00:00第1次試験
00:05現時刻をもって第1次試験を終了とする。
00:10第1次試験合格者は計6パーティ18名。
00:15第2次試験は3日後だ。
00:18詳細については追って通達する。
00:22以上だ。解散!
00:30あなたは風のように。
00:38目を閉じては夕暮れ。
00:42何を思っているだろうか。
00:48まぶたを開いていた。
00:57あなたの目はビートロ。
01:01少しだけ春の匂いがした。
01:07少しだけ春の匂いがした。
01:14春に春、花よ咲け。
01:19負って春の性。
01:24降り止めば胸さえ。
01:28I'll see you next time.
01:58I'll see you next time.
02:28I'll see you next time.
02:57I'll see you next time.
03:27...
03:29...
03:31...
03:33...
03:37...
03:39...
03:41...
03:43...
03:47...
03:49...
03:53...
03:59...
04:01...
04:03...
04:09...
04:11...
04:17...
04:19...
04:25...
04:29...
04:35...
04:41...
04:49...
04:51...
05:23...
05:29...
05:31...
05:37...
05:39...
05:45...
05:49...
05:55...
05:59...
06:05...
06:07...
06:09...
06:19...
06:23...
06:33...
06:35...
06:37...
06:41...
06:47...
06:53...
06:57...
07:03...
07:07...
07:39...
07:41...
07:45...
07:51...
07:53...
07:55...
07:57...
08:01...
08:03...
08:07...
08:13...
08:17...
08:25...
08:27...
08:29...
08:39...
08:41...
08:43...
08:45...
08:47...
08:49...
08:51...
08:53...
08:57...
08:59...
09:01...
09:03...
09:05...
09:09...
09:11...
09:12...
09:13...
09:14...
09:15...
09:16...
09:17...
09:18...
09:19...
09:20...
09:21...
09:23...
09:24...
09:25...
09:26...
09:27...
09:28...
09:29...
09:30It's here.
09:33It's a good place for you, Denken.
09:36This place is the most delicious place in this town.
09:39I've always been here.
09:41My wife and I visited here 50 years ago, but...
09:46It's the same as the atmosphere.
09:49It's strange.
09:57Is it really?
09:59Is it really a dessert?
10:01Do you like it?
10:03It's fine.
10:04Denken, I'm free-ren.
10:06What should I do?
10:08I don't like it.
10:10I don't like it.
10:12I don't like it.
10:14I don't like it.
10:16I don't like it.
10:18I'm going to enjoy the dinner.
10:21I've also come here for that.
10:24I don't like it.
10:25I don't like it.
10:26I don't like it.
10:27I don't like it.
10:29You're welcome.
10:30I don't like it.
10:31It's fine.
10:32I don't like it.
10:34You're welcome.
10:35I'll eat it.
10:38That's a lot of量.
10:40You're free-liener.
10:42You're like this.
10:44You're free.
10:49I'll give you a great deal.
10:54I'll give you a great deal.
10:59I'll give you a great deal.
11:03I'll give you a great deal.
11:05This is delicious, so you can taste it a lot.
11:09If you don't eat that much, you'll have to come back again.
11:14I've had a lot of taste that I can't eat.
11:18Oh...
11:20Please, Freelan.
11:23What?
11:25The taste of the taste is you can leave the taste of the taste of the taste.
11:28100 years ago, 200 years ago.
11:34So, it's interesting.
11:36All that's interesting.
11:39So, it's very interesting.
11:41They're constantly changing the taste.
11:46That's not fair, I think you could find delicious flavor.
11:50No, no, that's right.
11:53It's not that you can't above it.
11:56Then I'll send you to the future.
11:59That's what I need for today's hope.
12:04I'll show you what you've been doing
12:06I'll show you how it's been
12:08Let's show you how it's been
12:10You can't make it
12:12You can't make it
12:14You can't make it
12:16I'm not
12:18I'm not
12:20This is so good
12:22I'm not
12:24I'm not happy
12:26I'm not
12:28I'm not
12:30I'm not
12:32I don't
12:34I'm not
12:36I'm not
12:38I'm not
12:40I think
12:42I'm not
12:44I
12:46I'm not
12:48I'm not
12:50You
12:52You
12:54I
12:56I
12:58I
13:00I don't want to eat anything.
13:02You're absolutely not my uncle.
13:05It's like it's a good day.
13:08It's not good.
13:12It was delicious, Freelain.
13:18I'm good at all.
13:21So, are you okay with your money?
13:24I've lost my money.
13:27ランバー
13:29これぞ無の境地
13:32よくぞ武の真髄までたどり着いた
13:37お主に教えることはもう何もない
13:50ん?
13:53あのおじいさん誰?
13:55I don't know.
13:57Are you talking about what you're doing?
14:00Starrk is a weird person.
14:03Well, it's fine.
14:05I want to pay my power.
14:09What was there?
14:11You're so angry.
14:16It's worse than yesterday.
14:19What was there?
14:21You're dead.
14:27There's no reason why.
14:29Why are you...
14:31I don't know how to get out of it.
14:33You're the type of type.
14:35You're the type of type.
14:37You're the type of type.
14:39You're the type of type.
14:41It's a little bit too.
14:43You're the type of type.
14:45You're the type of type.
14:47Come on, I don't want to talk to you.
14:49I'm scared.
14:51That's right.
14:53I'm sorry to say that I'm sorry.
14:56That's...
14:59That's...
15:04Well, Ferenz, he's also like this.
15:10I want to eat.
15:12What?
15:14I want to eat food.
15:16Hmm...
15:21This guy is so hard...
15:23Then, let's go for it all together!
15:26I don't think we've had a bit of a head...
15:35Huh? What is that?
15:39I think it's called Biabel.
15:44Huh?
15:45You're a fighter, right?
15:47Huh? What's that?
15:49What's that?
15:50What's that?
15:52Huh? What's that?
15:54It's okay, that's it.
16:01What are you doing?
16:03I'm waiting for you to wait.
16:05You're so cute, Lavi.
16:11You're coming back to Taito.
16:14I'm trying to get back to Taito.
16:16I'm trying to get enough money to buy me.
16:21I'm not a kid.
16:24I'm not a kid.
16:26I'm not a kid.
16:28I'm not a kid.
16:30I'm not a kid.
16:32I'm not a kid.
16:33I'm not a kid.
16:34If you think about it, you'll be better.
16:37How many brothers should have been played?
16:39Well, look.
16:40I'm feeling coaches.
16:42I'm getting a deep breath.
16:48Then that sounds like me.
16:50That's too late.
16:52It hurts! It hurts!
16:59It hurts!
17:22That's it, Ferenc, let's do it?
17:26I'll do it. I'll choose it.
17:30I'll choose it.
17:32This is what it's all about.
17:36How do I do it?
17:38If I ask you, it's a problem.
17:42What?
17:44That's what it's free-lent, isn't it?
17:47That's right.
17:53I thought I'd like to go to the gym.
17:56Who's that?
17:58They're the same party at the same time.
18:02That's right. I have a lot of help.
18:06And it's like a teacher.
18:09Oh...
18:11You'd be happy with that one of those two of us, right?
18:14That's not true.
18:15That was a good feeling.
18:18Well...
18:19You're a loser, right?
18:21You're a hero, right?
18:23He's a just...
18:26Stop...
18:27You're not...
18:28It's...
18:29What?
18:30You're so good, right?
18:32What's the looks!
18:34From the planet of the United Kingdom,
18:37I've been looking for the threat of the Fressor, and I've been looking for all of them.
18:43It's been a test.
18:45This is your friend?
18:46Do you want to send it?
18:47Yes, sir.
18:48I'm sorry.
18:52I'm sorry.
18:54I'm okay.
18:56I didn't have a guy.
18:58I didn't think I was a person.
19:00I don't know if you're working with him.
19:02I don't know.
19:04I don't know.
19:07Yes, Free-Len, I'll give you a gift.
19:12I don't want to give you a gift.
19:17No, Free-Len, I'll go to the second test.
19:26Thank you!
19:28Himbele様!
19:30You don't worry about it.
19:33Yes.
19:34Let's go.
19:37Yes.
19:44Himbele, why do you help me?
19:47He's a coward.
19:49That's not that.
19:52That's right.
19:55Maybe it's for yourself.
19:59Maybe I can't remember someone who wants to know something.
20:06You can't remember someone who lives.
20:10You know someone who knows and can remember them.
20:14If you want to remember them, how do you need it?
20:18Just a little bit, if you want to change someone's life, I'm sure it's enough to do that.
20:37That's right, that's when I was happy.
20:40No, no, that's not what I was going to do.
20:43That's right, that's right, that's when I was happy.
20:49Free-Len様, you have to get this money, it's so delicious.
20:54And I'm happy.
20:56That's right, Free-Len, the 2nd of the morning is not enough to do that.
21:00That's not enough to do that.
21:02I'm happy.
21:05Free-Len,
21:08Um?
21:091級試験は例年通りなら第三次試験まである。
21:13次からは敵同士だな。
21:15そうだね。
21:17え?
21:18え?
21:19ん?
21:20ん?
21:21なんだろう?
21:24次の試験の通知ですね。
21:29第二次試験の会場と日時、それと、担当の試験官の名前ですね。
21:32試験官は禅世か、ついてねーな。
21:37せっかく第一次試験に受かったのに。
21:39どういうことですか。
21:42What's that?
21:47The test was over four times.
21:50There are zero people.
22:12The End
22:15The End
22:17This is the End
22:19The End
22:21The End
22:23You're good
22:25You're so good
22:27I've seen your heart
22:29That's the end
22:34That's a bad test
22:39Oh
22:41I'm a socialist.
22:45It's different from GENAU.
23:11I'm a revolutionary.
23:13Let's see.
23:17I don't want to see what's going on in the future.
23:25I don't want to see you next time.
23:31I don't want to see you next time.
23:37That's why I'm going to see you next time.
23:47I don't want to see you next time.
23:51I don't want to see you next time.
23:57I don't want to see you next time.
24:01Whatever it is, it will always be coming.
24:07I don't want to see you next time.
24:13I'm whispering a lot to fight for you to come back home.
24:19You're like this guy.
24:21I don't want to see you next time.
24:23I'm not sure if you're a hero.
24:25I'm not sure if you're a hero.
24:27The second test is a dungeon攻略.
Comments