Skip to playerSkip to main content
Arafta - Capitulo 54 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:47We're here!
00:01:49We're here!
00:02:11Sorry!
00:02:17.
00:02:35Urusha Amca?
00:02:47That's what happened to the world,
00:02:50and that'd have a real life.
00:02:52I don't even know what you think of it.
00:02:55I don't have time to take care of it...
00:02:58...look at yourself...
00:03:03That's right, brother.
00:03:06That's right.
00:03:08Wow.
00:03:14What about the...
00:03:17Ali Durmuş amca.
00:03:22Neredesiniz?
00:03:23Hayırlı bir iş için çıktık Ateş Bey oğlum.
00:03:26Yakın bir dostumuzun oğluna kız isteyeceğiz de söylemeyi unuttuk.
00:03:30Yaşlıdık işte.
00:03:32Yarın döneceğiz inşallah.
00:03:34Sakın bir yere kaybolmayın.
00:03:36Darılırım bak.
00:03:37Daha doyamadık size.
00:03:41Ama siz evde yokken?
00:03:42Bizim fakirhane size emanet.
00:03:44Bugün evin bir yiğidi hanımı da sizsiniz.
00:03:47Hadi kalın sağlıcakla hadi bakalım.
00:03:50Kapattı.
00:03:54Eee ne yapacağız şimdi?
00:03:56Yani onlar kalın dedi ama.
00:03:59Onlar evde yokken kalmamız doğru olur mu ki?
00:04:02Konağa mı dönsek acaba?
00:04:06Ya bilemedim ben de.
00:04:08Evi de bize emanet etti ama.
00:04:11Hayırlısın.
00:04:15Sahipsiz bırakıp gidersek de ayıp olur.
00:04:21E ne yapacağız şimdi?
00:04:24Oturalım da abi.
00:04:26İyi fikir.
00:04:27Eee şey fotoğraflar sende değil mi?
00:04:42He ben de.
00:04:44Ayak üstü tam göremedim bir bakayım.
00:04:46Bu ne ya böyle?
00:04:47Çok kötü çıkmışım burada.
00:04:48Hemen bunu yok et.
00:04:49Olmaz.
00:04:50Bu ne ya böyle?
00:04:51Çok kötü çıkmışım burada.
00:04:52Hemen bunu yok et.
00:04:53Olmaz.
00:04:54Çok güzelsin.
00:04:55Çok güzelsin.
00:04:56Çok güzelsin.
00:04:57Çok çok güzelsin.
00:05:02What are you doing here?
00:05:04What are you doing here?
00:05:06I'm very bad here.
00:05:08You don't lose it.
00:05:14It's not.
00:05:20You're so beautiful.
00:05:22You're so beautiful.
00:05:28It's a good idea.
00:05:30It's a good idea.
00:05:38It's a good idea.
00:05:40I love it.
00:05:52I'm sorry.
00:06:01He's been found in the photo.
00:06:28Hello, Eteş.
00:06:31Where are you?
00:06:33I'm worried about tonight.
00:06:35We were in the House.
00:06:38You can see.
00:06:40We are home, heaven's breakfast.
00:06:43Today we are waiting.
00:06:47Okay.
00:06:48Let's say a few words.
00:06:50There was a lot of work, they went to the place to the place, I'll be able to get back to the place.
00:06:55Good luck.
00:07:09Are you going to stay here?
00:07:13Oh!
00:07:17I'm already going to stay here.
00:07:20It's not just a single day, but it will not be that light.
00:07:27It will be a single day tomorrow, especially for the light.
00:07:33Let's see if she learned their own I am a little son.
00:07:40Let's see.
00:07:50Oh
00:08:20Zahide Hanım.
00:08:23Ağladınız mı siz yoksa?
00:08:24Yok, yok öyle bir şey.
00:08:26Nereden çıkardın?
00:08:28Bugün herkes aynı şeyi söyleyip duruyor.
00:08:30Ne bu ya?
00:08:31Ne diyorsun?
00:08:33Yok bir şey.
00:08:37Şey, eğer konuşmak, anlatmak isterseniz ben sizi dinlerim.
00:08:44Buraya gelirken yolda bir tane kedi gördüm.
00:08:46Ve tenine götürdüm sonra ben de.
00:08:49Hay Allah ya.
00:08:51Üzüldüm şimdi.
00:08:52Demek siz de buna üzüldünüz ha?
00:08:56Veteriner durumun kritik olduğunu söyledi.
00:08:59Ama elinden geleni yapacakmış.
00:09:01Merak etmeyin siz.
00:09:02Kediler sağlam hayvanlardır.
00:09:04Düzelir, atlasır.
00:09:04Hiç merak etmeyin.
00:09:06Umarım.
00:09:06Umarım dediğin gibi olur.
00:09:09Demek siz de kedicisiniz ha?
00:09:11Siz de benim gibi kedi insanısınız yani.
00:09:14Çok sevindim.
00:09:15Benim de iki tane kedim var biliyor musunuz?
00:09:17Sarman böyle azman gibi bekliyorlar beni evden.
00:09:19Sen de kedicisin demek.
00:09:22Şaşırdın.
00:09:23Ben de şaşırdım valla.
00:09:24Ne yalan söyleyeyim yani.
00:09:28Zahidelerin de kalbi varmış demek.
00:09:29Sana bir şey anladığında da kabahat zaten.
00:09:34Bir dakika ben bir şey demedim ki ya.
00:09:39Ben ne dedim ya şimdi bir şey mi söyledim yani ben?
00:09:41Ne oldu ben anlamadım ki.
00:09:46Bir şey mi dedim ben de kızdı şimdi ne oldu?
00:09:49Aman abi ya kafayı takma kadın millet işte.
00:09:53Sen de kadın uzmanı kesildin ha başımıza.
00:09:55Abi kadınları anlamak için kitap okuyorum.
00:09:58İsmi de kadınları anlamak.
00:10:00Oku oku iyidir.
00:10:02Oku anlayacaksın zaten.
00:10:03Oku.
00:10:24Salata mı yapsak acaba?
00:10:25Salata mı?
00:10:30Yemektik o kadar malzeme aldık.
00:10:33Ama şey ama ben yemek yapmayı bilmiyorum.
00:10:37Ya ben nişten kaytarıyorsun sanmıştım.
00:10:42Gerçekten mi?
00:10:44Gerçekten.
00:10:45Ya bir tek hamur işi.
00:10:47O da Güllü teyzeden ne öğrendiysem işte.
00:10:50Yani adam dövmeye biliyorsun.
00:10:52Yemek yapmayı bilmiyorsun öyle mi?
00:10:54Bu ikisi karşılaştırılacak şeyler mi?
00:10:56Bambaşka şey.
00:10:57Bak anlaşalım.
00:10:59Adam dövmek benim işim.
00:11:01Yemek yapmak senin işin.
00:11:03Duydun mu?
00:11:04Hem evin anımı sensin.
00:11:05Yemekleri sen yapacaksın.
00:11:07Allah Allah.
00:11:08Niye ben yapıyormuşum?
00:11:10Öyle bir zorunluluk mu var?
00:11:13Hayat müşterek bir kere.
00:11:15Madem sen biliyorsun yemek yapmayı sen yapacaksın.
00:11:18Ben de işte sana çıraklık yapıyorum bak.
00:11:23Şımarık prenses.
00:11:25Öğrenmek işine gelmiyor değil mi?
00:11:27Gelmiyor tabii.
00:11:29Öğrenirsen benden beklersin bundan sonra.
00:11:32Vallahi beklerim.
00:11:33Hem hadi elini çabuk tut.
00:11:36Açlıktan öleceğim.
00:11:38Ailece sana güveniyorum.
00:11:39Çok iyi bir aşçı olacaksın.
00:11:42Deneyelim bakalım.
00:11:44Ama bak baştan anlaşalım.
00:11:46Dalga geçmek yok.
00:11:48Geçmeyeceğim.
00:11:49Tamam.
00:11:50Ne pişireceğiz peki?
00:11:53Kolayla başlayalım.
00:11:54Mercimek çorbası canlıdır.
00:12:01Al bakalım.
00:12:03O zaman sen beni yönlendir.
00:12:06Önce ne yapacağım?
00:12:08Soğanları doğra.
00:12:09Bıçak.
00:12:22Bıçak.
00:12:29Dur dur dur dur.
00:12:31Ne yapıyorsun?
00:12:33Soğanı soyuyorum.
00:12:36Ziyan etmek diyoruz biz buna.
00:12:38Ya soğanı kabuyla yarısını çöpe attın.
00:12:40Öyle olmaz bak şöyle yapacaksın.
00:12:57Bak şöyle tutup çekeceksin.
00:13:01Gördün mü?
00:13:02Al bakalım.
00:13:03Tamam hanımcım ben.
00:13:25Ağlama.
00:13:27Niye böyle oldu anlamadım ki.
00:13:31Çok mu duygulandın?
00:13:33Ya dalga geçmeyecektin hani.
00:13:35Geçmiyorum.
00:13:37Geçiyorsun ama.
00:13:46Ama dur çok büyük doğruyorsun bak.
00:13:51Keşke sen de konuşmayı bırakıp bir işin ucundan tutsan.
00:13:54Aşı olan sensin.
00:13:56Elini çabuk tut açlıktan öleceğim.
00:13:57Bak dur dur.
00:14:03Bak nasıl yapacağını göstereceğim şimdi tamam mı?
00:14:07Bak böyle yapacaksın.
00:14:10Sadece bilek hareket edecek.
00:14:12İyi bak.
00:14:13Gördün mü?
00:14:28Ben bir şeyler yapayım.
00:14:46Ne yapayım?
00:14:48Tencereyi çıkar istersen.
00:14:49Tencereyi çıkartayım.
00:14:50Hmm.
00:14:50No.
00:15:21Ne yapıyorsun sen öyle?
00:15:27Şu andan itibaren seni kendi haline bırakıyorum çünkü mercimek çorbası için canımdan alamam.
00:15:32Yağ koyuyorum ne yapacağım?
00:15:35Abartsaydın.
00:15:38Yeme lazım. Ben tedbirimi alayım da.
00:15:43Tedbirli ol bence de. O kadar çok yağ konur mu ya?
00:15:47Yağsız yemeğin tadı olmaz. Yaban olur bir kere.
00:15:50Yağlı yemek de löp löpet olur.
00:15:54Daha iyi ya işte. Bak çok zayıfsın zaten.
00:15:59Safi Naz gibisin.
00:16:02Safi Naz'a iki erkeke aşık olmuştu hatırlatırım. Hem ben o kadar zayıf mıyım ya?
00:16:08Öylesin. Hem ne demiş atalarımız? Bir dirihamet binayı börter.
00:16:15Aynı atalarımız demiş ki, yaşamak için ye yemek için yaşama.
00:16:20Bir de şey demişler, her şeyin azı karar çoğu zarar.
00:16:24Bana uyar. Anlaştık.
00:16:26Bana da uyar. Anlaştık.
00:16:28Bu konuda da anlaştığımıza göre sıradaki işe geçelim o zaman.
00:16:32Bak şimdi.
00:16:33Patates nerede?
00:16:36Patates nerede?
00:16:41Al bakalım.
00:16:43Patates ve avuçları da soyup, doğrayıp tencereye koyacaksın soğanlarla birlikte.
00:16:47Sonra mercimeği koyacağız. Sonra da içine birazcık baharat atacağız.
00:16:50Ama pulber yok.
00:16:52Niye?
00:16:54Çünkü sen acı sevmezsin.
00:16:56Yok, aksine çok severim.
00:17:00Ortak noktada buluştuğumuza sevindim.
00:17:02Ya ben senin acıdan beslendiğini anlamıştım zaten.
00:17:07Çok bilmiş.
00:17:08Çok bilmiş.
00:17:38Sen burada böyle rahat rahat kahveni yudumlarken,
00:17:45Ateş ile mercan neredeler biliyor musun?
00:17:48Neredeler?
00:17:50Köyde durmuşun evindeler yine.
00:17:53Baş başa.
00:17:55Ne yapayım?
00:17:57Senin yerinde olsam gidip biraz keyiflerini kaçırırdım.
00:18:00Sen iyi değilsin ha.
00:18:03Vallahi bak sağlıklı düşünemiyorsun.
00:18:06Annenle konuştuk işte yapacağız bir şeyler.
00:18:09Bu gece orada kalacaklar diyorum.
00:18:11Baş başa.
00:18:13Ya niye kimse beni dinlemiyor?
00:18:15Saçma sapan konuştuğun için olabilir mi Aslı?
00:18:18Bak sakın mercana zarar vermeye kalkma.
00:18:22Yoksa öldürürüm seni.
00:18:24Bu duruma nasıl tahmin edebiliyorsun?
00:18:26Bak.
00:18:28Ben deliler gibi aşığım Mercan'a.
00:18:30Tamam mı?
00:18:32Hayatta her şeyi elde ettim.
00:18:34Bir tak o kaldı.
00:18:36Onda zamanı gelince benim olacak.
00:18:38Onun için şimdilik sabrediyorum.
00:18:40Aynısını sana da yapmana veririm.
00:18:42Çünkü yaptığım aptalca hamleler onları birbirlerine daha çok yaklaştırıyor Aslı'cığım.
00:18:46Bana akıl verecek pozisyonda da birbirlerine daha çok yaklaştırıyor Aslı'cığım.
00:18:50Bana akıl verecek pozisyonda değilsin bence.
00:18:54Tamam.
00:18:56Madem bana kulak asmıyorsun bari annene dinle.
00:18:59Bak mis gibi plan yaptı.
00:19:00Bozma bunu.
00:19:02Tamam.
00:19:03Hatta şimdi evine git.
00:19:04Ve yarına kadar Mercan'dan uzak dur.
00:19:06Hatta mümkünse sonsuza kadar uzak dur.
00:19:08Elimi dinlet edin benim.
00:19:24Elimi dinletelim.
00:20:57Şey, pişmiş mi bari çorba?
00:21:03Pişmiş.
00:21:05Ama şimdi blender'dan geçirelim bunu.
00:21:08Blender mı? Blender nerede acaba?
00:21:11Bir bak belki şu dolapta vardır.
00:21:13Yok blender, ne yapacağız şimdi?
00:21:31Sorun değil, böyle içeriz.
00:21:33Dur, bir dakika. Binnaz ablayı arayıp sorayım en iyisi. O biliyordur nasıl olacağını.
00:21:44Binnaz teyzeciğim, merhaba ya.
00:21:47Müsaitsen bir şey soracağım sana.
00:21:49Biz şimdi mercimek çorbası yaptık da, şey, evde blender yok. Nasıl süzeceğiz çorbayı acaba?
00:21:59Ha, şeyle mi, süzgeçten mi geçirelim?
00:22:04Nasıl yani, çorbayı telsüzgeçten mi geçireceğim?
00:22:13Tamam, sen öyle diyorsan öyledir.
00:22:15Ne diyor?
00:22:16Sağ ol.
00:22:17Sağ ol, Gündnaz teyzeciğim.
00:22:19Ne diyor?
00:22:22Telsüzgeçten geçirin diyor.
00:22:25Anlamadım ki.
00:22:25Eskiden öyle yapılırdı.
00:22:32Sen çok biliyorsun sanki.
00:22:35Biliyorum.
00:22:37E madem biliyordun, ben aramadan niye söylemiyorsun?
00:22:40E araştırmacı ruhun ortaya çıksın birazcık. Her şeyi ben söylersem olmaz ki.
00:22:47Süzelim madem, gel.
00:22:48Bir tane daha tencere verir misin?
00:22:57Şu altta olabilir.
00:23:00Olur.
00:23:01Öyle bir şey olur mu?
00:23:03Olur.
00:23:05Getir.
00:23:18Oluyor mu şu an?
00:23:25Böyle mi?
00:23:26Hı hı.
00:23:27Oluyor.
00:23:29İyi bari.
00:23:38Öz.
00:23:40Yandı mı?
00:23:42Tamam, abartma. Bir şey yok.
00:23:44Getir, itiraz etme. Dur.
00:23:48Tamam, geçti. Geçti.
00:24:04Dur bakayım bir.
00:24:18İyiyim ben, iyiyim. Bir şey yok.
00:24:25Eee?
00:24:26Eee.
00:24:27Hadi bakalım tadına.
00:24:38Buyurun.
00:24:39Çok güzel olmuş.
00:24:43Hadi.
00:24:43Getir bak.
00:24:44Hadi.
00:24:48Binnaz abla şey dedi.
00:24:52Tereyağını eritip üzerine dökün dedi süzdükten sonra.
00:24:56Onu da yaptık mı tamamdır.
00:24:58Tamam.
00:25:04Hadi oyalanmayalım ama hadi.
00:25:06Hadi.
00:25:07Mercan'ın da sesi iyi geleydi maşallah.
00:25:32Allah, Allah evlatlarımıza esirgesin.
00:25:44Senin tabii şimdi başında kavak yerleri yesey.
00:25:49Hep onu görmek isteyorsan.
00:25:52O yanında olduğunda hiçbir dert tasa kalmayacak sanayısın.
00:25:57Bak kızım.
00:26:02Ben de geçtim bu yollardan.
00:26:08Babanı ilk gördüm de vuruldum onun o çakır gözlerine.
00:26:13Anamı, babamı çiğnedim, ezdim. Geçtim.
00:26:17Kaçtım, gittim onunla.
00:26:20Ama işte aşk.
00:26:21Bu saman alevi gibi.
00:26:23Geldi, geçti.
00:26:27Sonra hayatta ailesi başladı.
00:26:33Bak kızım bu eller.
00:26:35Dağda, bayırda çay topladım.
00:26:39Ev var, düzeltti.
00:26:42Ben iki çocuk büyüttüm çiçek.
00:26:47Ama ne oldu?
00:26:49Ne faydası oldu?
00:26:50Çok çile çektim ben, çok.
00:26:59Gürbet ellerinde.
00:27:02Ana yok.
00:27:05Derdunu dinleyecek baba yok başında.
00:27:07Ben senin o gitmek istediğin yol var ya, kızım.
00:27:20Ben o yolları yaşayarak öğrendim.
00:27:23Sonra da kendime yemin verdim ben, kızım.
00:27:28Benim evladım böyle olmayacak.
00:27:31Gurbet ellerde çile çekmeyecek diye ant verdim ben.
00:27:35Yanımda, yamacımda, kolumun kanadımın altında olacak, dedim çiçek.
00:27:44Ama bak ne oldu?
00:27:45Ha ne oldu?
00:27:47Hayat geldi.
00:27:49Beni korktuğum yerden vurdu, kızım.
00:27:50Hayat geldi.
00:28:20Hayat geldi.
00:28:21Hayat。
00:28:26Hayat yaratı olanاع k DISacting
00:28:32sanıyorum.
00:28:34Hayat!
00:28:38Hayat!
00:28:41Hayat!
00:28:43Hayat!
00:28:43What kind of cake is that?
00:29:09Let's go now.
00:29:13Look at me.
00:29:18You were so angry.
00:29:20You're so angry, you're so angry.
00:29:24What happened to me?
00:29:37How are you?
00:29:39You're fine.
00:29:41You're fine.
00:29:43You're fine.
00:29:44What's your intention?
00:29:46You are fine.
00:29:47You're fine.
00:29:48I'm sorry.
00:29:49What happened?
00:29:50I'm sorry.
00:29:51You're fine.
00:29:52I was so angry.
00:29:54You say you're fine.
00:29:56No, no.
00:29:58You're fine.
00:30:00I'm fine.
00:30:02You're fine.
00:30:03You're fine.
00:30:05I'm fine.
00:30:07You're fine.
00:30:09You're fine.
00:30:10It's very nice to see you.
00:30:15It's very nice to see you.
00:30:20I love you.
00:30:25I'm going to prepare the table.
00:30:29I'll prepare the table for you.
00:30:31No.
00:30:32You can sit.
00:30:34My house is my house.
00:30:36I'll prepare the table for you.
00:30:39My house.
00:30:41My house.
00:30:45My house.
00:30:49My house.
00:30:51My house.
00:30:53My house.
00:30:55My house.
00:30:57My house.
00:30:59My house.
00:31:01Why are you looking at the table for me?
00:31:07Why are you looking at the table for me?
00:31:11What?
00:31:13What?
00:31:15What?
00:31:17Why are you looking at the table for me?
00:31:19What?
00:31:20What is it?
00:31:21I'm asking you.
00:31:23I'm asking you.
00:31:24Hey.
00:31:25What?
00:31:26I'm not afraid of that it's not fair because God can't fight him
00:31:31You don't you don't you?
00:31:34But let's go
00:31:34I'm a catcher
00:31:36I'm a teacher
00:31:36and I don't come to sleep
00:31:39and I'm actually running
00:31:40You don't know
00:31:42If the time you got by the man
00:31:43I'll be your friend
00:31:45He's got a beard
00:31:46He's got a beard
00:31:48He gets a beard
00:31:50I'm getting a beard
00:31:51My friend
00:31:52And I'm waiting for you
00:31:53I get a beard
00:31:54It's not true.
00:31:56It's not true.
00:32:01But he kept his hand.
00:32:03He kept his hand.
00:32:05He kept his hand.
00:32:10If he's not a man, he'll be gone.
00:32:16He's not a man.
00:32:18Look at that!
00:32:20Look at that!
00:32:22Look at that!
00:32:48Alright, that's ready!
00:32:50Let's go!
00:32:52Let's get ready!
00:32:54Of course, I was done!
00:32:56Wait, a cup of coffee is good!
00:33:00Let's go!
00:33:02Let's go!
00:33:04Let's get aside!
00:33:06And finally, we have to be so glad we crossed.
00:33:11Thank you!
00:33:12Seriously, it is a nice look for you!
00:33:14Toast.
00:33:40Afiyet olsun.
00:33:41Fine.
00:33:42You got five.
00:33:43In the name of Anirayim.
00:33:45In the name of Anirayim.
00:33:48In the name of Anirayim.
00:33:54You really made me feel like it was really nice to you.
00:33:58You got him.
00:34:11Look, this is the best dish.
00:34:23How are you?
00:34:24It's very good.
00:34:26Did you see it?
00:34:27It's very good.
00:34:34It was very good for me.
00:34:36I loved it.
00:34:37You didn't find it.
00:34:40I was hearing it.
00:34:42I didn't feel it.
00:34:43I got a job.
00:34:45I will start again.
00:34:47You have no need.
00:34:49You can stay there.
00:34:50You can stay there.
00:34:52You are here.
00:34:53You are the best.
00:34:55You don't have need.
00:34:56Yes, it's fun.
00:34:58It's very good to see it.
00:35:01You tell me you are saying you are going to show me.
00:35:03I know you are going to show you.
00:35:07Airet, you did not want to do this.
00:35:12I think it was a great deal of work in the past.
00:35:20I will be able to do this again.
00:35:23I think if I work on it, I think I will be able to do this again.
00:35:27I think I have a great deal of work.
00:35:30I have a conference conference that I had to do this for you.
00:35:34I think I have a conference that I had to do this for you.
00:35:36I have a friend who has been working with me. I have a friend who has been working with me.
00:35:41I talked about it. I was planning to talk a lot.
00:35:55I didn't watch it.
00:35:58I didn't watch it.
00:35:59Why didn't I watch it?
00:36:01What did you say?
00:36:03Hastane dedin. Açılış gösteri galiba.
00:36:08Galiba.
00:36:10Bak dinlemiyor musun işte.
00:36:13Kusura bakma dalmışım birazcık.
00:36:16Sorun değil.
00:36:18Çorba gerçekten çok güzel olmuş.
00:36:30Şimdi bunun üstüne çok güzel bir çay.
00:36:32Baya iyi giderdi.
00:36:35Ben demledim zaten çayımızı.
00:36:37Ne zaman?
00:36:38Oooo sen burada otururken ben neler yaptım.
00:36:48Bırak salatayı birazcık ekmek ye.
00:36:50Bir deri bir kemik kaldın zaten.
00:36:53Ye al.
00:36:54Aç al.
00:36:58Aç al.
00:37:07Çorba ekmek yeğenir.
00:37:10Öyle kuru kuru yenmez.
00:37:11O yüzden zayıfsın.
00:37:14Ben zayıf değilim.
00:37:24Güzel olan hiçbir şeyi hak etmiyorsun sen.
00:37:45Yine yıkıp yıkmak vardı ya burayı.
00:37:54Alacağın olsun.
00:38:15Benim olanı benden almana izin vermeyeceğim.
00:38:39Kurtulacağım senden.
00:38:45Ne?
00:38:55Anne.
00:38:58Sen miydin?
00:39:02Ne yaptın?
00:39:03Yaptın mı dediğimi?
00:39:11Yani kimse gelmeden çıkalım.
00:39:15Altyazı M.K.
00:39:46Neyse ki çay yapmayı biliyorsun.
00:39:49Gerçi biraz erken bir yorum oldu bu.
00:39:53Göreceğiz bakalım biliyor musun, bilmiyor musun?
00:39:56İstediğin kadar dalga geç.
00:39:58Umurumda bile değil.
00:40:02Tamam.
00:40:03Sonradan kızmak yok ama.
00:40:04Söz mü?
00:40:06Yani.
00:40:07Ona çok da söz veremem.
00:40:09Umurundaymış demek ki.
00:40:15Hmm.
00:40:16Mis gibi.
00:40:19Yani bu beğendiğin anlamına mı geliyor?
00:40:24Çok güzel olmuş.
00:40:26Eline sağlık.
00:40:28Yemekten sonra çok iyi gitti.
00:40:31Sevdiğin gibi yapmaya çalıştım.
00:40:35Sevdiğim gibi biliyorsun yani.
00:40:36Burası ne kadar sessiz ve sakin değil mi?
00:40:51Evet.
00:40:53Çok huzurlu.
00:40:54Bütün karmaşadan uzak.
00:41:00Çok Emre.
00:41:03Çok iyi hissediyorum burada.
00:41:05Sanki hep bu ana, buraya aitmişim gibi.
00:41:11Tuhaf biraz, anlatması zor.
00:41:14Sen de böyle hissediyor musun?
00:41:17Sanki bu anda kalacakmış gibi.
00:41:42Ben şuna bakayım.
00:41:43Nasılsın Cemal?
00:41:44Ben iyiyim kardeş.
00:41:45Asıl siz sormalı.
00:41:46Yok bir yaramazlık.
00:41:47İyiyim Ercan nasıl oldu?
00:41:49Daha iyi.
00:41:50Hatta çok iyi.
00:41:51Senin de sesin iyi geliyor.
00:41:52Aslında iyiden ziyade neşeli geliyor.
00:41:54Oralar size yaramış galiba.
00:41:56Polisten bilgi alabildin mi?
00:41:58Aldım.
00:42:00İntihar olduğuna dair.
00:42:01İntihar olduğuna dair ön bulgular var.
00:42:02Ben zaten adamın suç kaydı bayağı kabarık.
00:42:04Adam yaralıma darp etmiş, hiddet.
00:42:05Hepsi var.
00:42:07Erken gidebilseydik, konuşturabilseydik daha iyi olacaktı.
00:42:11Hayır ula, seninle hala kuşkuların var galiba.
00:42:14Dedim ya, içime sinmeyen, aklıma yatmayan şeyler var.
00:42:16Bu adamın böyle bir şeye kalkışması.
00:42:17Yerinde oturmayan taş gibi.
00:42:18Polis son görüştüğü kişileri arıyor şu an.
00:42:19Yani olayın arkasında başka birileri var mı diye kontrol edecekler muhtemelen.
00:42:21Onun dışında elimizde bir şey yok.
00:42:22Tamam Caman.
00:42:23Sağ ol.
00:42:24Sağ ol.
00:42:25Sağ ol.
00:42:26Sağ ol.
00:42:27Sağ ol.
00:42:28Sağ ol.
00:42:29Sağ ol.
00:42:30Sağ ol.
00:42:31Sağ ol.
00:42:33Sağ ol.
00:42:34Sağ ol.
00:42:35Sağ ol.
00:42:36Sağ ol.
00:42:37Sağ ol.
00:42:38Sağ ol.
00:42:39Sağ ol.
00:42:40Sağ ol.
00:42:41Sağ ol.
00:42:42Sağ ol.
00:42:43Sağ ol.
00:42:44Sağ ol.
00:42:45Sağ ol.
00:42:46Sağ ol.
00:42:47Sağ ol.
00:42:49Sağ ol.
00:42:50Sağ ol.
00:43:02Kazanmak zorundasın.
00:43:05Seni halte etmesine izin veremezsin.
00:43:07Sağ ol.
00:43:08Sağ ol.
00:43:09Sağ ol.
00:43:10Sağ ol.
00:43:11Sağ ol.
00:43:12Sağ ol.
00:43:13Sağ ol.
00:43:14Sağ ol.
00:43:15Sağ ol.
00:43:16You talk to me.
00:43:18I'm outside.
00:43:22It's a very good thing.
00:43:24It's a very good thing.
00:43:26I'm sorry.
00:43:28Tell me.
00:43:30You're telling me.
00:43:32It's like this world is a place where I'm looking for.
00:43:36I'm looking for what I'm missing.
00:43:40I'm looking for you.
00:43:42I think that this world is only the world,
00:43:49and the world,
00:43:51and the world,
00:43:53and the world.
00:43:57If I do not do it, I can't do it.
00:44:00Did you talk to Ateş with you?
00:44:11You talked to Ateş, you talked to Ateş.
00:44:16How was it?
00:44:18I think he's a good friend.
00:44:21He's a good friend.
00:44:23I'll give you a friend of mine.
00:44:28I want to make you a known.
00:44:34I'll give you a friend.
00:44:37I'm leaving you alone, I'll give you a friend.
00:44:38I want you to make a friend.
00:44:48I have to make you, I want you to make a friend,
00:44:53I cannot see you.
00:44:55I cannot see you.
00:44:57No one sees you.
00:44:59I cannot see you at any time.
00:45:01If you know me,
00:45:03I'll see you at any time.
00:45:05If you look at me
00:45:07I can see you.
00:45:09I can see you.
00:45:11I can see you.
00:45:13I can see you.
00:45:23When she comes home, she's coming.
00:45:34You came.
00:45:37But it was your life, it was not.
00:45:41I did not. You were right there.
00:45:46I'm here, you can sit down.
00:45:49Oh, it doesn't.
00:45:50I can't sleep here.
00:45:52I can sleep here.
00:45:54No, no, no, no, no.
00:45:56I'm not sleeping here.
00:45:58No.
00:46:00You didn't have to sleep here?
00:46:02I didn't have to sleep here.
00:46:04You did a lot of sleep here.
00:46:06You did a lot of sleep here.
00:46:08You could have to sleep here.
00:46:10Then we could have a movie.
00:46:14It was really good.
00:46:16I thought you were really good.
00:46:18We didn't watch a movie.
00:46:20We didn't watch a movie.
00:46:22Sok, sok.
00:46:24What do I do?
00:46:26I have a debt.
00:46:28I have a debt.
00:46:30We can do it.
00:46:32We can do it.
00:46:34Do you like it?
00:46:36Do you like it?
00:46:38I have a debt.
00:46:40I can do it.
00:46:42I can do it.
00:46:44I can do it.
00:46:46I want it.
00:46:48I can do it.
00:46:50We can do it.
00:46:52I want it.
00:46:54I want it.
00:46:56I want it.
00:46:58I want it.
00:47:00Look, she's a woman.
00:47:04She's a woman.
00:47:06She's a woman.
00:47:08She's a woman.
00:47:15Come on.
00:47:30Come on.
00:47:53Güzel yüzümle, küçüşümle bir ömür izleyebilirim.
00:48:00Güzel yüzümle, küçüşümle bir ömür izleyebilirim.
00:48:06Güzel yüzümün.
00:48:09Güzel yüzümün.
00:48:13Güzel yüzümün.
00:48:22Güzel yüzümün.
00:48:27Güzel yüzümün.
00:48:28Yeah.
00:48:29Yeah, it's such a thing.
00:48:31What if a woman, isn't it a love to live in love?
00:48:37It's not.
00:48:39It's not an an excuse.
00:48:40It's not an excuse.
00:48:41A woman, you have a choice.
00:48:43She's trying to fight with love.
00:48:45But...
00:48:47...the woman, she's trying to fight the love.
00:48:50He's trying to fight.
00:48:53I'm sorry to fight.
00:48:55He's really good.
00:48:57He's a very good character.
00:48:59I think he's playing well.
00:49:01He's playing well.
00:49:03I love this film.
00:49:05I'm going to change it.
00:49:07I'm going to change it.
00:49:09I'm going to change it.
00:49:11I'm going to change it.
00:49:13I'm going to change it.
00:49:17But...
00:49:19Let's watch it.
00:49:21Let's watch it.
00:49:23There is a movie that I'm watching.
00:49:25It's a very nice woman.
00:49:27I'll open it.
00:49:29Yes, open it.
00:49:33A nice woman.
00:49:35Did you say anything?
00:49:37I didn't say anything.
00:49:39I didn't say anything.
00:49:41I didn't say anything.
00:49:53A nice movie.
00:49:55I was, I didn't say anything.
00:49:57I didn't say anything.
00:49:59I was missing.
00:50:01I was missing a little one.
00:50:03I was missing a little.
00:50:05I am missing a little girl.
00:50:37Diçek.
00:50:40Abicam yapma da.
00:50:44Bırak değmez o adam için.
00:50:48Beni kaç gündür görmezden geliyorsun.
00:50:52Ne zaman görsen kafanı çeviriyorsun.
00:50:55İlk söylediğin laf bu olmamalıydı abi.
00:51:07Çiçek.
00:51:17Ya mevzuyu büyüyünce dellendim la.
00:51:20Ya abi Allah aşkına ne var bununla bu kadar kızacak?
00:51:24Üstelik sadece bir adamı sevdim diye.
00:51:26Ya herhangi birisinden de bahsetmiyoruz burada.
00:51:34Malik'ten bahsediyoruz ya.
00:51:37O kadar iyiliği dokundu bize.
00:51:41Ya seni korumak için gitti.
00:51:42Tefecilerle konuştu.
00:51:44Kendini tehlike yaptı ya bu adam.
00:51:47Borcumuzu ödedi.
00:51:50Ya beni sevmese yapar mı böyle bir şey?
00:51:53Bizi sevmese yapar mı?
00:51:56Bizden biri o.
00:51:59Şu dünyada bir sen varsın bir annem var benim için.
00:52:06İkiniz de sırtınızı döndünüz bana.
00:52:09Yalnız bıraktınız beni.
00:52:10Üstelik sadece birini sevdim diye.
00:52:40Altyazı M.K.
00:53:10Ne kadar masumsun.
00:53:35Altyazı M.K.
00:54:05Altyazı M.K.
00:54:35Altyazı M.K.
00:55:05Altyazı M.K.
00:55:35Altyazı M.K.
00:56:05Altyazı M.K.
00:56:35Altyazı M.K.
00:57:05Altyazı M.K.
00:57:35Altyazı M.K.
00:58:05Altyazı M.K.
00:58:35Altyazı M.K.
00:59:05Altyazı M.K.
00:59:35Altyazı M.K.
01:00:05Altyazı M.K.
01:00:35Altyazı M.K.
01:01:05Altyazı M.K.
01:01:35Altyazı M.K.
01:02:05Altyazı M.K.
01:02:35Altyazı M.K.
01:03:05Altyazı M.K.
01:03:35Altyazı M.K.
01:04:05Altyazı M.K.
01:04:35Altyazı M.K.
01:05:05Altyazı M.K.
01:05:35Altyazı M.K.
01:06:05Altyazı M.K.
01:06:35Altyazı M.K.
01:07:05Altyazı M.K.
01:07:35Altyazı M.K.
01:08:05Altyazı M.K.
01:08:35Altyazı M.K.
01:09:05Altyazı M.K.
01:09:35Altyazı M.K.
01:10:05Altyazı M.K.
01:10:35Altyazı M.K.
01:11:05Altyazı M.K.
01:11:35Altyazı M.K.
01:12:05Altyazı M.K.
01:12:35Altyazı M.K.
01:13:05Altyazı M.K.
01:13:35Altyazı M.K.
01:14:05Altyazı M.K.
01:14:35Altyazı M.K.
01:15:05Altyazı M.K.
01:15:35Altyazı M.K.
01:16:05Altyazı M.K.
01:16:35Altyazı M.K.
Comments

Recommended