- 5 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00This is crazy.
00:00:29How are you going to talk about this?
00:00:59What do you need to do with the solution?
00:01:01The most important thing is the relationship with respect.
00:01:06The relationship with respect is not just love.
00:01:10The relationship with respect to the relationship with respect and attitude.
00:01:16The center of the relationship with respect is always love.
00:01:20Today I will give you love today.
00:01:29Oh, here it's time.
00:01:35I'm not late yet.
00:01:36It's time to get up with respect to the relationship with respect to the relationship.
00:01:40You're a little bit.
00:01:41You're a little bit.
00:01:42What do you want?
00:01:44Well, I'll talk about it then.
00:01:46I'll talk about it.
00:01:48I'll talk about it.
00:01:49I'll talk about it.
00:01:50I'll talk about it.
00:01:51You still remember the first time?
00:01:52That's right.
00:01:53It's my own birthday.
00:01:54You're a little bit of a weekend.
00:01:56It's done. Today is my birthday, and I'll be back with my family.
00:01:59I'll tell you what I'm going to do now.
00:02:03Let's get a new program.
00:02:05I'll call it the name of my own.
00:02:07It's complicated.
00:02:09I'm going to take care of you.
00:02:12I'm going to live with you.
00:02:16Thank you so much for taking care of me.
00:02:18I'm going to take care of you.
00:02:20I'll talk about it when you talk about it.
00:02:23The Carpenter is a friend who is the guest in the future.
00:02:28The guest-in-law!
00:02:32The best-seller, the best-seller, love of your granddaddy.
00:02:37The best-seller of your granddaddy.
00:02:38The best-seller of your granddaddy.
00:02:42The best-seller of your granddaddy.
00:02:44The best-seller, the best-seller of the 사랑 of your granddaddy.
00:02:47Hi.
00:02:49Hi.
00:02:50Hi.
00:02:51Hello.
00:02:52Hello.
00:03:01I want to ask a little bit of personal questions.
00:03:04What you're curious about is the question of the teacher's family.
00:03:12Yes.
00:03:13When I got the information,
00:03:15my teacher was living in 3 years, right?
00:03:21Yes, that's right.
00:03:23My wife, and my siblings, and my siblings, and my siblings.
00:03:28That's a great family.
00:03:31Is there any other family?
00:03:33No.
00:03:34No.
00:03:35No.
00:03:36No.
00:03:37No.
00:03:38No.
00:03:39No.
00:03:40No.
00:03:41No.
00:03:42No.
00:03:43No.
00:03:44No.
00:03:45No.
00:03:46No.
00:03:47No.
00:03:48No.
00:03:49No.
00:03:50No.
00:03:51No.
00:03:52No.
00:03:53No.
00:03:54No.
00:03:55No.
00:03:56No.
00:03:57It's so important to me.
00:03:59No.
00:04:00No?
00:04:01No?
00:04:02No?
00:04:03No.
00:04:04No.
00:04:05OK, so, so, so, so, so.
00:04:07I don't like to run out.
00:04:09No.
00:04:10I don't want to run out in the gym.
00:04:13No.
00:04:14Is there a lot of classes now?
00:04:15Yeah.
00:04:16No.
00:04:17Actually, I was able to do the same thing as my mother's sake.
00:04:29Guys, let's go and eat.
00:04:34I've been able to feed my sons as well as my parents,
00:04:38and I've been able to do it perfectly.
00:04:43Our mother is a strong woman who is always holding hands on our family.
00:04:53So, is she a former wife?
00:04:56No, she's a doctor.
00:05:01She's a doctor, husband, and husband's wife.
00:05:07Hello.
00:05:09Oh, that's right.
00:05:12So, my husband is a doctor,
00:05:15his father, his father, his father,
00:05:18and his two daughters.
00:05:22Yes.
00:05:24And my husband is a doctor...
00:05:27Oh, wait a minute.
00:05:28My husband is talking about his face.
00:05:31Yes.
00:05:32Is that right?
00:05:33What's your husband?
00:05:37Well, my husband is a doctor,
00:05:41and a doctor.
00:05:44If you go to the hospital, you'll be really surprised.
00:05:50Hello.
00:05:51Hello.
00:05:52Hello.
00:05:54I think it would be a love party in the hospital.
00:06:01Just look at it.
00:06:02Oh, yeah.
00:06:04Oh, yeah.
00:06:06You're so tired.
00:06:08How much you're talking about?
00:06:11I'm a family-like,
00:06:13or a friend-like,
00:06:13or a friend-like,
00:06:14or a friend-like.
00:06:17You're a little bit older.
00:06:19Yeah.
00:06:20I'm going to get you.
00:06:22Why don't you buy me? I'll buy you.
00:06:24Oh, you're going to get me.
00:06:25You're going to get me every day.
00:06:28And we're going to get you.
00:06:31You're going to get me a bottle.
00:06:33Then you can't get the dinner, just so one more time.
00:06:38Wow, I'll eat all the longer.
00:06:41Keep going.
00:06:43I'll get some.
00:06:46Hey, your uncle.
00:06:47Oh, I don't take you and go out.
00:06:49In the morning I'll get to sleep.
00:06:51Good morning.
00:06:52But I want, it's time to eat with my dad.
00:06:58I'm done with my dad.
00:07:00If you don't have this, you can't get food.
00:07:03I'm so sorry.
00:07:11How much is it going to be done?
00:07:13I'm interested in music.
00:07:15I'm working on treatment every night.
00:07:21Well, you've been married soon.
00:07:25If you're married,
00:07:27Let me give you a name of your daughter.
00:07:32My son is working with a doctor and a doctor and a doctor.
00:07:37He's a doctor who has a great doctor.
00:07:40He's going to build a doctor in 4th grade.
00:07:44Then your daughter is a doctor?
00:07:47No.
00:07:48My daughter has a doctor.
00:07:51She has a doctor.
00:07:53She has a doctor.
00:07:54She's doing a doctor.
00:07:55My daughter is a designer.
00:07:58What?
00:07:59She's a doctor.
00:08:01She's a doctor.
00:08:04She's a doctor.
00:08:07She's a doctor.
00:08:09She's a doctor.
00:08:11I'm a doctor.
00:08:13He's perfect.
00:08:16He can tell you how you can help you to perfect your work.
00:08:24What's more than that, our family is in the same way.
00:08:27We don't have a feeling of love and love.
00:08:30We don't have a problem.
00:08:31We don't have a conversation with each other.
00:08:33It's a habit of being a problem.
00:08:34I'm sure all of the families are proud of the country.
00:08:39I'm a perfect family.
00:08:41I don't know what to do, but it's time to go to dinner.
00:08:57Oh, that's it!
00:08:59What are you doing?
00:09:02I'm going to give you a birthday.
00:09:05I'm going to give you a birthday.
00:09:07Thank you, everyone.
00:09:10Wait a minute.
00:09:12Wait a minute.
00:09:15Oh, it's my husband.
00:09:18Oh, it's my birthday.
00:09:21Oh, it's my birthday.
00:09:23Oh, it's my birthday.
00:09:25We're going to go to the hospital.
00:09:30Why?
00:09:40Oh, I'm sorry?
00:09:43Oh, I'm sorry.
00:09:45Oh, I'm sorry.
00:09:47Can you manage that?
00:09:50I'm sorry.
00:09:52I'm sorry.
00:09:53What?
00:09:54I'm sorry.
00:09:55I'm sorry.
00:09:57What is it?
00:09:58What was it?
00:09:59What do you need to do?
00:10:01Why are you taking to a job?
00:10:04Then, of course.
00:10:07Hello?
00:10:09I'm talking to you.
00:10:12I'm talking to you, then.
00:10:13Okay, well.
00:10:15I'm talking to you.
00:10:16I'm talking to you, then.
00:10:19You're talking to me.
00:10:21Are you talking to me?
00:10:23It's not true.
00:10:25I'm talking to you.
00:10:27What?
00:10:27It's a high-powerful, and a.i.a. premium.
00:10:31It's a high-pump.
00:10:33Oh!
00:10:34It's a high-pump.
00:10:35It's a high-pump.
00:10:36I...
00:10:37That...
00:10:38That...
00:10:39I'm not going to buy a house.
00:10:41I'm not going to buy a house.
00:10:43You're going to buy a lot of energy.
00:10:47This is a high-pump.
00:10:48It's a deep-running engine.
00:10:49It's a high-pump.
00:10:51So it's a high-pump.
00:10:53It's a high-pump.
00:10:53I'm not going to be able to use it.
00:10:56I'm not going to be able to use it.
00:10:59I'm not going to be able to use it.
00:11:05I'm going to stop. I'm going to talk about it.
00:11:07How do you deal with it?
00:11:11Do you pay for it? Do you pay for it?
00:11:14Do you pay for it?
00:11:17Please...
00:11:19You're going to get a number of the doctors,
00:11:21and get a number of patients.
00:11:24How do you do that?
00:11:26Will you get a property of the property?
00:11:28How long will you get to this?
00:11:29You're a good person.
00:11:32But you're not going to get a job.
00:11:34You're going to get a job in the hospital.
00:11:36You're going to get a job.
00:11:37So we're going to get a job.
00:11:39Why did you get that?
00:11:42Did you decide to decide?
00:11:43And you don't pay?
00:11:45You're going to pay me for the job.
00:11:47No, I've been watching a lot, and I've been getting a lot more, and I've been getting a lot more, so I've been talking about it.
00:11:55The hospital, the office, the office, I'm happy.
00:11:59Okay, okay.
00:12:03Let's wait for a minute.
00:12:05I'll go down in the summer, so I'll talk again.
00:12:08I'll go home in the summer?
00:12:11Don't go.
00:12:12I'll go home in the summer, so I'll go home in the summer.
00:12:17This month is your father's funeral.
00:12:21Ah, the funeral?
00:12:22It's all my life. I'll go home every day.
00:12:27Have you come home?
00:12:29Yes.
00:12:30Yes.
00:12:38We need love to all of them.
00:12:41I will give you love to today.
00:12:44I'm gonna give you love today, then.
00:12:47I can't think so.
00:12:50How do you feel about it, professor?
00:13:02Oh, my husband and I talked about it. How did I do it?
00:13:08Well, I want you to help me.
00:13:13Well, you're such a good guy.
00:13:17I thought it was good. Thank you.
00:13:19Ah, but there's something I'm curious about.
00:13:23It's a bit different from the television show.
00:13:28How much time do you get to the show?
00:13:32Let's go.
00:13:34Oh, it's very good. Who did it?
00:13:38It's my grandmother.
00:13:40The milk is my mother.
00:13:43There's a lot of kimchi and a lot of chocolate.
00:13:46Oh, yeah.
00:13:46That's a good boy.
00:13:47That's a good boy.
00:13:48That's a good boy.
00:13:49It's a good boy.
00:13:50Oh, my.
00:13:51That's a good boy.
00:13:53You got a doctor?
00:13:54Oh.
00:13:55But you had to go to a big hospital.
00:13:58Why?
00:13:59I don't have a worry about it.
00:14:02Oh, my.
00:14:03Mom.
00:14:04Mom.
00:14:05Mom.
00:14:06Mom.
00:14:07Mom.
00:14:08Mom.
00:14:09Mom.
00:14:10Mom.
00:14:11Mom.
00:14:13Mom.
00:14:14Mom.
00:14:15Mom.
00:14:16Mom.
00:14:17helma.
00:14:18Jorge.
00:14:19Jin.
00:14:20I did not know that.
00:14:21Mom.
00:14:22Mom.
00:14:23Mom.
00:14:25Yeah.
00:14:26Mom.
00:14:27Mom.
00:14:28Doesn't he ask me?
00:14:30Mom.
00:14:31If I ask you to help me.
00:14:32Mom.
00:14:35Mom...
00:14:36Jos.
00:14:37You decided to help me, Mom.
00:14:39I didn't know already.
00:14:43Mom怎么 went to my almond.
00:14:45We'll come back and talk to you again.
00:14:49I'll come back and talk to you later.
00:14:52Mom, you're a little older brother.
00:14:55If you don't come back, why don't you come back?
00:14:59What?
00:15:00There's a lot of money.
00:15:02Let's take care of it.
00:15:04If you have a house, you'll have to take care of it.
00:15:06Why don't you take care of it?
00:15:07We're going to get married.
00:15:09We're going to get married.
00:15:11If you don't have a house, you'll have a house.
00:15:13And if you don't have a house, you'll have a house.
00:15:16You'll have a house, tax, tax, rent, and rent, all of you have a house.
00:15:21Yes, I would like you to do it.
00:15:24I like it.
00:15:26I'm sorry.
00:15:30Sorry, I'm sorry.
00:15:33I'm going to eat a lot of food.
00:15:34I don't know if I'm going to eat a lot of food.
00:15:36You'll eat in the study cafe.
00:15:38But, you know, how did you get rid of it?
00:15:42How did you get rid of it?
00:15:43It's a mistake.
00:15:45But, it's a lot of food and a lot of food.
00:15:47I don't think it's enough to be a lot of food.
00:15:49Right?
00:15:53I'm so sorry.
00:15:54Yeah.
00:16:02Happy birthday.
00:16:05Happy birthday.
00:16:08Happy birthday.
00:16:12Happy birthday.
00:16:18Where are you singing?
00:16:20공부하다가 잠깐 나왔어요.
00:16:22엄마도 발음 좀 쎄면서 일해요?
00:16:24고맙네.
00:16:26아들밖에 없다.
00:16:28니네 아빠는 전화해서 돈 얘기만 하던데.
00:16:34이번에 실망시켜드려서 죄송해요.
00:16:36엄마 생신 선물로 의사면허증 드리려고 그랬는데.
00:16:40우재야.
00:16:42학원 다녀볼래?
00:16:44괜찮아요.
00:16:46학원비도 비싼데.
00:16:48왜 잘못됐는지 아니까 제가 혼자서 해볼게요.
00:16:51네.
00:16:52네.
00:17:04과도한 시험 스트레스에서 비롯된 불안장애로 보입니다.
00:17:08항우울제 처방해드릴테니 드시고 상담치료도 꼭 병행하세요.
00:17:18아아.
00:17:20아아.
00:17:22맛있지?
00:17:24기가 막히지?
00:17:26응.
00:17:28근데 여보야.
00:17:30그냥 돈 제대로 주는 다른 병원으로 옮기면 안될까요?
00:17:34아니 어떻게 그래.
00:17:36우리 병원에도 재활치료사 필요한데.
00:17:38아.
00:17:39근데 여보야.
00:17:40그냥 돈 제대로 주는 다른 병원으로 옮기면 안될까요?
00:17:44아니 어떻게 그래.
00:17:45우리 병원에도 재활치료사 필요한데.
00:17:48아.
00:17:49근데 여보야.
00:17:50제사 때 또 작은 아버님이 나 스트레스 주면 어떡해요?
00:17:53맨날 나 보실 때마다 내가 나이 많아서 애 안 생기는 거라고 뭐라고 하시잖아요.
00:17:54아.
00:17:55그러면은.
00:17:56응.
00:17:57미용실에서 좀 늦게까지 있다가 천천히 올래?
00:17:58진짜?
00:17:59그래도 돼요?
00:18:00그럼.
00:18:01아.
00:18:02아.
00:18:03아.
00:18:04아.
00:18:05아.
00:18:06아.
00:18:07아.
00:18:08아.
00:18:09아.
00:18:10아.
00:18:11아.
00:18:12아.
00:18:13아.
00:18:14아.
00:18:15아.
00:18:16아.
00:18:17아.
00:18:18아.
00:18:19아.
00:18:20아.
00:18:21아.
00:18:22그러면 천천히 와.
00:18:23응.
00:18:26고마워 순번 바꿔줘서.
00:18:30여기서 40년인데 내가 어디로 도망을 revive야겠 ruined다.
00:18:35어?
00:18:36알았어.
00:18:37그래 끊어.
00:18:38응.
00:18:39개똥 순서 바꾸신거에요?
00:18:42응.
00:18:43급했는데 바꿔준대.
00:18:44다행이다.
00:18:45아.
00:18:46엄마랑 통화했어?
00:18:47네.
00:18:48Well, I don't know if it's home shopping because I don't know.
00:18:53Well, it's only two teams, but it's only one team.
00:18:57Well, you're going to have a lot of trouble.
00:19:01Yes. If you lose your team, you're going to lose your team,
00:19:05but you're not going to go to the team.
00:19:08It's a lot of worry.
00:19:10Well, it's easy to keep going.
00:19:14that is the time my fg is ready to prepare for this collection
00:19:26Even season's theme is
00:19:32ھی.
00:19:36Oh, yeah.
00:19:39How are you?
00:19:40Ah, really.
00:19:47What? I'm not going to take a time for 탄수화물.
00:19:50You're so close to 탄수화물.
00:19:53You just eat it.
00:19:54You don't have to eat it.
00:19:56Why are you so well, 박준혁 team?
00:19:58You know what?
00:20:00Yeah, wait a minute.
00:20:02You know what?
00:20:03You have to eat it?
00:20:05I don't look at it.
00:20:07Did you know what?
00:20:10I did not use it.
00:20:13You're so lazy when you don't see it.
00:20:16Don't use it.
00:20:17You're so lazy to complain.
00:20:19Don't you doubt it.
00:20:21You know what?
00:20:23You're a weird kid.
00:20:25And you're a doctor.
00:20:27Your wife is a heather.
00:20:28And you're a doctor.
00:20:29Who wants to know what's going on.
00:20:30You're like a wife.
00:20:32Even she's a girl.
00:20:34You've got to know what you've been doing.
00:20:36If you lose a beat, like you're playing all over,
00:20:40you're like a bad guy, but you're having trouble with your body.
00:20:44You have to sleep, I'll have to sleep.
00:20:48You're just a kid, you know?
00:20:50I'm really sorry about your mom.
00:20:54I mean, it's a good thing about your mom.
00:20:57He looks like a kid when I get married.
00:20:59You want to keep up is a good thing.
00:21:02I was just one of our cousins who had to die.
00:21:06I want to live with the king.
00:21:10So you're going to come here today.
00:21:15Well, I've been doing something for it.
00:21:17You're not in the way, the other way, the other.
00:21:20Oh, this is what I'm talking about.
00:21:22Iglations, pacu, what Ignathio?
00:21:26Iglaca-lovings, Iglasio-lovings, Iglasio-lovings, Iglasio-lovings.
00:21:29I'll just go over this.
00:21:30I'm really nervous about this.
00:21:35No, but I think it would be a lot like that.
00:21:40I'm so sorry to get out of it.
00:21:43We're just going to get out of the house.
00:21:47We're just like a brand new brand.
00:21:50You're such a big part of this.
00:21:53I'm going to get you to my mom.
00:21:57You're not...
00:21:59You're not always like our mom's face.
00:22:02It's not easy.
00:22:05Mother!
00:22:06It's my birthday. Did you call it?
00:22:09It's my birthday.
00:22:11I don't want to be my birthday.
00:22:13But you're not giving me a birthday.
00:22:18You're right.
00:22:20You're giving me a birthday.
00:22:21You're giving me a birthday.
00:22:24Anyway,
00:22:26I'm not going to get home.
00:22:27I'm going to go to my house.
00:22:29I'm not going to go.
00:22:30You're going to open your phone and phone number.
00:22:33Oh, my!
00:22:35I'm sorry!
00:22:37What do you want?
00:22:39I don't want to take a long time.
00:22:41What do you want?
00:22:43Please, let me take a long time.
00:22:45I'm sorry, I'm sorry.
00:22:47I'm sorry, you want to take a long time.
00:22:49I can't wait for you.
00:22:51Just the best to take a long time.
00:22:53Just take a long time.
00:22:55Do you want to take a short time?
00:22:57Did you say that?
00:22:59You said that...
00:23:01How many years?
00:23:0352?
00:23:043?
00:23:07Just big five and small five.
00:23:15How are you doing?
00:23:16Mom's birthday, but you don't have a phone call.
00:23:18You don't have a phone call.
00:23:20You don't have a phone call.
00:23:21You don't have a phone call.
00:23:23I don't have a phone call.
00:23:26It's not true.
00:23:27It's not true, it's true.
00:23:31Well, it's not true.
00:23:40It's not true.
00:23:55Juhani!
00:23:59Ah, yes.
00:24:00I'm sorry for you, my granddad.
00:24:15I'm sorry for you.
00:24:18I'm sorry for you.
00:24:20I'm sorry for you.
00:24:21I'm sorry for you.
00:24:23I'm sorry for you.
00:24:32I'm sorry for you.
00:24:35Why are you?
00:24:37I'm sorry for you.
00:24:38I told you.
00:24:41I'm sorry for you.
00:24:44I'm sorry for you.
00:24:49I'm sorry for you.
00:24:51You are so sorry for us.
00:24:55I'm sorry for you.
00:24:57I don't want to go.
00:24:58I'm sorry for you.
00:25:00I'm sorry for you.
00:25:02You have any trouble?
00:25:03No, I'll have a drink.
00:25:06You're wrong with me.
00:25:08You're wrong with me.
00:25:10You're wrong with me.
00:25:12I'm sorry for you.
00:25:14You're wrong with me.
00:25:15You're right.
00:25:16I'll eat a drink.
00:25:18Hiya, why did you come and play?
00:25:21I decided to come again to do it in a while
00:25:22I didn't know why I will get your wife
00:25:24I can't remember
00:25:26I can't remember
00:25:27You can't come back with my wife
00:25:28I can't remember
00:25:29Oh, you can't remember
00:25:30You can't remember
00:25:31Oh, you can't remember
00:25:32You can't remember
00:25:33I can't remember
00:25:34I'm still a mother
00:25:35I can't remember
00:25:37So, I can't remember
00:25:38But I can't remember
00:25:40Oh, you can't just bring your wife
00:25:41?
00:25:42Why don't you come back to her?
00:25:44It's a good time
00:25:45I'm going to give you a surprise to him.
00:25:48But I'm going to send you a cake for a moment.
00:25:53It's a good job.
00:25:54Yes, is that your father?
00:25:58Yes, I am.
00:26:01Yes, I am.
00:26:03We're also a human being.
00:26:06But you're so good for us.
00:26:09You're all about your father's thinking.
00:26:12If you don't have any help, if you don't have any help, you don't have any help.
00:26:15You don't have any help with your father.
00:26:17You think that he was 30 years ago, he was so sad to think about it.
00:26:23I don't know.
00:26:26It's not enough.
00:26:28Let's eat, and let's go.
00:26:30Yes.
00:26:31Come on, grandma.
00:26:32Come on.
00:26:37You're so stressed.
00:26:40I've been doing all this for you.
00:26:41You're so nervous.
00:26:43You're so nervous.
00:26:50My father, I'm a fan.
00:26:55Today is my grand-ményedi's 53th birthday.
00:27:00I've been 20 years old.
00:27:03It's been a year since this year.
00:27:06She was working hard to go to the hospital, so she had to get money to the hospital.
00:27:13And in the summer, she was the seventh day of his father.
00:27:29Hello.
00:27:30Hello.
00:27:36Let's go.
00:28:06Hey, my father,
00:28:13Hey, my father.
00:28:14Oh, come on!
00:28:16Yeah, my father.
00:28:21Why are you not gonna stop?
00:28:23How can I tell you the truth?
00:28:25Oh?
00:28:25How can I tell you?
00:28:27I have to let you know,
00:28:28Oh?
00:28:29I have to live with you.
00:28:32I have to tell you the truth.
00:28:34What?
00:28:35Hey, what are you doing?
00:28:36I'm not going to tell you why are you doing this!
00:28:38What are you doing?
00:28:39You're going to...
00:28:41I'm going to...
00:28:42I'm going to...
00:28:46What the hell is going to be doing?
00:28:49No, it's not really.
00:28:50No, you're not going to be kidding me.
00:28:55Sorry.
00:28:56You're not going to die.
00:28:57You're not going to die.
00:28:59You're going to go to the hospital.
00:29:01I'm going to leave you alone.
00:29:03If you look at it, please don't let me see it.
00:29:10I don't know why I didn't understand it!
00:29:13That's it!
00:29:14My husband was 30 years ago, so he went to the house.
00:29:20He went to the house.
00:29:23He's got his mind.
00:29:25You're not a guy.
00:29:27He's a doctor's doctor's doctor.
00:29:30We'll go to the hospital.
00:29:34I'll go to the hospital and I'll go to the hospital.
00:29:38It's done.
00:29:39It's a real deal.
00:29:40I don't want to go to the hospital.
00:29:42Let's go.
00:29:44Thank you very much.
00:29:46Yes, bye-bye.
00:29:50My mother!
00:29:51What are you doing?
00:29:55Chief, I'm sorry.
00:29:57No, no.
00:29:58I'll go to the hospital soon.
00:30:03Did you see someone else?
00:30:08I really knew you were your father.
00:30:12It's been a long time ago.
00:30:14Please come and go.
00:30:18Come on, come on.
00:30:24Why did you get up to the hospital?
00:30:28If you don't want to get up to the hospital, you don't want to get up to the hospital.
00:30:31Why don't you get up to the hospital?
00:30:33We'll go to the hospital soon.
00:30:35We'll go to the hospital soon.
00:30:37We'll go to the hospital soon.
00:30:43We'll go to the hospital soon.
00:30:45We'll go to the hospital soon.
00:30:47Hey dad.
00:30:48Fox!
00:30:49Excuse me.
00:30:50I know times he didn't take to my hospital ago.
00:30:54How much is it?
00:30:55Then, you've got a little bin?
00:30:56Wow.
00:30:57Before you talk about it, you faintly.
00:30:58I'm going to get up.
00:30:59What is it?
00:31:00What does, it is.
00:31:02There's nothing.
00:31:03What are there?
00:31:04You're like, you are a decent roommate of all guys.
00:31:07You'll be able to get out soon.
00:31:10Let's go.
00:31:11Ah, yes.
00:31:15What's wrong with you?
00:31:27You're paying for your money.
00:31:30You're not paying for your money.
00:31:32Why are you paying for your money?
00:31:34Are you paying for your money?
00:31:36Mr. William J. King of Both names.
00:31:41Mr. William J. Kim Jong, The King of Both names.
00:31:43Mr. William J. King of Both names.
00:31:46Mr. William J. He's atorh inn!
00:31:48Mr. Hannah, he's a judge.
00:31:51Mr. T yo, why didn't he stand for a second either?
00:31:56Mr. Baum, don't worry.
00:32:00Mr. J. J. has 38 million dollars.
00:32:03Mr. T?
00:32:05You're sick and you're sick and you're sick and you're sick and you're sick and you're sick.
00:32:09What is the problem?
00:32:10I thought. I was so bad.
00:32:13You don't know what to do.
00:32:15No, no, no, no, no, no.
00:32:18I'm not looking at that.
00:32:19I'm going to tell you that my mother's body is not visible.
00:32:22I'm going to ask you to ask you.
00:32:24I'm going to ask you.
00:32:25I'm going to go.
00:32:26I'm going to go.
00:32:27I'm going to go.
00:32:29What?
00:32:30I'm going to go?
00:32:31Hey, my brother.
00:32:32Hey.
00:32:33Hey.
00:32:34Hey, hey, hey, hey, hey.
00:32:36How are you?
00:32:38So I'm inside.
00:32:39You don't you come in anymore?
00:32:40Okay.
00:32:41I said I'm inside ofNow.
00:32:43It's all okay.
00:32:45What am I saying?
00:32:50All right, my brother.
00:32:53You're the only one who's in jail.
00:32:56You're the only one who's in jail.
00:32:58It's a matter of fact, you're the only one who is in jail.
00:33:02You're the only one who's in jail.
00:33:05Wait a minute.
00:33:07You're the only one who is in jail.
00:33:09It's a matter of fact.
00:33:13You're right there.
00:33:14I don't know.
00:33:15You know, you're the new police officer.
00:33:18They are all in jail.
00:33:20So stay up there.
00:33:21What is it?
00:33:28What?
00:33:29Is it a real?
00:33:32You're not going to give me a chance to give me a chance!
00:33:35You're not going to give me a chance!
00:33:37Oh, I've done it!
00:33:39I've done it! I've done it!
00:33:41I'll give you a chance to give me a chance to give me a chance!
00:33:48What?
00:33:50What?
00:33:51Yangaichi?
00:33:52그래, Yangaichi야 그랬다
00:33:53왜?
00:33:54Yangaichi라뇨?
00:33:55선은 넘지 마시죠!
00:33:56선은 그쪽에서 먼저 넘었거든요
00:33:58정말 왜 그렇게 그러실까?
00:33:59야!
00:34:00공공근로로 연명하는 분들
00:34:02쌈짓돈 뜯어서 병원 리모델링하는
00:34:05이 돈떡오른 송무라
00:34:07착한 의사 코스프레하다가
00:34:09병원 말아먹을 뻔해
00:34:11끝까지 정의로운 척하는 이 위선자야
00:34:14이 겉만 번지르르하고 요란한
00:34:16양동이야
00:34:18너?
00:34:19너 내가 양동이라고 부르지 말라 그랬지?
00:34:21응?
00:34:22난 양동이기라고
00:34:23익!
00:34:24양동이
00:34:25딸락딸락 양동이
00:34:27양동이
00:34:28양동이
00:34:29난 양동이라니
00:34:30딸락딸락 양동이
00:34:32이
00:34:33양동이
00:34:35아버지
00:34:36못 잤잖아요
00:34:37그만해
00:34:38아이고
00:34:40바지 좋네
00:34:41아이고
00:34:42메롱
00:34:46동이 형 들어가요
00:34:47동이 형 들어가요
00:34:48딱
00:34:49딱
00:34:50하하
00:34:51하하
00:34:52하하
00:34:53하하
00:34:54하하
00:34:55하하
00:34:56하하
00:34:57하하
00:34:58하하
00:34:59하하
00:35:00그러니까 그러니까
00:35:01이쪽 한의원 할아버지의 부인이랑
00:35:04저쪽 병원 약사 할머님의 남편분이
00:35:08눈 맞아서 야반도시 하셨다고요
00:35:1030년 전에
00:35:12아
00:35:13그래서 자식들이
00:35:14저렇게 못 잡아먹어서 안달이구나
00:35:16아 뭐
00:35:17그거 말고도 많은데요
00:35:19차차 아시게 될 거예요
00:35:21우리 시장에서 유명한 원수 집안이거든요
00:35:24아 그렇구나
00:35:25유명한 원수 집안
00:35:28아
00:35:29돼요?
00:35:30어 안 됩니다
00:35:31응?
00:35:46하여간 저건 왜 저렇게 나대? 어?
00:35:48지가 뭔데 저렇게 오지랖이냐고
00:35:50나 몰래 어디서 한약을 지어 처먹나
00:35:52응?
00:35:53드라큘라 뭐냐 그냥 피를 빨아 제끼는
00:35:55늘지도 않고 혈기 왕성해가지고
00:35:57어휴
00:35:58그러게 한의원 좀 제발 아파트 상가로 옮기자니까
00:36:00뭔 쓸데없이 돈 들여서 리모델링 이렇게 다 했어
00:36:03시장통에서 무슨 이런 고급스러운 클리닉이 먹힌다고
00:36:06아버지가 옮기는 건 절대 안 된다잖아
00:36:13새언니 한의원 원장 사모 모임 같잖아
00:36:17알아
00:36:18간 게 확실한지 확인하는 거야
00:36:20시집 온 지 15년도 넘었다 아직도 의심을 하냐
00:36:23왜? 우리 엄마나 은빈 엄마처럼
00:36:25남자랑 눈 맞아서 집 나갈까 봐?
00:36:28어디야? 인증샷 보내?
00:36:29진짜 맛있네
00:36:30진짜 맛있데
00:36:31진짜 맛있데
00:36:32깔끔해요
00:36:33다음에 애들하고 같이 먹으러 가야겠네
00:36:34그래
00:36:35다음에 우리 남편 한의원 프랜차이즈 제안 받았는데
00:36:37어쩔까
00:36:38뭘 고민해
00:36:39아휴
00:36:40뭘 고민해요
00:36:41우리 봐봐요
00:36:42간판 바꾸자마자 예약 유리 투 배
00:36:46브랜드빨 예약 유리 투 배
00:36:48브랜드빨 무시 못한다니까요
00:36:49자기네는 생각 없어?
00:36:50변두리 동네에서 시장 단골 장사로 버티기 힘들잖아
00:36:53아휴 힘들긴다
00:36:54아휴
00:36:55아휴
00:36:56아휴
00:36:57아휴
00:36:58아휴
00:36:59아휴
00:37:00아휴
00:37:01아휴
00:37:02아휴
00:37:03아휴
00:37:04뭘 고민해요
00:37:05뭘 고민해요
00:37:06우리 봐봐요
00:37:07간판 바꾸자마자 예약 유리 투 배
00:37:09브랜드빨 무시 못한다니까요
00:37:12자기네는 생각 없어?
00:37:14변두리 동네에서 시장 단골 장사로 버티기 힘들잖아
00:37:19아휴 힘들긴요
00:37:21저희 이번에 확장 공사했어요
00:37:25리모델링 오픈식 하는데
00:37:27다들 시간 되시면 놀러오세요
00:37:29음
00:37:34음
00:37:35이것 때문에 보자고 했구나
00:37:38아휴
00:37:39근데 자기 얼굴에 뭐 했어?
00:37:43아휴
00:37:44제가 또 미모 하나는 타고났잖아요
00:37:46어휴
00:37:47저 돌산 갓김치 아가씨 출신인 거 모르셨나 보다
00:37:51아휴
00:37:53맞다 그랬다
00:37:54양훈장도 거기 대회 심사다 만났다 그랬지?
00:37:58네
00:37:59아휴
00:38:00우리 원장님
00:38:01제가 그때 적극적으로 들이대가지고 쟁취한 거잖아요
00:38:06아휴
00:38:07근데 자기 볼 때마다
00:38:08머리끝에서 발끝까지
00:38:10전부 다 명품이네
00:38:12아휴
00:38:13난 남편이 뼈 빠지게 번 돈으로
00:38:15양말 하나 사기도 미안하던데
00:38:19뭐 이런 거
00:38:20제가 사나요?
00:38:21우리 원장님이 사주는 거지
00:38:24하긴 뭐
00:38:25그런 거 누리려고 돈 많은 집에 채취로 들어간 건데
00:38:28누려야지
00:38:30아휴
00:38:31아휴 미안
00:38:32필터 없이 말이 막 나왔네
00:38:35아휴
00:38:37늙어서 그래요
00:38:38원래 늙으면 말이 막 그렇게 아무렇게나 나온다면서요?
00:38:44아휴
00:38:46드세요
00:38:47네 사장님
00:38:49사진 보낸 거 확인하셨죠?
00:38:51아니 근데 제가 신상품으로 요청한 건데
00:38:53가방 퀄리티가 이러면 정말 곤란하죠
00:38:55막 손잡이 스크래치도 있고요
00:38:57이번에 일정이 급해서 반송 못하고 그냥 쓰긴 했는데
00:39:00다음 일정부터 이러시면 저 렌탈 업체 바꿀 거예요
00:39:02뭐?
00:39:04은빈이 뭐 하니?
00:39:06보면 몰라? 도시락 싸잖아
00:39:08아니 그러니까
00:39:09니가 도시락을 왜 싸?
00:39:10누구 좀 갖다 주려고?
00:39:11누구?
00:39:12누군지 말하면 새엄마가 알아?
00:39:13뭘 자꾸 물어봐 짜증나게
00:39:14아휴 진짜
00:39:32아 떡갈비 어딨어?
00:39:33떡갈비?
00:39:34네 뱃속에 있지
00:39:35아? 다 먹었어?
00:39:36아이 글쎄 왜
00:39:38뭘 왜야 좀 해줘
00:39:40뭐를 떡갈비를 지금 하라고?
00:39:42Why are you two times?
00:39:45Oh?
00:39:46Okay, I'll wait for you.
00:39:49Really?
00:39:50What are you doing?
00:39:52Oh, man, you're a little bit too.
00:39:55I'm not going to eat it anymore.
00:39:58Okay, I'll wait for you.
00:40:01Really?
00:40:02I'm going to tell you what you're doing.
00:40:04I'm so sad.
00:40:05I'm going to tell you what you're doing.
00:40:07Oh, really?
00:40:08Yeah, I'll wait for you, I'm looking for you.
00:40:10Come on.
00:40:20Why?
00:40:23Do you know...
00:40:26~~
00:40:29What are you doing?
00:40:31Um..
00:40:32I'm a man's test for the next friend, and I'm a woman's friend.
00:40:37I'm not a man's friend.
00:40:39Look, look, look, this is a lot of rice cake.
00:40:41You know, you're really like this.
00:40:43You know, you're telling me you're doing this with your grandmother, and your father, and your mother, and your mother, and your mother, and your mother, and your mother.
00:40:47That's right.
00:40:48You're like, we're all the way we're doing.
00:40:49We're all the way we're doing.
00:40:51That's what we're doing.
00:40:52That's what we're doing.
00:40:55I'm not going to know your brother's brother's brother.
00:40:59Hey, you're not going to be married to me.
00:41:03And if you're your brother's brother's brother, it's what's the same thing.
00:41:07You're going to take your brother's brother's brother.
00:41:11Hey, I'm not going to...
00:41:20You're gonna have to eat your brother's brother.
00:41:23I got it!
00:41:24You don't have to eat it.
00:41:26If you're hungry, you'll be hungry.
00:41:28You're hungry.
00:41:31You're hungry.
00:41:33You're hungry.
00:41:35You're hungry.
00:41:37You're hungry.
00:41:54Do you know what you've got to do with your mouth?
00:42:05I know, but you're eating your body's not good.
00:42:09I don't know how much I'm going to eat my body.
00:42:12I'm so excited to go to the store and go to the store.
00:42:20Are you eating your food?
00:42:22I'm going to go to brunch.
00:42:24Ah, so you have enough chicken for eating a lot.
00:42:29You don't have to eat the food, so?
00:42:31If you don't have it, you could eat the chicken for the rest of your meal.
00:42:34When you were eating, you would always eat the diet, and food.
00:42:39I would eat it, and I would eat it.
00:42:41You would eat it, so I don't know the meat.
00:42:45You have to eat it, please, stay at home.
00:42:49You're the guy in the middle of the night.
00:42:51You're going to take a look at him.
00:42:53What are you doing?
00:42:54Are you all right?
00:42:56Are you all right?
00:42:58What are you talking about?
00:42:59What are you talking about?
00:43:01Who are you talking about?
00:43:03Well, it's important to me.
00:43:06If we're fine, we'll be fine.
00:43:09Yes, yes.
00:43:10What's wrong?
00:43:11100 years later, please.
00:43:12But you also have a wife's wife's wife's app.
00:43:17She's not going to lie to her.
00:43:19She's not going to lie to her.
00:43:21Your wife is going to once she has a chance to make her part of her husband.
00:43:26I'll work on her when she's on her place.
00:43:29She wasn't right. She's pretty too wrong.
00:43:33You've got to be able to stay home from her husband.
00:43:36Dill-booked live?
00:43:38She's not living, but your wife is living there's such a house.
00:43:40She's not gonna cook a lot, that's what she does.
00:43:44I don't care if we're going to stay home.
00:43:46She's been having a lot of fun.
00:43:48She's been having a lot of fun.
00:43:50And you can buy it for real, you'll pay for money, and you'll pay your rent.
00:43:55You'll pay for it a lot.
00:43:57No, I'll take you over.
00:44:00I'll give you a chance to get back to know how to live.
00:44:04I'm going to go.
00:44:06I'm going to go.
00:44:07I'll go.
00:44:08Did you 연락 on you?
00:44:10No.
00:44:12You ain't.
00:44:14You're a guy.
00:44:15He's got his heart.
00:44:18He's going to get out.
00:44:19I'll go back again.
00:44:49Okay, let's get started.
00:45:05Hola, mucho gusto. Hi.
00:45:07Today is a good night, right? Yeah.
00:45:19Here we go.
00:45:21강화군 고평읍 순봉리 298-2.
00:45:25Yeah.
00:45:34Hmm...
00:45:36한국 스멜.
00:45:38오늘...
00:45:44탁하고 매쾌한 이공기가 참 그리웠습니다.
00:45:48어디 올해 여행 다녀오시나 봐요?
00:45:51여행이 아니고 유학이요.
00:45:54아르헨티나 아시죠? 그 축구의 강국.
00:45:57아, 예.
00:45:59저는 팔레르모라는 도시에 살았어요.
00:46:02부에노스 아이레스의 강남이라고나 할까요?
00:46:04어, 패션, 예술, 그리고 미시계 문화가 살아 숨쉬는 곳이죠.
00:46:09오...
00:46:11한국은 잠깐 나왔어요.
00:46:14짧고 굵게 딱 1년 정도만요.
00:46:17누가 저를 애타게 찾아서 말이죠.
00:46:21누구게요?
00:46:24누굴까요?
00:46:26안 가르쳐주지!
00:46:31어, 저기...
00:46:33어?
00:46:35올라?
00:46:36바꾸나추!
00:46:37어, 부사장님.
00:46:38어, 도착했어?
00:46:40어, 예약 호텔 주소 찍어줄게. 쉬고 있어.
00:46:42어, 일 끝나고 갈 테니까 저녁에 호텔 로비에서 만나.
00:46:45나 갈 데가 있어요.
00:46:46다녀와서 연락할게. 알았지?
00:46:57헉!
00:46:59헉!
00:47:00헉!
00:47:05오늘 누가 처음이죠?
00:47:06공주아 팀장입니다.
00:47:08아, 의대 출신?
00:47:10어, 의대 출신?
00:47:20하...
00:47:22하...
00:47:24하...
00:47:26하...
00:47:28하...
00:47:30하...
00:47:32하... 하...
00:47:33하...
00:47:38하...
00:47:39하...
00:47:40그, 외투만 강조되지 않게 전체적으로 밸런스 있는 노출 부탁드릴게요.
00:47:41네, 알겠습니다.
00:47:42저도 긴장되는데요.
00:47:47팀장님.
00:47:49구사장님께서 오셨어요.
00:47:50Yeah, he has to rent a dollar.
00:48:05先fg$&�&g$&g$&g$&g$$&g$&g$%&g$&g$&g$&g$$?!
00:48:17G&$&g$&g$&g$&g$$&g$&g$100$$&rer&g$$&g$$&g$%&g$$&g$&g$$&g$$&g$?
00:48:18続 &g$&g$&g$&aght&g$%&g$&g$&g$%&g$$&g$&g$v&g$$&g$$&g$&g$$&g$&g$&g$&g$$&g$%&g$&g$&g$$&g$%&a$%&g$x$&g$$&?
00:48:18Oh my god, I can't see you.
00:48:20You're so cute.
00:48:21You're so cute.
00:48:23This is the concept of heritage and modernity.
00:48:28Can you introduce yourself?
00:48:33Yes, of course.
00:48:35It's a sporty dress with a jumper and a sporty dress.
00:48:39It's really a good idea.
00:48:41This is a jumper with a zipper.
00:48:45It's a very useful item.
00:48:47Right?
00:48:48Oh, okay.
00:48:49So, that's it.
00:48:50I'm not sure how to show you this sport.
00:48:52This is a different style.
00:48:53Oh, I mean, well, I can't see you.
00:48:55We'll show you just a bit more.
00:48:58It's this one, I'll show you.
00:48:59Oh, then.
00:49:01I'll show you a bit more.
00:49:02Okay, let's see you here.
00:49:03Okay, let's go.
00:49:06Okay, let's go.
00:49:10Yes, it's nice.
00:49:12I don't, what you're about.
00:49:15I'm going to move on.
00:49:22I'm going to move on.
00:49:31What?
00:49:33What?
00:49:34What?
00:49:35What?
00:49:36Oh my gosh!
00:50:02They're both wrong.
00:50:03Oh, I'm so scared.
00:50:07Wow, I'm so scared.
00:50:10I'm so scared.
00:50:18Oh, my God!
00:50:27Are you okay?
00:50:29You didn't know what to do, but you didn't miss me.
00:50:36Oh, I'm sorry.
00:50:40What are you doing?
00:50:42What are you doing?
00:50:45What are you doing?
00:50:46I'm already on SNS.
00:50:48What are you doing?
00:50:52I don't understand.
00:50:54Don't worry about it.
00:50:56Don't worry about it.
00:51:26What are you doing?
00:51:28What are you doing?
00:51:30What are you doing?
00:51:32Oh, shit.
00:51:42Oh, shit.
00:51:55I got it.
00:52:02You're in a car.
00:52:03Oh.
00:52:04Hey.
00:52:05Oh, what a news?
00:52:07I am a 자연산이다 531.
00:52:10I was gonna kill you through the winter,
00:52:12but it was the-
00:52:15I got it all the way to eat it.
00:52:17I was gonna kill you.
00:52:19Oh, that was a thing.
00:52:21I got it.
00:52:23I'm not sure...
00:52:24Oh...
00:52:26Oh...
00:52:28Thank you, Mr. A저씨.
00:52:31Oh...
00:52:32Oh...
00:52:33Oh...
00:52:34Gracias, S.A.N.O.R!
00:52:38Oh...
00:52:38Oh...
00:52:39Oh...
00:52:45Wait a minute...
00:52:46This one...
00:52:47Wait a minute...
00:52:48Oh, it's not...
00:52:50Wait a minute...
00:52:54형수님!
00:52:55네?
00:52:57대체,
00:52:58며느리들은 다 어딜 가고 형수님 혼자서 옵니까?
00:53:01혼자라 아니요, 작은아버지.
00:53:03저 안 보이세요? 우제도 여기 있고.
00:53:05네 처는 어디 간 거야?
00:53:07대체 이게 말이나 된다지?
00:53:09우리 희경이도 일해요. 미용실 다니잖아요.
00:53:12엄마 곧 도착하실 거예요. 일 바쁘시잖아요.
00:53:16정한인!
00:53:18장소는 어딜 가고 니들끼리 일해?
00:53:20작은아버지 아직 시간 이르잖아요.
00:53:22왜 이렇게 역정을 내세요?
00:53:24아, 저기 근데 시경이는 왜 여태 안 오니?
00:53:27네, 제가 좀 늦게 오라고 했는데요.
00:53:29아, 제가 지금 가서 데리고 올게요.
00:53:31제가 아빠 모시고 올게요.
00:53:33다시 한번 가볼까 봐.
00:53:35네, 다시 한번 가볼게.
00:53:36다시 한번 가볼게.
00:53:37다시 한번 가볼게.
00:53:38다시 한번 가볼게.
00:53:39다시 한번 가볼게.
00:53:39다시 한번 가볼게.
00:53:40다시 한번 가볼게.
00:53:41다시 한번 가볼게.
00:53:42다시 한번 가볼게.
00:53:43형수님!
00:53:43얼른 들어가보세요.
00:53:45작은아버지 아까부터 오셔가지고 다들 어디갔어!
00:53:48난리도 하니.
00:53:49내가 먼저 갔다올게.
00:53:50엄마, 오다가 아빠 못봤죠?
00:53:52아빠 왜 집에 없어?
00:53:54네, 모으세요.
00:53:55모으세요.
00:53:56Oh, my God.
00:53:58Oh, my God.
00:54:16I'm sorry.
00:54:18I'm sorry.
00:54:20I'm sorry.
00:54:22Please don't be afraid to go.
00:54:24Yes, sir.
00:54:25I'm not afraid to go.
00:54:26You can't get the blood pressure.
00:54:27I'm afraid to go.
00:54:28It's a big problem.
00:54:30It's a big problem.
00:54:31I'm afraid to go to the hospital.
00:54:33I'm afraid to come to the hospital.
00:54:35Yes.
00:54:36Yes.
00:54:37My son, I'm here with you.
00:54:41My son, I've been here to contact you.
00:54:43I'm afraid to stay in the hospital.
00:54:45I'm not sure you're all alone.
00:54:52Why don't you send me out? Where did I go?
00:55:22There you go, I'll give you a little bit more.
00:55:50What's your name?
00:55:52Yes?
00:55:53Soju, soju.
00:56:08Why?
00:56:09Oh, you're not sure what you've been to.
00:56:19How about not you?
00:56:21I'm just going to be here.
00:56:24I'm not sure if I'm here.
00:56:25I'm not sure if I'm here.
00:56:27I'm not sure if I'm here.
00:56:28You're not sure?
00:56:33I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:56:36It's okay.
00:56:38But...
00:56:40It's really nice, but...
00:56:42Ah...
00:56:44Home shopping...
00:56:46You saw it?
00:56:48You saw the social shopping
00:56:50that you saw.
00:56:52You saw it?
00:56:54Yes?
00:57:00People...
00:57:02Why are they not doing it?
00:57:04No, that's not...
00:57:06It's not a bad thing.
00:57:08It's so bad that people have to do it.
00:57:10We can't do it.
00:57:12It's so bad that we can't do it.
00:57:14We can't do it.
00:57:16We can't do it.
00:57:18We can't do it.
00:57:20And...
00:57:22I don't want to do it.
00:57:24We can't do it.
00:57:26I'm going to die.
00:57:28I'm going to die.
00:57:30I can't do it.
00:57:32I can't do it.
00:57:34I can't do it.
00:57:35I can't do it.
00:57:36You just gave me theconscious
00:57:38questions of what's happening.
00:57:41They're not just a guy.
00:57:43They can't keep an eye out.
00:57:45Maybe they can't
00:57:58Oh
00:58:25There's no room here, my brother
00:58:28Okay, let's go.
00:58:58Oh, my God.
00:59:28네, 너 혼자 와. 시경이는 어딨어?
00:59:30네? 아...
00:59:32네, 뭐 형은요?
00:59:34형 아직 안 왔어요?
00:59:36네, 연락도 안 되고 병원에도 안 계세요.
00:59:38됐다!
00:59:39우리끼리 그냥 지내자!
00:59:58저, 갑니다 형수님.
01:00:08저, 갑니다 형수님.
01:00:24어...
01:00:26아, 왜 벌써 가시게요?
01:00:28조금만 기다리세요. 음식 다 쌌어요.
01:00:30됐습니다.
01:00:31어, 형?
01:00:33어?
01:00:34아, 아니 당신.
01:00:37아니 왜 이렇게 늦었어?
01:00:40왜 연락은 안 되고?
01:00:42아니요, 그게 좀...
01:00:45너 지금 술 마시고 온 거냐?
01:00:50예, 예. 좀 마셨습니다.
01:00:53하다, 하다. 내 참 별 꼴을 다 본다.
01:00:58형수님, 자식들 교육을 이렇게 하면 됩니까?
01:01:02작은아버지, 어머니가 자식 교육이 들은 나이 나인이잖아요.
01:01:06대한아.
01:01:07누구 자식이 이제 아주 대들기까지 해?
01:01:11내가 이 꼴 보여주기 싫어서 마누라랑 자식들도 안 데려온 거다.
01:01:16의사면 뭐하고 박사면 뭐합니까?
01:01:20아버지 없이 자라면 애들이 다 이 꼴 됩니다.
01:01:24그게 아니죠.
01:01:26그게 아니라니.
01:01:28아, 집 나간 건 아버지잖아요.
01:01:30뭐야?
01:01:31오늘 애들 일해.
01:01:33다 그만해.
01:01:34아버지 없어진 날부터 엄마 혼자,
01:01:37할아버지 돌아가실 때까지 모시고
01:01:39우리들 뒷바라지하고 손주들 기르면서 사셨어요.
01:01:42그 세월은 엄마 혼자 다 버티셨다고요.
01:01:45아니,
01:01:46여자랑 바람나서 집 나간 건 아버지인데
01:01:48왜 엄마한테 이러십니까?
01:01:50네 엄마가 잘했으면
01:01:52형님이 왜 다른 여자하고 집을 나가?
01:01:55작은아버지!
01:01:56엄마,
01:01:57앞으로 이제 제사 그만 지내요.
01:01:59아버지도 챙기지 않는 할아버지 제사를
01:02:01뭐 이런 수복까지 당하면서 뭐하러 지내요?
01:02:03아, 그리고 우리 앞으로
01:02:05우리 앞으로
01:02:06아버지 돌아가셨다고 생각하자고요.
01:02:09그래?
01:02:11잘 생각했다 이놈아.
01:02:13그래!
01:02:15차라리 어디 가서 죽는 게 낫지!
01:02:17내가 형님이라도
01:02:19이 집 구석에는 안 들어오겠어!
01:02:21어휴!
01:02:22매일 아잠까잠!
01:02:24여보야,
01:02:34밖에 있다가 작은아버님 가시길래 들어왔어요.
01:02:39나 잘했죠?
01:02:40응?
01:02:41작은아버님이 우리 여보야 화나게 했어요?
01:02:42응?
01:02:43작은아버님이 우리 여보야 화나게 했어요?
01:02:46응?
01:02:48응?
01:02:50당신 대체 어디 가서 이렇게 술 마시고 와서 엉망을 만들어!
01:02:54아니, 큰 병원에 예약했었어 고의식 할아버지가!
01:02:56아, 근데 병원에도 안 오시고 연락도 안 되는 거야!
01:03:00대체 지금 무슨 소리야?
01:03:02또 남 얘기야?
01:03:03아니, 그래서 내가 그 집을 급하게 가봤는데
01:03:05가봤는데 뭐?
01:03:06돌아가시기라도 하셨니?
01:03:07아, 넌...
01:03:08넌 어쩌면 그렇게 나를...
01:03:09당신을 뭐...
01:03:10내가 뭐?
01:03:11내가 뭐?
01:03:12내가 뭐?
01:03:13내가 뭐...
01:03:14내가 뭐?
01:03:15내가 뭐?
01:03:16내가 뭐?
01:03:17내가 뭐?
01:03:18내가 뭐?
01:03:19내가 뭐?
01:03:20내가 뭐?
01:03:21내가 뭐?
01:03:22내가 뭐?
01:03:23내가 뭐?
01:03:24내가 뭐?
01:03:25내가 뭐...
01:03:26내가 뭐?
01:03:27내가 뭐...
01:03:28내가 뭐...
01:03:29What?
01:03:30I'm sorry.
01:03:31I'm sorry.
01:03:32What?
01:03:33Yes.
01:03:34What?
01:03:35What, what?
01:03:36What?
01:03:37How are you doing?
01:03:38You're going to live all over here.
01:03:40You're going to live all over here.
01:03:42What?
01:03:45What?
01:03:48You're going to lose.
01:03:50You're going to lose.
01:03:52Can I live?
01:03:54You're going to lose.
01:03:57You really need to get married.
01:04:00When I got married with you, I really need to get married.
01:04:03I really need to get married with you and I really need to get married with you.
01:04:08I'm not a bitch.
01:04:17My mom and dad are fighting for that.
01:04:23When I got married with you, I had married to you and I was born.
01:04:31When I was born...
01:04:34When I was born...
01:04:36I was born and a half a year ago.
01:04:41I was born and a half a year ago.
01:04:48It's just like it's a lot of time.
01:05:05What are you talking about?
01:05:10You didn't know.
01:05:12You didn't know what to do.
01:05:14I...
01:05:16I...
01:05:18I thought I had to be a person in the world
01:05:22as well as a man.
01:05:26My existence is
01:05:29not just a lie!
01:05:32It's just a lie!
01:05:37I...
01:05:39It's just a lie.
01:05:43What's your soul?
01:05:46What's your care?
01:05:48You're so good!
01:06:08You're welcome.
01:06:09You're welcome.
01:06:10answer!
01:06:13You're so angry.
01:06:15Are you angry?
01:06:17I'll talk later.
01:06:19What's your deal?
01:06:21No.
01:06:23Why are you so angry?
01:06:25I'm just angry.
01:06:27My brother.
01:06:29My brother.
01:06:31He was promised to make a decision
01:06:33to make a decision.
01:06:37He told me to make a decision.
01:06:39He told me to make a decision.
01:06:41I can't believe you.
01:06:43I can't believe you.
01:06:45I think that I'm really sorry for you.
01:06:49I can't buy money.
01:06:51I can't buy money.
01:06:53If you're too hard,
01:06:56I can't live anymore.
01:07:01What?
01:07:03Father,
01:07:05I'm sorry.
01:07:07I'll stay with you.
01:07:37You'll be fine.
01:07:43I'll be happy now.
01:07:45You are happy.
01:07:47I'm happy now.
01:07:49You're happy.
01:07:51I can't believe you're happy.
01:07:53I can't believe you're happy.
01:07:55I'm not going to be too late for that.
01:07:56Excuse me!
01:07:57You have a lot of money.
01:07:58You have to go and send me away from the family.
01:08:01I'm not going to get out of the way, too.
01:08:04What are you doing?
01:08:06I'll give you a chance to go on.
01:08:07Here I'll give you.
01:08:08What do you want?
01:08:09Sign up, right?
01:08:10Isn't it?
01:08:11You're so sorry.
01:08:12I'm sorry.
01:08:13Are you going to see me?
01:08:14What?
01:08:14You don't think I'll go to the hotel.
01:08:16You think I'll have to go on.
01:08:18You can't really talk to me?
Comments