Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Kurulus Orhan

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Music
00:04Music
00:11Music
00:17Music
00:25Music
01:29Başardın.
01:36Bin yıllık göçün...
01:39...bir düşün hakikat nişanı bu sancak.
01:42Hep birlikte başardık.
01:48Bu şehir...
01:50...Edicihan'a hükmedecek bir devletin besmenesi.
01:53Her şey daha yeni başlıyor.
01:55Biliyorum.
02:01Yüreğinde dört nala koşan o at hiç durmayacak.
02:06Ben de hep yanında olacağım.
02:08Hep.
02:09Ama...
02:20...Ursa'yı almak...
02:22...Garbın anahtarını elinde tutmak.
02:26Temurtaş da diğer beylikler de bunu bilir.
02:28Kimle hasetle üzerimize geleceklerdir.
02:33Kim nasıl gelirse öyle karşılanır.
02:37Dostça gelene yurt...
02:39...düşmanca gelene cehennem.
02:41Yoksa ne bursa...
02:45...ne de adamın bıraktığı topraklar bize kalır.
02:49Şehitlerimizi gömecek bir karış toprak bırakmazlar.
02:52Aslar.
02:59Ya Asporca?
03:03Onu da saflarına katmaları zor olmasın.
03:06Temurtaş İznik içinde tehdit.
03:09Asporca bunu bilir.
03:12O sebeple...
03:14...bizimle sulh etmeye devam edecektir.
03:18Temurtaş belası gidene kadar...
03:20...bizde soğuğu sürdürecek.
03:25Sık sık görüşeceğiz.
03:50Karacılık 001'e
03:56Kayılar Bursa'ya aldığına göre...
03:58...Karesiler'den daha mı güçlüler. O muz.
03:59Karesi jeadelere kayıdan...
04:05...beylerin hası...
04:06...yakşiyi Bey'in evladı...
04:09...Demirhan Bey de Orhan'dan büyüktür.
04:11Karesioolları Kayı'dan, beylerin asığı, Yakşii Bey'in evladı Demirhan Bey de Orhan'dan büyüktür.
04:19Elhamdülillah.
04:22Bilen bilir ya, bilmeyene de belletiriz evelallah.
04:26Evelallah.
04:29Hadi o zaman, belletelim.
04:32Kimseyi sağ koymayın.
04:33Ya Allah!
04:34Bismillah.
04:41Kimdir bunlara saldıranlar Şahinşah Bey'im?
05:11Ya Allah!
05:25Şahinşah!
05:27Karası oğlu Demirhan Bey.
05:41Alpler!
05:46Çift koldan saldıracağız!
05:49Hadi!
05:51Hadi!
05:54Allah!
05:55Hadi!
05:56Oh yes!
06:26Oh
06:56Oh
07:12Ne ararsın burada Demirem Bey?
07:14Ne işin olur bu Darya Haramileriyle?
07:26Beylerim
07:34Narenlerim
07:36Yüce Allah'a hamdolsun ki
07:38Yıllardır kurduğumuz düş
07:40Hakikat oldu
07:42Türk
07:44Bursa'ya muhafız
07:46Bursa Türk'e yar oldu
07:48Çok şükür Beyim
07:50Çok şükür
07:52Hem de dediğin gibi
07:54Merhametli bir zaferle
07:56Beyim deyi uçlarda gezen nicesine ibret olacak kudret
08:02Bu merhamettir işte
08:04İlhanlı'nın gölgesine sığınmış beylerdir cümlesi
08:08İbret alacak feraset ne gezer onlarda?
08:10İbretten çok
08:12Haset saracaktır yüreklerini
08:16Kayının güneşi uçları aydınlattıkça
08:18Bizi kendilerine tehdit göreceklerdir beyim
08:22Hele ki
08:24Hele ki
08:26Bursa'dan sonra
08:28Menzilimizde İzni'nin
08:30Ve daha nicelerinin olduğunu
08:32Bilirlerken
08:36Beyim
08:38Yoksa
08:40Niceler dediğin
08:42Konstantiniye
08:44Biz olmasak da
08:46Biz olmasak da bir gün bizden birileri
08:48Görttü peygamberin
08:50Övgüsüne nail olacaktır
08:52Bilirim
08:54Ama şunu da bilirim ki
08:56Kimilerinin
08:58Düşünü dahi kuramadığı fetihleri
09:00Menzil bellemek
09:02Çok
09:04Hasım kazandırır
09:08Karasi
09:10Germiyan
09:12Candaroğulları
09:14Uçlarda hudretli olanların cümlesi
09:16Tek başınayken bize yalnız avdır
09:18Ama
09:20Bize karşı birlenir de
09:22Karşımızda dururlarsa
09:24Maazallah
09:26Al biz oluruz dersin
09:28Öyle mi Cerkutay Bey
09:30Biz uçlarda her daim avcıyız ya Beyim
09:36Çok kardeş kan akar
09:40Meydan Türkiye diş bileyen küffara kalır diye korkarım
09:44Tam da bu sebepten
09:47Uçların en kudretli beylerini obamıza davet ettik
09:51Evvela onlara dost ele uzatacağız
09:54Aynı ile mukavele edene eyvallah
09:57Uzattığımız ele rağmen kanımıza diş bileyene
10:02Ona da eyvallah
10:07Gayrı
10:08Uçlarda herkes kendine biçtiği akıbeti yaşar
10:14Şahinşah ve avcı beylerin peşlerine düştüğü
10:17O derya ramileri gibi
10:27Sana da bu çocuklar
10:37Kadın
10:46Demirgan Bey
10:48You
11:18Let's get hurt to you, let's get hurt.
11:21For the sake of His
11:22For the sake of His
11:25And for the sake of His
11:26And for the sake of His
11:27For the sake of His
11:29The sake of His
11:30The sake of His
11:32But God
11:34If He is a
11:35To be a
11:37And
11:38He will
11:38He will
11:39He will
11:40He will
11:41What do you mean, Demirhan Bey?
11:46Let's talk about it.
11:48I don't know.
11:50Demirtaş,
11:51a good friend of mine,
11:53a good friend of mine.
11:55I don't know.
11:57I didn't know you.
11:59I didn't know you.
12:04You can see me,
12:06you can see me.
12:08We can see you.
12:10We can see you.
12:12We can see you.
12:14But the other side of the government,
12:16we can see you.
12:18You can see you.
12:20You can see me.
12:22I know you.
12:24I will be your host.
12:26I will be your host.
12:28Let's go.
12:30We will be together.
12:32We will be together.
12:38We will be together.
12:41We are still together.
12:44You must be together.
12:46You'll be together.
12:48We are still together.
12:50No more holy land.
12:52No longer-n multiplying to feed your gang.
12:57Take me so- vindize-
13:00You will-
13:01Have to have been together.
13:03You are apart, if Demirhan is apart, what do you think about Temurtaş?
13:12The only thing I know is that Temurtaş will understand our relationship with Temurtaş.
13:33Temurtaş'ın tertip ettiği gibi sen hele bir yanımıza yanaş Şahin Şah. Ondan sonra Orhan'ı yıkmak kolay. Hadi.
13:50Hadi atlara.
14:02Orhan Bey bugün ölecek.
14:06Cesaretiniz ve kudretinizle babanıza yaraşan bir evlat olduğunuzu ispat edeceksiniz Prenses.
14:16Tanrı sizi korusun.
14:21En iyi askerlerimizi topla Saros.
14:26Orhan Bey'i bu mektupla tuzağa çekeceğiz.
14:50Asporca sandığımızdan da cesur çıktı.
15:03Veda aptal.
15:09Asporca bir soyunun yatağına değil, Orhan'la aynı mezara girecek.
15:14Hain Flavius da aşığıyla birlikte ölecek.
15:20Ölecek.
15:21Ölecek.
15:22Ölecek.
15:23Ölecek.
15:24Ölecek.
15:25Ölecek.
15:26Ölecek.
15:27Ölecek.
15:28Ölecek.
15:29Ölecek.
15:30Ölecek.
15:31Ölecek.
15:32Ölecek.
15:33Ölecek.
15:34Ölecek.
15:35Ölecek.
15:36Ölecek.
15:37Ölecek.
15:38Ölecek.
15:39Ölecek.
15:40Ölecek.
15:41Ölecek.
15:42Ölecek.
15:43Ölecek.
15:44Ölecek.
15:45Thank you!
15:55You are welcome.
15:57You are welcome, Ipeklis.
16:06You are welcome, Ipeklis.
16:10You are welcome, Ipeklis.
16:12There is no doubt about it.
16:15There is no doubt about it. There is no doubt about it.
16:18You told us about the city,
16:21and you told us the power and support you.
16:24You heard that you will lose the Muslim people's peace.
16:27You heard that.
16:29You will save you from the Byzantine,
16:32and I will give you the peace of our citizens.
16:37Ey şehri Bursa'nın gayrimüslim esnafı.
16:46Gayrı esnaf şeyhiniz Ahiyahya ustadır.
16:57Teraziniz haktan şaşmadığı müddet gönlünüz rahat olsun.
17:02Ahilerimizin nizamı ile ticaretiniz bereketlenecek,
17:07kazancınız bollaşacaktır.
17:09Ve unutmayınız ki,
17:11imparatordan aldığımız altınlarla bay kılacağımız Bursa,
17:15uçların zanaat ve ticaret şehri olacaktır.
17:19Sağ olun, sağ olun.
17:21Sağ olun, sağ olun.
17:23Sağ olun, sağ olun.
17:25Maleddin.
17:29İzlediğiniz için.
17:37Asporşadan mı beyim?
17:41Vudutları belirlemek için,
17:43keşiş kayalıklarına davet eder beni.
17:47Bunlara güven olmaz ha bey.
17:49Sen yine de kendine dikkat edersin.
18:07Artık kaç işin yok Akçıora,
18:11bugün benimle obaya geliyorsun.
18:13You already have a lot of work in Akçıora.
18:28You are coming to my home.
18:30Do you know what?
18:32If you don't have to meet with my friends,
18:35you will have to take care of me.
18:43Today, the love will give you the most powerful and powerful.
18:58And you will also like Akçorov like you love Fatma.
19:13What happened?
19:15What happened to you?
19:17What happened to you?
19:43He's going to die!
19:49You will die!
19:51Joe, you will die!
20:00Oh my god!
20:06The Holy Spirit won't leave me!
20:10Flavius.
20:19Bugün avcı biziz.
20:40Bu güzel kıyafetleri...
20:46...kimin için giyindin acaba?
20:49Merak ettim.
20:59Getirin.
21:10Çok kimsesiz yaşlı var.
21:28Bir tas çorba verenleri bile yok.
21:31Bu dar ve şifa hepsine derman olacak.
21:33İnşallah.
21:35Ana.
21:37Rahibeler de çelerindeki ihtiyaç sahiplerini bize bildirecek.
21:40Tanrı sizi kutsasın.
21:42Biz dindaşlarımızdan bile böyle merhamet görmedik.
21:45Gayrısıyız biz yok.
21:47Bu sancak altında dili, ırkı, dini ne olursa olsun...
21:50...kimse darda kalmayacak.
21:52Ya eksiğiniz giydiğiniz varsa...
21:54...Didar Hatun size eşlik edecek.
21:56Tabii. Buyurun. Buyurun bakalım.
22:05Dur bakalım. Nereye gidersin?
22:09Malını atma diyeceklerim var.
22:12Müsaade edersin.
22:14Biraz.
22:21Ben...
22:23...sözünüzü dinlediğimi bilmenizi isterim.
22:26Ama Orhan Bey'im...
22:27...o buyurduğu için buradayım.
22:29Duydun mu?
22:31Yiğitliğini göstermişsin.
22:32Oğlum da hakkını vermiş.
22:34Mühim olan bundan sonrası.
22:36Sen ne edeceksin bizim yanımızdan?
22:40Orhan Bey'im ne buyurursa...
22:43...Allah nasip ederse de...
22:46...hayırlı bir kısmet bulup...
22:48...buradayı okurmak isterim.
22:53Halime...
22:54...hadi sen vizip yene kızım.
23:00Yeter ki haddini bilip...
23:02...olan biterden ders almış ol.
23:05Elbet...
23:06...dengin bir hatunla seni baş göz ederiz.
23:08Hadi sen de vazifene.
23:09Hadi.
23:10Hadi.
23:11Hadi.
23:13Hadi.
23:15Hadi.
23:16Let's go.
23:46What are you doing?
23:50I am going to take care of you.
23:54Don't take care of you.
23:56Don't take care of you.
23:58Don't take care of you.
24:13Let's protect you.
24:28Get out of here!
24:58Oh, my God.
25:28You are the one who died.
25:46You are the one who died.
25:49They were the one who died.
25:52You were the one who died.
25:54I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
26:24I will be the Bursa family for the way to use it.
26:36I'm sorry.
26:38Bursa has a good way to the world.
26:42I'll be here and be a friend of mine.
26:46I don't have friendship.
26:48There is only a enemy.
26:51You will get your request for the war.
26:56I have to do my request for the first time.
27:00You have to buy Bursa's and buy it.
27:02What do you want?
27:04The first one of the first few years ago.
27:08Saroz.
27:11The war on the river, the convoy on the ship.
27:14The first one in the river, Saroz's hands.
27:17Why do you believe me?
27:21Because I didn't believe you before I said anything.
27:25I can't believe you.
27:27I came to you.
27:29I offered you a friend.
27:31You can't believe me.
27:33I said nothing.
27:35I didn't believe you.
27:37I was just listening to you.
27:39Now you can listen to me.
27:41I can't believe you.
27:43I can't believe you.
27:45You don't want to survive.
27:47I didn't want you to fight.
27:48You are not being done.
27:51You are not being done.
27:57You can die and minus.
27:59And then you couldn't touch me.
28:06You shouldn't stop.
28:08Don't be bloody.
28:10You won't want nothing.
28:12But now I know that you need an exercise to lift you.
28:14You are good, you are good.
28:19Saros, he was a king of Flavius' father's father.
28:24He was the one who was in the vicinity of him.
28:26They were no longer than Prenses.
28:28Saros, the king of the Mavet children's father.
28:34But Flavius is also a king of the Mavet children.
28:37Not yet.
28:38Flavius is the king of the Emperor.
28:41My only friend is O.
28:50What do you want?
28:54The first time I want you to kill me.
28:59You will kill me and kill me.
29:01You will kill me and kill me.
29:11Saroz mabedçilerin köpeği olmuş.
29:14Aklıyım ama aklı olmam yetmez.
29:19Saroz ikimizin buluşacağı yerde bekliyor.
29:22Güya önden gidip tedbir alacakmış.
29:25Hector da ozanlı değildir.
29:28Gidip ihanetin karşılığını visile verelim bu vakit prenses.
29:55Gidip!
30:05Senin hain olduğumu...
30:08...anlamadığımı mı sandığımı final diyorsun.
30:15Bir Türk'le anlaşma yapacak kadar aşağılık bir adamsın.
30:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:26Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
30:27Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
30:28Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
30:30Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
30:31Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
30:32Let's go.
31:02And we lost Bursa's like you!
31:12You did not have to do that!
31:14You did that barbarian!
31:21You!
31:22You!
31:24Roman's hero!
31:26The commander!
31:28The commander!
31:30Flavius Karasu!
31:32Sen...
31:34...aciz ve korkaksın Flavius!
Comments