- 6 hours ago
Watch Divlje Pčele Episode 65 with English subtitles.
This episode continues the established dramatic trajectory as personal conflicts and family dynamics unfold through measured, character-driven developments. Emotional tension progresses steadily, maintaining continuity with earlier episodes without revealing outcomes.
Recommended for viewers who follow European drama series focused on interpersonal relationships, family narratives, and long-form serialized storytelling. Suitable for audiences seeking grounded drama with restrained emotional pacing.
PrimeStories presents Turkish, Latin, and Asian TV series with multilingual content on Dailymotion.
This episode continues the established dramatic trajectory as personal conflicts and family dynamics unfold through measured, character-driven developments. Emotional tension progresses steadily, maintaining continuity with earlier episodes without revealing outcomes.
Recommended for viewers who follow European drama series focused on interpersonal relationships, family narratives, and long-form serialized storytelling. Suitable for audiences seeking grounded drama with restrained emotional pacing.
PrimeStories presents Turkish, Latin, and Asian TV series with multilingual content on Dailymotion.
Category
📺
TVTranscript
00:00If he was there, he could see us there in the night.
00:04And now he's going to go with the Mazzet.
00:08He's going to go there.
00:11Maybe he's going to get a little bit away,
00:14and he's going to get back to her.
00:17But I know how he's going to go with this stupid Mazzet.
00:22You're going to blame yourself for her.
00:26You love me.
00:30I hope I'm going to help you.
00:33I'm going to blame you for the death.
00:36I believe, it will be true to you with her.
00:39We're going to eat for her.
00:42Our family.
00:45I'm going to sleep with my hand.
01:00No!
01:01Did I have something to say?
01:03Luis, I didn't do it.
01:06Did you do something to do?
01:09It wasn't for me.
01:12It wasn't for me.
01:13It was for me.
01:15It was for you.
01:16It was for you.
01:17It was for me.
01:18It was for you.
01:19It was for you.
01:20He didn't get out of his statement.
01:25He did it.
01:33You were right all the time.
01:36Maybe it was better than I didn't.
01:45Did you start?
01:47Let's leave.
01:49What does it mean, you're free.
01:52You're free.
01:53I'll open it.
01:55Sure, sure.
02:02What are we going to do now?
02:05Just a little.
02:07There's no problem.
02:09Good night.
02:10Good night.
02:19Good night.
02:20Good night.
02:21Good night.
02:22Good night.
02:23Good night.
02:24Good night.
02:25Good night.
02:26Good night.
02:27Good night.
02:28Good night.
02:29Good night.
02:30Good night.
02:31Good night.
02:32Good night.
02:33Good night.
02:34Good night again.
02:35She's a very nice woman.
02:39Yes, yes.
02:41That's right.
02:43Okay, what do you want to do now?
02:47If you want to stay, stay away from me.
02:50They just don't want to stay.
02:53But you don't want to stay away from me.
02:55What do you want to stay away from me?
02:57No, I don't want to stay away from me.
02:59I don't want to stay away from me.
03:03What do you want to say?
03:05You don't want to stay away from me.
03:09You're so young, Zoro.
03:11What? For life, maybe?
03:13When I go and I don't want to stay away from you.
03:17Okay, come on.
03:21You're right.
03:25You decide to stay away from me.
03:27You decide to stay away from me.
03:31I don't want to stay away from you.
03:33I don't want to stay away from you.
03:35But you have to do it in memory.
03:39What do you think?
03:41You have to find a place where you're going to sleep.
03:45You have to find a place where you're going to work.
03:47What you're going to do.
03:49You don't want to go back to me.
03:51Otherwise, I'm going to stay away from you.
03:53I'm going to stay away from you.
03:55I'm going to stay away from you.
03:57Okay, it's all right.
03:59But when we find the place and the job, I'm going to go.
04:05Okay, I'm going to stay away from you.
04:07And you won't be able to tell me?
04:09I won't be able to tell you.
04:11I won't be able to tell you.
04:13You are going to stay away from me.
04:15You are going to stay away from me.
04:17You are going to stay away from me.
04:19The land has already been buried in a few thousand young people.
04:42The most famous people have these Italian people.
04:45It's strange that I'm so proud of you.
04:52He was looking for something for revenge.
04:56And it's strange to me.
04:58Believe me.
05:01No, nothing.
05:03Just money.
05:04He gave me good value.
05:07If he was in contact with you,
05:11he was looking for something.
05:14Toma, listen.
05:19What do you say, Katarina?
05:23It's nice.
05:26It seems that he wants to stay.
05:31That's nice.
05:37But...
05:39I don't want you to get you too much.
05:43You know how I am?
05:47Yes.
05:49But the situation is now a little different.
05:52The teacher is no longer in the game.
05:56I don't understand.
05:58What is with Jakob?
05:59You didn't hear me?
06:01The girl is difficult for kids.
06:04But it's easier to leave the past.
06:10Maybe you should have to clean the past.
06:14Maybe you should have to clean the past.
06:16Maybe you should have to stay in front of your woman.
06:20and tell you who you are, who you are, why you are there.
06:27Hmm?
06:28Yes.
06:31It was supposed to be Ranko.
06:33It was supposed to be...
06:35But it would come to me when I think about that conversation.
06:41It's better to tell her you than someone else.
06:44Mirjana, tell her.
06:47Or someone else.
06:50I think...
07:08This is the origin of the
07:08Tsacha wrote.
07:10What about the testament?
07:14That is who the Ante Krivotvorian.
07:17You mean everything I'm sorry.
07:27It's not my fault.
07:32It was the hardest thing.
07:35I thought that my heart broke his heart.
07:40I didn't trust him.
07:44I didn't trust him.
07:48I didn't trust him.
07:50He loved me.
07:52Who?
07:56He was a traitor.
07:59Nothing was not the same.
08:02He wasn't the last one.
08:06It's not so hard to trust him.
08:10I'm not the only one.
08:12I'm not the only one.
08:14I'm not the only one.
08:16You'll be right back.
08:18I'll help you.
08:20You'll be right back to me.
08:22You'll be right back.
08:24I'm not the only one.
08:44Who would you?
08:49What do you think?
08:55Did you get the job?
08:57Yes.
09:00It looks like a natural.
09:02Where did your heart go?
09:05Good.
09:07Good job, Milano.
09:11You have to expect a good job.
09:14Thank you for your support.
09:17Stop with us.
09:47Good.
09:49Good.
09:51Good.
09:53Good.
09:55Good morning.
09:57Good morning.
09:59Good morning.
10:01Good morning.
10:03Good morning.
10:05Good morning.
10:07Good morning.
10:09Yes?
10:11Yes?
10:13Yes?
10:15Yes.
10:16Yes.
10:17Yes.
10:18Yes.
10:19Yes.
10:20Yes.
10:21Yes, yes.
10:22Yes.
10:23Yes.
10:24Yes?
10:25Yes.
10:26Yes.
10:27Yes.
10:28Yes.
10:29Who are you, Sis?
10:31I didn't know.
10:33Is it like that?
10:35And with another son?
10:39No.
10:41You need to make a look.
10:43Sit down, I'll do it.
10:45What do you want?
10:47I'll tell you how to do it myself.
10:49How will you give me the name?
10:59I don't know.
11:03Why don't you give me the name?
11:05Why don't you give me the name?
11:07Let's go.
11:09You'll use your name.
11:13I'll give you the name.
11:15I'll give you the name.
11:17Mr. Mali, Zdrav.
11:19Lipo je to ime.
11:21Močno.
11:23Zdravka, Şušnjara.
11:29He...
11:31He...
11:33He...
11:34Hajde uđi, uđi.
11:37Smeta?
11:39Where did you do it?
11:41Hajde, soy Yogek.
11:43Kako imaš kuhane?
11:45You are waiting for me. Who is waiting for you?
11:50What?
11:54I was going to be in the house.
11:56What was in the house?
11:59Lovre Orlović, I found him in the house.
12:01What is Lovre?
12:02Lovre Pastirboga, you know him.
12:05Pastirboga, I know him.
12:07I always take care of him from him.
12:10A baš se ga sreo neki dan.
12:12Baš smo lijepo popričali jednika.
12:15I od čega je umro?
12:17Izgleda srce ili možda nije.
12:21Vidiš ti to.
12:23Danas jesi sutra nisi, moj Jerko.
12:26I kad ne znaš kad će ti kusni zadnja ura.
12:30Slušaj, samo da nije sve crno.
12:34Ima i lipiv isti.
12:36Šušnjari se rodvodite.
12:38Zdravo i lipu.
12:39I Janka je dobro.
12:41Bomeo, ne spava.
12:42To ti je taj krug života.
12:45Štaš?
12:46Nije malo pre rano za filozofske razgovore.
12:49Dobro jutro.
12:50Jutro.
12:51Pošao po kavu.
12:53Ajde.
12:56A o kakvom ste to, krugu života, pričali?
13:01Znači jer smo u mjestu imali jedno rođenje i jednu smrt.
13:05Šušnjari Janki si rodvodite.
13:06A, lijepo.
13:09Lijepo, lijepo.
13:11A ko je umrao?
13:12Paster, jedan.
13:15Ko je Paster?
13:17Kako se lovri predljivo?
13:18Orlović.
13:19Orlović.
13:20A vidiš ti, kad sam ga srelovao neki dan.
13:24Življivo je zdrav čio.
13:27Mala kad malo promislim, bio nervozan.
13:31Sve se osvrto glavam ovako.
13:34Možda ipak srce.
13:36Tako ću ja znati.
13:37Da.
13:40Neću vas ja smetat.
13:42Imam nekog posla.
13:43Vidimo se.
13:44Ajde, ajde.
13:45Ja isto još mora nešto nazvat usplit.
13:49Nego...
13:51Šta je s njim?
13:53Jesi sad znaš šta novog?
13:55Sve je pod kontrolom, ništa ne vrije.
13:59Ajde.
14:00To će biti s njegovim stadi.
14:03To su životinje, neko mora brinuti o tom.
14:06A dobro si me sitija.
14:08Još i to moram rišti. Ajde.
14:10Šta ajde?
14:12Čekaj, kavu popio nisi?
14:13S voloma.
14:14Jerko!
14:20Čekaj.
14:50Čekaj.
14:55Čekaj.
14:56There is a story that Lovere has died from heart.
15:22Nobody does anything.
15:24I'll be sure.
15:26What will we do with you?
15:28We'll wait.
15:30I'm ready when you get to.
15:32I'll be sure you won't get to the house again.
15:42Good morning.
15:44Good morning, sir.
15:46Good morning.
15:58Good morning.
16:00Good morning.
16:02Good morning.
16:04Good morning.
16:06Good morning.
16:08Good morning.
16:10Good morning.
16:12Good morning.
16:14Farida, Rajka won't go to the house today.
16:16It won't go to the house.
16:18It won't go to the house.
16:20Good morning.
16:22Good morning.
16:24Good morning, Farida.
16:26It won't go to the house again.
16:28It won't go to the house again.
16:36Let's go, Farida.
16:38Good morning.
16:40Good morning, Farida.
16:42Good morning, Farida.
16:44Good morning, Farida.
16:46What happened?
16:47What happened?
16:48The son of the house showed you to me.
16:50Oh, God.
16:52What should the house do now?
16:54What should the house do now?
16:56What should the house do now?
16:58What should the house do now?
17:00What should the house do now?
17:02The house does not trust the house.
17:03But Rajka has a house.
17:05And on his side.
17:07The house is so close.
17:25No, we have to sleep out of the house.
17:27We need to sleep a whole day.
17:30It's lovely when we're ourselves.
17:32Yeah.
17:35Everything is just like that.
17:37But if we continue, we will not be able to do it again.
17:48How did you think about it?
17:50What?
17:52Well, it's called the story.
18:00There is your family.
18:03When we have our previous family, it will only be our family.
18:19We don't have to get out of here.
18:22You can't stop.
18:23At least I can't stop.
18:25Look, I can't keep the GitHub, I'm going to keep the GitHub.
18:27It won't stop.
18:28I won't go after this.
18:30There is no one.
18:31There is no one.
18:32Now it's totally fine.
18:33But I'm here for a lot of time.
18:34But I think it's good.
18:35I can't do it.
18:36I'll have to take the GitHub.
18:37And I'll have to bring it back to you.
18:38If you don't think about it,
18:39then I get back to you.
18:40Very good.
18:41With your mouth, I'll take that into a bit of a little bit.
18:42Wow!
18:43There are you, a little bit of a marble.
18:45Here, this is a little bit.
18:46There's no more than one.
18:47You don't want to die.
18:48Because you don't want to die.
18:49I'll bring it back to her.
18:53You could sell the caramel from Karmel?
18:57Who would buy it?
18:59Everyone is thinking that she is the best.
19:02Okay, but your wife has something in the house.
19:05She could sell the money for this thing.
19:08What did she do?
19:10No, it's not a place.
19:12Okay, what do you think?
19:16I'll have to go to Barbara.
19:18I'll have to go.
19:20I'll have to go.
19:21And I'll have to go again, when I'll have to go again...
19:23Ivan.
19:24No, I'll have to go.
19:25What will she do?
19:27I'll be taking a bear.
19:29And if she's our one, she knows.
19:31Okay, you'll come again.
19:35No, I'll be back there.
19:37When did she sleep with a dog with my dog?
19:39No, no, I'll have to go.
19:42I'll come to my house.
19:44No wonder.
19:45You should be a woman, and you should be interested in it.
19:49What do you want to do with the background?
19:52Let's do it.
19:53What do you want to do?
20:02You don't have anything, right?
20:05I don't have anything.
20:08That's why I'm going for a second.
20:09So I'm going for a second.
20:15What do you want to do?
20:18Imen.
20:19I'm going to go somewhere, but...
20:21Let's go.
20:27Pusti, pusti, pusti, ajde ti odmor, malo.
20:30Livid, pustite, pa neću ja do poroda ležat u krevetu.
20:33Ajde, nije to meni teško.
20:34Dobro.
20:41Is it dobro?
20:43Bios sam.
20:44Kada sam si noć došao?
20:46Ije.
20:47Razgovara sam bija sa Rajkom.
20:50Ajde, za kaj ćeš u školu?
20:56Skuvat ću ja pusti to, nek se ona malo odmori. Ajde.
21:00Ajde.
21:02Hvala ti.
21:03Ajde.
21:06I nemoj zaboraviti šta si reka da što čini za kate evo kate.
21:11Sine, znam šta se reka. Možeš na mene uvijek računat.
21:16Ajde.
21:17A di je Jako?
21:26Bož.
21:27Pa kako nije meni pozdravio?
21:29Kasni.
21:30Bija sam kod Jerka, razgovarali smo o sprovodu.
21:42A šta je Lovre išao u crkvu?
21:45Ba, nije. Baš dolazio na misel, ali mi ćemo to obaviti. Valjda nam neće zamiriti.
21:51Da.
21:53Željko, kad ćeš ti obaviti svoj posao?
21:55I?
21:56Evo, sad ću. Samo šta nisam.
21:58Krenija ima dvi ure već.
22:00Šta je boga ti? Šta se stisa?
22:02Ajde, dobro.
22:03Ajde ti jedna moštiri ako ti se neće žaliti.
22:05Jela prdaje.
22:07A jadan čovjek nije bio ni toliko star.
22:11A šta srce kažu, a?
22:13Ne. Izgleda da da.
22:15Jel bio bolestni?
22:18Koliko ja znam, nije.
22:21Ono je sam kapas.
22:24Rene je bez dice.
22:28Željko, aj počuji jas to. Aj. Aj. Aj.
22:32Aj.
22:34Ka se već navalio. Aj. Aj. Aj. Aj.
22:40Sritno.
22:41Fati.
22:43Hvala boh.
22:44Aj. Aj. Aj. Aj mors
22:57za što nosiš to?
22:59Idem u šumu.
23:02Piađet pot sem.
23:03I don't have to come back to Kavan.
23:06There is a war and a war.
23:16I just need some documents.
23:21I'll come back.
23:25Maybe you'll find yourself today.
23:28I'm going to pause.
23:33He loves himself. He loves himself. He has a better feeling.
23:40I'll try it.
23:45Come on, I'll come back soon.
23:48You don't need to hurt.
23:50You're so sweet.
23:54Come on.
23:58Where do you sleep?
24:03I'll come back soon.
24:08My health.
24:09I'll come back.
24:10I'll come back soon.
24:11I'll come back soon.
24:12I'll come back soon.
24:13Let's go.
24:19Let's go.
24:20You're welcome.
24:30You're welcome.
24:50Good morning, boys.
24:52Good morning, boys.
24:54Good morning, professor.
24:56Good morning, boys.
24:58Come on.
25:00Come on.
25:02Come on.
25:06Did you get married?
25:08No, we got married.
25:10You're welcome.
25:12You're sure you're happy.
25:14No, I'm not.
25:16You're always getting married.
25:18You're welcome.
25:20You're welcome.
25:22Yes, yes, yes.
25:26You're welcome.
25:28You're welcome.
25:30You're welcome.
25:32But until now, we have time.
25:34How much?
25:36I'm sure more than a half an hour.
25:40How do you decide to go out?
25:42You're welcome.
25:44You're welcome, baby.
25:46You're welcome.
25:48You're welcome.
25:50You're welcome.
25:52Everybody wants to decide.
25:54We do not like that.
25:56What's it like?
25:58When they really love,
26:00they say that they are time for baby.
26:02And then baby's starting to grow up.
26:06Yes.
26:08Let's open the matematical.
26:16It's not a good time.
26:19After the first time, it's all easier.
26:22But I'll have to get back.
26:25I'll have to get back to my 4 kg.
26:29You need to get back to the next time.
26:32But I'll have to get back to the next time.
26:35Well, don't worry about it.
26:37That's all the time.
26:39And then, after that, it's not fun.
26:42Yes, that's what they say.
26:44I'm sorry for the situation with Krst.
26:47No, give him a job.
26:50Well, maybe you'll come back and talk.
26:54Maybe you'll be fine.
26:56I don't have to lie to you in the house.
26:59I heard that I'm going to get better.
27:02What do you think? Five.
27:04Five more things.
27:06You'll be fine.
27:07You'll be fine.
27:08You'll be fine.
27:09You'll be fine.
27:10You'll be fine.
27:11You'll be fine.
27:12You'll be fine.
27:13You'll be fine.
27:14Whatever you say.
27:15Love, a promise, a promise?
27:18What he's going to do.
27:20And what he's saying is good and evil?
27:22When he's saying evil,
27:24he's thinking about the disease,
27:27and not about the other women
27:29in the country.
27:32Hello, Kati Kati.
27:33Good morning.
27:34Good morning.
27:35Where are you going?
27:36Did you live in a bad place?
27:37I was in the barbarian.
27:39Where is the house?
27:41I was in the house.
27:42I did not with the house.
27:43I did not finish this all.
27:45What did you say?
27:47I did not finish this.
27:49I would love it,
27:51but I liked it.
27:52I was so glad to have it.
27:53A El? A men djeluje kao da ti uživaš u tome.
27:56U čemu?
27:57U tome da se sve vrti oko tebe.
28:00Možeš reći ranku da mu je saku gotovo.
28:04Oću, hvala ti Luci.
28:06E, ništa.
28:07Bogu An, pomalu.
28:12A zašto ste ono rekla?
28:14Šta kao nisam prava.
28:16To ste mi više i nje i te proklete tvornice.
28:19Dobro, žena se samo bore za svoje.
28:22Šta, ti misliš da kad ne bi ribala?
28:28Pa se tem Kate nešta zamirila.
28:31Šta je bilo?
28:36Pokušala je zavest Jakove.
28:39Naša Kate?
28:40Da, vaša Kate.
28:42Sva sreća moja, Jakov je častan muškarac.
28:45I nije se dao zavest od te, ne znam kako bi joj nazvala.
28:52I nije se dao zavest od te, ne znam kako bi joj nazvala.
28:55I nije se dao zavest od te, ne znam kako bi joj nazvala.
28:58Molim te, daj mi taj kufer.
29:00Ajde, pusti, morem sama.
29:02Vidje, pušti.
29:04Aj, pardon.
29:05Vidje.
29:06Jesi.
29:07Sve sam sama kriva.
29:16Da sam lipo mučala i gledala svoja posla.
29:18Da si mučala, Ivica je do kraja života mislija da ga se čača utreka.
29:24A dobra diš sad.
29:25Kod Ivice.
29:26Virujem da će me primiti.
29:28Ne moji dici ništa govoriti.
29:30Neću ako.
29:31Neću sami vidi da te nema.
29:33Ne moraju znat zašto me nema.
29:35Od mene više niko rič neće čuti.
29:39Koji međa vadira da govorim.
29:42Božem proste, Rida.
29:45Sve se dobro napravila.
29:47Samo budi oprezna.
29:50Sad si ovde sama.
29:58Evo ti je kočija stila.
30:00Rajek.
30:04Aj, bit će dobro.
30:07Bit će dobro.
30:12Ajmo još pojedno.
30:14Aj, ali ako tebi šušnje rak, a ja moram raditi.
30:17Ajde, ajde.
30:18Neću valjda sam nazdravljati.
30:20A evo.
30:21Sad moš to njero.
30:23Ej, fajne nisu sjere.
30:24Da mi ovaj ostane na nogama.
30:29Da će mi danas dobro doći.
30:31Nazdravim.
30:32Načelniku se rodila Čer.
30:34O, pa će ste tam.
30:36To su vesele vijeste.
30:38Hvala, Pop.
30:39Hvala.
30:40E, žive.
30:44A gdje je Bricota?
30:45Šta će, Ion?
30:47Pratio do brijačnice.
30:48Još uvijek je pod dojmom.
30:50Šta mu je?
30:51A mora je počešljati i obrijat pokojenog Lovru.
30:55Lovre umra.
30:56Da, je pokojen.
30:57Pastir Lovre.
30:58Je.
30:59A kud baš sad kad mi se Dieter odmah.
31:02A od čega je umra?
31:04A, valjda od srca.
31:06Šta?
31:07Eto.
31:08Šta ti je život?
31:10Danas jesi, sutra nisi.
31:12Aj ti nama natoči još petno.
31:14Aj, aj, sad ne bilo te zapoviđeno.
31:16Aj.
31:18E pa nekaj s ta srća.
31:20A jesi kamo, aj.
31:22Ha, ha, ha.
31:27A Lan?
31:28Šta s njim?
31:30Pa kad se Lan sije?
31:31Proliče, sve se s njim u proliče.
31:34Početkom proliče.
31:37Kad ode mraz?
31:40Pa da.
31:41Kad ode mraz, naravno.
31:44Znači, prođe mrazi...
31:48I onda se zemlja duboko prikopa.
31:50Nemeljto.
31:52I onda se izravna.
31:55Aha, to triva zbog...
31:57Zbog korova.
31:58Korova.
32:01Njegovice.
32:02Slušaj.
32:03Dosta je tebi za danas.
32:05A ne moraš utri dana naučiti da smo mi od male naučili.
32:09Jel' tako?
32:10Biće je vrimene.
32:14A vidi njija.
32:16Dobar dan.
32:25Stoji tu.
32:26Kako ste vi pošli?
32:28Jel' ja vas plaćam da vi šetate il' da radite?
32:30Sad su najavili.
32:33Gotovo je za danas.
32:34Posaj je gotov.
32:36Šta su oni javili?
32:38Umra je brat od dikana.
32:40Lover, pastir.
32:42Krenili smo mu sestri, reče.
32:45Tri bače pomaću ko sprovoda je i svega.
32:50Kako?
32:52Kako šta?
32:54Kako je umra.
32:56Kažu da je srce.
33:01Ajmo momci.
33:03Sutra nastavljam.
33:05Sutra.
33:21I ste siguran da ja vam nesmetam?
33:24Mogla nešto naći usplet?
33:26Daj, molim te, Rajka.
33:27Sretal sam ka malo dite što sto u nas.
33:32Osim ako ti ovdje ko mene nije lipo.
33:35Znam ja da ste žila...
33:36I ste siguran da ja vam nesmetam.
33:40Mogla nešto naći usplet?
33:41Daj, molim te, Rajka.
33:43Sretal sam ka malo dite što sto u nas.
33:46Osim ako ti ovdje ko mene nije lipo.
33:49Znam ja da ste žila i bolje.
33:52Irce.
33:53Meni je od tebe uvijek lipo.
33:55Puno si napravila za mene.
33:57Hvala na tome.
33:59Hvala.
34:01Osim što me moraš puštit da sam nastavim dalje.
34:04Jel' more?
34:05Ma šta ideš sam? Na Antu ideš sam?
34:07Bolje je tako, Rajka.
34:09Ti se puno izložila.
34:11Ivce, ona će nikad priznat šta je napravila. Nikad.
34:15I to moraš znati.
34:16Ma znam, znam.
34:18Triba će ti pomoć.
34:20Rajka, ti se već puno izložila i napravila si puno više nego što triba.
34:27Nije mi to drago.
34:29O.
34:35Ko ćeš ti?
34:37Idem do Luce pa ću da se stara.
34:40Izgleda da mi Zorana šta nije dobro.
34:44Šta je?
34:45Reći ti, ali mi moraš obećajit da nećeš nikom govorit.
35:00Obećajen?
35:02Zaljubila se.
35:05Ali joj taj momak slomija srce.
35:08Nije mi vratila ljubav.
35:10A...
35:12Otkud si to?
35:14Rekla mi je.
35:16Mi si morala sam me stisnet pa mi je priznala.
35:19A šta ću ti govorit, jadne su ti? Ona je Luce.
35:23I je baš boš sve ona.
35:27He.
35:29No je išla na krive muške.
35:34A moja srića šta sam naišla na tebe.
35:36A moja.
35:37Thank you very much.
36:07Ma ne treba, hvala. Dalje ja sve moram sama.
36:13Katarina, i generalu je potrebna vojska da bi dobio rat.
36:20Je, ali ovo je rat jedan na jedan između mene i Ante Vukas.
36:26Ala, Ante Vukas je opasan čovjek. Jako opasan.
36:31Je, ali ja imam prednost. On me pocijenjuje. Ne znam ona koga se namiri ja.
36:42Ajde njima bit naivna. Nećemo tako razgovarati.
36:44Ja ću ti naći advokata, dobit ćeš advokata i onda radi šta gote volja.
36:48Govoreno. Može tako?
36:57Može.
37:01Može.
37:02To je uz ure.
37:16Hvala.
37:17Tako je rekla da je kate htjela zavest Jakova.
37:29E, kate. Naša kate.
37:33E, baš ona.
37:34A ovi, Jakob, še je u napravio?
37:41Govori ova njegova, da se on nije da.
37:46Ne.
37:48Sila ti to, a.
37:49Kobra je kada.
37:52Nije se dao.
37:55Jakob.
37:57E, tako je rekla teha ljubi, a ona meni.
38:01Ajde, boga ti ne mogu virovati.
38:02Kad ti kaže.
38:04E.
38:05Ajde.
38:07Ajde, nijema cijeli dana.
38:10Ajde.
38:13Čekaj, mala boga ti, nije to ona ista s kojom se danas pokojno ga lovru brija?
38:18Čujem njega ista.
38:19Nije.
38:20Dobre.
38:21Imam posebnu za mrtvace, žive i glupane.
38:25Dobre.
38:26E, a ova, ova je samo za tebe.
38:29Šta si ti mislio?
38:29A niste meni bilo ko?
38:32Pa niste, jel tako?
38:37Pa niste.
38:45Dobre, mama.
38:46E, dobro, idem.
38:49Ma što to govoriš?
38:52A šta da te rečem, tako je te ja rekla.
38:55Pa nije moguće.
38:57Nije ona taka.
38:58Ja sam je slada, nije taka.
39:03Ali eto.
39:04Šta eto?
39:05A.
39:05A.
39:06I ti poviruješ kimo jerko, sve šta ti kažu.
39:09Šta ti kažu šta sam čuvao?
39:16I neka si čuvao.
39:18Ali ne mi to širi dalje.
39:20Pa to je naša kate.
39:22O njoj pričaš.
39:23Da si presta to širi dalje.
39:25Ali ti ja su...
39:25Ma ne širi ništa, nego sam samo rekao.
39:27I sad muči.
39:30I reci tom svojom rođaku, neka...
39:31Kopas u red, dobro.
39:32E, tako je.
39:33Neka gleda svoja posla.
39:54Aljo!
39:55Aj, tiše, malo probućate sestru.
39:57Tiše je rekla sam, probućate sestru.
40:21A dobro, ko me ja govorim?
40:24Dva puta sam rekla, tiše, probućate sestru.
40:26Evo, sam plaćaj, ko me ja govorim?
40:28Zidovima!
40:38Šta je to čujem?
40:41Šta?
40:44A što su lovali jutro smrtvog?
40:48O kojemu duši?
40:51Imaš ti veze s tim?
40:56Neman.
41:05U oči me lažeš, a?
41:09Marku, kažem ti, neman veze s tim.
41:12Im far ga je strafio.
41:14Pita koga god ođeš.
41:16Eto, pita sikiricu.
41:17Još jedna, zadnja, putna.
41:29Još jedna, zadnja, putna.
41:43Jesi za?
41:43Jesam, jesam.
41:45E, bome je zadnja.
41:47Nešto je danas, nisi povolj.
41:58Ma nije, to nije, nije.
42:01Sigurno ga je vidjela.
42:04Biće da baš ne voli pištolje.
42:07E, kakav sad pištolje?
42:15Šta će ti to?
42:17E, ja malo u šumu.
42:18Ja malo gađu od boce.
42:23Boce.
42:24U šumu.
42:26Šta si ti boce skrivla?
42:27Treba uvijek ostati u formu.
42:28E, slobodno to možeš reći, Vukas.
42:37E, da.
42:39Još jednom čestitke na prinovi.
42:50Hvala.
42:58Slobana.
43:09Ne smetaš.
43:13A di ti je žena?
43:15Kod se stara.
43:17Opet.
43:19Šta opet?
43:20Tu više ne smij posjetiti.
43:23Samo sam pitala.
43:24Ne, samo si ti opet išla traž s neki razlog da ih napadaš.
43:27Je si za to došla?
43:30Nisam.
43:31Došla sam vidjet šta radiš.
43:33Evo, kao što vidiš, majko, čitan.
43:57Moram ti nešto reći.
44:19Šta, kroz to ti se javio?
44:21A nije to.
44:23Rit će o kati.
44:25Reću ti svoje uvijete.
44:28Uvijete.
44:29Ti imaš uvijet.
44:31Ja sam napravila u trenu ono šta sam osjetila da treba napraviti.
44:35Ja ne moram nikom polaga račune.
44:38Nešto se sigurno dogodilo između tebe i Čači.
44:41Vizamo za ovu poruku.
44:43Nešto si saznala?
44:44Nikola Duša.
44:46Značeš sve kad dođe vrijeme za to.
44:48Znamo ćemo prije čam tu.
44:50Nema nikakve dileme samo.
44:52Samo?
44:52Ja ću prije ubiti njega.
44:54Značeš sve kad dođe vrijeme za to.
Comments