Skip to playerSkip to main content
Gelin - Capitulo 345 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00To be continued...
03:00Biliyorsun.
03:03Yengemi, kardeşin gibi görüyorum.
03:06Mini de çocuğum gibi.
03:08Ben sadece size destek olmak istiyorum.
03:10Yine ne gibi bir sorun çıkardın diyorsun yani kibarca öyle mi?
03:24Öyle düşünsem, öyle söylerdim.
03:31Yengemin ne kadar çabaladığını görüyorum.
03:35Bazen de bir erkeğin çabası çok da fark edilir, olmuyor.
03:38Gel şöyle, üşüme.
03:49Sağ ol canım.
03:50Kahve yapalım ister misin?
03:52Kahve yapalım ister misin?
03:56Hazır Efe Hanım da uyuyor.
03:57Uzun zamandır sen de seninle şöyle baş başa bir kahve içemedik.
04:01Yok istemiyorum.
04:01Yok istemiyorum, hiç zahmet etme.
04:03Ya senin de zaten bir sürü derdin var.
04:07Bir de ben böyle başını ağrıtacağım.
04:09Ay o nasıl laf öylesi yine mi abla?
04:11Ben sana laf olsun diye mi abla diyorum sanki?
04:13Metin abim canını sıktı.
04:22Çok çabaladım Ançar.
04:25Ya umut ettim.
04:27Elimden gelen her şeyi yaptım.
04:30Metin'in iyileşeceğine o kadar çok inandım ki.
04:33Belki de onun kendine inandığından daha fazla.
04:38Her çabamın, her gayretimin sonu hayal kırıklığı oldu.
04:43Yine de kocam dedim.
04:45Kızımın babası, vazgeçmedim.
04:51Ama bu son yaptığı...
04:55Benim içimdeki iyiliği, içimdeki sabrı tüketti.
05:00Ben çok tükendim Ançar.
05:13Fark ettin demek.
05:17Evliliğine değer vermediğini düşünsem...
05:21Burada benim işim ne?
05:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:01Ben yengene çok büyük bir yanlış yaptım Cihan.
06:12Çok ağır konuştum.
06:16Büyük zan altında bıraktım.
06:25Ne dedin?
06:27Söylenmeyecek şeyler söyledim işte oğlum.
06:32Şimdi burada tekrar söyletme bana.
06:34Sence Metin benim için bir şey yapar mı?
06:49Hiç umudun var mı?
06:50Benim de yok.
06:59Bir tahtere valide tek başına oturduğunu düşün.
07:04Metin oradan çoktan inmiş.
07:07Ben hala orada oturup direniyorum.
07:10Ama bundan sonra kendim için çabalayacağım.
07:13Önce kendime iyi gelmem lazım ki kızıma da bir faydam olsun.
07:21Kendin için bir şeyler yapmanı çok destekliyorum.
07:25Ama nasıl yapacaksın beni?
07:26Sizin için özel bir şey ya da bir çiçek ya da özel hissettirecek bir şey.
07:40Çiçek değil tarlasını eksen boş.
07:48Geç o işleri sen.
07:51Gözlerinin derinliklerinde gördüm.
07:56O an tükenmişti Sinan.
07:58Ona ne söylediğini bilmiyorum ama pişman olduğunu belli ettin mi abi?
08:15Yengem temiz kalplidir, sabırlıdır, özverildir.
08:23Özür dilerim deyince silinecek mi her şey?
08:37Geçecek mi gurur kırıklığa?
08:40Hiç sanmam.
08:53Senin gerçekten pişman olduğunu görürse geçecek.
09:01Bu lafları gerçekten hak etmediğini söyleyince eminim ki geçecek.
09:13Ne oldu?
09:16Çok mu zor?
09:18Zor işte oğlum.
09:20Bir erkek için hata yaptığını kabul etmek çok zor.
09:25Sanki bilmediğin bir şey Cihan.
09:35Abi.
09:37Hançer bana çok başka şeyler öğretti.
09:41Kadın.
09:43Erkeğin gücüne saygı duyar.
09:46Doğru.
09:46Ama o güç karşısında boyun eğdiğini görürse de
09:54asıl onu fetheden şey o bence.
10:03Her kadın için aynı etkiyi yaratacağı ne malum?
10:06Ben Sinem yerinde olsam
10:10hayatta kabul etmem bu özrü mesela.
10:19Sonuç ne olursa olsun
10:21yengem
10:23bu özrü hak ediyorsa
10:25bence hak ediyor.
10:30Dene derim abi.
10:33Dene.
10:33O zaman bu akşam
10:54ailecek hep beraber
10:58aynı sofraya toplanalım.
11:00Sürpriz bir menü olacak.
11:06Menüyü ben seçeceğim.
11:09Öyle özür dileyerek
11:10geçiştirebileceğimiz bir mesele değil bu.
11:20Sinem için daha fazla şey yapmam lazım.
11:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:39I will open the door, I will open the door.
12:09I'll never forget you.
12:17Or you think you are good at this?
12:22I did not feel like it was very much.
12:26I still have an interest in the court.
12:33It's hard for me to believe I don't admire you.
12:37I guess I know I can't leave it to me ...
12:39But I can't leave it to me ...
12:41I have got you done to me.
12:47If I have taken you ...
12:51Whatever question,
12:55I can't stop you,
12:57I can't stop you.
12:59But I have no hope to save you.
13:03The last thing is still there.
13:05I have left and back and in this way
13:07I can't wait to see you.
13:12I'm not gonna be a son of a son of a son of a son.
13:19I don't want anyone to know this, okay?
13:22I don't want anyone to know this.
13:25I don't want anyone to know this.
13:37.
13:56.
13:57.
13:58.
13:59.
14:00.
14:01.
14:02.
14:03.
14:04.
14:05.
14:06.
14:06.
14:07.
14:08.
14:09.
14:10.
14:11.
14:12.
14:13.
14:14.
14:15.
14:16.
14:17.
14:18.
14:19.
14:20.
14:21.
14:22.
14:23.
14:24.
14:25.
14:26.
14:27.
14:28.
14:29.
14:30.
14:31.
14:32.
14:33.
14:34.
14:35Let's go to the show.
14:37Let's go to the show.
14:39Let's go to the show.
14:41Let's go.
14:47Good morning.
14:49Good morning.
14:51Good morning.
14:53Aslan.
14:55How are you?
14:57How are you?
14:59You look at your eyes.
15:05El kızını alıncaya kadar bakar.
15:30Hançer.
15:32Annemin söylediklerine sen takılma.
15:35Yengemle konuştunuz mu hiç?
15:37Niye sordun?
15:39Ben bugün abimle konuştum da.
15:41Ne yaptığını söylemedi ama.
15:43Çok pişman.
15:45Pişmanlığın sorunu çözecek miymiş?
15:49Bilmiyorum.
15:51Ama ben abim ilk defa böyle gördüm.
15:53Yengem kaybedecekti.
15:55Gözünde bir korku vardı.
15:57Ya bu noktaya gelene kadar zorlarsa.
16:01Ya kusura bakma ama.
16:03Sinem ablanın bu çabası karşılığında.
16:07Metin abinin tavrını görünce.
16:09Sinirleniyorum yani.
16:11Haklısın.
16:13Ben de abime kızıyorum ama.
16:15Abim ilk kez çok farklıydı hançer.
16:19Yengemden özür dile dedim.
16:23Kabul etti.
16:25Ya.
16:27Pişmanlığını görürse yengem.
16:29Belki yumuşar.
16:31Sonra bir bakmışız.
16:33Yemekle barışmışlar.
16:34İnşallah.
16:35Hadi gidelim.
16:46Kralsın Cemil abi makarna süper olmuş.
16:48Afiyet olsun aslanım.
16:50İyi ki geldin ya.
16:52Yoksa bugün de o mukadder cadısının yüzünü çekecektim.
16:55Ya kadın dokmaları mı sayıyor ya?
16:57Boğazında kaldı yemek.
16:59Ne istiyor benden onu da anlamadım ki.
17:01Seninle bir ilgisi yok.
17:03Yani kendi evlatlarına huzur vermeyenden ne bekliyorsun zaten?
17:06Kadının şeyi huyu kötü.
17:10Hem sen merak etme.
17:11Annen yarın gelir.
17:12Siz de buradaki eski düzeninize dönersiniz zaten.
17:15Annem senin annem de bakıyor değil mi hastanede?
17:21Ya.
17:22Ben bir şey merak ettim ama.
17:24Halana sen küçükken.
17:26Annen sizi bırakıp gitmiş ya.
17:30Neden peki?
17:34Hadi bak makarna soğuyacak.
17:37Soğutmadan ye.
17:38Sonra salçaları yapış yapış oluyor diyorsun sevmiyorsun.
17:41Annen şarkı sıcakla ve
17:53ilgisiye gel滿 ol.
18:07Go Partnership...
18:08Ya bu hastanede de bütün kanallar yok galiba ya.
18:13Valla bulamazsam cep telefonundan izleyeceğim hiç kaçıramam ben bu diziyi hiç yani.
18:19Ay yok.
18:21Bunun sesi de yok.
18:23Hah buldum buldum.
18:25Ay sessiz gelmedi ama.
18:26Bu kumanda bozuk bak sesi yok.
18:29Aaa ama ben sessiz de izlerim bu diziyi.
18:32Anneciğim ay bir dizi bu güzel çok güzel bir dizi biliyor musun?
18:37Haftanın yedi günü yayınlanıyor.
18:39İnanır mısın ben inanamıyorum yani haftanın yedi günü yayınlanan dizi mi olur?
18:42Var.
18:43Var işte.
18:44Ay burada ben doydum diyorum artık diyorum ben izlemeyeceğim bu diziyi diyorum.
18:50Yok ana tekrar sarıyorum tekrar başlıyorum izlemeye.
18:53Ay bir kadın var burada biraz paragöz bir kadın.
18:56Ama yani kimin paraya ihtiyacı yok değil mi yani?
19:00Yani haksızlık ediyorlar çok haksızlık ediyorlar ona.
19:03Onun için izliyorum ben de.
19:05Bak gel gel çekirdek ister misin?
19:08Çok güzel tazecik.
19:09Yok afiyet olsun sana.
19:12Anneciğim burada bir karakter daha var.
19:15Böyle şey bizim mukaddar var ya.
19:17Ay burnumdan düşmüş böyle aynısı aynısı.
19:21Aynı hudubetlikte yani.
19:25Hah başladı dizi.
19:27Derya kızım sen izle benim biraz işim var.
19:31Tamam anneciğim tamam.
19:34Bir şey ihtiyacın var mı?
19:36Yok sağ ol.
19:38Çok sağ ol.
19:39Bir şey ki sevmemiş.
19:40Sen bu.
19:41Ne az
19:43güzel, sevmemiş.
19:43Ne
19:46ne
19:50sevmemiş demek ki?
19:52Why?
19:55Why did you go?
19:59Why did you go to the left?
20:00Why did you go out of the door?
20:02Why did you go out of the right?
20:04Why did you go out of the right?
20:07Why did you go out of the right?
20:11I don't know exactly what happened, I was frustrated at him.
20:14I'm not sure what happened.
20:16I'm not sure English.
20:18I'm not sure.
20:19I'm not sure.
20:20I'm not sure.
20:21He doesn't even smell.
20:23He loves you?
20:26I don't know why.
20:28He has no doubt.
20:30You can better when you eat.
20:32I was a little older, he was a little older.
20:35He was a little older than he had.
20:39Why is it sad to you?
20:41I don't feel tired.
20:43I'm not a little. I'm a little bit of a bit. I'm a little bit of a little.
20:48My husband kept me going up and said I made it.
20:52I'm going to be a little bit of a little bit of a little.
20:54I'm going to be a little bit of a little bit after that.
21:02Let's go.
21:04I'm going to eat that you should eat.
21:13Oh,
21:34we can't eat it.
21:34We can't eat it.
21:36We can't eat it.
21:37We can eat it.
21:38I can't eat it.
21:39But Mini had a sofra, I didn't teach you.
21:44You didn't know it, you didn't know it.
21:46I'm going to be a little while, I wanted to be a kid.
21:51I'm going to be a kid with a child.
21:53You're feeling it, you didn't know it?
21:55We were going to take care of our children,
21:57we were going to be able to eat, we were going to eat.
22:00I'm going to be a little bit of a quiet place.
22:05You are going to be a little bit of a little bit of a warm-up.
22:09My life is coming from you.
22:12My head is not going to get you.
22:14My head is not going to be a dream.
22:16I can't believe it.
22:18I can't believe it.
22:20You're a good voice.
22:22You're not going to be a good voice.
22:24You're not going to be a good voice.
22:32I don't want to say anything.
22:34I don't want to say anything.
22:36We'll get some of you.
22:38You're just a new food.
22:40I'm not eating it, but I'm not eating it.
22:42I'm not eating it.
22:44I'm eating it.
22:46You can eat it, I'm eating it.
22:52I'm eating it, I'm eating it, I'm eating it.
22:54I'm eating it.
22:56I'm eating it!
22:58What is this?
23:05What is this?
23:17Let's start.
24:58Ya bak gudubet ya bayağı gudubet mukaddere benziyor bak böyle duruyor.
26:37Let's see how we can do it.
26:41Let's see how we can do it.
27:07Let's see how we can do it.
27:35Bu mu istediğin?
27:39İçinde ne olduğunu bilmeden içmemizi mi istiyorsun?
27:45Karım ilk defa kartları açık oynuyor.
27:51Başka cesareti olan var mı?
27:59Bunun içinde ne var?
28:05Bilmene gerek var mı?
28:07Ben senin ağabeyinim.
28:09Bu ilacın sana iyi geleceğini söylesem...
28:11İçmez misin?
28:13Bırak onu Cihan.
28:25Ne oluyor yenge?
28:35Bir süredir bu haplardan veriyorum Metin'e.
28:41Ona iyi geleceğini düşündüm.
28:43Ama kendisi ona zarar vereceğimi düşünmüş.
28:51Niye böyle bir şey yapsın karın oğlum?
29:05Cevap versene Sinem.
29:09Açıklama yapsana.
29:11Yapmadım desene.
29:15Artık kimseyi ikna etmeye uğraşmayacağım.
29:19Çünkü günün sonunda herkes işine gelene inanıyor.
29:25Bu saçmalık ne zaman bilecek?
29:37Bütün hapları içince mi?
29:43Cihan!
29:45Anca'nınkini de içiyorum.
29:59Tamam mı?
30:13Bitti mi bu saçma oyun?
30:15Ailemiz güven testinden geçebildi mi?
30:19Ama annemin hapı duruyor hala.
30:33Neden acaba?
30:37Sahi sen neden bu kadar gerginsin?
30:43Yoksa bu hapların içinde ne olduğunu biliyor musun?
30:47Bu yüzden mi bu tedirginliğin?
30:52Karın mı öyle söyledi?
30:54Annem mi verdi dedi o hapları?
30:59Yazıklar olsun.
31:00Kocanın derdiyle uğraşmamak için bunu mu buldun ha?
31:17Sen evladına kıyamazsın.
31:31Ama Sinem bu haplardan avuç avuç yutturdu bana her akşam.
31:36Bir de kendini sıyırmaya çalıştı.
31:52O krizler, o buhranlar neler yaşadığımı bilemezsin anne.
32:08Tahmin bile edemezsin.
32:10Bu yaptığın yanına kalmaz.
32:12Ya Sinem doğruyu söylüyorsa?
32:13Aslında bir şansın var.
32:14Önündeki hapı yutar mısın?
32:16Yeter abi.
32:17If you're a good guy, you're a good guy.
32:26You're a good guy.
32:33You're a good guy.
32:35Let's go to the game, let's go to the game, I will think I'll be able to play this game.
33:05Transcription by CastingWords
33:35Transcription by CastingWords
34:05Hepiniz neler yaşadığımı anlayabileceksiniz.
34:35Bunca zamandır içtiğim bu ilaç, meğer deney amaçlı üretilmiş.
34:45Ben de bu durumda kobay oluyorum.
34:58Tıpkı bir fare gibi, daha da acısın ne biliyor musunuz sevgili ailem?
35:09Bunu bana yapanın, annem olması.
35:26Yazıklar olsun sana.
35:52Sen gelmedin mi kapıma, Metin'e bir ilaç bul, iyileştir diye?
35:56Şimdi ne söyledin de zehirledin oğluma?
36:02Niye kenara çekiliyorsun?
36:04Tüh sana.
36:04Yeter anne, yeter!
36:14Ne zaman yediğin haltı kabul edeceksin?
36:16Ben hata yaptım demeyi, ne zaman öğreneceksin?
36:20Metin oğlum.
36:20Bir dinle oğlum bak.
36:29Senin neyini dinleyeceğim ben ya?
36:31Nerede duracağını bil artık, bil!
36:33Ağabey.
36:46Eğer ben şu anda ayakta durabiliyorsam, karşınızda durabiliyorsam...
36:51Sinem'in vicdanı sayesinde.
36:54Altyazı M.K.
37:25Acımış bana.
37:28Annesinin acımadığı adama, elin kızı acımış işte.
37:32Günlerce bana bu boş hapları yutturmuş.
37:34Altyazı M.K.
37:35Altyazı M.K.
37:35Altyazı M.K.
37:36Altyazı M.K.
37:37Altyazı M.K.
37:38Altyazı M.K.
37:39Altyazı M.K.
37:40Altyazı M.K.
37:41Altyazı M.K.
37:42Altyazı M.K.
37:43Altyazı M.K.
37:45Altyazı M.K.
37:45Altyazı M.K.
37:46Altyazı M.K.
37:47Whatever you say, whatever you say, you're very dead.
38:11But...
38:14What can I say, you can use your simple words?
38:16What can I say from your identity, what can I say to your identity?
38:20What is your identity?
38:22What a sense of belief.
38:23What an essence of the culture, it's a very small man.
38:34I'm sorry.
38:36Sevgili ailem eğer aklınız varsa annemin başına dert açmaya kalkmayın.
38:52Sizden öyle hızlı kurtulur ki neye uğradığınızı şaşırırsınız.
39:06İftira atmıyorum abi, doğruyu söylüyorum.
39:30Anneniz Mukatya Hanım getirmiş Metin'i kliniğe.
39:36Kes sesini lan, kes gebertirim seni lan, gebertirim.
39:40Benim annemin adını sakın ağzına alma.
39:45Benden para koparmak için değil mi lan bunlar ha? Yalancı, adi.
39:50Yemin ederim yalan söylemiyorum abi.
39:52Hatta kliniğin sahibi de işin içindeydi.
39:55Annen çok para veriyordu.
39:57Metin orada tutsunlar diye.
40:06Müzik
40:10Müzik
40:12Müzik
40:18Müzik
40:22Müzik
40:24Müzik
40:28Müzik
40:30Müzik
40:32Müzik
40:36Müzik
40:40Müzik
40:42Müzik
40:44Müzik
40:56Müzik
40:57Müzik
40:58Müzik
40:59Müzik
41:00Müzik
41:01Müzik
41:02Müzik
41:03Müzik
41:04Müzik
41:05Müzik
41:06Müzik
41:07Müzik
41:08Müzik
41:09All of us, all of us saved Mukadder Develioğlu.
41:16I'll have to stay with you.
41:27Let's go.
41:29Let's go.
41:39You're not going to be here.
41:41You're not going to be here.
41:43You're not going to be here.
42:09Sinem, we need to talk about this.
42:21We need to talk about Sinem.
42:25We need to talk about this woman.
42:33Sinem.
42:34Ne güzel işte bak çözmüşsün her şeyi.
42:41Kimin ne yaptığını anlamışsın.
42:44Biz daha neyi konuşacağız ki?
42:46Sinem.
42:48Lütfen böyle konuşma. Lütfen.
42:51Doğru.
42:52Affedersin.
42:54Bunları bir tek kocam söyleyebilir bana değil mi?
42:57Kimin ahlaksız olduğunu, kimin ahlaklı olduğunu...
43:00Kimin ucuz, değersiz olduğunu bir tek sen söyleyebilirsin değil mi?
43:05Sinem susar mısın artık lütfen?
43:06Sen de konuşturma o zaman beni.
43:16Yeter artık Sinem. Ne yaptığını sanıyorsun sen?
43:25Kızımın odasına gidiyorum.
43:31Gidemezsin. Sinem gidemezsin.
43:33Bak anladım her şeyi, anladım tamam.
43:34Annemin hatası senin bir suçun yok tamam mı?
43:36Lütfen yapma şunu ya.
43:41Ne zamana kadar?
43:44Hı?
43:46Ne kadar sürecek bu güven?
43:49Bir hafta?
43:51İki hafta?
43:52Yeni bir kriz için ne kadar bekleyeceğiz?
43:57Yeni bir kriz için ne kadar bekleyeceğiz?
44:00Cevap versene.
44:01Ağabeyin haykırışı...
44:02...içimde saplandı kaldı.
44:06Ağabeyin haykırışı...
44:07...içimde saplandı kaldı.
44:08Ağabeyin haykırışı...
44:09...içimde saplandı kaldı.
44:12Aklı olan...
44:14...annemin başına dert açmaya kalkmaz.
44:15Ağabeyin haykırışı...
44:16Ağabeyin haykırışı...
44:18...içimde saplandı kaldı.
44:25Aklı olan...
44:32...annemin başına dert açmaya kalkmaz.
44:36O kadar hızlı kurtulur ki...
44:39...siz bile anlayamazsınız.
44:40I'll tell you what his
44:46friend
44:50my
44:51friend
44:54she and
44:55that
45:01that
45:03on
45:06the
45:08Inc
45:08But...
45:12...
45:21I don't...
45:23...
45:25...
45:25...
45:28...
45:30...
45:31...
45:32...
45:34...
45:38Affet beni.
46:08Hani çok iddialıydın?
46:26Yok elimden tutacaktın.
46:29Yok beni iyi edecektin.
46:32Umudun vardı hani?
46:33Öyle atıp tutmakla olmuyormuş değil mi Sinem Hanım?
46:41Zora gelince bay bay Metin öyle mi?
46:48Bir iki hafta dedim ama odadan çıkana kadar bile dayanamadın.
46:54Görüyorsun değil mi?
47:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:33Bir şey diyeceksin bir adam.
47:34Özür dilerim diyeceksin.
47:36Bunu da beceremiyorsan defol git ya.
47:43İyice batırdım.
47:45Paramparça ettim kızın kalbini.
47:49Aptal, aptal kafa.
47:51Abimin benim de ne hüsumiyeti var?
48:12Neden benden kurtulmak istiyormuş?
48:14Sekiz seni arayıp sormadığınız için olabilir mi acaba?
48:18Biz onun yaşadığını bilmiyorduk oğlum.
48:20Bilmiyorduk.
48:21Sen bilmiyordun belki de.
48:32Ziyarete gelen okalım peki.
48:38Gel.
48:40Tamam.
48:41Kesenin ağzını açacağım söz.
48:42Hadi anlat.
48:43Kadın kim?
48:48Söyle bana.
48:56Kim olacak?
49:00Anne.
49:00Fukatlar de velioğlu.
49:08Bunu da mı yaptın be anne?
49:10Sinem ablayla aralarındaki sorun buymuş demek.
49:30Yengeni kırdım dedi ama.
49:33Bu kadını beklemiyordum doğrusu.
49:36Demek onu suçladı.
49:37Sinem abla ne büyük bir sıkıntının içindeymiş meğerse.
49:42Keşke bizimle de paylaşsaydı.
49:45Düşünsene o halde bile
49:46anneyle oğul arası bozulmasın diye uğraşmıştır kesin.
49:53O kısım karışık hançer.
49:55Keşke arasını düzelse.
49:56Keşke arasını düzelse.
50:02Dedim ya.
50:04İlk defa abimin gözlerinde
50:06yengemi kaybetmenin korkusu vardı.
50:09Ama ne yapacağını da bilmiyor.
50:11Nasıl gönül alacağını da bilmiyor.
50:12Çok çabaladım hançer.
50:20Ben umut ettim.
50:22Elimden gelen her şeyi yaptım.
50:25Metin'in iyileşeceğine o kadar çok inandım ki.
50:29Belki de onun kendine inandığından daha fazla.
50:32Her çabamın, her gayretimin sonu hayal kırıklığı oldu.
50:36Yine de kocam dedim.
50:38Kızımın babası.
50:40Vazgeçmedim.
50:44Ama bu son yaptığı
50:46benim içimdeki iyiliği,
50:50içimdeki sabrı tüketti.
50:53Ben çok tükendim hançer.
50:57Sence Metin benim için bir şey yapar mı?
51:01Hiç umudun var mı?
51:06Benim de yok.
51:09Bir tahtere valide tek başına oturduğunu düşün.
51:13Metin oradan çoktan inmiş.
51:16Ben hala orada oturup direniyorum.
51:21Abinle konuş.
51:23Ne yapsın ne etsin gönlünü alsın Sinem abla.
51:26Yoksa bu ilk gidişin sonu hiç iyi olmayacak.
51:28Bu akşam
51:35hepimiz için çok sarsıcı bir geceydi.
51:40Kendimi toparlayayım.
51:42Konuşurum hançer.
51:44Ben de Sinem ablaya destek olurum.
51:47İkinci bir şansı hak ediyorlar bence.
51:50Bu akşama kadar Metin abi hakkında bunları düşünmüyordum.
51:53Ama anladım ki
51:56Metin abi sevmeyi de
51:59sevilmeyi de bilmiyormuş ki.
52:06Çok daha iyi anladım bugün.
52:11Hançer.
52:13Hadi sen biraz yat.
52:15Ben çalışacağım.
52:17Bu kafayla nasıl çalışacaksın?
52:18Önemli bir iş var.
52:21Beklemez.
52:22Halletmem lazım.
52:24Tamam canım.
52:48Bugün birlikte yatacağız kızım.
52:52Hadi kay bakalım.
52:56Niye burada yatıyorsun anne?
53:00Seni özledim kızım.
53:05Ama
53:06sen ağlı mısın?
53:12Hayır kızım.
53:13Ağlamadım.
53:13O nereden çıktı?
53:14Ben buradayken aşağıdan
53:19sesler geliyordu.
53:20Babam bağırıyordu anne.
53:26Babam bağırmıyordu kızım.
53:28Babam böyle
53:29heyecanlı bir şekilde
53:30bir şeyler anlatıyordu.
53:31Bir film mi ne izlemiş?
53:33Onu anlatıyordu.
53:34Ama sonra bir şeyler kırıldı.
53:38İşte heyecanlı şekilde
53:39anlatırken kolu
53:41tabağa çarptı.
53:43Sonra kırıldı.
53:46Ne oluyor dedektif hanım?
53:48Sen bu dedektiflik
53:49hikayelerini okuya okuya
53:51iyice sorgular oldun.
53:53Bak hikayeler yazmaya
53:54başlıyorsun kendi kendine.
53:58Ne bileyim anne ya
54:00öyle sanmışım işte.
54:05Babam hiç kavga etmeyin
54:07tamam mı?
54:11Hadi uyu bakalım.
54:12Dur dur.
54:13Daha duamı okumadım.
54:17Allah'ım sana
54:19annem ve babamı
54:20beni koru ya Rabbim.
54:23Bir gün de
54:24doğacak
54:24kardeşimi de koru.
54:27Babam hiç gitmesin.
54:29Hasta olmasın.
54:31Annem de
54:31hep gülsün.
54:32Hiç ağlamasın.
54:34Amin.
54:34Gülsün.
54:35Gülsün.
54:39Gülsün.
54:39Gülsün.
54:39Gülsün benim.
54:41Allah'ım dualarını kabul etsin.
54:43Yüreğine hep ferahlık versin.
54:46Hadi gel yat bakalım.
54:53Gel.
54:54Allah'ım tu altyazı.
55:01Hıfır...
55:01Oh, my God.
55:31Oh, my God.
56:01Oh, my God.
56:31Oh, my God.
57:01Oh, my God.
Comments

Recommended