Skip to playerSkip to main content
Shinya leads a raid on the new Oni base but finds no one there. Panicked, he looks through Kougasaki's eyes - only to see himself from behind.

👇 Watch Tougen Anki - Episode 20 : Rage VS Rage in streaming here !
---------------------------------
#TougenAnki #Anime #Manga #FullEpisode #Streaming

Category

📺
TV
Transcript
00:00The last time I was killed, I was a young student who was a young man who was a young man.
00:17I was a young man who was a young man who was a young man.
00:25I can't believe that I can't.
00:27I can't believe that I can't.
00:30It's a good fight, boy.
00:32What kind of girl?
00:34What kind of girl?
00:36Is she a kid?
00:38I'm sorry.
00:40I'm sorry.
00:42I'm sorry.
00:44Nice fight, boy!
00:47What kind of girl?
00:52It's a type of type, isn't it?
00:55Who are you?
00:58I'm sorry, I'm sorry.
01:02That's what I'm feeling.
04:39First of all, one person.
04:46First of all, one person.
04:52The other person!
05:02That's right. It's simple.
05:06That's why it's an evil trick.
05:09That's right. My trick trick is to replace your opponent and your position.
05:14Bumi Umi!
05:17How are you?
05:19If you're in the enemy, you'll find your opponent.
05:23This is the first time of action!
05:45You are the two of us.
05:47The amount of time is big.
05:53I can't get it.
05:55I can't get it.
05:57I can't get it.
05:59I can't get it.
06:01I can't get it.
06:07It's not bad.
06:09This is...
06:23I can't get it.
06:28I can't get it.
06:36I'm not gonna get it.
06:37I can't get it.
06:40It's not a weird thing to get ahead of the way.
06:442
06:482
06:502
06:522
06:542
06:592
07:032
07:052
07:072
07:092
07:112
07:132
07:142
07:162
07:173
07:192
07:213
07:233
07:254
07:274
07:294
07:314
07:334
07:354
07:374
07:394
07:415
07:435
07:464
07:485
07:505
07:525
07:545
07:565
07:575
07:585
07:594
08:005
08:015
08:035
08:055
08:065
08:075
08:085
08:096
08:105
08:116
08:125
08:136
08:146
08:156
08:166
08:176
08:185
08:196
08:206
08:216
08:226
08:236
08:246
08:256
08:266
08:276
08:286
08:296
08:306
08:315
08:326
08:336
08:346
08:356
08:366
08:376
08:386
08:397
08:406
08:417
08:427
08:437
08:448
08:457
08:468
08:478
08:489
08:498
08:507
08:518
08:528
08:538
08:549
08:559
08:569
08:579
08:5810
08:599
09:0010
09:0110
09:0210
09:0310
09:0410
09:0510
09:0610
09:0710
09:0810
09:0910
09:1010
09:1111
09:1210
09:1511
09:1911
09:2012
09:2112
09:2212
09:2313
09:2414
09:2513
09:2614
09:2714
09:2814
09:2915
09:3015
09:3114
09:3214
09:3315
09:3415
09:3515
09:3615
09:3715
09:38foreign
09:422
09:442
09:461
09:482
09:522
09:542
09:582
10:002
10:022
10:042
10:06to
10:13me
10:15g Giuse trick 開示を嘘偽り
10:18beck 自分以外の者同士でもいえかか 可能なのか
10:22picture
10:25or can 10
10:27cnf m 4 summer
10:30俺が本気で固めた肉体と重力ならば
10:34This kind of purpose, I'll show you what it is.
10:44Are you really?
10:49Mr. Taka-chan!
10:53Do you remember your傷口?
10:57I remember it!
10:59It's just that I'm going to kill you, so I'm going to kill you.
11:04But you know, you've grown a little bit, right?
11:09You've grown a little bit, right?
11:13You've grown a little bit, right?
11:16It's not possible, right?
11:18But your opponent is a curse, right?
11:21What's the most possible possible?
11:24Young
11:28,
11:30,
11:35,
11:38,
11:41,
11:45,
11:49,
11:51,
11:53,
11:54I cannot tell you, I will not...
11:58You must be the end of the time.
12:07You must be the only one who will not believe in you.
12:12It is necessary to think in this moment.
12:15But you must not think about your武器's skill,
12:19弓に弓の術式対象について
12:24俺が入れ替え可能なのは術式範囲内の生物
12:30俺の術式は受害などの無生物にも有効だ
12:34つまり答えは
12:37一定以上の呪力を持ったもの
12:41特急呪霊を気づいているか
12:46We are back to that place again.
12:51There's something in here, and there's something in there!
12:55It's...
12:59There's a car in the top of the Maki-san.
13:03It's a big deal.
13:07A car?
13:11What did I do with it?
13:16特急主婦
13:32特急主婦に俺の磁力を上乗せした打撃でも仕留めきれんと
13:39植物は樹力をはらみません
13:57私の左腕は植物の命を奪い
14:01重力へと変換する
14:05それが私に還元されることはない そのすべてはこの工芸
14:11できることなら使いたくはなかった
14:23どうだ!
14:24来るなブラザー! とんでもない重力出力だ
14:28しかしあなたの術式があればかわすのはたやすいでしょう
14:33ならばどうするか
14:36領域天使!
14:39うっ 止まりが?!
14:45えっ
14:48あがに
14:50あがに
14:52うっ
14:53うっ
14:55うっ
14:57うっ
14:59うっ
15:04うっ
15:05うっ
15:08That's right. If you don't have an amp, I don't think it's a good sound.
15:15If you don't have an amp, I'll give it to you.
15:18I'll give it to you, and I'll give it to you.
15:23It's a easy way to do it.
15:26I don't have to look at it.
15:32Let's make money!
15:34I have plenty of money!
15:38I can't.
15:40I'm in the middle of the show.
15:42I can't.
15:43I'm in the middle of the show.
15:46I'm in the middle of the show.
15:48I'm okay.
15:49I'm watching the Mewa.
15:52I'm not sure if I can't.
15:54I'm sure if we can't.
15:57I think of the power of the show.
16:00The power of the light is the power of the power.
16:05I don't think it's a mistake.
16:10What?
16:15I thought I had to cut it.
16:19It's a human.
16:21It's just a...
16:23I'm...
16:24That's why I...
16:29It's good.
16:31You made a gun.
16:35Did you know that you were evict?
16:40Senna is black.
16:44And then...
16:47What can I help you to help me?
16:51You're not holding me.
16:54That's not funny.
16:56You're just talking to your brother.
16:58I'm trying to pay all my rent.
17:00Where do you have enough money to get your money?
17:04You!
17:05You!
17:06You!
17:07You!
17:08You!
17:09Wow!
17:11There's a lot of women!
17:13It's a lot of women!
17:15Are you talking about people?
17:18Don't let you guard.
17:20Don't be afraid of being punished.
17:22Don't be afraid of being punished!
17:24Don't be afraid of being punished!
17:30Doh- me!
17:33The train was just that!
17:34Really?
17:35There's nothing 30 minutes left, right?
17:38Let's go!
17:41What was that?
17:43He, he, he...
17:47Hey, hey, hey, hey!
17:52This hungering, hungering, has been away with the eyes.
17:58Well,
17:59So, let's go from where we go.
18:05What?
18:11It's like this.
18:15Huh? Gojo-sensee?
18:17I'm sorry.
18:22I'm sorry.
18:24I'm sorry.
18:25What?
18:26I think that's what you're doing.
18:27You're doing a lot.
18:29You're doing a lot.
18:31I think that's what I'm doing.
18:32You're doing a lot.
18:34I think that's what I'm doing.
18:36You're doing a lot.
18:38I don't think so.
18:40I'm not worried about this.
18:42To be honest, I will.
18:47It's you.
18:49Look! Look! Look! Look!
18:52Let's kill you!
19:04I don't have to worry about it.
19:07You don't have to die.
19:09Come on, take your hand.
19:12I'm not.
19:14Oh.
19:15The feeling of the night before the song was lost.
19:20You're not afraid of the escape.
19:24The remaining is the one.
19:26It's the same.
19:28You have to go to the village.
19:32There's no way.
19:34I'll do that a little bit.
19:37The technique, the青.
19:40術式判定、赤
20:10Emoto
20:13居室
20:17
20:21
20:26
20:30
20:33
20:34the
20:46時からず企画がいいかな
20:51I don't know how much I can do it.
20:54It hurts!
20:56It hurts!
20:57Stop it!
20:59Yay!
21:00One shot!
21:03...
21:04...
21:05...
21:06...
21:07...
21:12...
21:14...
21:16...
21:18...
21:19任務完了
21:21...
21:34...
21:35暖かい涙で
21:39不意に 目覚めた
21:43Ah...
21:45The続け of my dreams
21:53Where is it?
21:58It's sad...
22:02Please give it back
22:07We'll be right back
22:09We'll never eat
22:13After each morning
22:15We'll never have a chance
22:17We'll never have a chance
22:19Until next time
22:21OK
22:23You just have some words
22:27You just have fun
22:29You just have fun
22:31I have fun
22:33Amen.
23:03Wait, if it's a big dog, it's a big dog.
23:07It's a dog.
23:09Is it a dog?
23:10Oh, I'm definitely a dog.
23:13It's a chicken.
23:14What are you trying to do?
23:16Are you killed?
23:18Are you all the people who hate me?
23:26Well, I was like, so...
23:28Let's go.
23:30Yeah, more than the most ever please.
23:32Yeah, in the 104, in the 104, in the 104, in the 104.
23:35Oh, please.
Comments

Recommended