Zerhun - Capitulo 23 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Oh
00:30Yollarına hasret çekmiş ah yal
00:35Her rüzgarda adın etmiş
00:39Her taşında hasret işlenmiş
00:45Yağmurlar iner sessiz avlularda
00:50Toprak kokusu sarar her bir rüzgarla
00:56Adını taşır su akar dar yollarda
01:01Mardin sana yemin etmiş
01:05Dön gel bağırma
01:08Mardin sana küsmemiş ah yal
01:16Gönlüme seni işlemiş ah yal
01:21Hasret düştü her sokağa
01:25Kalbim seni özlemiş ah yal
01:32Altyazı M.K.
01:37Altyazı M.K.
01:42Altyazı M.K.
01:47Altyazı M.K.
01:52Altyazı M.K.
01:53Altyazı M.K.
02:54Şimdi de kızımın yoluna taş diziyorsun.
03:00Benim ocağıma taş koyanın küllerini rüzgar savurmaz.
03:06Ben savururum ben.
03:08Adını koyduğun zerhun'un hikayesini kendi ellerinle düğüm ettin.
03:19Tıpkı benimkini yaptığın gibi.
03:23O vakit sustum.
03:25Bugün susmam.
03:26İstersen şahit de getiririm.
03:33Kapalı kapıların dili çözülürse bu konağın duvarları sana ağır gelir.
03:39Altında kalırsın Şeyh Musağa.
03:42Erzan Hanım.
03:45Ben ahır yükü taşırım.
03:49Ama tehdit...
03:51...benim bu konağımın bile çevresinden geçemez.
03:55Bir ananın ahını bilmeyen tehditten ne anlasın?
04:02Önce evlatların selameti gelir.
04:04Ben ailemi ateşe atmam derzan hanım.
04:11Ben de kızımı küle çevirmem Şeyh Musağa.
04:15Ne zaman kızının elini tuttuğumda...
04:18...cevabını...
04:20...duydum sayarım.
04:21Bundan böyle ne desen de ne yapsan da yalan artık.
04:34Son yirmi güne ait görüntüler istiyorum.
04:37Burada kamera yok Halil Bey.
04:40Emin misin?
04:41Vallahi yok.
04:43Yakınlarda başka bir dükkan var.
04:49Hayırdır Halil Bey?
04:51Buraya olmayan kamera kayıtlarını almak için mi geldin?
05:03Bir tane kevot söyle.
05:05Sinek sekiz.
05:09Bak şimdi.
05:10Parmağımı bu kevotların üzerinde gezdireceğim.
05:14Sen de bir yerde dur diyeceksin.
05:15Anladın mı?
05:16Anladım.
05:19Dur.
05:20Emin misin?
05:21Eminim.
05:26İyi.
05:27Bunu nasıl yaptın Halil abi?
05:29Odak noktanı yanlış yere yönlendirip...
05:33...kafanı karıştırdım.
05:35Hayatta da her zaman karşılaşacağım.
05:38Eğer bir problem kafanı karıştırıyorsa...
05:41...yanlış yere odaklanıyorsunuzdur.
05:42Dur.
05:48Um extraordinarily...
05:49Hayat yok.
05:50Hayat yok...
05:51Ne yapıyorum?
05:51I'm sorry.
06:08There's a camera.
06:10There's a camera.
06:12There's a camera.
06:16But if you could see a camera,
06:19if you could see a camera,
06:21if you could see a camera.
06:49You could see a camera.
06:51You could see a camera.
06:53You could see a camera.
06:55You could see a camera.
06:57You could see a camera.
06:59You could see a camera.
07:01Yaman Bey.
07:04Size daha önceden de söyledim.
07:07Arabanıza suikast yapan biz değiliz.
07:11Eğer böyle bir kişiler varsa...
07:13Camuzaamda bakışları bulmak istiyor.
07:17Yani kötülük konusunda ağamın eline kimse su dökemez, doğru.
07:22Ama sizi öldürmeye teşebbüs edecek kadar da ileri gitmez.
07:27Sen benim yaşadığım mı sanıyorsun?
07:298 yıl önce hep birlikte öldürdünüz beni.
07:32Babam sen yine buraya geldin çünkü Zerhun'dan ve benden sakladığım başka bir sır var.
07:39Daha ne öğreneceksin ki?
07:41If you learned everything, you learned everything else, you didn't know anything else.
07:46You didn't know what to do.
07:48You didn't know what to do.
07:57Yes, right.
08:00Mine's telling you what to do.
08:02We told you what to do.
08:05Zerhon'la seni ayırmak için planladığımız oyunu sana anlatıp anlatmadığını öğrenmek istedik.
08:13Ama Mine bize konuştuklarınızı anlatmadan önce kendini vurdu.
08:17Demek ki asıl bizden sakladığı bir şey varmış, bir sır.
08:22O da hayatın senin hızın olduğu.
08:29Taşlar yerine oturum.
08:30Anlamadığım şey bizi ayırmak için onca uğraşa,
08:32Why did you get rid of us?
08:35This is the only cause of our family.
08:41He was just a simple girl for a simple girl.
08:45He had a lot of money in the village, a lot of money in the village.
08:49He had a lot of money in the village in the village of Zerhun.
08:53You could do this.
08:56But you loved Zerhun.
08:59He didn't want to live in the village.
09:02You know, you can kill him.
09:04You can kill him.
09:06You can kill him.
09:14But what happened to him?
09:18He killed him.
09:20He killed himself.
09:22He killed him.
09:24He killed him.
09:26He killed him.
09:32I don't know.
10:02That's what you say, that's what ...
10:04... what you say?
10:06Forget it.
10:08You were afraid of the red, yellow, yellow, yellow.
10:12You, you were afraid of the yellow-headed, You ...
10:14... couldn't see there is a green-headed, you.
10:16Yes I like you.
10:18You're afraid of me but I don't know what?
10:19I don't know if I can see something, too.
10:22Maybe I'll have a green-aged ...
10:24... question.
10:25The green-headed.
10:27Oh, you look at it.
10:29I'm going to take this...
10:31...and I'll do it.
10:33Because this was a good thing for me.
10:35When it was a good thing, you were not going to give it away.
10:39When you ate it you didn't have to try it.
10:41What am I going to do?
10:43I'm so happy to get you.
10:44I've been strained with this.
10:44I think I have a high fan of my house,
10:47...and I hope I had to sacrifice it.
10:48I'm going to take it.
10:49I'm trying to put it in time.
10:51I'm going to sit here on the table.
10:53I'm going to come.
10:54I'm going to sit down and do it.
10:56I'm going to sit down and do it.
10:57Yaman
10:59Efendim
11:00Hayatım soğuk su koymuşsun bunun üstüne
11:03Evet
11:03Çay demeyeceksin
11:05Evet
11:05Anladım
11:06Öyle olmuyor mu?
11:09Şimdi ne yapalım Hayatım biliyor musun?
11:10Sen bir daha ev işlerine elini sürme
11:13Çünkü koskoca Yaman Şerzanoğulları'nın eline yakışmıyor musun?
11:18Anladım
11:18Koskoca değilim artık
11:20Sadece aşık bir kocayım
11:23Sen var ya
11:24Bir şey diyeceğim
11:26Söyle
11:27Ben çok açım
11:29Hadi dışarıda bir şeyler yiyelim
11:31Ama yemekler benden
11:32Ya çay
11:33Kapat altın ne olacak yapamamışsın zaten
11:36Bu sarı elbisen var ya bana aldın
11:39Onu giyeceğim
11:40Sen de çayın altını kapat gel
11:42Şey
11:43O sarı elbise artık yeşil
11:47Çünkü onu da yıkadım
11:49Ya Yaman ne yaptın ya
11:50En sevdiğim elbisen de o benim
11:52Şaka yaptım şaka gel
11:55Altyazı M.K.
11:56Altyazı M.K.
11:57Altyazı M.K.
11:57Altyazı M.K.
11:58Altyazı M.K.
11:59Altyazı M.K.
12:00Altyazı M.K.
12:01Altyazı M.K.
12:31Altyazı M.K.
12:34Altyazı M.K.
12:35Altyazı M.K.
12:48Altyazı M.K.
12:50Let's do that.
12:52Let's do that.
12:53Good.
12:53Good.
12:54Good.
12:55Good.
12:55Ah, maşallah, maşallah.
13:23Bebek ağlar beşikte, anası yatar eşikte.
13:28Zerun Hanım, bir kahve de söyleyeyim mi?
13:31İsterseniz kahve de yapıp getirebilirim yani.
13:36Özür düm. İşim bitti de, bir iki dakika dinleyin demiştim.
13:45Vallahi ben hiç bitmiş bir iş göremiyorum.
13:49İşi bitmiş. İşim bitmiş ya.
13:56Şu oturduğun koltuğu da temizle.
13:59Orada konak sahipleri oturuyor.
14:01Fakirlik bulaşmaz. Anladın?
14:03Tamam canım. Haydi.
14:06Ne oluyor yine?
14:09Bir şey oldu yok hayatım.
14:11Çalışanlara nasıl temizlik yapması gerektiğini öğretiyorum.
14:15Şimdi bilmiyorlar ne yapsınlar.
14:18Sen işine bak canım, haydi işine bak.
14:20Kurban olduğum, haydi canım.
14:22Haydi benim canım, kocam.
14:26Haydi sen de işine dön.
14:28Sonra da Yaman'la benim çarşaflarımı değiştirmeye gel.
14:31Tamam mı canım?
14:32Cık.
14:33Haydi öptüm.
14:34Hattık kapı da çalmıyorsun.
14:50Şimdiye kadar çaldığım ve açmadığın kapılar say baba.
14:53Haber sana gelmiştir.
14:56Halil sana raporu vermiştir.
14:59Benim anlatmama gerek bile yok.
15:03Benim de sana anlatmama gerek yok.
15:06Nasıl olsa sedenecek her şey sedenmiştir.
15:11Baba, bir kez olsun bana doğruları söyle.
15:14Bak, bir kez olsun bana doğruları söyle.
15:18Tek doğru, seni sevdiğimdir.
15:23O yüzden bana ihanet ettiniz.
15:25Cahit!
15:30Sen, sen ihanetin ne olduğunu biliyor musun?
15:34He?
15:38İhanete uğradığın zaman,
15:43bütün değerli hakkıların senin elinden gider.
15:46Ve onları yeniden toparlama ve inşa ettiğin zaman,
15:50acımasızca kayan yerleri yamazsın.
15:55Sen acımasız mısın he?
15:57Sen acımasız mısın?
15:59Sen, sen...
16:03Bir gün...
16:05seninle birlikte...
16:07arabada giderken...
16:09karşımıza bir ceylan çar.
16:12Sen direksiyonu kırarsın.
16:14Ben direksiyonu kırmam.
16:15I am not going to carry on it but you don't need to apply to it.
16:22But I will keep it, there is a situation in the hands of Ceylon,
16:30it is about the life of Ceylon, it is about the job, it is about the job.
16:43I'll be able to get you.
16:45My wife is not a child.
16:48She will be able to get you.
16:51But we will be able to get you.
16:55We will be able to go.
16:57And we will be able to get you.
17:01I'm going to go.
17:03I'm not a man.
17:05I'm sorry.
17:06I'm sorry.
17:13I'm sorry.
17:35I'm sorry.
17:38What would you do if you could see the picture?
17:42It is a picture of the picture.
17:45How are you?
17:49This picture is a picture of the picture.
17:54This picture is a picture.
17:58I see the picture.
18:01The picture is a picture.
18:05Maybe he will pay for it.
18:09So, God will give us this man's day...
18:15...and we will see or we will see.
18:18We will see or we will see.
18:20But, God will never give us this man's day.
18:30We will see or we will see.
18:33I don't know, but it's a matter of fact.
18:35I think it's a matter of fact.
18:39I think every day I've got to see you and I'm gonna see you.
18:45I'm gonna see you.
18:47I'm gonna see you and I'm gonna hear you.
18:50You can see you and I'm gonna see you.
18:52I'm gonna see you.
18:57And you can see you.
18:59You can see me again.
19:01What happened?
19:03You didn't get to sleep!
19:05You didn't get to sleep?
19:07You didn't get to sleep.
19:09Your body will definitely be too much for the action!
19:11I wanna run away!
19:13My vampire's new.
19:15You are ready for the action!
19:17I know if I can sleep away!
19:21You can sleep in the night!
19:23I know I'll sleep in the night.
19:25When I sleep on my bed, I don't need to sleep in the day.
19:27You are the best left I can sleep!
19:29You know what I mean?
19:31You know what you mean?
19:33You know what you mean?
19:35Well, I'm not sure you could.
19:37You know what you mean, what you mean?
19:39You know what I mean?
19:45You know what I mean?
19:47I'm sorry.
19:49I'm sorry.
19:56What happened?
19:57Ibrahim!
20:00Do you hear me?
20:01Yaman, what are you doing?
20:03Then, the life of Zerhun and Zerhun,
20:06is not going to stay.
20:08Okay.
20:09What?
20:10What?
20:13What?
20:14What?
20:15What?
20:16What?
20:17What?
20:18What?
20:19What?
20:25What?
20:26Yaman.
20:30Zerhun Hanım.
20:31Ve kız artık burada misafir.
20:34Eğer ki,
20:36temizlik ve diğer işlere yetişemiyorsanız,
20:39eleman olalım.
20:40Aşmışsın ağam.
20:43Yaman!
20:44Bir dakika bir dakika dur!
20:45Yaman böyle gidemezsin!
20:47Hiç kimse hiçbir yerde kalmayacak.
20:49Anladınız?
20:51Aksi halde,
20:54kendinize yer ararsınız.
20:56Anlaşıldı!
20:57Neydin?
21:03Ya bu nedir ya?
21:04Orada anama durakulanın konakında çalışsam,
21:07bu kadar korkmam ya.
21:09Ne yaptın Yaman?
21:10Ne yaptın Yaman?
21:15Ne yaptın?
21:16Ne yaptın?
21:17Yaman!
21:28You can see you and leave the bomb.
21:31You can't do that?
21:32You can't do it.
21:34I'm taking my house.
21:47Hello, Aslan Parçası.
22:11Ağabey, sesin sinirli geliyor. Bugünkü aksiyon konumuz ne?
22:19İyi değilim oğlum. Zerhun ve hayatta konağın içindeki bir odayı yerleştirdim.
22:24Ne? Neden böyle bir şey yaptın ki?
22:27Şu berfin var ya, kadına sürekli zulmediyor.
22:31E şimdi ne yapacak? Öpüp kucaklayacak mı?
22:35Kadını daha fazla kışkırtmasın abi. İnşallah biz içindeyken konağa yatmaz.
22:40Yalnız sen Zerhun'u odaya değil, cinayet mahalline yerleştirmişsin. Haberin olsun.
22:45Saçma sapan konuşma oğlum ya. Sinirden gülüyorum.
22:48Aslında bakarsan ben de biraz endişeliyim. Seni o yüzden aradım. Yardımına ihtiyacım var.
22:55Yengemi falan öldüremem abi.
22:58Ya oğlum bir dur. Ne söyleyeceğimi unutturdun bana.
23:01Sevda yaradı hemen konağa gitsin. Tam zamanında çalışmaya başlar.
23:06Özellikle bak aslan. Zerhun hayatla ilgilenecek. Hiçbir şeyi sıkıntı etmesin.
23:12Abi aslında ben de senden bir şey isteyecektim.
23:15Ne?
23:16Ablam. Artık kontrol edemiyorum. Yeni bir ihaleye girmek istiyor ve kimseye de danışmıyor.
23:24Aslan parçam. Konakta zaten darlandım. Daha sonra gel sen.
23:31Bence hemen gelmelisin. Biraz da burada darla. Sonra toplu cav alırsın.
23:36Tamam.
23:37Tamam.
24:06Tamam.
24:07Bak kaç!
24:23Biz konağa geri döneceğimi söylemiştim. Tam durduğum yerde duruyordum. O gün oğlum Kürşat'ta yanımdaydı.
24:30I want you to live again.
24:33My dad was like this.
24:38He was so upset for my life.
24:43I want you to live a little bit of nostalgia.
24:49But I forgot to give you a life for my life.
24:59Babama sizi bir daha burada görürsem, acımam demiştim.
25:05İki baba, iki oğul.
25:08Demek ki o heybetli, güçlü görünüşün...
25:12...paran bitene kadarmış.
25:21Yapma ağam, bağışla.
25:24Her şey senin olsun. Yeter ki hayatımı bağışla.
25:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:39Altyazı M.C.
25:49Altyazı M.C.
25:51Oh, Berzan Hanım'ın kızı Serhon gidiyor.
26:13Oh.
26:15Devam et.
26:19Öldürmeyecek miyiz?
26:21Sana dedim, devam et.
26:39Ahmet, kusura bakma rahatsız ediyorum. Halil Bey olmadığı için sizin yanınıza geldim.
26:43Berfin Hanım ortalığı yıktı yıktı.
26:45Yani ne yapacağımızı bilemedik, size haber vermek zorunda kaldım.
26:51Nerede?
26:53Salonda ağabey.
26:57Bana istediğin kadar bağır çağır baba.
26:59Bu konuda kararım kesindir.
27:01Gemileri yaktım, limanı da yakarım.
27:05Haklısın kızım.
27:07Sen benim gelinimsin.
27:09Seni ezdirtmem.
27:11Ama bu işler, böyle kırıp tekmeyle olmaz.
27:13Baba.
27:14Bu konuda kararım kesindir.
27:15Bu konuda kararım kesindir.
27:17Gemileri yaktım, limanı da yakarım.
27:19Haklısın kızım.
27:21Sen benim gelinimsin.
27:23Seni ezdirtmem.
27:25Ama bu işler, böyle kırıp tekmeyle olmaz.
27:27Baba.
27:28O kadın ve çocuğu bu konağa yerleşemezsin.
27:29Bu konakta ne hakla kalacaklar?
27:31Hakkı da, hukuku da bana bırak.
27:35Ben, burada istemediğim sürece hiçbir şey olmayacağım.
27:37Anladın mı beni güzel gelinim?
27:39Bana güven.
27:41Ne?
27:42Ne?
27:43Ne?
27:44Ne?
27:45Ne?
27:46Ne?
27:47Ne?
27:48Ne?
27:49Ne?
27:50Ne?
27:51Ne?
27:52Ne?
27:53Ne?
27:54Ne?
27:55Ne?
27:56Ne?
27:57Ne?
27:58Ne?
27:59Ne?
28:00Ne?
28:01Ne?
28:02Ne?
28:03Ne?
28:04Ne diyerek çalışırsınlıkifen?
28:07Ne?
28:08Ne?
28:09Ne?
28:10Ne?
28:11Ne?
28:12Ne?
28:14Ne?
28:15Ne?
28:16Ne?
28:17Ne?
28:18Ne?
28:19Ne?
28:20Ne?
28:21Ne?
28:22Ne?
28:23Ne?
28:24Ne?
28:26Neע buckle?
28:26Ne?
28:28Ne?
28:30Let's go.
28:32We'll get them again.
28:34What about the work of the company?
28:35What about you?
28:37What about you?
28:38Why okay.
28:39Did you just restart a firet?
28:41What about you?
28:42Our family, the day of the day has passed.
28:43We'll make it clean.
28:56What about you?
28:57Ya Gülcan nasıl böyle bir şey yapar ya aklım almıyor benim aklım almıyor.
29:03Ben zaten bu konakta ipin ucunda yaşıyorum.
29:07Yaman'ın bu kararı hem beni hem de kızımı tam ateşin ortasına atıyor.
29:15Berfin'in seni özmesine engel olmuştur.
29:21Ben bu konaktaki her şeyi kızım için katlanıyorum.
29:25Bizim konuğa yerleşmemiz demek Berfin'in karşısına daha büyük hedef haline gelmemiz demek.
29:36Ben böyle bir şeye müsaade etmem Gülcan.
29:40Yaman'la konuşacağım.
29:49Bu ihaleyle ilgili tüm şartlar benim istediğim gibi olacak.
29:56Ablacığım.
29:58Acaba bunu tekrar gözden mi geçirsek?
30:01Belki benim de ekleyeceğim birkaç bir şey var.
30:04Yok ben her şeyi düşündüm.
30:07Bu ihale ancak benim tasarladığım şekilde alabiliriz.
30:10Diğer ihaleleri nasıl kaybettiğiniz de ortada.
30:13Çünkü ben yoktum.
30:14Ağabey.
30:18Geleceğini bilmiyordun.
30:23Ben de benden habersiz ihaleye girebileceğini.
30:28Hemen burada ihale şartlarını ve sizin teklifinizi görmek istiyorum.
30:36Unuttuğunuz bir şey var.
30:39Halen bu şirketin yönetim kurulu başkanı benim.
30:43Tabii bu arada içinizden biri hafıza kaybına uğramadıysa.
30:49Gülcan.
31:05Serhun ne yapıyor?
31:06Ne yapıyor?
31:09Hiç.
31:10Hiçbir şey yapmıyor.
31:13Öyle mi?
31:14Neden o zaman ortalık karıştı yine?
31:16Yaman Bey onu ve hayatı...
31:21Konuyu zaten biliyorum öğrendim merak etme.
31:24Serhun ne yapıyor?
31:27Ne düşünüyor?
31:29Şey...
31:31Konakta yaşamak istemiyorum.
31:34Yaman kendisini ve hayatı tehlikeye soktuğunu düşünüyor.
31:39Bu sebepten de...
31:41...Yaman Bey'le görüşecekmiş.
31:44Demek ki...
31:46...sana sorduğum sorunun cevabı hiç değilmiş.
31:52Ben sana bundan sonra bir şey sorduğumda bana doğru ve net cevap vereceksin.
31:58Yoksa...
31:59...senin de sonun hiç olur.
32:02Gülcan.
32:04Git şimdi.
32:11Gülcan!
32:16İşine bak.
32:17Gülcan.
32:18Gülcan.
32:19Gülcan.
32:20Gülcan.
32:21Gülcan.
32:23Gülcan.
32:28Gülcan.
32:29Gülcan.
32:29What should we do with this?
32:43This is how we have been going, no matter how we will get it.
32:48You have been doing this time.
32:53I hope you are doing this with this power.
32:56But I have no idea that we can't reach this,
32:59Yes, if there is a problem, you can do it.
33:08If there is a problem, you can do it.
33:17You are not looking for me, don't you?
33:20You are not looking for me.
33:23You are not looking for me.
33:26You are not looking for me.
33:29You are not looking for me.
33:32You are looking for me.
33:38You are looking for me.
33:39You are looking for me but you don't guard me like anysti.
33:45I will be quiet.
33:46Hello, Berfin yine Yaman'la kavga mı ettiniz?
34:03Zerhun bu hayatı konakta kalmasını istiyor.
34:07Onlara bir yer ayarlayacakmış.
34:09Ne?
34:11Zena abla, moralim çok bozuk.
34:14Sonra konuşuruz olur mu?
34:16Şimdi kapatıyorum.
34:17Daha fazla konuşamıyorum.
34:31Alo?
34:34Görüşmemiz lazım.
34:37İyi.
34:46Bu kadar yolu bana boşuna teptirmedin inşallah Zelen Bacı.
35:03Gözlerden uzak olalım istedim.
35:07Gözü bizde olanların hepsi.
35:09Mezarlıkta sen rahatiye bak.
35:10De hele ben niye çağırdım?
35:14Yaman'a alt edebileceğin güzel bir teklifle geldim sana.
35:18Neymiş o?
35:19Bir ihale var.
35:23Yaman girmek istemiyor.
35:26Ama sen ihaleyi alırsan, ticari anlamda baya zarar edecek.
35:33Ben sana ihaleye kazandırırım.
35:37Anlaşıldı.
35:39Diyorsun ki bununla beraber ben de Yaman'ın ayağını kaydırırım.
35:43Ama öyle de değil.
35:46İki taraf için de karlı bir anlaşma olacak.
35:50He.
35:51Tırların intikamını da güzel almış olursun.
35:55Tamam.
36:00Sen bir bilgileri yolla ben bir bakayım.
36:03Da.
36:04Enişteden intikam almak için bir planım daha var.
36:08Onu da aklına gelsin.
36:09Buyrun beyim.
36:29Sağol kız.
36:35İyi akşamlar.
36:37Hoş geldin abi.
36:38İyi akşamlar.
36:40Hatice.
36:42Zerhun ve Hayat'ın odası hazır mı?
36:55Sana sordum Hatice.
37:00Zerhun Hanım kendileri geçmek istemedi.
37:04Sen tehdit mi ettin kadını?
37:06Ne münasebet canım?
37:11Ne tehdit edeceğim ben o acizi?
37:16Hatice.
37:16Odayı hemen hazırlayın.
37:19Hatice.
37:21Hatice dedin.
37:28Hazırlayın kızım.
37:29Eğer ki o kadınla kızı konağa yerleşirse Baran'a Zerhun'la hayatı söylerim.
37:47İstediğin yap.
37:48İstediğin yap.
37:49İstediğin yap.
37:50Böylece herkes öğrenir.
37:51Sen de bütün Mardin'e rezil olursun.
37:53Evine dönecek yüzün bile olmaz.
37:56Berk filim.
37:59Berk filim.
38:01Bırak.
38:02Seni de peşimize taktık Sevda.
38:15Hiç problem değil.
38:17Ben halimden çok memnunum.
38:21Senin annen baban nerede?
38:22Yoklar.
38:23Kızım.
38:24Niye öyle durduk yerde zamansız sorular soruyorsun?
38:27Kusura bakma Sevda.
38:28Mekanlara cevap ediyorsun.
38:29Amin.
38:30Ama sorun değil.
38:31Çocuk da ne zamandır lemunda merak ediyor beni.
38:32Yoklar.
38:33Yoklar.
38:34Kızım.
38:35Niye öyle durduk yerde zamansız sorular soruyorsun?
38:37Niye öyle durduk yerde zamansız sorular soruyorsun?
38:38Kusura bakma Sevda.
38:39Mekanlara cevap ediyorsun.
38:40Tamam.
38:41Tamam.
38:42Tamam.
38:43Tamam.
38:44Tamam.
38:45Tamam.
38:46Tamam.
38:47Tamam.
38:48Tamam.
38:49Tamam.
38:50Tamam.
38:51Tamam.
38:52Tamam.
38:53Tamam.
38:54Tamam.
38:55Ne oluyorsun eynamanca?
38:56Bunu merak ediyor beni.
39:03Sevda.
39:05Hayatını eşyaların topla taşınıyorlar.
39:07Ne oluyorsun Yaman amca?
39:10Bir şey olduğu yok hayatım.
39:12Yeni odana taşınıyorsun.
39:14Hayır.
39:16Hiçbir yere taşınmıyoruz.
39:19Taşınıyorsunuz Zavrum.
39:20Taşınıyorum.
39:21Bırak kolumu.
39:23I'll give you my son.
39:28I'll give you my son.
39:53I love you.
40:23Armardin sana yemin etmiş ah yar yollarına hasret çekmiş ah yar her rüzgarda adın etmiş her taşında hasret işlenmiş.
40:46Yağmurlar iner sessiz avlularda toprak kokusu sarar her biri rüzgarla adını taşır su akar dar yollarda.
41:02Armardin sana yemin etmiş dön gel bağırma.
41:11Armardin sana küsmemiş ah yar.
41:16Ah yar gönlüme seni işlemiş ah yar.
41:23Hasret düştü her sokağa.
41:27Ah yar kalbim seni özlemiş ah yar.
41:32Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olmayı unutmayın.
Comments