Skip to playerSkip to main content
Samidare goes to Momotaro HQ in Tokyo. Despite Shinya's taunts, he asserts that he alone will eliminate Shiki.

👇 Watch Tougen Anki - Episode 10 : Kishin no Ko in streaming here !
---------------------------------
#TougenAnki #Anime #Manga #FullEpisode #Streaming

Category

📺
TV
Transcript
00:00What's the plan for the 5th?
00:08What's the plan for the 5th?
00:12It's 7th.
00:14Really? I think it's a lot of 7th.
00:18It's all different to 7th. It's a parody movie.
00:23So what's the movie?
00:26Um…グダグダなシットコム、プラス家系ホラーかな。
00:31なにそれ?
00:321の主人公の孫と、2の犯人の孫と、3で最初に死ぬ奴の孫とかが、ひょんなことからシェアハウスに住むことになったんだけど、そこが幽霊屋敷で霊媒師を呼ぶんだけど、って話。
00:47うわ、つまんなぞ。
00:49死ぬほどつまんないよ。
00:51誰が見んだよそれ。
00:53でも面白いのがさ、5と6で出てきた。
00:57あれ?なんでいんの?
01:00過去を俺らの物質にするから使うなって言ったよな。
01:04あ、でも…最近使われてなかったから、もういいのかなって思って。
01:15で?
01:16
01:17え?
01:18だから、その…
01:19え?
01:20え?
01:21いいから、さっさと出ていけよ!ゴギブリども!
01:24い、いこうぜ、吉野!
01:31次使ったら、飛んでもらうからな。
01:32うっ、アトリー。
01:34はい、なにやってるんだよ!
01:36Huh?
01:44Huh?
02:06I can't do it.
02:18Stop it!
02:28Close the door.
02:30I understand.
02:36I don't know.
07:01I don't think there's a soul in this world, but it's not a soul.
07:13Then, I...
07:16I only understand the body of the universe in this world.
07:22It's because of that, it's changing the shape of the universe.
07:27It's all the joy and joy.
07:32It's a very complicated thing to call the soul.
07:36People don't see anything in the eye.
07:40In my opinion, the soul is the body of the body, and it's not special.
07:48It's only there.
07:50Do you understand?
07:52There's no value of life.
07:55Like the water of the universe,
07:57there's only life around the world.
08:01It's the same.
08:04It's the same.
08:05It's the same.
08:07It's the same.
08:10That's why, if you can't do anything,
08:13it's free to live.
08:15You don't have to be trapped in this world.
08:19You don't have to be trapped in this world.
08:21You don't have to be trapped in this world.
08:22If you're hungry, you're hungry.
08:25If you're hungry, you're ready to kill me.
08:27I'll be sure to make it all of my life.
08:31You don't have to be trapped in this world.
08:37I've been here.
08:54What?
08:55What?
08:56I don't have to go to high school.
09:01I think so.
09:04You guys are doing well?
09:11I think he's doing well.
09:15So, how are you doing?
09:18I will use it.
09:20Huh? Is that Zure?
09:23The dragon. It's a dream that is not the same for 4-9.
09:28If you go to the place where you go, I will kill him.
09:321. 呪いを視認できない一般人の場合
09:37イタドリ君が救助してください
09:412. 視認できるは対処する術を持たない場合
09:46同様にイタドリ君が救助 事件当日の聴取をします
09:523. 呪術で妖刀を払った場合
09:56即時拘束します
09:59力づく?
10:014. 力づくです 5人ならそれでいい 後で謝りましょう
10:074. 二級術師以上のポテンシャルが吉野純平にあった場合
10:14一度引いて七海さんと合流します
10:182級ならギリなんとかなると思うけどな
10:214. 呪術師以上のポテンシャルが吉野純平にあった場合
10:254. 二級術師以上のポテンシャルが吉野純平にあった場合
10:261度引いて七海さんと合流します
10:272級ならギリなんとかなると思うけどな
10:284. 通常 呪霊と同等級の術師が任務にあたると
10:324. 二級術師は二級呪霊に勝つのが当たり前
10:382級術師は一級呪霊に近い実力というわけです
10:424. なんで俺はそういう大事な情報知らないの
10:475. 五条さん適当だから
10:495. ここからは車を降りますよ
10:555. なんか自作自演みたいで気が乗らないなぁ
11:025. なんか自作自演みたいで気が乗らないなぁ
11:065. 五条さん適当されたら
11:125. 出てくるならさっさとしてください
11:145. 出てくるならさっさとしてください
11:165. 異業手遅れとはいえ
11:186. 人を謝るのは気分が悪い
11:205. 人を謝るのは気分が悪い
11:225. いやあ良かった良かった
11:265. 五条サトルが来ても困るけど
11:285. 五条サトルが来ても困るけど
11:306. アンバリを愛と実験にならないからさ
11:385. 残業は嫌いなので手早く
11:415. 済ませましょう
11:446. アンバリおわり
11:457. アンバリおわり
11:50いわい
11:529. アンバリの
11:546. アンバリ
11:58I'm not going to kill you!
12:02It's similar.
12:03I've been drawing a picture like this.
12:05I've been drawing a picture like this.
12:06I've been drawing a picture like this.
12:28Oh?
12:30You're right, isn't it?
12:34Do you have such a skill?
12:36I don't like it.
12:38I don't like it.
12:40I don't like it.
12:42I don't like it.
12:44I don't like it.
12:46I don't like it.
12:48I'm telling you.
12:50This is the case for the conversation.
12:54It's not so we have a solution.
12:58I don't like it.
13:00I'm not sure.
13:02You're right.
13:04You're right.
13:06What's the first thing,
13:08all the time?
13:10It's right.
13:12You're right.
13:14It's like the first thing.
13:16What's the first thing?
13:18What's the first thing?
13:20You're right.
13:22Is there a body of the soul in the body?
13:26I don't want to hear it.
13:30It's the first one.
13:32The answer is the second one.
13:36When the soul is at the beginning of the body.
13:40The body of the body is pulled into the body of the soul.
13:45It doesn't matter.
13:47The body of the soul is strong.
13:51You've already understood, right?
13:55My wisdom is changing the body of the soul.
14:01It's impossible.
14:07It's hard to stop human beings.
14:10It's quite difficult.
14:12If the ordinary people are changing the body of the soul, they die.
14:16But...
14:17How do you think of the soul?
14:20It's about 17 o'clock.
14:24I'm working from 10 o'clock.
14:27I'm working from 18 o'clock.
14:30I'm working from 18 o'clock.
14:32Ananda Kino, you don't know why you were talking.
14:35What?
14:36What?
14:37You're not me.
14:38You're not?
14:39Ignore the soul.
14:40You're not me.
14:41You're not me.
14:42You're not me.
14:43You're not me.
14:44You're not me.
14:45You're not me.
14:46You're not me.
14:47So, Altamura?
14:48You are you...
14:49I'm...
14:50You...
14:51I've heard...
14:52I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. You're good at work, isn't it?
14:59Huh?
15:02If you haven't met your friends, you can't do it.
15:06But you can't even go to that.
15:09All right.
15:10You're all right.
15:12You're all right.
15:13You're all right.
15:14You're all right.
15:15You're not crazy.
15:17I'm a teacher.
15:19I'm a teacher.
15:21I'm a teacher.
15:23I've been working hard for a lot.
15:25I haven't experienced someone as a society.
15:29I've never experienced that.
15:31I think...
15:33I'm going to be a kid.
15:39I'm...
15:41I'm...
15:43俺は純平のすべてを肯定するような。
15:50何をブツブツ言ってんだ。
15:53引きこもっておかしくなったか。
15:55何て言う。
15:57あ、こいつ見えてるな。
16:12危ない!
16:15痛い!
16:18痛い、あいつ!
16:21何しろ?
16:23引きますよ、イタドリ君。
16:25タマ、誰がいる?
16:27え?
16:28ジャンベ!
16:30よかった。
16:32何だ?
16:33体操選手か?
16:35なあ、ちょっと聞きたいことあったからさ。
16:38スラッカして。
16:40このボタン。
16:43待て。
16:44今俺が話してるだろ。
16:46失礼だな。
16:47あ、いや。
16:49かなり大事なようでして。
16:51大事なよう?
16:52子供が何言ってるんだ。
16:54大体どこの性格だ。
16:55大体どこの性格だ。
16:56コーン!
16:57コーン!
16:58コーン!
16:59コーン!
17:00コーン!
17:01何すんだ!
17:02このガキ!
17:03やめ、やめなさい!
17:05持ってかないでー!
17:07コーン!
17:08コーン!
17:09コーン!
17:10コーン!
17:11コーン!
17:12コーン!
17:13What was that?
17:43I don't know.
17:44I don't know.
17:45I don't know.
17:46But I don't want to go to the house.
17:49I'll go there and go.
17:55Yeah.
17:56It doesn't move.
18:11Oh
18:22Oh
18:24It's fun
18:26Let's change the shape while the human body is related to the human質.
18:32What do you think?
18:35I don't think it's bad for my magic.
18:38I'm sorry...
18:45The human being has been restored once.
18:48If you kill, you're not afraid to kill.
18:51That's why it's the cause of the survivors.
18:56Oh, sorry, sorry.
18:58I've been practicing a lot.
19:01I can't even change the size, but...
19:04No?
19:05Your mind?
19:06It's still a bad way, and it's still a bad way.
19:08You know, it's just a bad way.
19:11It's a bad thing.
19:12I'm not going to keep going.
19:15I don't care.
19:20I don't have time to take care of the world.
19:24You're not afraid to take care of the world.
19:25You're not afraid.
19:27The soul is so angry.
19:29Well, what are you...
19:34It's a strong one.
19:36It's the best.
19:39I'm good.
19:50Did you suddenly get surprised at speed?
19:53You can change your soul.
19:57You can't protect your body, but you can't protect your soul.
20:04You can't protect your soul.
20:07If you can't do this, it won't be worth it.
20:10But you're not aware of your soul.
20:15You're the only one that I can do now.
20:18Well, after that...
20:20I'll let you go and stop.
20:25You can't protect your soul.
20:28I'll let you go.
20:33You can't protect your soul.
20:35You can't protect your soul.
20:37You can't protect your soul.
20:40You can't protect your soul.
20:42You can't protect your soul.
20:44It will be really good for you.
20:45I see you more than you will.
20:47You see your soul...
20:48I'm gonna fight.
20:49It's like that, one-級術師.
20:51I've been running for a long time, but I think there's a lot to do with it.
21:02It's a shame, but...
21:06What?
21:08The power is increasing.
21:10From here, it's a labor of time.
21:19I won't give it up, fight in my life
21:49I won't give it up, fight in my life
22:19I won't give it up, fight in my life
22:49Do you know my Gakran?
22:51No, I don't know.
22:53That's strange. I left it here.
22:57Ah, Pandya-san, do you know my Gakran?
23:01Hmm, I don't see.
23:05So, where did you go?
23:10Hey, I don't have a skirt. You don't have to go over it.
23:20I don't have to go over it.
23:23Gakran!
23:25Oh, you guys!
23:29Oh, that's crazy.
23:32What? This is Maki-san.
23:38Hello!
23:40Kugisaki Novaro!
Comments

Recommended