:26No me acompañaste hasta la puerta.
22:30Sino hasta dentro del cuarto, ¿verdad?
22:34Sí.
22:34Creo que ya no hay más lugares a donde acompañarme.
22:40Sí.
22:43¿No?
22:46Ya, ya, ya te solté, te solté.
22:50Por fin pude hacerlo, ¿eh?
22:52Es verdad.
22:54Lo hizo.
22:55Bueno, ya es tarde.
22:56No hace falta que salga, ¿sí?
22:58Señorita Bohm, ¿usted me está deteniendo?
23:14¿Yo qué?
23:15¿Cuándo?
23:17El picaporte.
23:19Se atoró en el picaporte.
23:20¿Qué?
23:24Pero si aquí no hay picaporte.
23:25Entonces, ¿fue un clavo o un gancho?
23:35¿Y yo qué pensaba que no querías que yo me fuera?
23:39¿Quién yo quería?
23:40Entonces, ¿tú quieres que yo me vaya?
23:47¿Por qué dices eso?
23:49Lo que digo es que tu ropa se atoró en algo.
23:53Eso es todo.
23:54¿Acaso yo dije que quería que tú te fueras?
23:57Entonces, ¿estás diciendo que no querías que me fuera?
24:01Bueno, no es exactamente que no quisiera que te fueras.
24:05Pero, ahora que lo pienso, me pregunto qué pasaría si no te fueras.
24:18Aún así, hoy deberías irte.
24:25Lo que quiero decir es, quiero estar contigo,
24:29pero siento que no deberíamos estar juntos.
24:34No quiero que te vayas,
24:35pero siento que lo correcto es que te vayas.
24:37Es algo...
24:39Si tú no puedes decidir,
24:43déjamelo a mí.
24:53¿Janguiol?
24:53Tu tío no irá a casa esta noche.
24:56¡Oh!
25:23No, no, no, no.
25:47¿Janguiol?
25:48¿Janguiol?
25:49¿No?
25:50No more
25:51Porque la maacre
25:52Primero dirá
25:53Todos Falles te lo hago de tradicional
25:57Calme con mucha
25:59Sin manera
26:00Mejor amor
26:01Que me quiera
26:02Puedo
26:03Cosimo
26:04Si te acabas de pasar
26:05Ciuto hoy
26:05¿Queaira hoy?
26:09¿Las fiance?
26:10Si no me importa
26:11Es solo
26:11Al fin de estar
26:12Bien
26:15Y
26:17Esperás
26:18Laidez
26:20No me quédero, me quédero
26:23I'll love you like a, love you like a fool
26:28Just love me like you, love me like you do
26:33I'll love you like a, love you like a fool
26:39This one love is unstoppable
26:50Buenos días, ¿dormiste bien?
27:14Sí, bueno, creo que sí
27:20Qué alivio, yo también dormí muy bien
27:26¿Por qué el jarrón está tirado?
27:32Ey, quédate acostada, yo lo levanto
27:36I'll love you like a, love you like a fool
27:45Just love me like you, love me like you do
27:50I'll love you like a, love you like a fool
27:55I'll love you like you�로
28:05I'll love you like you do
28:06Okay, we'll be right back
28:07Let's go
28:09Gracias por ver el video.
28:39Gracias por ver el video.
Comentarios