- il y a 10 heures
Welcome to ShowReel Central , where stories come alive! Enjoy the finest short dramas from the US, Europe, Korea, China, & more. From tear-jerking romance to edge-of-your-seat thrillers, we’ve got your next obsession. Subscribe & dive in!
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00C'est parti.
00:00:05C'est parti.
00:00:10C'est parti.
00:00:15From the very first day, the lines were drawn.
00:00:18Wesley Anderson, the undisputed king of campus.
00:00:23Every girl's fantasy.
00:00:26And me?
00:00:28Laurie Nielsen, invisible or worse.
00:00:33Planet, what is that on her face?
00:00:35Oh!
00:00:37Oh!
00:00:37Oh!
00:00:39Oh!
00:00:40Oh!
00:00:42This is all right.
00:00:44Alors, ce qui est ce grand show ?
00:00:46C'est probablement pour les attention de Wesley.
00:00:49Wesley n'aurait jamais un glancé dans sa vie toute la vie.
00:00:54WAKE UP.
00:00:55SOMEONE LIKE YOU SHOULDN'T EVEN BREATHE THE SAME AIR AS HIM.
00:00:57OH SHUT UP, ASHLEY!
00:00:59YOU KNOW, YOU'RE SUCKED ME UP, PLEASE.
00:01:01LET'S JUST GO.
00:01:02Toodles.
00:01:04DON'T LISTEN TO THOSE...
00:01:09...HARPIES.
00:01:10WHO SAYS YOU DON'T HAVE A SHOT?
00:01:12THREE DAYS.
00:01:13OKAY, YOU'RE SHOT-
00:01:14IT COMES IN THREE DAYS.
00:01:15THREE DAYS.
00:01:16THREE DAYS.
00:01:19THREE DAYS.
00:01:20THIS IS RIDICULOUS.
00:01:21THERE'S LIKE A MILLION GIRLS OUT THERE.
00:01:22I CAN'T KISS ALL OF THEM.
00:01:23THINK OF THE CHILDREN THAT NEED OUR HELP.
00:01:25WESLIE, IT'S FOR TOO.
00:01:27FINE.
00:01:28BUT MY LIPS ARE AWESOME AND THIS IS MY FINAL-
00:01:30FINE.
00:01:32FINE.
00:01:33CHEEK.
00:01:34IT IS.
00:01:35IT IS.
00:01:36NEXT.
00:01:40FARE.
00:01:41THERE'S SOMETHING IS Cer'T BEEN
00:01:44SO Nowhere's the訂den
00:01:49unортọekw
00:01:50THREAT OF THE CHINESE
00:01:50FIGHTING
00:01:51TWO
00:01:51FIGHTING
00:01:51THREAT.
00:01:53TWO
00:01:54THREATING
00:01:54THREATING
00:01:54THREATING
00:01:55THREATING
00:01:55THREATING
00:01:56THREATING
00:01:56THREATING
00:01:57THREATING
00:01:58THREATING
00:01:59THREATING
00:02:00THREATING
00:02:03PLEAW
00:02:03THREATING
00:02:04THREATING
00:02:05THREATING
00:02:07THREATING
00:02:09Laurie, vous pensez que vous pensez qu'il va falloir en fronte de lui
00:02:12va être votre grand chance ?
00:02:19What the hell ?
00:02:24From that day, I fell
00:02:29That lady luck had finally smiled on me
00:02:33Leslie, I know, but I guess
00:02:38Leslie
00:02:42Cut it out
00:02:43Okay ?
00:02:44I can be your boyfriend
00:02:45You can't tell anybody, nobody can bow
00:02:47I thought
00:02:48That I was the luckiest girl alive
00:02:52Until then
00:02:53That day
00:02:54He's gonna
00:02:58I love this sports watch
00:03:00Bro, are you seriously in love with a red face, Laurie ?
00:03:03I mean, even though you, you know, lost the bed, it's been so long now
00:03:08And we're about to graduate, are you really gonna stick it with her ?
00:03:13Of course not
00:03:14Of course not
00:03:15Of course not
00:03:16Of course not
00:03:18I'm gonna dump her after we graduate
00:03:19I'm gonna dump her after we graduate
00:03:20I'm gonna dump her after we graduate
00:03:21I'm gonna dump her after we graduate
00:03:22I'm gonna dump her after we graduate
00:03:23I'm gonna dump her after we graduate
00:03:24I'm gonna dump her after we graduate
00:03:25I'm gonna dump her after we graduate
00:03:26I'm gonna dump her after we graduate
00:03:27I'm gonna dump her after we graduate
00:03:28I'm gonna dump her after we graduate
00:03:29I'm gonna dump her after we graduate
00:03:30I'm gonna dump her after we graduate
00:03:31I'm gonna dump her after we graduate
00:03:32I'm gonna dump her after we graduate
00:03:33I'm gonna dump her after we graduate
00:03:34I'm gonna dump her after we graduate
00:03:35I'm gonna dump her after we graduate
00:03:36I'm gonna dump her after we graduate
00:03:37I'm gonna dump her after we graduate
00:03:38I'm gonna dump her after we graduate
00:03:39I'm gonna dump her after we graduate
00:03:40All right, we will let you know the result.
00:03:45of the interview within a week, Mrs. Nielsen.
00:03:48Just call me Carol.
00:03:50All right, Carol, let us.
00:03:55We'll be right back.
00:04:00We'll be right back.
00:04:05We'll be right back.
00:04:10We'll be right back.
00:04:16Cody?
00:04:19Cody!
00:04:21Cody?
00:04:22Cody?
00:04:24Cody?
00:04:25Cody?
00:04:26Cody?
00:04:27Cody?
00:04:29Cody?
00:04:30Cody?
00:04:32Cody?
00:04:34Cody?
00:04:35Cody?
00:04:35Est-ce qu'il me reconnaît ?
00:04:38Mr. Anderson, je suis très désolée.
00:04:40Sorry, she was here for an interview.
00:04:42I'll escort them out immediately.
00:04:44What am I-
00:04:45What am I expecting ?
00:04:46Of course he won't recognize me.
00:04:48I'm so sorry.
00:04:50Mr. Anderson, this will not happen again.
00:04:52Cody, we're going. Right now.
00:04:55She's a single mother-
00:05:00Special case.
00:05:02This won't happen again.
00:05:04Why did she-
00:05:05You seem familiar.
00:05:07Cody, you can't just run off like that.
00:05:10Especially with your hair condition.
00:05:11What if something had happened to you?
00:05:13Mom, was that dad?
00:05:15He looks just like this.
00:05:18No.
00:05:20See, that wasn't him.
00:05:21That was just someone who looks like him.
00:05:25If you never wanted me,
00:05:26He would never want you.
00:05:28I will protect you.
00:05:30From suffering the same humiliation I've endured.
00:05:33Some truths are better left buried.
00:05:35You vanished since that day.
00:05:37You vanished since that day.
00:05:38You vanished since that day.
00:05:40I've been looking for you for seven years.
00:05:43Lori, where-
00:05:45Where are you?
00:05:46Where are you?
00:05:47Where are you?
00:05:50Where are you?
00:05:51How are you?
00:05:52How are you?
00:05:53Where are you?
00:05:54How are you?
00:05:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:05Ms. Nielsen, this is City General Hospital.
00:06:10The $20,000 fee for this phase of cardiac treatment needs to be settled in full.
00:06:15Okay, uh, sure, I will have the money.
00:06:20I must be seeing things.
00:06:25She couldn't be worried.
00:06:30The $20,000 fee for this phase of cardiac treatment needs to be settled in full.
00:06:35The $20,000 fee for this phase of cardiac treatment needs to be settled in full.
00:06:37The $20,000 fee for this phase of cardiac treatment needs to be settled in full.
00:06:39The $20,000 fee for this phase of cardiac treatment needs to be settled in full.
00:06:40The $20,000 fee for this phase of cardiac treatment needs to be settled in full.
00:06:42The $20,000 fee for this phase of cardiac treatment needs to be settled in full.
00:06:43The $20,000 fee for this phase of cardiac treatment needs to be settled in full.
00:06:45Ils vont commencer à penser que les Andersons ont été abandonnés.
00:06:48Qu'est-ce que tu veux, Lucas ?
00:06:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:55Non, je ne suis pas intéressé.
00:06:57Oh, c'est bon.
00:06:58Je suis invité à tous nos gradués.
00:07:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:10...need shark.
00:07:15...would she show up?
00:07:18Hey, Carol.
00:07:19Any, um...
00:07:20plans this weekend?
00:07:22Trying to get a coffee or something?
00:07:24Oh, um...
00:07:25Sorry, I'm married.
00:07:29You mean you're f-
00:07:30take marriage to Eric?
00:07:31Once his grandma passes,
00:07:33you're signing those divorce papers.
00:07:34Why say no to a...
00:07:35date?
00:07:35Because I am not here to date,
00:07:37I'm here to make money.
00:07:39Cody.
00:07:40Private party tonight.
00:07:43Real high rollers.
00:07:45And they were-
00:07:45requested special attire.
00:07:47Put these on.
00:07:48I'm not gonna wear that.
00:07:50I thought you needed money.
00:07:52For your son.
00:07:53Either you put this on,
00:07:55or you want-
00:07:55C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:08:00C'est bon.
00:08:05C'est bon.
00:08:09Hurry up.
00:08:10They're here.
00:08:11They're here.
00:08:15They're here.
00:08:16They're here.
00:08:17We'll go.
00:08:18We'll go!
00:08:39Demolition
00:09:50Say that again
00:15:51You've been selected for the executive assistant position to Mr. Anderson himself.
00:15:56Work for him. After everything that happened, I...
00:16:01I can't.
00:16:05What?
00:16:06Did you not get my text? I told you not to come. It's pouring out.
00:16:11I'll stay late. I didn't want to miss it.
00:16:16I didn't want to miss it. I didn't want to miss it.
00:16:19I didn't want to miss it.
00:16:21I didn't want to miss it. I didn't want to miss it.
00:16:25I didn't want to miss it.
00:16:26Abonnez-vous !
00:16:31Abonnez-vous !
00:16:36Abonnez-vous !
00:16:41Abonnez-vous !
00:16:46Abonnez-vous !
00:16:51Abonnez-vous !
00:16:56Abonnez-vous !
00:17:01Abonnez-vous !
00:17:06Abonnez-vous !
00:17:07Abonnez-vous !
00:17:08Abonnez-vous !
00:17:09Abonnez-vous !
00:17:10Abonnez-vous !
00:17:11Abonnez-vous !
00:17:12Abonnez-vous !
00:17:13Abonnez-vous !
00:17:14Abonnez-vous !
00:17:15Abonnez-vous !
00:17:16Abonnez-vous !
00:17:20Abonnez-vous !
00:17:21Abonnez-vous !
00:17:25Abonnez-vous !
00:17:26Abonnez-vous !
00:17:29Abonnez-vous !
00:17:30Abonnez-vous !
00:17:31Abonnez-vous !
00:17:32Abonnez-vous !
00:17:33Abonnez-vous !
00:17:34Abonnez-vous !
00:17:35Abonnez-vous !
00:17:36Abonnez-vous !
00:17:37Abonnez-vous !
00:17:38Abonnez-vous !
00:17:42Abonnez-vous !
00:17:44Abonnez-vous !
00:17:46Abonnez-vous !
00:17:47Abonnez-vous !
00:17:48Abonnez-vous !
00:17:49Abonnez-vous !
00:17:50Abonnez-vous !
00:17:51Abonnez-vous !
00:17:52Abonnez-vous !
00:17:53Abonnez-vous !
00:17:54Abonnez-vous !
00:17:55Abonnez-vous !
00:17:56Abonnez-vous !
00:17:57Abonnez-vous !
00:17:58Abonnez-vous !
00:17:59Abonnez-vous !
00:18:00Abonnez-vous !
00:18:01Abonnez-vous !
00:18:02Abonnez-vous !
00:18:03Abonnez-vous !
00:18:04Abonnez-vous !
00:18:05Abonnez-vous !
00:18:06Abonnez-vous !
00:18:07Abonnez-vous !
00:18:08Abonnez-vous !
00:18:09Abonnez-vous !
00:18:10Abonnez-vous !
00:18:11Abonnez-vous !
00:18:12Abonnez-vous !
00:18:13Abonnez-vous !
00:18:148 o'clock sharp
00:18:15uh, um
00:18:16I'm afraid that won't be impossible
00:18:19why not?
00:18:21she
00:18:22uh
00:18:23she
00:18:24she declined the offer
00:18:26oh
00:18:27oh
00:18:28oh
00:18:29someone actually said no to you
00:18:31oh
00:18:32this is priceless
00:18:34her reason?
00:18:36she
00:18:37didn't give a full reason sir
00:18:39but she
00:18:40did say
00:18:42what?
00:18:43oh
00:18:44she said she'd be an assistant for anyone
00:18:47just
00:18:48not for you
00:18:49oh
00:18:50oh
00:18:51oh
00:18:52my
00:18:53I
00:18:54I need to meet her
00:18:55I need to meet her
00:18:59I need to meet her
00:19:01oh
00:19:04you better back off right now or I will call the cops
00:19:07don't be like that sweetheart
00:19:09I just want to have some fun
00:19:14who's this?
00:19:15your husband?
00:19:16actually that is my husband and he's on his way right now
00:19:19Carol are you okay?
00:19:20what?
00:19:21what?
00:19:22what?
00:19:23what?
00:19:24what?
00:19:25what?
00:19:26what?
00:19:27what?
00:19:28what?
00:19:29what?
00:19:30what?
00:19:31what?
00:19:32what?
00:19:33what?
00:19:34what?
00:19:35save the resistance from the bedroom
00:19:36fuck off
00:19:39what?
00:19:40what?
00:19:41what?
00:19:42what's going on here?
00:19:43what?
00:19:44what?
00:19:44what?
00:19:45what?
00:19:46what?
00:19:47what?
00:19:48what?
00:19:49is this how our staff treat our customers?
00:19:52apologize
00:19:54what?
00:19:55what?
00:19:56what?
00:19:57no, no way!
00:19:58listen, Miss Smith owns this place
00:19:59Donc si elle dit que tu es wronge, tu m'a pardonné.
00:20:03Ou...
00:20:04Vous pouvez perdre votre jaw et que la maladie peut être un peu craquée.
00:20:09I'm sorry.
00:20:14I don't think that was nearly enough.
00:20:18I did what you asked.
00:20:19I don't think that was nearly enough.
00:20:24I don't think that was nearly enough.
00:20:29I don't think that was nearly enough.
00:20:34Let me help you get dry, baby.
00:20:39Die, bitch.
00:20:44Let me help you.
00:27:13...
00:27:18...
00:27:20...
00:27:22...
00:27:24...
00:27:26...
00:27:28...
00:27:30...
00:27:32...
00:27:34...
00:27:36...
00:27:38...
00:27:40...
00:27:42...
00:27:48...
00:27:50...
00:27:52...
00:27:54...
00:27:56...
00:27:58...
00:28:00...
00:28:02...
00:28:04...
00:28:06...
00:28:10...
00:28:12...
00:28:14...
00:28:16...
00:28:18...
00:28:20...
00:28:22...
00:28:24...
00:28:26...
00:28:28...
00:28:30...
00:28:32...
00:28:34...
00:28:36...
00:28:38...
00:28:40...
00:28:42...
00:28:44...
00:28:46...
00:28:48...
00:28:50...
00:28:52...
00:28:54...
00:28:56...
00:28:58...
00:29:00...
00:29:02...
00:29:04...
00:29:06...
00:29:08...
00:29:10...
00:29:12...
00:29:14...
00:29:16...
00:29:18...
00:29:25...
00:29:29...
00:29:31...
00:29:33...
00:29:35...
00:29:37...
00:29:39...
00:29:41...
00:29:43...
00:29:45...
00:30:02...
00:30:04...
00:30:06...
00:33:28...
00:33:32...
00:34:59...
00:35:01...
00:35:05...
00:35:09secret daughter yeah rumor is he's never got
00:35:14over some ex-girlfriend from college that's her kid he spoils her rotten
00:35:19totally daddy's girl
00:35:22so the woman
00:35:24On le phone, c'était elle.
00:35:27Elle n'a jamais oublié.
00:35:29Elle n'a jamais été.
00:35:32Elle n'a jamais été.
00:35:33Elle n'a jamais été.
00:35:34Elle n'a jamais été.
00:35:35Elle n'a jamais été.
00:35:39C'est parti.
00:35:40C'est parti.
00:35:42Merci.
00:35:43Monsieur Anderson.
00:35:44C'est parti.
00:35:45C'est parti.
00:35:49C'est parti.
00:35:52C'est parti.
00:35:54C'est parti.
00:35:55C'est parti.
00:35:56C'est parti.
00:35:59C'est parti.
00:36:02Hey, Carol.
00:36:04I've got some great news.
00:36:05I'll be back next week.
00:36:06Oh, that's great.
00:36:08Okay.
00:36:09I will.
00:36:10Bye.
00:36:14C'est parti.
00:36:17C'est parti.
00:36:18C'est parti.
00:36:19C'est parti.
00:36:21C'est parti.
00:36:22C'est parti.
00:36:24C'est parti.
00:36:26C'est parti.
00:36:27C'est parti.
00:36:28C'est parti.
00:36:29C'est parti.
00:36:30Jealousy?
00:36:31No way.
00:36:32Lori, where are you?
00:36:34Ah, Wes.
00:36:36I, um, I found her.
00:36:39Oh, yeah.
00:36:41You're gonna have to prepare yourself.
00:36:43It's, um...
00:36:44It's not good.
00:36:46Just say it, Lucas.
00:36:47Shh.
00:36:48I'm sorry, man.
00:36:49She's gone.
00:36:50She didn't survive the accident.
00:36:54She didn't survive the accident.
00:36:59She didn't survive the accident.
00:37:04She didn't survive the accident.
00:37:09You have to move on.
00:37:14You're gonna be alone.
00:37:16You're gonna be alone.
00:37:19You're gonna be alone.
00:37:22Wes is still obsessed.
00:37:24With finding this girl, Lori, after all this time.
00:37:27That's crazy, right?
00:37:28Mm-hmm.
00:37:29All right.
00:37:31Well, I gotta hit the head.
00:37:32Don't drink all the good stuff, Amanda.
00:37:34Sure.
00:37:34Sure.
00:37:36Thank you, too.
00:37:39Girls, we can't let him keep going on like this.
00:37:44That bitch needs to be wiped out completely.
00:37:48Help.
00:37:49How about we let him find her dead?
00:37:52We give him the death certificate.
00:37:54Okay.
00:37:55Do it.
00:37:56Make it convincing.
00:37:57Do it.
00:37:58Make it convincing.
00:37:59Bye.
00:38:00Bye.
00:38:02Bye.
00:38:03Bye.
00:38:04Bye.
00:38:05Bye.
00:38:06Bye.
00:38:09Bye.
00:38:10Bye.
00:38:14Bye.
00:38:19Bye.
00:38:20Bye.
00:38:21Bye.
00:38:22Bye.
00:38:23Bye.
00:38:24Bye.
00:38:25Bye.
00:38:26Bye.
00:38:27Bye.
00:38:28Bye.
00:38:29Bye.
00:38:35Bye.
00:38:36Bye.
00:38:37Bye.
00:38:38Bye.
00:38:39Bye.
00:38:40Bye.
00:38:41Bye.
00:38:42Bye.
00:38:43Bye.
00:38:44Bye.
00:38:45Bye.
00:38:46Bye.
00:38:47Bye.
00:38:48Bye.
00:38:49Bye.
00:38:50Bye.
00:38:51Bye.
00:38:52Bye.
00:38:53Bye.
00:38:54Bye.
00:38:55Bye.
00:38:56Bye.
00:38:57Bye.
00:38:58Bye.
00:38:59Bye.
00:39:04Bye.
00:39:09Bye.
00:39:11Bye.
00:39:12Bye.
00:39:13Bye.
00:39:14Bye.
00:39:15Bye.
00:39:16Bye.
00:39:17Bye.
00:39:19Bye.
00:39:21Bye.
00:39:22Bye.
00:39:23Bye.
00:39:24Bye.
00:39:25Bye.
00:39:26Bye.
00:39:28Bye.
00:39:29Bye.
00:39:30Bye.
00:39:34Bye.
00:39:39Bye.
00:39:40Bye.
00:39:41Bye.
00:39:43Bye.
00:39:44Bye.
00:39:45Bye.
00:39:49Bye.
00:39:51Bye.
00:39:52Bye.
00:39:53Bye.
00:39:54Bye.
00:39:56Bye.
00:39:59Bye.
00:40:02Bye.
00:40:03Bye.
00:40:04Bye.
00:40:05You're right.
00:40:06I'll get ready.
00:40:09Bye.
00:40:14Bye.
00:40:15Bye.
00:40:16Bye.
00:40:17Bye.
00:40:18Bye.
00:40:19Bye.
00:40:21Bye.
00:40:22Bye.
00:40:23Bye.
00:40:24Bye.
00:40:25Bye.
00:40:26Bye.
00:40:27Bye.
00:40:28Bye.
00:40:30Bye.
00:40:31Bye.
00:40:32Bye.
00:40:34Bye.
00:40:36Bye.
00:40:37Bye.
00:40:38Bye.
00:40:39Bye.
00:40:41Bye.
00:40:42Bye.
00:40:43Bye.
00:40:44Bye.
00:40:45Bye.
00:40:46Bye.
00:40:48Bye.
00:40:49Bye.
00:40:51Bye.
00:40:54Bye.
00:40:55Bye.
00:40:56Bye.
00:40:57Bye.
00:40:58Bye.
00:40:59Bye.
00:41:00Bye.
00:41:01Bye.
00:41:02Bye.
00:41:03Bye.
00:41:04Bye.
00:41:05Bye.
00:41:06Bye.
00:41:07Bye.
00:41:08Bye.
00:41:09Bye.
00:41:10Bye.
00:41:11Bye.
00:41:12Bye.
00:41:13Bye.
00:41:14Bye.
00:41:19Bye.
00:41:24Bye.
00:41:26Bye.
00:41:27Bye.
00:41:29Bye.
00:41:31Bye.
00:41:32Bye.
00:41:33Bye.
00:41:34Bye.
00:41:39Bye.
00:41:44Bye.
00:41:49Bye.
00:41:51Wesley, are you falling for Carol?
00:41:54Bye.
00:41:59Sarah, you don't have to ask that.
00:42:04Bye.
00:42:05Bye.
00:42:09Bye.
00:42:10Got you, bitch.
00:42:12Did you really think?
00:42:14that you belonged at his table?
00:42:16I mean, you're just a piece of trash.
00:42:19Come on.
00:42:20Open the door.
00:42:21Let me out.
00:42:22Easy there.
00:42:24The phone is just getting started.
00:42:26The phone is just getting started.
00:42:27The phone is just getting started.
00:42:29The phone is just getting started.
00:42:30Bye.
00:42:31Bye.
00:42:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:49...strip her.
00:42:54...strip her!
00:42:55...strip her!
00:42:56...strip her!
00:42:58...strip her!
00:42:59...strip her!
00:43:00...strip her!
00:43:01...strip her!
00:43:02...strip her!
00:43:03...strip her!
00:43:04...strip her!
00:43:05...strip her!
00:43:06...strip her!
00:43:07...strip her!
00:43:08...strip her!
00:43:09...strip her!
00:43:10...strip her!
00:43:11...strip her!
00:43:12...strip her!
00:43:13...strip her!
00:43:14...strip her!
00:43:15...strip her!
00:43:16...strip her!
00:43:17...strip her!
00:43:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:34Move! My mom's in there!
00:43:36You misheard! Now get lost!
00:43:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:53What's going on?
00:43:55Wesley I- It-It was an accident.
00:43:57This was-
00:43:58Côte, c'est bon ?
00:44:03Côte, c'est bon ?
00:44:04Côte, c'est bon ?
00:44:05Côte, c'est bon ?
00:44:08Côte, c'est bon ?
00:44:09Côte, c'est bon ?
00:44:10Côte, c'est bon ?
00:44:11Côte !
00:44:12Côte !
00:44:13Côte, c'est bon ?
00:44:14Côte !
00:44:18Côte, c'est bon ?
00:44:19Côte, c'est bon ?
00:44:20Côte, c'est bon ?
00:44:23Côte, c'est bon ?
00:44:24Côte, c'est bon ?
00:44:33...
00:44:38...
00:44:43...
00:44:45...
00:44:47...
00:44:49...
00:44:51...
00:44:53...
00:44:55...
00:44:57...
00:44:59...
00:45:01...
00:45:03...
00:45:05...
00:45:07...
00:45:09...
00:45:13...
00:45:15...
00:45:17...
00:45:19...
00:45:21...
00:45:23...
00:45:25...
00:45:27...
00:45:29...
00:45:33...
00:45:35...
00:45:37...
00:45:39...
00:45:41...
00:45:43...
00:45:45...
00:45:47...
00:45:49...
00:45:51...
00:45:53...
00:45:59...
00:46:01...
00:46:03...
00:46:05...
00:46:07...
00:46:13...
00:46:15...
00:46:17...
00:46:19...
00:46:21...
00:46:23...
00:46:25...
00:46:27...
00:46:29...
00:46:31...
00:46:33...
00:46:35...
00:46:41...
00:46:43...
00:46:45...
00:46:47...
00:46:53...
00:46:55...
00:46:57...
00:46:59...
00:47:01...
00:47:03...
00:47:05...
00:47:07...
00:47:09...
00:47:11...
00:47:13...
00:47:15...
00:47:17...
00:47:19...
00:47:21...
00:47:43...
00:47:45...
00:47:47...
00:47:49...
01:02:21...
01:02:23...
01:02:25...
Commentaires