Vai al lettorePassa al contenuto principale
#film fantasy in italiano
Trascrizione
00:00:00Grazie a tutti
00:00:30Grazie a tutti
00:01:00Il processo si celebra a porte chiuse
00:01:01Le ultimissime sul divorzio del banchiere Topper
00:01:04Ultima edizione, ultime notizie sul caso Topper
00:01:07Dunque, mister Topper, il caso in questione è del tutto esplicito
00:01:10Nel mese di agosto lei era registrato all'hotel Brezza Marina
00:01:13Con una donna che non era Mrs. Topper, o no?
00:01:17Sì e no
00:01:18Mister Topper, torno a chiederglielo ancora una volta
00:01:21Chi era la donna che era con lei all'hotel Brezza Marina?
00:01:24Marion Kirby
00:01:25Marion Kirby, Marion Kirby
00:01:28L'avverto, non tollerò che mi prenda in giro in questo modo
00:01:31Vostro onore, non sente come urla?
00:01:33Ponga le sue domande con un tono più cortese
00:01:35Mi scuso, vostro onore
00:01:37Mister Topper
00:01:40Formulerò la domanda con altre parole
00:01:43C'era con lei una donna all'hotel Brezza Marina il 2 di agosto?
00:01:47
00:01:47E no
00:01:49Ma c'era o non c'era?
00:01:51È un po' difficile da spiegare
00:01:53A meno che lei non mi lasci dire a modo mio
00:01:54Lasci dunque che risponda a modo suo
00:01:57Grazie vostro onore
00:01:58Beh, se proprio devo dirvi esattamente quello che è accaduto
00:02:03Credo di non saperlo neanch'io
00:02:05Forse posso rendere tutto più chiaro
00:02:09Se comincio con George e Marion Kirby
00:02:12Vede, tutto ebbe inizio quel giorno di giugno
00:02:16In cui George e Marion, tornando a casa
00:02:19Ma che cosa fai?
00:02:20Mi è entrato qualcosa nell'occhio
00:02:21Qualcosa nell'occhio?
00:02:23Sta, attento
00:02:24Ma che fai?
00:02:25Attento, no?
00:02:36Oddio mio
00:02:37Questa proprio non ci voleva
00:02:40Oh, guarda la mia macchina
00:02:43E guarda il mio cappello
00:02:45Qui si sono smagliate le calze
00:02:51Te l'avevo detto di andare più piano
00:02:53Ma tu come al solito
00:02:54Oh, no
00:02:55E cosa puoi fare se ti scoppia una gomma?
00:02:59Poi avevo qualcosa nell'occhio
00:03:00E se fosse colpa della tua guida?
00:03:03Ma quella curva l'ho presa in velocità un sacco di altre volte
00:03:05E anche tu
00:03:06E pensare che era una macchina così bella, poverina
00:03:09Oh, George
00:03:12Stai diventando trasparente
00:03:15Stai svanendo
00:03:16Oh, questa è bella, amore
00:03:20Sta succedendo anche a te la stessa cosa
00:03:23Guarda
00:03:31Chi sono quelli?
00:03:34Noi
00:03:35Lo sai, George
00:03:36Credo che siamo morti
00:03:39Forse hai ragione
00:03:43Speriamo di restare assieme, amore
00:03:46Ci mancherebbe
00:03:47Marion
00:03:51Che cosa pensi che sia normale che facciamo adesso?
00:03:56Non lo so
00:03:56Non siamo mai stati normali noi due
00:03:59Qualcuno ci chiederà delle nostre buone azioni
00:04:04Poi ci aprirà le porte del paradiso
00:04:06E ci farà passare
00:04:07Sì, ma tu
00:04:08Quali buone azioni hai compiuto?
00:04:10Oh, ad ozzine
00:04:10Dimmene una
00:04:12Beh, una
00:04:13Una
00:04:16E tu? Quali sono le tue?
00:04:20Beh
00:04:21Almeno
00:04:24Non hai compiuto cattive azioni, amore
00:04:27E senti, se la facessimo ora una buona azione forse
00:04:30Oh, George
00:04:34Stai svanendo
00:04:35Tutti i miei guai cominciarono quando comprai la macchina dei Kirby
00:04:41Rimessa al nuovo, naturalmente
00:04:42Mia moglie sosteneva che c'era una sola cosa da fare
00:04:45Io l'ho fatta
00:04:46Me ne sono andato da casa
00:04:47Era una macchina potente
00:04:51Io non ero abituato a una guida così sportiva
00:04:54Naturale che fossi nervoso
00:04:56Ma non ero abituato a una buona azione forse
00:05:00Ah!
00:05:30Le dispiace togliersi dalle ginocchia di mia moglie?
00:05:40Ma chi è?
00:05:46Pocherello!
00:05:50Pocherello, Pocherello!
00:05:52Piantatela, ho i nervi già abbastanza scossi.
00:05:57Dove siete?
00:05:58E non mi pesti i piedi.
00:06:03Si può sapere dove siete?
00:06:04Non sono dell'umore giusto per giocare.
00:06:07Toppy non sa chi siamo, Toppy non sa chi siamo.
00:06:10Mrs Kirby, posso presentarle Mr. Topper?
00:06:13Che piacere, Mr. Topper.
00:06:16Molto piacere.
00:06:18E questo è Mr. Kirby, Mr. Topper?
00:06:22George e Marion Kirby?
00:06:24Ma non può essere!
00:06:25Non deve essere.
00:06:28Oh mio Dio, Topper è svenuto.
00:06:38Marion, un po' d'acqua.
00:06:39E dove...
00:06:40Ehi!
00:06:43Ehi!
00:06:44Su, sveglia Topper!
00:06:47Oh!
00:06:48Oh ma che bello, sei di un tale aiuto!
00:06:50Il mio cappello!
00:07:03Oh no, no, no, no, non può essere.
00:07:05No, no, no, no!
00:07:06Ma stia, non!
00:07:07Ora io salgo in macchina e torna a casa!
00:07:09No, car!
00:07:09Sì, sì, sì, è da Topper, lei non risale in macchina e non torna a casa perché lei è scoppiata una gomma e poi la macchina non è sua ma è nostra.
00:07:15Allora io, vuol dire che ci andrò a piedi, tenetevi la macchina. A Mrs. Topper non piace neanche dopo tutto...
00:07:19Sì, Giorgio, hai sentito questa?
00:07:20A Mrs. Topper la nostra macchina non piace, ecco la buona azione, diamoci da fare.
00:07:24Ho paura di non aver capito allora.
00:07:26Almeno non più di voi ora.
00:07:28Mi ha chiamato? Una buona azione o qualcosa del genere.
00:07:32Non pensi che quell'incidente gli abbia dato di volta il cervello?
00:07:35No, cara, semmai glielo ha fatto sputare.
00:07:38Avanzo richiesta che la deposizione del test non sia messa verbale in quanto incredibile.
00:07:42Oviezione vostro onore!
00:07:45Il mio cliente ha il diritto di difendersi.
00:07:47A prescindere dalla sua credibilità.
00:07:50Nei miei 32 anni di carriera non ho mai sentito un castello di scuse altrettanto fantastico.
00:07:55Il test crede davvero in questa linea di difesa?
00:07:59La corte si aggiorna alle 10 di domattina.
00:08:08Cosmo!
00:08:12Mi sentirò sola senza di te, George.
00:08:14Come vorrei che fossi qui con me.
00:08:19La solita vecchia percia, ricordi?
00:08:22Non sembra neanche la stessa senza di te.
00:08:26Che c'è, Atlas?
00:08:28Dove sei?
00:08:31Oh, vieni qui su.
00:08:33Bravo, cagnolino.
00:08:36Non aver paura, che vuoi che ti faccia?
00:08:37Siamo della stessa sostanza.
00:08:40Nemmeno io sono qui.
00:08:42Ti senti un po' sperduto, non è vero?
00:08:45Lo so come ti senti, perché anch'io mi sento sperduta senza George.
00:08:49Forse tornerà prima o poi.
00:08:51Forse ha foto solo finta.
00:08:53Non so cosa significa, ma certamente niente di positivo.
00:09:03Forse è per la mia buona azione.
00:09:07Non aver paura, niente può più farti male.
00:09:10Mi prenderò io cura di te.
00:09:12Ora alzo la capote, tesoro.
00:09:17Tu aspettami sotto quell'albero.
00:09:20Mi sta bagnando tutto il vestito.
00:09:22Frigati.
00:09:35Oh, tesoro, fai fretta.
00:09:37Non mi piace per niente qui.
00:09:38Ancora un minuto, tesoro.
00:09:40Dove diavolo sei, cane?
00:09:42Va via, va via!
00:09:45Mi lascia il giornale?
00:09:48Tesoro, tesoro!
00:09:51Lascia stare la capote, andiamocene di qui!
00:09:54Va bene, va bene.
00:09:58Oh, topero è troppo simpatico per trovarsi nei guai.
00:10:02Lo caverò in pace.
00:10:04E tu mi aiuterai, eh?
00:10:06Andiamo, coraggio.
00:10:09Vedrai che ce la fai.
00:10:10Sì, è un po' dura all'inizio, ma poi ti ce l'ha detto.
00:10:14Su, cagnolino.
00:10:20Cosa gli racconto al vicino?
00:10:22Avanti, ragazzi, state calmi, calmi.
00:10:24Non ha importanza chi siete.
00:10:25Questo caso di divorzio viene trattato a porte chiuse
00:10:27e non sono ammessi estranei.
00:10:28Alla larga, per favore.
00:10:29Ma io sono amico del giudice Wilson.
00:10:30Ma cosa vuole che mi importi?
00:10:32Scusi, qui dentro non può entrare nessuno.
00:10:33Andiamo.
00:10:34Alla larga, alla larga.
00:10:35Andate, andate, andate.
00:10:37Proceda.
00:10:39Allora, Mrs.
00:10:39Topper, vuole dire alla corte con la sua viva voce
00:10:42come Mr.
00:10:43Topper abbia abusato di lei?
00:10:44Non è mai accaduta una cosa simile.
00:10:47Cosmo è stato sempre più che gentile con me.
00:10:50Sempre.
00:10:51Lo guardi.
00:10:52Non fa tenerezza.
00:10:56Ma come può concepire una tale mostruosità di lui?
00:11:00Vostro onore, temo che la mia cliente sia un poco fuori di sé.
00:11:03Nervi, scossi, nient'altro.
00:11:04Se non le dispiace, potrebbe scusarle
00:11:06e chiamare Mrs. Pankers a testimoniare.
00:11:08Sì, mi scusi, onore mio.
00:11:18Giuri solennemente di dire la verità,
00:11:19tutta la verità, nient'altro che la verità.
00:11:21Dica, lo giuro.
00:11:22Ma certo che lo giuro.
00:11:24Dunque, Mrs. Pankers,
00:11:25lei è amica di entrambe le parti convenute, non è vero?
00:11:28Lo sono stata, sì.
00:11:30Ed è sua opinione che il convenuto
00:11:31sia stato crudele con sua moglie?
00:11:33Certo che sì.
00:11:34L'ha mai picchiata?
00:11:36Naturalmente.
00:11:37Vuole ora dire alla corte con parole sue
00:11:39come Mr. Topper abbia umiliato la di lui consorte?
00:11:44Bene.
00:11:45Era scontroso, di malumore.
00:11:47Era scortese ed irritabile.
00:11:50E spesso così insultante
00:11:51nei confronti miei e delle altre amiche di sua moglie
00:11:53che potevamo frenarci a malapena.
00:11:56A volte restava fuori casa per giorni interi
00:11:58adducendo scuse banali,
00:11:59una partita di pesca
00:12:00o altre sciocchezze del genere.
00:12:02E con una banca piena di soldi
00:12:04non le passava un centesimo.
00:12:06Un caso di autentica crudeltà.
00:12:08Pareva risentirsi delle relazioni sociali
00:12:10di sua moglie, come me, per esempio.
00:12:12E in parecchie occasioni,
00:12:13quando chiedevo a Mrs. Topper
00:12:15di riaccompagnarmi a casa,
00:12:16si divertiva a metterla in imbarazzo
00:12:18rifiutandole quella sua maledetta macchina.
00:12:21Non si contano le occasioni
00:12:22in cui ha fatto di tutto per umiliarla.
00:12:25A volte restava fuori casa per giorni
00:12:26e avresti avuto bisogno di me.
00:12:27E con qua.
00:12:27Facendo scuse banali,
00:12:28come se qui un'altra volta
00:12:29o altre sciocchezze del genere.
00:12:30Mi fai star male.
00:12:31E con una banca piena di soldi
00:12:33non le passava un centesimo.
00:12:37Oh, Cosmo, mio caro.
00:12:41Oh, Cosmo, è svenuto.
00:12:43Qualcuno faccia qualcosa.
00:12:45Oh, povero caro Cosmo,
00:12:47cosa ti prende?
00:12:48Marion, no.
00:12:49Marion?
00:12:50Ma sono clara, Cosmo.
00:12:52Oh, però sono di nuovo così confusa.
00:12:54Oh, Cosmo, ti prego,
00:12:56perdona, mi è stata tutta col famiglia.
00:12:57Fate silenzio.
00:12:58Ma perché mai ti ho lasciato?
00:12:59C'è qualcuno che vuole informare
00:13:01questa corte con esattezza
00:13:02che razza di caso stia mai presiedendo?
00:13:05Vostro onore,
00:13:06questo trucco da due soldi
00:13:07è solo un altro esempio
00:13:08di come quest'uomo abbia giocato
00:13:10con i sentimenti della mia cliente.
00:13:11Tante e troppe volte
00:13:12ha abusato della sua fiduciosa natura.
00:13:15Topper, che aspetti a dargli un pugno sul naso?
00:13:17Ma come potrei fare una cosa simile?
00:13:19Qui?
00:13:20Sì che puoi.
00:13:22Muoviti.
00:13:24No, c'è.
00:13:26Merriam.
00:13:28Basta, Merriam.
00:13:31Scusi, vostro onore,
00:13:32è solo una reazione nervosa.
00:13:34Mi spiace, le farà male.
00:13:37Obiezione.
00:13:38Che succede, ordine.
00:13:40Scusi, vostro onore,
00:13:41ma non so che farci.
00:13:42Sfido chiunque a sapere
00:13:43quello che fare in questa faccenda.
00:13:45Obiezione respinta.
00:13:48Aspetta, aspetta.
00:13:49Lascia, Merriam.
00:14:01Oh, caro.
00:14:03Oh, adesso che ho divorziato dal mio povero Cosmo,
00:14:07mi sento talmente sola senza di lui.
00:14:09Ma tu ancora non hai divorziato, mia cara?
00:14:11Non ancora.
00:14:12Ma allora che senso ha tutto questo scompiglio?
00:14:15Oh, è così?
00:14:16Dovrei divorziare un'altra volta?
00:14:17Oh, certo, mia cara, ma non qui.
00:14:19Oh, no.
00:14:20Andremo dove tuo marito non possa interferire.
00:14:22Tu e io ce ne andremo in Francia.
00:14:24I miei divorzi li ho sempre fatti all'estero.
00:14:26Oh, Toppi, ti comporti come un coniglio impaurito.
00:14:31Si può sapere perché mi eviti?
00:14:33Non vedi in che qua io mi trovo?
00:14:34Cerca solo di lasciarmi un po' in pace.
00:14:37Vorrei rimettere le cose a posto.
00:14:39Le cose andranno a posto quando sparirai
00:14:40per non tornare mai più.
00:14:42È facile a dirsi.
00:14:43Vieni qui.
00:14:46Senti, Toppi, siamo sulla stessa barca
00:14:48e non ti lascerò finché non ti vedrò
00:14:50ritornare con tuo amore.
00:14:51La tua invadenza può solo peggiorare le cose.
00:14:54Battene, per favore, non vedi quanto sono abilita.
00:14:56Lascia che ci pensi.
00:14:58Ora hai solo bisogno di un goccetto
00:14:59e quello mi sembra il posto giusto.
00:15:02Non ho affatto bisogno di un goccetto
00:15:04e poi non entrerei mai in un posto del genere,
00:15:06specialmente con te.
00:15:07Come vuoi.
00:15:10Mario, attacca, scivolo, lasciami stare.
00:15:12No, ti prego, smettila.
00:15:13No, il sole dico sotto la scena, no.
00:15:14No, non lo sopporto.
00:15:16Basta, Mario, ti prego.
00:15:17Non esagerare, basta, per favore.
00:15:19Andiamo, sei pazza.
00:15:22Sei completamente pazza, no.
00:15:24Oh, no, basta.
00:15:28Dicono che avremo bel tempo giovedì.
00:15:30Sembra che la cosa non le faccia piacere.
00:15:34Che cosa sta guardando?
00:15:35Le dispiacerebbe uscire di nuovo
00:15:37e rientrare allo stesso modo?
00:15:39Beh, io lo rifarò quando uscirò.
00:15:41Lavora in un circo che cosa?
00:15:42No, ma mia zia faceva la domatrice di elefante.
00:15:44Sì, sì.
00:15:46Che cosa beve?
00:15:47Penso che non prenderò niente, grazie.
00:15:48Lei pensa che non...
00:15:50Ordina un martini.
00:15:52Un martini?
00:15:54Un martini.
00:15:56Per due.
00:15:58Martini per due.
00:16:03Vuol dire un martini doppio?
00:16:05No, no, dico proprio due.
00:16:07E tutte e due con l'oliva.
00:16:08Quanto mi piace l'oliva.
00:16:09Merion, ti prego,
00:16:15fa che non ti veda
00:16:16mentre bevi il tuo martini.
00:16:17Oh, tanto non può vedermi.
00:16:19Ma come?
00:16:39Ah, sì, sì, va bene.
00:16:41E questi bastano?
00:16:43No.
00:16:49E allora?
00:16:53Guardi che può continuare a lavorare,
00:16:54anzi, me ne faccio altri due,
00:16:56con l'oliva.
00:17:19Questi due li offro io,
00:17:31se riesce a farlo di nuovo.
00:17:33Beh, intanto,
00:17:33intanto me ne prepari altri due,
00:17:35mi sta avvenendo sede.
00:17:36Me li faccio un po' più secchi.
00:17:37Mmm.
00:17:39Mmm.
00:17:39Mmm.
00:17:39Mmm.
00:17:49Ti senti bene, Charlie?
00:18:11È un po' pallido.
00:18:13Le dispiace se uso il suo telefono
00:18:15per chiamare...
00:18:16Chiamo casa mia,
00:18:16così mi dicono dove sono?
00:18:17Faccia.
00:18:32Sta un po' più attenta
00:18:34o mi metterai nei guai.
00:18:41Perché vuoi restare calvo?
00:18:44Vieni via di lì.
00:18:46Vuoi che se ne accorgi?
00:18:47Anche tu puoi avere una testa
00:18:50volta di splendidi capelli.
00:18:52Basta che ci scrivi
00:18:53o ci telefoni.
00:18:54E non piantalo,
00:18:55ti prego.
00:19:10Credo di aver sbagliato numero.
00:19:11Non è colpa del telefono.
00:19:12Deve esserci una misteriosa interferenza
00:19:14con quella radio.
00:19:15È un nuovo modello appena uscito.
00:19:17Lei cerca le stazioni di qui
00:19:18e si sintonizzano là.
00:19:20Ah, e dove sono i fili?
00:19:21Ma che fili?
00:19:22Il trucco sta qui.
00:19:23Vede?
00:19:24Se vuol sentire più forte,
00:19:25alzi il volume.
00:19:26E suona più forte.
00:19:28Se preferisce più piano,
00:19:30abbassi il volume
00:19:31ed ecco più piano.
00:19:33Comunque,
00:19:34questo è un telefono per ubriachi.
00:19:35chi se ne vuole uno vero
00:19:36lo trova laggiù.
00:19:50Alla sua salute.
00:19:52Signora,
00:19:54ma da dove è sboccata fuori?
00:19:56Lei,
00:19:56lei mi stava aspettando da un po',
00:19:58solo che
00:19:59è appena arrivata.
00:20:01Sono contento di sapere
00:20:02che siete in due.
00:20:03Bene, Toppy.
00:20:06Alla tua e al mio cane.
00:20:07Oh, non mi direi
00:20:07che ha portato anche quella bestia.
00:20:09Ma è così sensibile.
00:20:10Atlas,
00:20:11ti roma il fiatone.
00:20:13Coraggio,
00:20:13vieni qui.
00:20:14Su.
00:20:19E questo chi è?
00:20:20È il mio cagnolino.
00:20:21Dove è sbucato?
00:20:24Com'è entrato qui dentro?
00:20:26Non si ammettono cani qui?
00:20:27È un cane talmente sensibile.
00:20:29Già,
00:20:29vorrebbe ferire i suoi sentimenti.
00:20:31Veda di sbrigarsi.
00:20:32Ci faccia altri due martiri.
00:20:33E ci metta un'oliva
00:20:34anche per il mio cane.
00:20:35E andiamo,
00:20:35Toppy,
00:20:36sediamoci là.
00:20:38Ehi,
00:20:38Charlie.
00:20:39Charlie,
00:20:40ci sei?
00:20:41Allora,
00:20:42vieni tu a fare i martini.
00:20:43Io ho bisogno di riposo.
00:20:44Ho le travegole.
00:20:50Oh,
00:20:51ma che caldo.
00:20:52O qui c'è una pessima ventilazione
00:20:54o un pessimo gin.
00:20:55Ve lo dico per l'ultima volta,
00:20:57proprio l'ultima.
00:20:57Volete andarvene per piacere?
00:20:59Appena avrò parlato con casa mia.
00:21:00qui in casa Topper.
00:21:19Wilkins,
00:21:21Mr. Topper.
00:21:22Spiacente,
00:21:22signore,
00:21:22ma Mr. Topper non è in casa.
00:21:25Dice che Mr. Topper non è in casa.
00:21:27Ma sì,
00:21:28dov'è?
00:21:29Sei sicuro Wilkins?
00:21:31Assolutamente,
00:21:31signore.
00:21:32Oh,
00:21:32allora,
00:21:33ma non sai dov'è?
00:21:34Non ne ho la minima idea,
00:21:36signore.
00:21:36Allora,
00:21:37digli di chiamarmi
00:21:38se scopri dove mi trovo.
00:21:39Ma sì,
00:21:40certo.
00:21:41Grazie Wilkins.
00:21:42Ha detto che non sa dove sono.
00:21:44Certo che no,
00:21:45Topper,
00:21:46visto che sei qui.
00:21:47Oh,
00:21:48vabbè,
00:21:49in questo caso
00:21:50sarà bene che dica
00:21:51Wilkins dove sono,
00:21:53così,
00:21:53nel caso che
00:21:54lo richiami.
00:21:55Ma non ce l'avete una casa?
00:22:01È proprio quello
00:22:01che sto cercando di scoprire.
00:22:04Altri due martini.
00:22:05Altri due.
00:22:06Altri due.
00:22:06E dopo vi sbatto fuori.
00:22:07E dopo ci sbatte fuori.
00:22:09Pronto Wilkins?
00:22:11Mr. Topper.
00:22:12L'ho appena informata,
00:22:13signore,
00:22:13che Mr. Topper non è in casa.
00:22:16Continuo a insistere
00:22:17che non ci sono.
00:22:18Il fatto è che ha sempre ragione,
00:22:20un tipo per bene Wilkins,
00:22:21ma che farebbe senza di me?
00:22:23Allora,
00:22:23fammi il favore
00:22:24di dire a Mr. Topper
00:22:25che neanche io sono in casa.
00:22:29Fammi parlare,
00:22:30Topper.
00:22:31Pronto,
00:22:31Wilkins?
00:22:32Sono un'amica
00:22:33di Mr. Topper.
00:22:34E se questo è vero,
00:22:35signora,
00:22:35Mr. Topper
00:22:36non ha poi perso tempo.
00:22:39Mr. Topper
00:22:40vorrebbe parlare
00:22:41con Mrs. Topper?
00:22:41Questo non è possibile,
00:22:43signore.
00:22:43Mrs. Topper
00:22:44si è imbarcata
00:22:45per la Francia
00:22:45con Mrs. Spankhurst
00:22:46quattro ore fa.
00:22:50Oh,
00:22:50la ringrazio.
00:22:52E scusi
00:22:52per il disturbo,
00:22:53Wilkins.
00:22:53ho sempre avuto
00:22:56dei sospetti
00:22:56su quella
00:22:57Mrs. Spankhurst.
00:22:59Topper,
00:22:59ora ci vai in Europa?
00:23:01No,
00:23:02cerca di mettertelo bene
00:23:03e chiaro in testa.
00:23:04Ci sono delle cose
00:23:04che puoi farmi fare,
00:23:06ma stavolta
00:23:06punterò i piedi in terra.
00:23:08Io solo deciderò
00:23:09dove andare.
00:23:10va bene,
00:23:11va bene,
00:23:11fa quello che vuoi
00:23:12purché ne sia convinto.
00:23:13Appunto,
00:23:14giusto,
00:23:14purché ne sia convinto.
00:23:15E allora andiamo,
00:23:16è ora di imbarcarsi.
00:23:18Il mio passaporto
00:23:18è in banca,
00:23:19posso ritirarlo
00:23:20solo domattina.
00:23:21Ma tu sei il presidente
00:23:22della banca,
00:23:23non è vero?
00:23:23Andiamo,
00:23:24sempre perde il tempo.
00:23:25Ma come ci si va
00:23:26tutti e due
00:23:27in Europa?
00:23:27Certo,
00:23:28Topper,
00:23:28è che il suo cappello
00:23:29vada in Europa con lei,
00:23:30così io vado a letto
00:23:31finalmente.
00:23:32Andiamo.
00:23:32Muoviti Topper,
00:23:42sai aprirla o no?
00:23:43Sì,
00:23:43è come contare fino a tre.
00:23:45E allora apri,
00:23:45qual è la combinazione?
00:23:46Uno, due, tre.
00:23:50Facile.
00:23:51Una combinazione
00:23:52deve essere facile,
00:23:53così te la ricordi
00:23:53nel caso che te la scordi.
00:23:55Già,
00:23:56entri anche tu
00:23:57a dare un'occhiata a Merion?
00:23:58Sì.
00:23:59Giù, Atlas,
00:24:00tu stai qui
00:24:00a guardia della porta.
00:24:02Secondo te
00:24:04dove posso aver messo
00:24:05il passaporto?
00:24:07Guarda sotto la T.
00:24:08La T,
00:24:09perché è proprio lì?
00:24:10Topper.
00:24:11Oh.
00:24:16Strano,
00:24:16questa firma
00:24:17è proprio identica
00:24:17alla mia.
00:24:18Vuoi vedere
00:24:18la foto del passaporto?
00:24:20No.
00:24:20No.
00:24:22Oh,
00:24:23sotto la T
00:24:23c'è anche trottolino,
00:24:24guarda.
00:24:26Oh.
00:24:27Oh.
00:24:28non lo trovi buffo.
00:24:33Carino.
00:24:34Che è successo?
00:24:35Quando la porta si chiude
00:24:35la luce si spegne.
00:24:36uno, due, tre,
00:24:54ci ha fatto entrare.
00:24:55Allora è semplice,
00:24:56tre, due, uno
00:24:56e dovremmo uscire.
00:24:57Dammi il cerino.
00:24:58Accendino un altro
00:25:02e tienilo tu.
00:25:10C'è qualcuno.
00:25:11Un canzellato lacrimogeno.
00:25:20Ehi là,
00:25:21mi dispiace
00:25:22di avermi fatto aspettare
00:25:23tanto a lungo, ragazzi.
00:25:24Salve, Eddie.
00:25:25Salve, Mr. Topper.
00:25:26Ehi, Mr. Topper.
00:25:28Ragazzi,
00:25:28non piangete.
00:25:29Me ne vado via
00:25:30solo per un po' di tempo.
00:25:31Ma torno presto.
00:25:41Levati dai piedi.
00:25:42Atlas,
00:25:43levati dai piedi.
00:25:46E tu non spingere,
00:25:47Mario.
00:25:48No.
00:25:56Il barone e io comprendiamo
00:26:05perfettamente,
00:26:06ma questa Mrs. Topper
00:26:08non ci creerà dei problemi?
00:26:10Dei problemi?
00:26:11Perché mai dovrebbe?
00:26:12Come le ho suggerito
00:26:13di venire in Francia,
00:26:14lei mi ha seguito immediatamente.
00:26:16Ah,
00:26:17mi parli ancora un po' di lei.
00:26:18È una bella donna?
00:26:19Bene,
00:26:20è un pozzo di soldi.
00:26:23È una bella donna.
00:26:26Insomma,
00:26:27saremmo felicissimi
00:26:28di conoscere Mrs. Topper.
00:26:30E ora,
00:26:30barone,
00:26:31se lei mi invita al bar,
00:26:32io le offrirò un bel cocktail.
00:26:33Oh,
00:26:33molto piacere.
00:26:34A presto,
00:26:34barone.
00:26:37Oh,
00:26:37è tutto così carino qui,
00:26:39ma sono ancora così confusa.
00:26:40Forse sono stata troppo severa
00:26:42col povero Cosmo.
00:26:44Cielo,
00:26:44Clara,
00:26:45ma non puoi sforzarti
00:26:46di trovare un argomento
00:26:46più divertente di questo.
00:26:48Sì,
00:26:49Mrs. Topper,
00:26:49Mrs. Pankhurst ha ragione.
00:26:50Si rilassi un po',
00:26:52ora è in vacanza.
00:26:53Deve dimenticare
00:26:54il suo spiacevole passato.
00:26:55D'ora in avanti
00:26:56ci penserò io
00:26:56a farle godere la vita
00:26:57come si deve.
00:26:58Ma cosa dice,
00:26:59barone?
00:27:01Mia cara,
00:27:02non lo sente
00:27:03il fascino del Mediterraneo.
00:27:05Quest'acqua limpida,
00:27:06il sole bruciante,
00:27:07tutto questo
00:27:08non le procura niente.
00:27:09Sì,
00:27:10il caldo mi fa gonfiare i piedi.
00:27:13Ah,
00:27:13barone,
00:27:14Clara scherza sempre,
00:27:15non è vero,
00:27:16cara?
00:27:16Scherza sempre.
00:27:18Scherza.
00:27:20Ma sì,
00:27:22naturalmente.
00:27:29Oh!
00:27:33Io trovo tutto così sciocco,
00:27:35tu non trovi?
00:27:36è stata una catastrofe,
00:28:00prima in nave,
00:28:01poi in treno,
00:28:01ma questo è veramente troppo.
00:28:02questa maledetta idea
00:28:04di aver portato un cane
00:28:05che forse
00:28:05non è nemmeno qui.
00:28:07Oh!
00:28:09Ora ti prendi il guinzaglio
00:28:10e quella cosa
00:28:10che dovrebbe stare
00:28:11laggiù in fondo
00:28:12e mi lascia andare.
00:28:12È così che mi tratti?
00:28:15Dopo tutto quello
00:28:16che ho fatto per te,
00:28:17Toto?
00:28:17Ti sono grato
00:28:17di quello che hai fatto
00:28:18per me in Merio,
00:28:19ma ti sarò ancora più grato
00:28:20se non farai più niente.
00:28:21Allora,
00:28:22c'è il prossimo.
00:28:23Atlas,
00:28:23che c'è?
00:28:25Qu'è c'è?
00:28:25Qu'è c'è?
00:28:26Tu l'as vu?
00:28:26Tu l'as vu?
00:28:28Tu l'as vu?
00:28:29Io non vedo.
00:28:30Non, non.
00:28:31Ah beh,
00:28:32sai su cosa?
00:28:33Ah!
00:28:44Quanto è?
00:28:49Monsieur,
00:28:50j'ai preso
00:28:50due passaggi di tattere
00:28:51in v enfants
00:28:51voi e una dame.
00:28:53Non,
00:28:53non,
00:28:53ma dame ha scaduto.
00:28:55La smetta
00:28:55di urlarmi
00:28:56nel leorecchia
00:28:56mi dica quanto le devo.
00:28:58Ma chi è stato con voi?
00:28:59Monsieur, tu hai una femme?
00:29:01Appele il gendarme, tutto di suite!
00:29:02Non lo sai cosa dite!
00:29:04E non c'è così!
00:29:05Basta con questa farsa, voglio sapere quanto pago!
00:29:08Non c'è nessuno che parli la mia lingua, sì, monsieur.
00:29:11Io sono il direttore dell'albergo.
00:29:13Posso essere l'utile, signore?
00:29:15Sì, basta che mi dica quello che sta blatterando quest'uomo.
00:29:17Certo, signore.
00:29:18Chi gli ha detto?
00:29:19Che cosa c'è?
00:29:20Cet'uomo ha tuato una femme.
00:29:23Dice che lei ha ucciso una donna.
00:29:25E sarebbe questa la causa di tutta questa confusione?
00:29:27Sono venuto da solo e sono qui solo, non è la prova.
00:29:30Ah, mi dispiace, monsieur.
00:29:32Sei forse...
00:29:33Oh, non si, giudicchio!
00:29:34Insultare un cliente del Saint-Pierre.
00:29:37Avanti.
00:29:37Prendi questo e vattene e non ti far più vedere qui.
00:29:41E speriamo che la lezione ti sia servita.
00:29:46Scusate, mi ho fretta ora.
00:29:47Prendete subito il bagaglio del signore.
00:29:49Monsieur, di asia.
00:29:52O sono i bagagli, monsieur?
00:29:53Eh, monsieur n'ha pas de bagage.
00:29:57Eh, il n'est pas un gentleman non plus.
00:30:01American, va!
00:30:03C'est toi?
00:30:07Sono tanto spiacente, signore.
00:30:09Le assicuro che non capiterà jamais, mai più.
00:30:12Sarà un mio piacere far sì che il suo soggiorno qui sia un piacere.
00:30:15Bonjour, monsieur.
00:30:16Vorrei una doppia sistemazione, per favore.
00:30:17Ah, avrei una bellissima suite al... al quarto piano.
00:30:22Una vita magnifica sull'océan.
00:30:24E le montagnes, e le arbres, e le fleur, e le oiseaux che chante, e le petit papillon.
00:30:30Ah, che voi siete heureux, monsieur.
00:30:31Va prendere.
00:30:32C'è il marido, madame Topper.
00:30:43Parvelo.
00:30:44Ma oui.
00:30:47Que dites-vous donc?
00:30:48Ma non.
00:30:49Eh oui.
00:30:49Io...
00:30:50Io sono spiacente, monsieur Topper, ma il concierge dice che lei non ha la prenotazione
00:30:55e tutte le nostre stanze sono occupate.
00:30:58Sicché non può trovare niente per me.
00:31:00Ma signore, non le piacerebbe quello che abbiamo.
00:31:02Abbiamo solo una piccola camera, ma non è certa metà da tangenti l'uomo come lei.
00:31:07Io lo suggerirei, un albergo molto l'istante.
00:31:08Va bene, la prendo.
00:31:09Ma monsieur, io...
00:31:11Io sono sicuro che si troverebbe male.
00:31:13Lasci che le prenoti qualcosa in un altro albergo.
00:31:15No, voglio quella.
00:31:16Vede, sono venuto a prendere mia moglie, monsieur Topper.
00:31:18È registrata qui, no?
00:31:20Ah, oui.
00:31:21Non, non, non...
00:31:22Dica che sono qui.
00:31:23Voglio farle una sorpresa.
00:31:24Ma non sarebbe impossibile.
00:31:26Mrs Topper è in Italia con Mrs Pankhurst e col barone Trianon.
00:31:33Ah, ho capito.
00:31:34Posso vedere la camera?
00:31:36Sono sicuro che non le piacerebbe, monsieur.
00:31:38Non sprechiamo altro fiato, per favore.
00:31:41Pierre?
00:31:42Pierre, voilà.
00:31:43Pierre, montrez a monsieur le 14B.
00:31:46Il 14B.
00:31:48Che l'orreo.
00:31:52Perché?
00:31:54Perché il marito deve arrivare proprio in questo momento a rovinare i piani del barone?
00:31:59Ma è che il chamou.
00:32:01Oh, oui.
00:32:02Ma lo sbatterò fuori, quello lì, quel...
00:32:05Porco!
00:32:12Sembreresti un pensatore senza quello sguardo vuoto.
00:32:17Riesce a ingigantire una sciocchezza pur di preoccuparti, Topper.
00:32:19Bene, ci staremmo a meraviglia in questo confortevole nido, noi tre soli.
00:32:26Che vuoi dire, noi tre soli?
00:32:29Semplice.
00:32:29Vuol dire noi due e Atlas.
00:32:31Oh no, non puoi nemmeno pensarlo, Marion.
00:32:33L'unica ragione per cui sono qui da solo è perché ti hanno trovata nella mia stanza già una volta.
00:32:37Topper, sei indisponente.
00:32:40Lo so io quello che non va, hai fame, ora ti ordino qualcosa.
00:32:44Melio, rimetti giù quel telefono.
00:32:45Topper, hai bisogno di me.
00:32:47Non ti piacerebbe del pollo con patatine e tante altre cose buone?
00:32:50Ma, monsieur, io non vi capisco proprio.
00:32:52Voi mangiate una cena per due nello stesso tempo?
00:32:54Sì, nello stesso tempo, una cena per due.
00:32:57Cioè, con questo voglio dire che io mangio la seconda cena solo per farmi compagnia mentre sto mangiando la prima.
00:33:01Dunque, io vengo qui e prendo un boccone di qualcosa qui.
00:33:04Ecco, poi vado di là e prendo un boccone di là.
00:33:07E poi torno indietro e così via.
00:33:09Solo che correndo su e giù mi viene una tale fame che finisco naturalmente con mangiarle tutte e due, capito?
00:33:14Vieni su.
00:33:14Ma, monsieur, l'hai cascato qualcosa?
00:33:26No, no, no, no, lasci perdere, no.
00:33:27No, io lascio sempre un osso sotto il letto.
00:33:30Così, nel caso che mi alzi di notte e mi venga voglia di rossicchiare qualcosa.
00:33:33E ora, per piacere, se ne vada.
00:33:35Via, di corsa.
00:33:36Mi sto inervosendo.
00:33:37Su, se ne vada.
00:33:38Fuori, fuori di qui.
00:33:44Mo.
00:33:46Siediti, Toppy.
00:33:48Muoio di fame.
00:33:50Mo, al diavolo.
00:33:51Merion, cerca di fare qualcosa subito.
00:33:53Mai che ci sia un momento di pace.
00:33:56Vieni qui, Atlas.
00:33:59Ci tocca risparire.
00:34:07Vuoi di champagne, monsieur?
00:34:08Sì, si accomodi, entri.
00:34:14Riempio due bicchieri, monsieur.
00:34:18Ma sì, naturalmente.
00:34:20Uno per ogni mano.
00:34:23Come vuole.
00:34:27No, lasci stare, va bene così.
00:34:28È tutto a posto, è tutto.
00:34:31È tutto a posto, le dico.
00:34:32Vada, vada pure.
00:34:36Cerca un po' di controllarti, per favore.
00:34:39O mi farei passare lo stesso guaio che mi ha fatto passare l'altra volta.
00:34:44Andiamo, Toppy, bevi un goccio.
00:34:52Va bene.
00:34:53Ma dopo cena te ne vai via di qui, portandoti con te quella brutta bestiaccia.
00:34:57Sì, parlo proprio di te.
00:35:01Atlas, smettila.
00:35:02Non ti farai spaventare da Toppy, sei un cane da guardia o un topo?
00:35:05Torna qui.
00:35:09Non capisci che dobbiamo restare qui?
00:35:11Non c'è altro posto dove possiamo andare.
00:35:13Allora me ne vado io.
00:35:14Oh, ma che dici?
00:35:17Merio, ti ho già detto che non devi toccare que...
00:35:19Hello?
00:35:21Je voudrais un autre lit, un grand pernée pour les chans, s'il vous plaît.
00:35:24Eh oui, merci.
00:35:26Cos'altro hai combinato?
00:35:28Ho ordinato un altro letto e il cesto per il cane.
00:35:31Un cesto per il...
00:35:32Si chiederanno che ci faccio con un cesto per il cane.
00:35:36Telegramma urgente, senza risposta.
00:35:38L'avvocato di Mrs. Topper avanza richiesta di sequestro patrimoniale.
00:35:43Le sto arrivando Wilkins.
00:35:46Ah, è stato messo fuori causa fino a ora.
00:35:50Ormai non ci creerà più alcun problema.
00:35:53Mais oui, et voilà.
00:35:56Toppy, non puoi sorridere un po'.
00:35:58Con quella faccia mi sembra una prugna secca.
00:36:00Non...
00:36:00Niente può farmi sorridere.
00:36:04Ah, no?
00:36:07No, ti prego, no, ti prego, Merio.
00:36:09Non farmi il solletico, smettila.
00:36:12Ma io non lo so, porta, porta, ti prego.
00:36:14Oh, scusate, mi piace un po' cari, riti, riti, riti.
00:36:17Basta, Merio, per favore, basta.
00:36:19Basta, sei pazza.
00:36:21Hai sentito, hai sentito bussare?
00:36:23Sì, c'è qualcuno alla porta.
00:36:25E perché non entra?
00:36:26Oh, no, e io?
00:36:26Eccomi.
00:36:32Qui non c'è nessuno.
00:36:33Monsieur, dovrei pregarla di aprire la porta.
00:36:37D'accordo, mi preghi pure.
00:36:40Bion, apre la porta.
00:36:43Ah, come vuole.
00:36:51Vedo bene che si è divertito partout.
00:36:54Non mi sono mai divertito tanto, doveva esserci.
00:36:57Beh, forse è meglio di no.
00:36:58Lei certamente capirà che la direzione si aspetta di essere pagata per questo.
00:37:02Non mi sto lamentando per il conto.
00:37:06Ma che voglio ancora?
00:37:08Oh, non so.
00:37:11Ecco, adesso ricominciamo.
00:37:12Non ho goduto di un attimo di pace da quando sono qui.
00:37:14Sarei più tranquillo se mi mettesse in portineria.
00:37:18Per davanti.
00:37:19E tu spon, tu spon.
00:37:21Cosa?
00:37:23Vuole spiegarvi che cos'è questo?
00:37:25Indovini un po'.
00:37:25Aveva mai visto un letto?
00:37:35Attenti a non far cadere la bottiglia.
00:37:37Molto bene, bravo.
00:37:38Dite-moi, qu'est-ce che ça veut dire tout ça?
00:37:42Boh, moi j'en sais rien.
00:37:47È stato lei che ha ordinato il letto e il cesto?
00:37:49Sì, mi servivano un letto e un cesto.
00:37:51Ah, le servono due letti e un...
00:37:54Monsieur, le do tempo fino a non oltre domani mattina.
00:37:57Le dico subito che se non potrà pagare una settimana d'anticipo,
00:38:00sarò costretto non solo a privarmi della sua presenza,
00:38:02ma a sbatterlo fuori a calci una volta per tutte.
00:38:05Com'è gentile.
00:38:08Ha avuto quel che si merita.
00:38:11Ma è splendido.
00:38:13Già, e adesso mi caceranno via.
00:38:15Mi tirerai fuori dai guai, come è vero che mi ci hai messo.
00:38:18No, non ti preoccupare.
00:38:19Non ti caceranno da nessuna parte finché tu seguirai me.
00:38:22Allora sì che sarai in pasticci seri.
00:38:24Non saprei dove andare.
00:38:25E comunque sia, non mi piacerebbe andarci.
00:38:27Lo so io dove andare.
00:38:29È il casino.
00:38:30Ci sono talmente tanti soldi che li regalano a tutti.
00:38:32Andiamo?
00:38:34Le sere andrè, è vivo.
00:38:36Il li ha trovato.
00:38:36Buonasera.
00:38:37Sì, sì.
00:38:38Buonasera.
00:38:41Venè, venè, venè.
00:38:43Venè, sì, sì.
00:38:43Ui, sì.
00:38:48È libero?
00:38:52Gendarme!
00:38:53Fitto Atlas!
00:38:59Merio, dove sei?
00:39:00Vieni, entra in macchina.
00:39:04Ma qui non c'è l'autista.
00:39:05E io chi sono, Toppy?
00:39:07T'ha venuto?
00:39:22T'as vu ça?
00:39:23Il n'y a personne qui conduit.
00:39:24Monsieur le gendarme, la voiture!
00:39:27Qu'est-ce qui se passe?
00:39:37Ma si, forse è meglio che non capisca.
00:40:07Quanti soldi hai in tasca?
00:40:08Non più di 25 francs.
00:40:10Un po' pochini, ma basteranno.
00:40:12Andiamo, punteremo tu 13.
00:40:13Oh no, Marion, non ho mai giocato in vita mia,
00:40:15tranne una volta in cui ho vinto un pollo ad una festa di paese.
00:40:18Toppi, non sei tu che rischi, sono loro che hanno da perdere.
00:40:21Sei in una botte di ferro.
00:40:23Se non vinciamo questa volta, allora vuol proprio dire che meritiamo di perdere.
00:40:26Andiamo.
00:40:26Come vuoi tu.
00:40:37Non essere così trenta, è trenta due.
00:40:54Le giù sono fai, le giù sono fai, mesdame, messie.
00:41:01Scusate, sono inciampato.
00:41:03Le giù sono fai, mesdame, messie.
00:41:1027, rouge, impare e passi.
00:41:14Non, non, non, mi sono sbagliato.
00:41:16Ha vinto il 13.
00:41:17Ma come prima di tutto il 27?
00:41:19Mi scusi, Marchese.
00:41:21Devo essere misbagliato.
00:41:22È il 13, il numero su cui la pallina si è fermata.
00:41:25No, non, non, non, non, non.
00:41:48E' uscito ancora il 13
00:41:49Lei è ancora vinto, monsieur
00:41:59Merio, ma così è disonesto
00:42:02Cosa dice?
00:42:03Avete sentito, è pazzesco
00:42:05Desidera forse esaminare la pallina, monsieur?
00:42:11Molto carina
00:42:12Che dimostrano
00:42:13Che spiritoso anche
00:42:1831
00:42:2538
00:42:2722
00:42:2917
00:42:3213
00:42:34Che cosa ha questo rouletto?
00:42:37Incroyable
00:42:38E' pazzesco
00:42:41Non ho mai visto una cosa simile
00:42:43E' dire che vengo qui quasi ogni sera
00:42:45Una fortuna incredibile
00:42:46Precisamente una fortuna spacciata
00:42:48E' fatta anche questa pazzina
00:42:50La faccenda sta diventando sporca
00:42:52Me ne va
00:42:52Un momento, signore
00:42:53Sta parlando con me
00:42:54Sì, qualche minuto fa
00:42:56Quando mi sono avvicinato
00:42:57Ho detto buonasera
00:42:58Ah sì, buonasera
00:43:00Buonasera
00:43:01Direttore!
00:43:06Direttore!
00:43:06Permesso?
00:43:10Permesso?
00:43:12Che cosa succede?
00:43:13Io non lo so
00:43:14Quest'uomo ha vinto per tre volte di seguito
00:43:17Proprio così
00:43:18La pallina si è messa a saltare dal numero all'altro
00:43:21E si è sempre fermata sul numero 13
00:43:23Tre volte?
00:43:26Esatto, tre volte
00:43:27Com'è possibile che vinca tre volte puntando sullo stesso numero?
00:43:32Se continua così finirà con lo sbancarci
00:43:34Lei non può avere idea di quel che è successo a questa pallina
00:43:37Faccia girare
00:43:40Guarderò io
00:43:41Che emozione
00:43:51Non è possibile
00:44:05Incredibile
00:44:06Ha vinto un'altra volta
00:44:11Dica a Messie Topper che il soggiorno è scaduto
00:44:16E non spenda una parola di più
00:44:18O paga in contanti una settimana in anticipo
00:44:21O alza il tacchè
00:44:22Ma subito
00:44:24Voilà
00:44:24L'essimo afferro
00:44:26Eccolo sta venendo
00:44:27Ricordi quello che le ho detto
00:44:29Senta un po' giovanotto
00:44:33La mia camera non mi piace
00:44:35Ora voglio una suite
00:44:36E la voglio rifornita di caviale
00:44:37Con la vasca d'abaglio piena di champagne
00:44:39E da questo momento
00:44:40Il che vuol dire immediatamente
00:44:42Monsieur Topper
00:44:44Je regretta infiniment
00:44:46Ma ho l'ordine di buttarla fuori
00:44:48Se non paga una settimana d'anticipo
00:44:50Una settimana?
00:44:51Ma anche un mese
00:44:52Un anno
00:44:53E se
00:44:54Se non riesco ad avere un servizio più decente
00:44:56Acquisterò l'alberghe
00:44:57Sarò io a sbattervi fuori
00:44:58Tutti quanti
00:44:59Ma oui, ma oui, oui, oui
00:45:00Excusez-moi
00:45:01Pardonnez-moi
00:45:02Un moment
00:45:03Gliel'ho cantata chiara, vero Marion?
00:45:09Marion, parla più forte
00:45:10Non ti sento
00:45:11Marion
00:45:13Dove sei?
00:45:18Marion, cosa?
00:45:27Ma dove sei stata?
00:45:28Ehi là
00:45:28Vuoi farmi il favore di sparire?
00:45:31Io vado a letto
00:45:31E questa sarebbe la tua gratitudine
00:45:33Io che mi sono data da fare
00:45:35Perché tu avessi la migliore suite dell'albergo
00:45:37Pensavo che si fossero finalmente convinti da soli
00:45:39Allora seguimi
00:45:40Sarà meglio che tu sparisca
00:45:48Se non ci vedono
00:45:48Non preoccuparti
00:45:49Muoviti su
00:45:54Faccio quello che posso
00:45:55Ma tu non spingere
00:45:56Sta forse parlando con...
00:45:58Oh no, mi scusi
00:45:58Stavo parlando con me
00:45:59Vede, io pensavo di essere uno che conoscevo
00:46:01Ma credo di essermi...
00:46:02Ho sbagliato
00:46:03Mi scusi
00:46:03Ora no
00:46:06Smettila, Marion
00:46:20Aspetta di vedere questa
00:46:32Ehi, capirei la differenza
00:46:33Su, vieni avanti
00:46:43Così chiudo la porta
00:46:44Vieni avanti, Toppi
00:46:50Oh, a George
00:47:01Piacerebbe molto
00:47:02Se fosse qui a darci una mano
00:47:04Lui sì che saprebbe come cavarci di in faccia
00:47:06Eh sì, qui è molto meglio
00:47:08No
00:47:11Marion
00:47:12Fatti vedere
00:47:13Così posso capire se piace anche a te
00:47:14D'accordo, Toppi
00:47:16Adesso tu resti qui
00:47:18Io vado nella stanza accanto
00:47:19A trovare Mrs. Pankhurst
00:47:20Va bene cara
00:47:21Come?
00:47:22Cosa hai detto?
00:47:23Ho detto che tu resti qui
00:47:24Nella stanza di tua moglie
00:47:25Come devi
00:47:26Mentre io vado da Mrs. Pankhurst
00:47:27No, questo mi sembra troppo meglio
00:47:29No, Toppi
00:47:29Torna qui
00:47:30Ho fatto una fatica
00:47:31Per avere la chiave di questa suite
00:47:33Lo so
00:47:33Ma pensa se mia moglie torna
00:47:34E ci trova qui insieme
00:47:35Smettila di preoccuparti di tua moglie
00:47:37È in Italia
00:47:38Sì, hai ragione
00:47:39In questa stanza o in un'altra
00:47:41I guai sono sempre gli stessi
00:47:42Ma sia chiaro che non mi piace
00:47:44Così sì che va bene
00:47:45Ah, finalmente a casa
00:47:53Mi sembra che siamo stati fuori
00:47:55Almeno una settimana
00:47:56Ma siamo stati fuori una settimana cara
00:47:58Deve essere questa la ragione
00:47:59Per cui mi sento così
00:48:00Benvenuto
00:48:01Oh monsieur
00:48:03Ciao caro
00:48:04Ha fatto più un viaggio?
00:48:06Ah sì, delizioso
00:48:07Il sole sorge presto ormai
00:48:08Sì madame
00:48:08L'alba è passato da poco
00:48:11Sì, ce la siamo lasciata dietro
00:48:12Arrivando qui
00:48:13Le darò il tempo di fare colazione
00:48:16E la chiamerò nel pomeriggio
00:48:17Facciamo il bagno assieme
00:48:18Non è vero?
00:48:19Sì, ma certo
00:48:21Addio barone
00:48:21È stata una vacanza molto divertente
00:48:23Grazie
00:48:23Sì, molto divertente
00:48:24Arrivederci mie care
00:48:25E arrivederci mia cara tra le care
00:48:27Ah, cara tra le care
00:48:29Arrivederci
00:48:30Non riuscirò mai a fare l'abitudine
00:48:34Al suo baciamano
00:48:35Mi sento rimescolare tutta
00:48:37Monsieur Louis
00:48:39Ma che la frase combinazione
00:48:41Monsieur Louis
00:48:41Voilà madame Topper
00:48:42Che viene arrivare
00:48:44Ah, Mrs. Fankhurst
00:48:46Bentornata a casa
00:48:47Mrs. Topper
00:48:48Questa è casa sua
00:48:50E spero che resti per sempre
00:48:52A casa sua
00:48:52Oh, grazie
00:48:53Ma purtroppo c'è un visitatore
00:48:56Sgradito in questa casa
00:48:57Mr. Topper è qui
00:48:58Oh, il mio Cosmo
00:49:00Qui
00:49:01Sì, è qui
00:49:02Ma se lei non vuole che ci stia
00:49:04Se ne andrà
00:49:05Oh, ma io voglio che rimanga
00:49:06È impossibile Clara
00:49:07Se lo vedi finirà con il rovinare tutto
00:49:09Io non posso fare una cosa simile
00:49:11Al povero Cosmo, no?
00:49:12Pensa
00:49:13Ha attraversato l'oceano
00:49:14Per venire a vedere
00:49:14Cosmo
00:49:16Il mio Cosmo
00:49:17Allora, devo avvertirlo del suo arrivo
00:49:24Oh, sì, grazie
00:49:25No, no, no, non ancora
00:49:26Prima devo rifarmi il trucco e i capelli
00:49:29Che bello, Cosmo è qui
00:49:31Mi chiedo se riuscirò a riconoscerlo dopo tanto tempo
00:49:34Il mio Cosmo
00:49:42Ti stai comportando come una scolaretta
00:49:44Davvero, cara?
00:49:45E pensare che da tanto che non vado a scuola
00:49:48Oh, sicuro, sicuro
00:50:09Zitta, per piacere
00:50:11Penseranno che la sto assassinando
00:50:12Il mio Cosmo
00:50:13Si azzitta
00:50:16Altrimenti
00:50:17Cosmo
00:50:20Ehi là, Clara
00:50:21Cosmo
00:50:23Ma come puoi qui nella mia camera?
00:50:27Clara
00:50:27Ma come puoi pensare che io...
00:50:29Levati subito la mia vestaglia
00:50:30Ed esci di qui
00:50:31Tu, tu
00:50:32Sei molto cattivo
00:50:34Clara
00:50:35Levati subito la mia vestaglia
00:50:36Mai avrei pensato che saresti sceso tanto in basso
00:50:40E pensare che ero così felice di vederti
00:50:43Ma io posso spiegarti
00:50:47Posso spiegarti
00:50:49Non è colpa mia
00:50:51Ma di lasciare un cane
00:50:52Oh, c'è un mezzo cane
00:50:53Oh, Nancy
00:50:59Mai nella mia vita sono stata così profondamente umiliata
00:51:03Non puoi avere idea di come sia terribile dare fiducia a qualcuno
00:51:06E scoprire che è stata così mal riposo
00:51:09Ma Clara, cosa c'è che non va?
00:51:10Non c'è niente che va
00:51:12Ho appena vinto Cosmo
00:51:13Che faceva l'amore alla latina
00:51:15Con la cameriera
00:51:16La violentava
00:51:17La abbracciava
00:51:19Le strappava i vestiti di dosso
00:51:21Oh, che vergogna, Nancy
00:51:23Clara
00:51:28Posso vederti un momento
00:51:30Da sola?
00:51:32Non voglio vederti mai più
00:51:34Mai più
00:51:35Ti prego, vattene
00:51:37Ma Clara
00:51:38Mister Toffer
00:51:39Non poteva mettersi addosso qualcosa
00:51:41Prima di entrare qui dentro?
00:51:42Sam, Mrs. Spankard
00:51:43Anche se ne avessi l'intenzione
00:51:45Non mi metterei a parlare con lei
00:51:47Ti prego, Clara
00:51:48Voglio spiegarti
00:51:49Le spiegazioni non sono necessarie
00:51:51Non parlerò mai più con te
00:51:52Comunque vada
00:51:54Ma devi sapere
00:51:55Ho attraversato l'oceano per questo
00:51:57E hai fatto una buona attraversata?
00:51:59Beh, solo un po' di mare mosso
00:52:00Su via, Clara
00:52:01Vuoi ascoltarmi?
00:52:02Ha ascoltato abbastanza
00:52:03Vuole andarsene?
00:52:05Ti prego, Clara
00:52:06Ti prego io
00:52:07Vattene
00:52:08Vattene via
00:52:09Brutto ma scherzone
00:52:10Fuori di qui
00:52:12Ti pago una bella vacanza in Italia
00:52:14Ti do da mangiare
00:52:16Ti vesto
00:52:16Da tre anni ormai
00:52:18E tu torni senza una lira in tasca?
00:52:20Non era ancora il momento
00:52:21Lei è una che esige il suo tempo
00:52:24Valà, valà
00:52:24Hai avuto la migliore occasione
00:52:26Che l'America ci abbia mandato da tre anni
00:52:28Devi avere pazienza, lui
00:52:29Sto facendo del mio meglio
00:52:31Non devi dimenticare
00:52:33Che la signora è un po' eccentrica
00:52:35Ti do solo un'altra occasione
00:52:36Una
00:52:37Prima che parta dobbiamo fare un salto a Saint-Tropez
00:52:48Non c'è mai stata, non è vero?
00:52:49Se ci sono stata
00:52:50Non so neanche come si pronuncia
00:52:52Ma lo sa che è una delizia
00:52:53E anche molto carina
00:52:55Ma non quanto lo sarebbe a Saint-Tropez
00:52:56In questa stagione
00:52:57E' un paradiso ideale
00:52:59Per chi vuole starsene in pace
00:53:00A godersi in un clima ideale
00:53:01Una serata tranquilla
00:53:02Con la sabbia che scricchiona sotto i piedi
00:53:05E le onde che si infrangono sulla spiata
00:53:07E non è la stessa cosa che succede qui?
00:53:09Oh, si
00:53:09Ma non come a Saint-Tropez
00:53:11Ma quanta gente carina c'è qui in Francia
00:53:35Dai, siediti Topper
00:53:36Fai il bravo
00:53:37E smettila di sentirti un'anima in pena
00:53:39Ma io sono un'anima in pena
00:53:41Non c'è più niente da fare
00:53:42Ormai mia moglie non mi vuole più bene
00:53:44Io torno a casa
00:53:45No che non ci torni
00:53:46Ti proibisco di farlo
00:53:49Adesso ci penso io
00:53:50Sta a vedere
00:53:51Guarda
00:53:53Ah, se potessi farlo anch'io
00:54:11Il mio costume
00:54:14Il mio costume
00:54:14Il mio costume
00:54:16Il mio costume
00:54:19Il suo costume?
00:54:20Che cosa gli è successo?
00:54:23Mrs. Topper
00:54:24L'ho messa a posto finalmente
00:54:27Non ti darà più fastidio
00:54:29Che gli hai fatto?
00:54:30Gli ho levato il costume
00:54:32Il costume?
00:54:32
00:54:33Ma Mary, non ti rendi conto che è con mia moglie?
00:54:35Non preoccuparti
00:54:36Non ci starà per molto
00:54:37Dammi un po' di tempo
00:54:38Madame, a me piace scherzare
00:54:39Ma non riesco a capire questo tipo di scherzi
00:54:42Vostra maestà
00:54:43Non capisco cosa vogliate dire
00:54:44Mrs. Topper
00:54:45Non sono sempre stato un gentiluomo?
00:54:47Sicuro
00:54:48Mi pare di sì
00:54:49Come sto andando?
00:54:51Oh, quel pallone
00:54:59Perché non si alza e si toglie di lì?
00:55:06Per favore, mi ridi il costume
00:55:07E faccia qualcosa prima che mi travolga a morte
00:55:15Ci sono tanti bambini
00:55:19Perché non li lascio giocare in pace?
00:55:21E poi perché continuo a parlarmi del suo costume?
00:55:24Fatte, fatte, bubu
00:55:26Che questo cane è impazzito adesso
00:55:28Fermo, non si muova
00:55:29Lo mandi via, lo mandi via
00:55:32Sta tornando, attento
00:55:33Aiuto
00:55:35Ma questo è una beva
00:55:43Fatte, è bubu
00:55:44Ecco che torna
00:55:46Avanti, barone
00:55:55Finiamola con queste stupidaggini e torniamo in albergo
00:55:58Ma allora non capisce, ho perso il mio costume
00:56:01E va bene, lei stia pure qui
00:56:02Ma io devo proprio andarmene
00:56:04Ho un appuntamento con il parrucchiere
00:56:05E non devo dimenticare di telefonare per vedere se è confermato
00:56:08Bye bye
00:56:09No, no, la prego, madame, madame
00:56:11Faccia qualcosa, la marea sta salendo e finirò con l'affogare
00:56:15Non dica sciocchezze, barone, è solo acqua
00:56:18Salve
00:56:25Oh, salve
00:56:27Posso sedermi?
00:56:28Ma la prego
00:56:29Che bella giornata per un bagno di sabbia, vero?
00:56:33Già, sì
00:56:33Lei non lo sa, ma quando ero piccolo adoravo starmene sdraiata sulla sabbia coperta come lei
00:56:38Da bambino non mi dava fastidio
00:56:40Adesso invece è piuttosto secca
00:56:42Ah, sì
00:56:42E questo è il suo cagnolino
00:56:44Ah, ma che bella bestiola
00:56:46Lei è americana?
00:56:48
00:56:48Babà è nell'acciaio
00:56:52Potrebbe farmi un favore?
00:56:57Un favore?
00:56:58
00:56:58Oh, mi è capitato uno strano incidente
00:57:01Oh, quanto mi dispiace
00:57:03Ho bisogno di un costume da bagno, quale che sia, terza misura
00:57:06Un costume in terza misura?
00:57:09Ora, ora vedo quello che posso fare, ma lei non si muova di qui
00:57:12Oh, no, madame
00:57:13Mister Tupper, tutto questo è stupefacente, se mi consente
00:57:25E buon pomeriggio, signora
00:57:27Buon pomeriggio
00:57:27Cos'è stupefacente?
00:57:29Un gentiluomo del suo rango in una stanza di queste dimensioni
00:57:31Insomma, troppo piccola per lei, il protestante
00:57:34No, no, no, Wilkins, mi piace questa stanza
00:57:36È proprio quella che voglio
00:57:37Ma sarebbe certamente più comodo se togliessero quel letto in più
00:57:40No, no, no, io voglio quel letto, capisci?
00:57:42Mi piace avere un letto in più, così
00:57:43Se nel sonno cammino da là fino a qui posso sdraiarmi, capisci?
00:57:47Mi sembra un po' strano, signore, però se le piace così
00:57:51E Missy Stopper l'ha incontrata?
00:57:55Oh, sì, cioè lei sta qui nello stesso albergo
00:57:58Ah, credo di capire, signore
00:58:02Davvero, Wilkins?
00:58:04Certo, signore
00:58:04E come sta Missy Stopper?
00:58:07Io, io per la verità non lo so, lei si rifiuta di parlare con me
00:58:10Mi dispiace davvero, signore
00:58:12Avrebbe qualcosa in contrario se le facessi una telefonata
00:58:16Per renderle i miei rispetti
00:58:18No, per niente
00:58:19Grazie, signore, allora chiamo subito
00:58:21Missy Stopper
00:58:27No, quel telefono non funziona, Wilkins
00:58:30Missy Stopper è alla suite numero 47 alla fine del corridoio
00:58:34Nell'altra ala per di là, vada
00:58:35Marion, dovresti vergognarti
00:58:39Fumare proprio davanti a Wilkins
00:58:40L'ho sistemato per bene, il barone non ti darà più fastidio
00:58:43Allora adesso cerca tu di non darmi fastidio
00:58:46Ma Topper, se non fossi qui a darti fastidio, che succederebbe?
00:58:50Wilkins mi ha portato il mio cane
00:58:52Ma come funziona il servizio in quest'albergo?
00:58:55Ho ordinato due martini da almeno un quarto d'ora
00:58:57Come?
00:58:59Allora il cameriere si è perso
00:59:00Avanti!
00:59:02No, lasci stare, deve essere lui
00:59:04Le chiedo scusa
00:59:07Oh, venga avanti
00:59:08Le chiedo scusa, ma credevo di trovare Missy Stopper qui
00:59:12Il mio nome è Wilkins
00:59:14Lei è un amico di Missy Stopper?
00:59:16Beh, conosco Missy Stopper da moltissimi anni, signora
00:59:19Come sta, mister Wilkins?
00:59:22Non vuole sedersi?
00:59:23Missy Stopper si sta cambiando
00:59:25Avanti!
00:59:27Prego, si accomodi
00:59:28Grazie
00:59:28Oh, giusto in tempo, vuole gradire?
00:59:32Per Missy Stopper ci vorranno ore
00:59:34Io la ringrazio, ma non ho mai bevuto
00:59:36Questa sarebbe la prima volta
00:59:37Non vorrà dirmi di aver passato la vita senza mai bere un goccio
00:59:40Veramente io non ho mai preso una...
00:59:42Ma lei scherza
00:59:42No, no, veramente
00:59:44Bene
00:59:44Butti giù
00:59:45Come, scusi?
00:59:47Butti giù
00:59:47Ah, va bene
00:59:48Sa che credo di averla già vista da qualche parte?
00:59:56È straniero?
00:59:57Beh, dipende dal paese in cui ci si trova quando si fa la domanda, non pensa anche lei
01:00:01Gli americani sono così ingenui
01:00:03Il barone di Clara lo dice sempre
01:00:05Il barone?
01:00:07
01:00:08Il barone sta per diventare il futuro Mr. Topper
01:00:11E, francamente parlando, ho combinato tutto io
01:00:15Ah, Mrs. Stopper è così eccitata
01:00:17Non ha detto che ci siamo già incontrati?
01:00:20Non l'ho detto io, signora
01:00:21Ma è vero
01:00:23Oh, lo sapevo
01:00:24La mia memoria è così labile
01:00:25Perché non la rinfresca?
01:00:26Beh, aprivo la porta quando veniva a trovare Mrs. Stopper
01:00:29Mi apriva la porta da Mrs. Stopper
01:00:32E come avrei fatto a dimenticarmene?
01:00:34Perché nessuno fa caso a un maggiordomo che apre la porta
01:00:36Come?
01:00:40Maggiordomo
01:00:40Maggiordomo?
01:00:43Vuol dire a Mrs. Stopper che sono passato, signore
01:00:46Oh!
01:00:47Oh!
01:00:50Oh!
01:00:52Buongiorno
01:00:52Mi scusi per il disturbo
01:00:54Allora, che sta aspettando?
01:00:57Stavo pensando a quanto può essere strana la vita
01:00:59Ora è lei che apre la porta a me
01:01:01Oh!
01:01:01Oh!
01:01:13Allora, Topper
01:01:14Sei contento di essere venuto alla mia festa?
01:01:16Beh, sono sempre contento di stare con te quando ti comporti bene
01:01:20Non so cosa mi renda più euforico
01:01:22Se tu o il vino
01:01:23Oh!
01:01:24Lo dici solo perché ti stai divertendo, caro
01:01:26Forse hai ragione
01:01:28Ho riservato per l'ora un bellissimo tavolo
01:01:30Je vous en prie, madame
01:01:32Je vous en prie, madame
01:01:35Che delizioso modo d'esprimersi
01:01:37Peccato che in America la gente non sia francese
01:01:40Non ti dà fastidio se tengo gli occhi chiusi, vera?
01:01:49Li tengo sempre chiusi quando mi diverto molto
01:01:51Per far durare il divertimento più a lungo
01:01:54Guarda tuo marito, che razza di pagliaccio
01:02:09E' il signore che mi portava l'altra sera
01:02:14Bravo
01:02:15Ma come ti è merito
01:02:16Che carina
01:02:20Ma dove l'ho messa?
01:02:22Ma se la sarà persa
01:02:24Straordinario però
01:02:26E' un vero agrobata
01:02:27Anche col cascino
01:02:29Cosmo
01:02:34Chissà cosa gli sarà successo
01:02:36Che giro
01:02:38Che carissimo
01:02:39Ma non è il signore?
01:02:41Sì, sì
01:02:42Sto migliorando, vero, Marion?
01:02:48Oh
01:02:49Oh
01:02:50Ah
01:02:51Oh
01:02:51Oh
01:02:53Marion
01:02:59Non so cosa mi trattenga dal prenderti a sculacciate
01:03:03Se hai tanta voglia di sfogarti
01:03:04Perché non vai a prendere a pugni sul muso
01:03:06Quel bell'imbusto del barone?
01:03:08Non riesco a capire cosa sia successo a Cosmo
01:03:10Era un uomo tanto tranquillo
01:03:11Di una tale classe
01:03:12Clara cerca di essere ragionevole
01:03:14Non ti rendi conto che è impazzito?
01:03:17Posso prendere a pugni sul muso chiunque se mi va
01:03:19E adesso mi va
01:03:25Evviva, bravo, Toppi
01:03:27Sono con te
01:03:27Vado
01:03:28Clara, che splendido nome
01:03:35Barone, mi stia a sentire
01:03:36Ora finisce di fare il cretino con mia moglie se ne va
01:03:39O finisce che io la prenda a pugni sul muso
01:03:40Cosmo, spettila
01:03:42E' inconcepibile
01:03:44Mi ritengo insultato
01:03:45Domattina mi presenterò da lei con i miei secondi
01:03:47No, se bisogna farlo lo facciamo adesso
01:03:48Forse domani mattina non mi va più
01:03:50Chissà
01:03:50Venga qui
01:03:52Lascia
01:03:52Cosmo
01:03:53Cosmo
01:03:55Signore, non mi lascia alternative
01:03:58Ma non mi spettiamo
01:04:01Cosa?
01:04:01Ma
01:04:01Ma
01:04:02Chi è che si aggrava le mie spalle?
01:04:09Cosa?
01:04:10Non ti vale, chi è che si aggrava le mie spalle?
01:04:10Non ti vale, chi è che si aggrava?
01:04:11Non si guarda le mie spalle?
01:04:13Vite!
01:04:15Vite!
01:04:17Vite!
01:04:19Come fai?
01:04:21Vite!
01:04:23Vite!
01:04:25Vite!
01:04:27Armand!
01:04:29Armand!
01:04:31Messier!
01:04:33Vite!
01:04:35Vite!
01:04:37Vite!
01:04:39Vite!
01:04:41Vite!
01:04:43Vite!
01:04:45Vite!
01:04:47Allez!
01:04:49Jetez les dents!
01:04:51Allez!
01:04:53Allez!
01:04:55Jetez les dents!
01:05:01Mais qu'est-ce qu'il y a?
01:05:03Mais voilà, c'est fini!
01:05:05Mr. Topper ne doit plus rentrer,
01:05:07c'est messier-là jamais.
01:05:09Vieni, vuoi vedere ?
01:05:11Vuoi parlare di M. Toppin ?
01:05:13Ah, sì !
01:05:15E lei ? Ha capito ?
01:05:17Le spedero il suo bagaglio dovunque vorrà
01:05:19Ma non rimetta più piede in questo albergo
01:05:21mai più !
01:05:23Va cercando guai quello ?
01:05:25Sta un po' a vedere
01:05:33Ama ora poi chi amerà le gendarme !
01:05:37Fa pure !
01:05:39Chiama le gendarme, povero cretino !
01:05:45Gendarme !
01:05:47Io non c'entro niente, vede ?
01:05:49Non vede che ho le mani in tasca ?
01:05:51Mai nella mia vita sono stata così stupefatta
01:05:55Pensa un po', cosmo, pugile
01:05:57e con tale successo poi
01:05:59neanche fosse un uomo delle caverne
01:06:01Clara, mi sembra che tu sia contenta
01:06:03che abbia offeso il barone
01:06:05quanto soffrirà !
01:06:07Pensi che dovrei dimostrargli la mia simpatia ?
01:06:09Sì, certamente mia cara
01:06:10e cerca di spiegargli che non sei responsabile
01:06:12delle azioni di tuo marito !
01:06:13Non lo sono ?
01:06:14No, cara !
01:06:15E ora vai !
01:06:16E digli quanto ti dispiace !
01:06:17Oh, certo che mi dispiace !
01:06:19Ma Cosmo era tanto carino mentre gliele dava !
01:06:25Avanti !
01:06:26Oh, è lei !
01:06:32Sì, sono io !
01:06:33Venga, si accomodi !
01:06:38Oh, barone, voglio che sappia quanto mi senta terribilmente dispiaciuta
01:06:41che Cosmo l'abbia picchiata così !
01:06:43Oh, però ancora non capisco come quella specie di ragnetto
01:06:46abbia potuto battere !
01:06:47Cosmo non è un ragnetto !
01:06:49Oh, mi perdoni, ero venuta a consolarla e invece prendo le parti di Cosmo !
01:06:54Bene !
01:06:55Allora è un vizio, caro !
01:07:03Non è che ho interrotto qualcosa ?
01:07:05Abbiamo sbagliato camera !
01:07:07Che cosa significa ?
01:07:08Già, che cosa significa ?
01:07:10Chi è questa donna ?
01:07:11Perché io sono qui ?
01:07:12È una ragazza molto ricca e talmente sola che...
01:07:15ma posso spiegarle tutto !
01:07:16E allora spieghi !
01:07:18Ehm, non c'è altro !
01:07:20Tesoro !
01:07:21Non mi dirai che questa è un'altra delle tue numerose avventure !
01:07:24Numerose avventure ?
01:07:25Già, è così impetuoso che a volte dimentica di avere una casa !
01:07:29Una casa !
01:07:30Una casa !
01:07:31Sì, mi riesce difficile perdonarlo !
01:07:33Ma è tutto quello che ho !
01:07:36Oh, lei sì che è un ragno, ecco !
01:07:38Se l'avessi creduto mi ritroverei con il cuore infranto adesso !
01:07:41Mrs. Stopper !
01:07:42Mrs. Stopper !
01:07:46Mi vuole spiegare !
01:07:59Ma dov'è finita ?
01:08:00Ma come funziona il servizio in quest'albergo ?
01:08:02Ho ordinato una bottiglia di champagne mezz'ora fa !
01:08:04Cosa ?
01:08:05Come ? Non è qui ancora !
01:08:06Avanti !
01:08:07No, lasci stare, deve essere lui, avanti !
01:08:11Esca subito !
01:08:12Scusi signora, ma devo vedere Mrs. Stopper, è urgente !
01:08:14In primo luogo Mrs. Stopper non è qui !
01:08:16E in secondo luogo anche se ci fosse non parlerebbe con...
01:08:19Chi è ?
01:08:22Non voglio trovarla qui quando torno !
01:08:29Clara, cosa succede ? Cos'altro ha combinato quel tuo ineffabile marito ?
01:08:33Non è Mr. Stopper questa volta ?
01:08:35È quel terribile barone !
01:08:36Il barone ?
01:08:37Sì, il barone !
01:08:38Non ha fatto altro che corteggiarmi tutto il tempo ed è sposato !
01:08:41Per la verità non credo affatto che sia un barone !
01:08:43Nunca mi importi !
01:08:44Ma l'ho proprio vista con i miei occhi e indossava il suo pigiama !
01:08:48Oh, ma poteva essere sua sorella !
01:08:50Non conosco affatto il barone, ma le assicuro che quella non è sua sorella !
01:08:53Le avevo detto di andarsene !
01:08:55Oh, Wilkins, che bella sorpresa !
01:08:58Molte grazie, signora !
01:09:00Posso parlarle in privato un momento per voi ?
01:09:02Oh, ma certo, Wilkins !
01:09:03Nelle presenti circostanze, Mrs. Stopper non può essere interessata a niente che lei abbia in mente di dirle !
01:09:08Oh, sì, invece !
01:09:09Vieni, Wilkins, parleremo noi due !
01:09:11Mrs. Pankhurst non avrà nulla da obiettare !
01:09:14Mr. Topper, in prigione, signora !
01:09:16In prigione ? Per cosa ?
01:09:18Disturbo della quiete pubblica, devastazione beni altrui e ubriachezza molesta, signora !
01:09:22E l'hanno messa in prigione per questo !
01:09:24Ma allora bisogna fare qualcosa !
01:09:26È quel che aveva in mente !
01:09:28Se potesse anticiparmi un po' di soldi, potrei prendere le misure necessarie, signora !
01:09:31Oh, ma sicuro, Wilkins !
01:09:33Clara, tu non sai quello che fai !
01:09:35Certo che non lo so, ma Wilkins lo sa !
01:09:38Oh ! Oh !
01:09:41Ma qu'est-ce che si passa ?
01:09:43Oh !
01:09:45Ma qu'est-ce che vuoi fare ?
01:09:49Oh, c'est un po' di soldi !
01:09:51Oh, ma sicuro, non?
01:09:52Oh ma sicuro !
01:09:53Mettetevi alla porta !
01:09:54Alla porta, allo attraverso !
01:09:55Oh, che si spassa?
01:10:17Salve, Totti.
01:10:18Indovina chi c'è in fondo a questa chiave?
01:10:23Ah, ma che prigione.
01:10:25È come aprire una scatola di caramelle.
01:10:28Merio, non puoi entrare in cella come se niente fosse.
01:10:30Rovineresti la reputazione di tutto il carcere.
01:10:33Andiamo, Totti, mettiti in ordine.
01:10:35Filiamo via subito.
01:10:35Oh, no, no, no.
01:10:36Io non voglio uscire.
01:10:37Mi sento già a casa.
01:10:38Non puoi rovinarmi il piano.
01:10:39Ho già sistemato tua moglie.
01:10:40Fammi compiere la mia buona azione.
01:10:42Torni da lei.
01:10:43Perché dovrei tornare io da lei e non lei da me?
01:10:46Io l'aspetto qui.
01:10:47Oh, andiamo.
01:10:48Non puoi pretendere questo.
01:10:49Sai che facciamo?
01:10:50Apro la porta posteriore.
01:10:51Tu sgusci fuori mentre io penso alle guardie.
01:10:55Non possiamo farlo.
01:10:56Potrebbero metterci in prigione per questo.
01:10:58Dobbiamo fare il fritto.
01:11:00Mentre io mi do da fare, tu fila via.
01:11:09Merio, mi hai chiuso fuori.
01:11:11Tutti fuori, ci sono liberi.
01:11:12Fuori, fuori, ragazzi.
01:11:13Scappiamo, dai.
01:11:14Dai.
01:11:14Che succede?
01:11:15Merio, che cosa è così?
01:11:16Chi va che ti succede?
01:11:20Ti saranno indietro?
01:11:28Chiaro!
01:11:29Fuori, fuori, facci.
01:11:31Ho ieri, facci.
01:11:32Ti saranno indietro?
01:11:33Ti saranno indietro?
01:11:35Alla, indietro.
01:11:37Diedro.
01:11:38Diedro.
01:11:39Ho ieri.
01:11:40Dai.
01:11:40Dai, dai, dai.
01:11:41Diedro!
01:11:41Stalo allargato, stalo allontano da me, via!
01:11:54Stalo allarga, mi dai fastidio?
01:11:59Ehi, Toppy, aspettami!
01:12:02Uh, Toppy, arrivederci ragazzi!
01:12:06Uh, Toppy!
01:12:11Ehi, Toppy, aspettami!
01:12:30Oh, my God!
01:13:00Monsieur, excusez-moi.
01:13:02Pardon ancora.
01:13:03Allora.
01:13:06Amon, Amon, Amon, Amon, Amon.
01:13:09Vite, vite.
01:13:10Vite, vite.
01:13:11Mi sento per parlare.
01:13:14Pista, non posso fermarmi.
01:13:17Ah, finalmente possiamo continuare quel piccolo match che lei ha iniziato e che io finirò.
01:13:21Scusi.
01:13:23Mi piace la violenza.
01:13:24A me ti sembra il momento di fare certi idiosi.
01:13:32E dove è andato Mr. Topper?
01:13:33Giù per il corridoio.
01:13:45Casmo.
01:13:48Come sono felice.
01:13:49Sapevo che saresti tornato da me.
01:13:51Ora tutto è felicemente tornato al suo posto, non è vero?
01:13:55Mi spiace tanto di essere stata così sciocca.
01:13:57Ancora non capisci, cara.
01:13:58Vedi, vado leggermente di fretta.
01:14:00Ho appena tutta la Francia le calcagna.
01:14:03Cosmo, guarda i tuoi pantaloni.
01:14:05Oh, ma chi è stato quel mostro che li ha mangiati?
01:14:09Sediti qui, te li aggiusto io.
01:14:11Sai dove sono Ago e Filo?
01:14:12No, cara, non è possibile.
01:14:13Non posso fermarmi.
01:14:14Devo scappare, saranno già qui.
01:14:15I tuoi amici aspetteranno.
01:14:16Non posso permettere che tu vada in giro in questo stato.
01:14:19Sta fermo, caro.
01:14:22Clara, sono alla porta.
01:14:24Rispondi che non ci sei.
01:14:25Deve che lamentarvi, rivolgetevi al direttore.
01:14:28Ma è il colmo.
01:14:29Aprite la porta.
01:14:31Pronto, pronto, centralino.
01:14:33Centralino, per favore, puoi fissarmi due posti in prima classe su un qualsiasi aereo?
01:14:36Il primo che lascia la Francia.
01:14:37Dimentichi Wilkins.
01:14:38E non dimentichi Wilkins, per favore, si sbrighi.
01:14:41Mio marito è in fuga, capisce?
01:14:42Noi dobbiamo fuggire.
01:14:44Andiamo, caro.
01:14:45Oh, caro.
01:14:46Adesso che siamo così felici, non devi essere così triste.
01:14:48Vieni, vieni.
01:14:54Finalmente insieme.
01:14:55Che felicità.
01:14:57Sì.
01:15:00Più felici di così, si muore.
01:15:05George!
01:15:06Ehi, George!
01:15:09Guardali!
01:15:10È stato difficile farli tornare insieme.
01:15:13Ma ce l'ho fatta, visto che brava io.
01:15:16Sei contento, vero?
01:15:19Ora posso tornare con te.
01:15:22Eccomi!
01:15:22Sto arrivando!
01:15:23Eccomi!
01:15:33...
01:15:37Grazie a tutti
Commenti

Consigliato