Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Kijk nu gratis Kinderen geen bezwaar op dailymotion

Category

📺
TV
Transcript
00:00Hey, it's Velva
00:05Hey, it's Velva
00:09Hey, it's Velva
00:10Hey, it's Velva
00:11Hey, it's Velva
00:12Hey, it's Velva
00:14Hey, it's Velva
00:15Hey, it's Velva
00:17Hey, it's Velva
00:19Hey, it's Velva
00:20Hey, it's Velva
00:21Hey, it's Velva
00:22Hey, it's Velva
00:23Hey, it's Velva
00:24Hey, it's Velva
00:25Hey, it's Velva
00:26Hey, it's Velva
00:27Hey, it's Velva
00:28Hey, it's Velva
00:29Hey, it's Velva
00:30Hey, it's Velva
00:31Hey, it's Velva
00:32Hey, it's Velva
00:33Hey, it's Velva
00:34Hey, it's Velva
00:35Hey, it's Velva
00:36Hey, it's Velva
00:37Hey, it's Velva
00:38Hey, it's Velva
00:39Hey, it's Velva
00:40Hey, it's Velva
00:41Hey, it's Velva
00:42Hey, it's Velva
00:43Hey, it's Velva
00:44Hey, it's Velva
00:20He had all his children in his life.
00:30Together, it's not fair.
00:35Oh, look at that. Oh, no.
00:40Oh, look at that. Oh, no.
00:45Apey is dope.
00:47He's Apey?
00:49He's Apey? Apey?
00:50Apey is Apey.
00:52Ken je wel een Apey?
00:54Ja, ik ken wel een Apey.
00:56Daar ken ik er zelfs twee.
00:55Daar ken ik er twee van.
00:57Apey en Apey?
00:59Apey is Evert-Jan. Evert-Jan Loma.
01:00Die is dood.
01:02Oh, oh.
01:04Onverwacht van ons heen gegaan.
01:05B.J. Lomans. Op 53 jaar geleden.
01:07Ja, dat is hem.
01:09Oh, die is overlevert.
01:10Erg.
01:11Zo'n beste vriend.
01:12Je beste vriend?
01:14Waarom ken ik hem dan niet?
01:15Waarom?
01:16Waarom jij hem niet kent?
01:17Het is toch mijn beste vriend.
01:18Hoe zou jij hem dan moeten kennen?
01:20Nou ja, het is toch logisch dat ik hem wel eens ontmoet zou hebben.
01:22Of op z'n minst van hem gehoord.
01:24Je hoort nu toch van hem?
01:25Maar nu is het dus te laat.
01:27Jezus.
01:28Erg, zeg.
01:29Ik wist...
01:30Ik wist helemaal niet.
01:30Ik wist niet dat hij ziek was.
01:32Helemaal niks.
01:33Maar je had nog wel contact.
01:35Met hem?
01:36Nee, nooit meer.
01:37Nooit.
01:38Maar waarom dan?
01:40Of niet?
01:41Nou ja, omdat ik hem al 20 jaar niet meer gezien heb.
01:43He?
01:44Ja, maar dat kan toch?
01:45We zijn elkaar altijd over verloren.
01:46Dat kan.
01:47Het gebeurt er dan ineens.
01:48Pats!
01:49Boom!
01:50Do...
01:50Groots!
01:51Groots!
01:52Groots!
01:53Groots!
01:54Groots!
01:55We hebben elkaar 20 jaar niet gezien en toch is het je beste vriend.
01:58Dat is een leuk concept.
02:00Misschien iets voor een goed huwelijk.
02:02Je zorgt dat je elkaar nooit tegenkomt.
02:04Blijft het altijd leuk.
02:06Hou op!
02:07Ik heb pijn.
02:08Ik heb verdriet.
02:10En dit grijpt me echt heel erg aan.
02:12Wat epi dood groot.
02:15Goh, dat is niet...
02:16Nou...
02:17Ik...
02:18Ik vind dit vreselijk.
02:19Ik vind...
02:20Ik vind dit vreselijk.
02:21Het grijpt me echt heel erg aan.
02:24Dit is zo'n...
02:25Klap in mijn gezicht.
02:26God, wat erg zeg.
02:27Epi dood.
02:28Het is versch...
02:30Uitwikkelijk.
02:31Het grijpt me heel erg aan.
02:32Ik krijg ook die indruk, ja.
02:34GELACH
02:35Wat doe je?
02:39Wat doe je?
02:40Goed.
02:40Beroepskeuze test op internet.
02:41Ja.
02:42Is dat leuk?
02:43Kan je iets kapot schieten ofzo?
02:44GELACH
02:45Ja, maar waar is dat dan voor?
02:47Om je beroep te kiezen.
02:49GELACH
02:50GELACH
02:51Moet je ook niet eens bedenken wat je gaat worden?
02:53Wat bedoel je?
02:54Wat ik ga...
02:55Wat ik ga worden...
02:55Wat je wilt worden?
02:56Je moet toch iets worden?
02:57Rijk.
02:58GELACH
02:59Heel leuk.
03:00En ik ben nu 1,78m.
03:02Ik hoop nog 1,80m te worden.
03:04Van beroep...
03:05Ja, carrière, Daan.
03:07Wat nou?
03:08Pst!
03:09Iedereen wil een carrière.
03:10Dat is zo'n cliché.
03:11Maar wil jij straks dan niet een leuk vrouwtje dat in een heel...
03:15Kort kokenrokje, maar als biefstukje voor je staat te bakken?
03:18Medium graag.
03:19Als jij geen centjes...
03:20Is verdiend, dan doet ze dat niet.
03:21Ja, maar het gaat toch om liefde, niet om geld?
03:23Een vrouw wil geen loser als...
03:25Maar ik ben toch geen loser?
03:27Ik begin gewoon nergens aan.
03:28Ik kan het ook niet mislukken.
03:29GELACH
03:30Als je niks bent, willen ze je niet.
03:32Wat is dat nou?
03:33Het gaat toch om liefde?
03:34Hoe heet dat?
03:35Genegenheid, tederheid, romantiek, na het plassen de bril weer omlaag...
03:40Kom op nou.
03:41Ja, dit klopt.
03:42Het gaat ons alleen maar om tederheid, genegenheid, romantiek...
03:45Klopt helemaal.
03:46Nou dan.
03:47Ja, maar dan ga je er van uit dat de rest er al is.
03:50Welke rest?
03:51Gewoon.
03:52De primaire levensbehoefte.
03:53Rietgedekte villaatje, cabriootje...
03:55Tweede huisje aan de koot.
03:56Kom op nou.
03:57GELACH
04:00Dus Julia vindt dat ik later iets moet worden.
04:04O ja zeg.
04:05Die Julia toch.
04:06Wil je soms anders net zo worden als je vader?
04:09GELACH
04:10GELACH
04:11Maar ik ben toch ook iets geworden?
04:13GELACH
04:14GELACH
04:15Of het niks is wat ik doe.
04:16Tissues vol snuit en zo kan vangen.
04:18GELACH
04:19GELACH
04:20God, het grijpt me aan.
04:21Het grijpt me gewoon aan.
04:23Vreselijk dit zeg.
04:25Ik vind het wel gezellig geluid zo op de achtergrond.
04:28GELACH
04:29Een beetje een kabbelend...
04:30GELACH
04:31Ik vind het idioot.
04:32GELACH
04:33Wat is het nou idioot?
04:34Mijn beste vriend is overleden.
04:35GELACH
04:35Zonder dat ik als sterrenbed zat.
04:37GELACH
04:38Weet je wat het idioot is?
04:40GELACH
04:40Jij zit de hele dag in dat hok.
04:42Allemaal mensen te helpen die verdriet hebben en zo.
04:44Ja, de grootste...
04:45onzin soms.
04:46Nou, allemaal idiote trauma's over hun zieke konijn.
04:49Ja, of over dat...
04:50dat iemand vroeger bij de pastoor op schoot moest zitten.
04:52GELACH
04:53En dan heeft je eigen man verdriet over z'n doden...
04:55een vriend en dan stelt hij zich aan.
04:57Zeg, wat is dit opeens?
04:58Waar gaat het over?
04:59Die man heeft schuin...
05:00Nodig!
05:01Professioneel!
05:02Ja, welke man niet?
05:03Maar hij zeker?
05:04GELACH
05:05Heb je dat soms niet voor hem over?
05:06Is je tijd te duur of zo?
05:08Nou, ik hoor het alweer.
05:09Iedereen is tegen mij.
05:10Precies wat je bedoelt.
05:11GELACH
05:12Eens een vriend.
05:13Altijd een vriend.
05:14Dat begrijp ik niet.
05:15Maar zo werkt het wel bij mij.
05:16Ja?
05:17Toevallig.
05:18En dan...
05:19Maar heeft het er niets mee te...
05:20te maken dat ik hem al 20 jaar niet gezien heb.
05:22Hij is dood.
05:23Daar heb ik verdriet van.
05:25We waren bloedbroeders.
05:27Echt waar?
05:28Vet!
05:30Hebben jullie nou zo'n snee in je hand gemaakt?
05:33En elkaar een bloedende hand gegeven?
05:34Zoals de indien...
05:35Vet!
05:36Nee, Daan.
05:37Dat hadden we niet gedaan.
05:38Ja, maar dan was het dus ook...
05:40een bloedbroeder.
05:41Dan was het gewoon een kennis.
05:43Van een andere stam.
05:44GELACH
05:46Zo.
05:47Ik ben klaar.
05:48Jij?
05:50Ja, bijna.
05:51Bijna.
05:52Bijna.
05:53Die vraag invullen, dat is al een baan op zich, zeg.
05:55Waarom willen ze dat allemaal weten?
05:57Om te bepalen wat je het beste kunt worden.
05:59Waar je talenten liggen.
06:00Ook de mijne.
06:01Zelfs die van jou.
06:02GELACH
06:03Knap, hoor.
06:04Ik zou het zelf niet doen.
06:05Ik moet het niet eens weten.
06:06Ik druk nu op de knop en dan rekent hij het uit.
06:11Oh ja.
06:13Wat heb je?
06:14Wat heb je?
06:15Advocaat, politicus, wapenhandelaar.
06:18GELACH
06:20Ja, maar dat is toch allemaal ongeveer hetzelfde?
06:22Wat wil je het liefst?
06:23Ja, moeilijk.
06:24GELACH
06:25Als je uit bent op zoveel mogelijk slachtoffers, dan moet je advocaat nemen.
06:29GELACH
06:30Oké, ik moet er even over nadenken.
06:31Nu jij.
06:33Ga maar.
06:35N
06:39N
06:39N
06:41N
06:42N
06:43N
06:44N
06:44N
06:56braljinel
06:57N
06:58N
07:01What do you all?
07:02Epilastia!
07:03I'm a person!
07:06Who?
07:07Epilastia!
07:08Epilastia!
07:09Epilastia!
07:10Epilastia!
07:11Epilastia!
07:13Epilastia!
07:15Epilastia!
07:16twist
07:16And I saw him and he's now in the bathroom.
07:20He's not in the bathroom.
07:21I'm not in the bathroom.
07:23I'm not in the bathroom.
07:24Whatever.
07:25Let's go.
07:26Can I see?
07:28Can I see?
07:30I'll see.
07:31I'll see.
07:35Oh!
07:36I'll see.
07:38I'll see.
07:39Oh!
07:40Oh!
07:41Oh!
07:43Maud, I believe that I'm crazy.
07:46I'll see you later.
07:47I'll see you later.
07:48Yeah, that will be me.
07:49I'll see you later.
07:50Okay, go, go!
07:51It's maybe an idiot, but it's not different. I'm not express.
07:56No, of course not. It hurts me. I'll help you.
08:01What can you help me?
08:03You can go to his begrafen.
08:06Is it a crematie of how they do it with EPI?
08:09Are there more possibilities?
08:11Oh, yeah.
08:12Afscheid nemen van je beste vriend, dat helpt, dat denk ik echt.
08:15Ik weet helemaal niks.
08:16Ik weet helemaal niks waar die begrafenis is.
08:18Ik weet helemaal niks waar die crematie is.
08:19God, het is vast een crematie.
08:21Ik zat die vroeger ook al fikje te stoken.
08:26Hey, stond er geen adres bij die advertentie?
08:28Alleen een plaats, Bennebroek.
08:30Oké, Bennebroek.
08:31Dan kom ik er morgen achter waar die begrafenis of die crematie is en hoe laat en noem maar op.
08:36Dat wil je uitzoeken.
08:37Echt?
08:38Ja, echt.
08:39Hey, ga nou lekker slapen.
08:41Ik zorg...
08:41Ik denk dat het allemaal goed komt.
08:42Ja, dat kan natuurlijk niet meer.
08:44Dat kan natuurlijk niet goed komen.
08:45Dood...
08:46Het is dood.
08:47GELACH
08:48Ik mis hem nou al.
08:49Eet ik.
08:50Hey.
08:51Als het goed komt met jou, bedoel ik.
08:53Ja, maar dat kan natuurlijk helemaal niet meer.
08:55Ik mis hem vres...
08:56Ik misselijk die jongen.
08:57Cool old E.J.
08:58Ja zeg, je hebt een twintig jaar...
09:01Ehm...
09:02Je mist hem.
09:03He?
09:04Oké, ik zal jou steunen en je verdriet.
09:06Ga je lekker slapen?
09:08Ik help je.
09:09Ik ben bij je.
09:10Ik zorg voor je.
09:11He?
09:12Echt?
09:13Gaan we nou weer lekker slapen?
09:14Oké.
09:15Zo.
09:16Wil ik wel een glaasje water?
09:20GELACH
09:21GELACH
09:22GELACH
09:26Doe eigenlijk maar een appelsap.
09:28GELACH
09:29Uit de ijskast.
09:30GELACH
09:31GELACH
09:36GELACH
09:37GELACH
09:38Ja, help liever even mee.
09:40In plaats van overal...
09:41om er al een kritiek op te hebben...
09:42doe je ook eens iets.
09:43Waarom ik?
09:44Nou, je staat er toch?
09:45GELACH
09:46GELACH
09:46Dus als ik hier niet sta, hoef ik ook niet te helpen.
09:49Ga ik ergens anders staan?
09:51GELACH
09:51GELACH
09:52Hey, kom terug.
09:53Help mee.
09:54Waar is onze Mien Dobbelsteen?
09:56Mien Dobbelsteen?
09:56Ik slaap nog.
09:57GELACH
09:58Zal ik haar even gaan wekken?
09:59Nee!
10:00Blijf hier!
10:01Zeg, ik steun Mien nu.
10:03Dat moest toch van jou?
10:04Je zult dus absoluut vandaag moeten helpen.
10:06Ze gaat naar een begrafenis of een crematie.
10:08Tenzij het morgen is, maar ik verwacht dat het vandaag is.
10:11Er moet iemand voor het eten zorgen.
10:12Ik heb een hele drukke agenda.
10:14Hartstikke druk vandaag, dus jij bent klopt.
10:16Waarom ik?
10:17Vraag Daan.
10:18Ik vraag het aan jou.
10:19Omdat ik op tijd...
10:21beneden ben.
10:22Doe je je best, ben je de klos.
10:24Laat je de boel waaien, hoef je niks te doen.
10:25GELACH
10:26Heeft Daan het eerste uur les?
10:28Ja.
10:29O, waarom is die nog niet beneden?
10:31Omdat hij depressief is.
10:32God, dat is een familie kwaal zeg.
10:34We hebben gisteren een beroepskeuze...
10:36test op internet gedaan en nu denkt hij dat zijn leven gaat mislukken.
10:39Dat is onzin.
10:40Ja, dat zei ik ook.
10:41dat hij nou echt geen beroepskeuze test voor hoeven doen...
10:43had ik zo ook wel kunnen vertermen.
10:44GELACH
10:46Hé, maar waarom slaapt Mien nog?
10:47Ja, die heeft de hele nacht liggen spoken.
10:49Darmkrampjes.
10:50Nee, hij heeft verdriet en ik help hem.
10:53Het moest toch?
10:55Ja, absoluut.
10:56Maar kan je dat dan wel zo doen dat ik er geen last van heb?
10:59Hé, jij...
11:00Je kookt vanavond.
11:01Basta.
11:02Hoor je me?
11:04GELACH
11:05Goeiemorgen, u spreekt met Maud Segers.
11:09Ik heb uw nacht...
11:10een nummer gekregen van iemand op het gemeentehuis.
11:12Ja, het spijt me dat ik u op dit moment moet storen.
11:15Maar ik ben de vrouw van Gerard van Doorn.
11:18En Epi...
11:20Ik neem die kwalijk.
11:21Epitian is een oude vriend van mijn man.
11:24Ja, wij wilden heel graag...
11:25weten wanneer de begrafenis of...
11:27Oh, het is een crematie.
11:30Eh, Epitian?
11:34Pardon?
11:35Eh...
11:36Erik Joost!
11:37Oh, maar dat is goed nieuws.
11:40Ik bedoel...
11:41Ik bedoel...
11:42Wat vreselijk.
11:43Wat vreselijk, ja.
11:44Ja, och...
11:45Dan is het allemaal een grote vergissing.
11:48Mijn man had in de krant...
11:50gezien dat EJ Lomans was overleden.
11:53En hij had ook toevallig dezelfde leeftijd.
11:55Dus...
11:56Epitian is een neef.
11:59Oh, en...
12:00En die staat nu naast u.
12:02Oh, ja.
12:03Nou, geef hem maar even.
12:04Dan...
12:06Nou ja...
12:07Ik weet natuurlijk niet of ik van je zou kunnen houden.
12:10Heel belangrijk voor een vrouw, hè.
12:11Daar hebben we het over gehad.
12:12Maar ja, we kunnen die mogelijkheid altijd even openlaten.
12:15Oh, dat vind je van wel.
12:16Ja, tuurlijk.
12:17Alles kan.
12:18En je hebt ook je voordelen.
12:19Zeker.
12:20Zeker.
12:21Zeker.
12:22Uiteraard.
12:23Wat dan precies?
12:24GELACH
12:25Ga zitten.
12:26Wil je wat drinken?
12:27Eh, oké.
12:28Luister, kijk.
12:29Een vrouw zoals ik...
12:30Heeft natuurlijk mogelijkheden.
12:31Zeker.
12:32Ik zie er goed uit.
12:33Ik ben bloedintelligent.
12:35Ik heb de Ausdauer.
12:36Kan goed voor mezelf opkomen.
12:38De pit.
12:39Ben creatief.
12:40Spontane.
12:40Ja.
12:41Ik heb natuurlijk ook leiderschapskwaliteiten.
12:42Ja, hallo, hallo.
12:43Is dit een sollicitatie?
12:45Nou, ik noem alleen even wat goede eigenschappen op.
12:48Eh, drie is genoeg.
12:49Ik heb ook gevonden.
12:50Ja.
12:51Oké.
12:52Maar we zijn het er dus over eens.
12:54Dat kan nog wel wat worden.
12:55Met mij.
12:56Maja.
12:57Ja.
12:58Maja.
12:59Wat is er precies, Maja?
13:02Dat kan ik natuurlijk niet.
13:04Gaan lopen trutten met boodschappen.
13:06En snoten bellen van kleine kutcoters.
13:08Want daar heb ik dan geen tijd voor.
13:09GELACH
13:10Dus ik dacht, als ik nou een man kan vinden die me dat werk uit...
13:14handen neemt.
13:15Ja, ja, ja.
13:17Ja, net zoals dat mijn vader bij je moest.
13:19Heel goed, Daan.
13:20Heel snel ben ik niet van je gewend.
13:22GELACH
13:24Ja, ongelukje.
13:25GELACH
13:26Dus als ik nou van je zou kunnen houden, zouden we eigenlijk...
13:29best een goede combi kunnen zijn.
13:30O ja?
13:31Maar nu opeens wel.
13:32Ja, nou ja.
13:33GELACH
13:34Gerard heeft gelijk.
13:35Het is een eerzaam beroep.
13:36De maatschappij drijft erop.
13:37Dat is zo, ja.
13:38Dat is zo.
13:39Dat is zo.
13:40Ja, maar je moet dan natuurlijk wel een beetje kunnen koken enzo.
13:44O ja.
13:45Ah, ja, ja, ja, ja, ja.
13:47Ja, en als je nou moet kiezen tussen schoonmaken voor de rest van je leven en een beetje voor
13:50me...
13:50mij zorgen.
13:51Hoi.
13:52GELACH
13:53Ja.
13:54Hoi.
13:55GELACH
13:55Dus koop jij nou lekker voor ons vanavond, hè?
13:57Kunnen we een beetje kijken hoe het gaat.
13:59Oké?
14:00Oké.
14:00Oké.
14:01Oké.
14:02GELACH
14:03GELACH
14:04Ga je helemaal niet aan...
14:05Aankleden.
14:06Waarom zou ik?
14:07Nou, het staat beter.
14:10Is ook warmer.
14:12En volgens mij ruikt het ook lekkerder.
14:15Want deze ochtendjas begint een beetje zuurig op te trekken.
14:18GELACH
14:19GELACH
14:20Ik zie er de zin niet van.
14:21Maar ja, wat heeft eigenlijk wel zin?
14:23GELACH
14:24GELACH
14:25Ja, Daan, wat heeft eigenlijk wel zin?
14:27Zou je mij daar eens antwoord op kunnen geven?
14:29Ik heb...
14:30Wel altijd zin.
14:31Dat wel.
14:32GELACH
14:33Wat is de zin in het leven?
14:35Ja, maar dat moet je niet aan mij vragen.
14:36Ik ben een adocelent.
14:37Ik heb daar geen verstand van.
14:38GELACH
14:39Nou, over zin hebben...
14:40GELACH
14:41GELACH
14:42GELACH
14:43Ik moet verder.
14:44Schil de aardappelen...
14:45En snij ze in dunne reepjes.
14:47GELACH
14:48GELACH
14:49GELACH
14:50GELACH
14:51Pa, do you want to do that?
14:53Let me just...
14:55Let me just...
14:56Just a little bit, just a little bit.
14:58Just like I was with Epi.
15:01We were at a table and we were talking hours...
15:05And we were very...
15:06And we were talking about Epi.
15:08We were talking about Epi.
15:10We were talking about Epi.
15:11Well, everything was good.
15:13We were the first ones who went to a sportschool.
15:16We were talking about everything.
15:18Everything.
15:19Biceps.
15:20Triceps.
15:21Boys!
15:22Nah,
15:23Jimmy!
15:26We were a good combination.
15:28I would like to give my right arm to...
15:31...nog een keer een middagje samen door te brengen.
15:34Wat zeg ik? Allebei m'n armen.
15:36GELACH
15:38Maak maar! Ik ga wel!
15:41Hallo!
15:43Ik ben Eva-chan.
15:45Hallo!
15:46Ja, ik ben dus Maud.
15:48Ja, hij weet dus niet dat je er bent, hè?
15:50Sterker wel...
15:51...nog hij denkt nog steeds dat jij...
15:53...dood bent.
15:54Dat is dus m'n neef, Erik Joost.
15:55Tragisch.
15:56Ja, heel tragisch.
15:57Zo jong nog, hè?
15:58Ja, vreselijk.
15:59Dat wil zeggen, het was een beetje een eikel.
16:01Dus we heel erg verdrietig zijn wel.
16:07Is Gerard daar?
16:08Ja.
16:09Eh, luister, hij is dus heel...
16:11...erg depressief, hè?
16:12Sinds hij denkt dat jij dood bent.
16:14Hij realiseert zich nu pas hoe...
16:16...innig jullie vriendschap eigenlijk was en hoeveel die vorm betekent.
16:19Maar we hebben elkaar misschien wel twintig...
16:21...naar niet gezien.
16:22O, maar dat maakt voor hem geen verschil, hoor.
16:23Zegt hij.
16:24Nee.
16:25Hij wordt...
16:26And then I'm going to get rid of it.
16:28And then I'm going to get rid of it.
16:30Well, that's a surprise.
16:31Yeah, that's all right.
16:33Bye.
16:36I'm going to get rid of it.
16:38But how is that?
16:41I'm going to get rid of it.
16:43I'm going to get rid of it.
16:45I'm going to get rid of it.
16:46I'm going to get rid of it.
16:48I'm going to get rid of it.
16:50I'm going to get rid of it.
16:51I'm going to get rid of it.
16:53I'm going to get rid of it.
16:56I'm going to get rid of it.
17:00I'm going to get rid of it.
17:01I'm going to get rid of it.
17:03I'm going to get rid of it.
17:05I'm going to get rid of it.
17:06I'm going to get rid of it.
17:08I'm going to get rid of it.
17:10I'm going to get rid of it.
17:11I'm going to get rid of it.
17:13I'm going to get rid of it.
17:15I'm going to get rid of it.
17:16I'm going to get rid of it.
17:18I'm going to get rid of it.
17:20I'm going to get rid of it.
17:21I'm going to get rid of it.
17:23I'm going to get rid of it.
17:25I'm going to get rid of it.
17:26I'm going to get rid of it.
17:28I'm going to get rid of it.
17:30I'm going to get rid of it.
17:31Did you get rid of it?
17:33Just one minute.
17:35Youven
17:36Your best friend is still alive.
17:39That's a nice friend.
17:41What?
17:42How is it, mom?
17:43Prima.
17:44Prima.
17:45Prima.
17:46Sorry, Wander, nutter, maar ik schrok gewoon een beetje.
17:50Snap je?
17:51Kijk, toen jij nog...
17:51Dood was.
17:53Toen kwam je alleen in de badkamer.
17:55Ja...
17:56Sorry, sorry, het spijt me.
17:58Dit is niet de bedoeling, hoor.
17:59Stom van ons, eigenlijk.
18:01Wat zouden we moeten bedenken?
18:02Mijn excuses.
18:03Maar goed je weer te zien dan.
18:04Ja, wat leuk dat je...
18:06Dat jullie elkaar nou weer treffen.
18:08Is toch hard verwarmend?
18:09Hoe is het met je?
18:10Ja!
18:11Ja!
18:12Ja!
18:13Prima!
18:14Prima!
18:15En met jou?
18:16Oh goed, gek!
18:16Dat was cool, weet je?
18:17Mooi!
18:18Mooi!
18:19Mooi!
18:20Zo!
18:21Nou, nou, nou, nou, nou!
18:22God, man, wat hebben we elkaar lang niet gezien!
18:26Honderd jaar?
18:27Ja!
18:28De laatste keer dat was.
18:29Eh, stenen tijdperk.
18:31En stenen tijdperk.
18:32GELACH
18:36Is dat iets van vroeger, het stenen tijdperk?
18:39Is dat iets van jullie, van vroeger?
18:41Hè?
18:42Hoe bedoel je?
18:43GELACH
18:44Nou, dat jullie daar zo aan te lachen.
18:46Is toch geestig?
18:47Het stenen tijdperk.
18:48GELACH
18:49We hebben elkaar niet meer gezien sinds het stenen tijdperk.
18:51GELACH
18:53GELACH
18:54Nou, jullie hebben vast een boel bij.
18:56GELACH
18:57Ga zitten.
18:58Dank je.
18:59Iets drinken?
19:00Heel graag.
19:01Biertje, wijntje, whiskytje.
19:02Lekker, graag!
19:03GELACH
19:04GELACH
19:05GELACH
19:06GELACH
19:07GELACH
19:08GELACH
19:09GELACH
19:11Nou ja, ik heb toch zo'n twijfels, hoor, over het koken.
19:14Ik bedoel, het is een boelwerk.
19:16En dat dan elke dag weer.
19:18Oh shit!
19:19Oh shit!
19:20En je moet ook nog op...
19:21GELACH
19:22GELACH
19:23GELACH
19:24GELACH
19:25GELACH
19:26GELACH
19:26Wie heeft in godsnaam bedacht die groente rauw te telen?
19:29GELACH
19:30Ja, en dan moet je ook nog...
19:31Boodschappen doen, stofzuigen, ramen lappen, noem maar op.
19:34Nee, maar kan jij niet gewoon rijk worden?
19:36Dan...
19:36Dan nemen we allemaal personeel.
19:37Ik bedoel, die...
19:39Die doen dan alles.
19:40En dan kan jij...
19:41Een beetje gaan tennissen en je benen laten harsen.
19:43Ja, prima.
19:44Dan verf ik m'n haar en dan ben ik jou dom oplopen.
19:46Oké?
19:47Dan moet ik wel tachtig uur in de week gaan werken.
19:49GELACH
19:50GELACH
19:51Dat wil je toch?
19:52Je wil toch carrière maken?
19:53Nou, het zou kunnen.
19:54Op zich geen slecht idee.
19:56Prima.
19:57Iedereen blij.
19:58Maar dan ben ik natuurlijk nooit meer thuis en met eten.
20:00Nee?
20:01Nee, zeg.
20:02Moet ik overwerken.
20:03Oh.
20:04Nou, nou, oké.
20:05Dan hoeven we ook geen kokken...
20:06Nee, maar ik hou wel een patatje.
20:07Ja, ik ben natuurlijk vaak op zakenreis.
20:09Maar dan kan ik toch mee?
20:10Nee, nee, nee.
20:11Want ik neem dan natuurlijk een vriendje, stiekem.
20:13Zo'n lekker, jong, strak ding.
20:15Een met...
20:16Geur.
20:17In wat?
20:18Mannen hebben toch een maatresse?
20:19Ik heb een maatresse.
20:20GELACH
20:21En ik dan?
20:22Jouw verwaarloos ik.
20:24Ja, jij zit alleen maar onder de babykot.
20:26En je loopt alleen te klagen dat je de Jaguar niet van de handrem af krijgt.
20:29En dan bel je hem op mijn werk over.
20:31Hartstikke...
20:31Gênant.
20:32Ik ben helemaal op jou afgeknapt.
20:33Nee, ik laat me bedienen door die jongen.
20:35Frans.
20:36Ik ben zo'n heetje.
20:37En hij is geen leven.
20:38Oh.
20:39Oh ja.
20:40Oh ja.
20:41Maar dan hoef je in ieder geval niet meer te koken.
20:44GELACH
20:46Tja, Jochie.
20:47Het is of het een of het ander.
20:48GELACH
20:50Ja...
20:51Ja...
20:52Ja...
20:53Ja...
20:54Ja...
20:55Nou, dat was een mooie tijd.
20:56Dat was...
20:56Dat was een hele mooie tijd.
20:57Een mooie tijd.
20:58Ja, dat was gewoon gewoon een hele mooie tijd.
21:00Dat was een hele mooie tijd.
21:01Een prachtheid, ja.
21:02Een prachtheid.
21:03Een prachtheid, ja.
21:04Dat was het.
21:05Nou, en nog.
21:06Ja.
21:07Dat is gewoon eigenlijk...
21:08Dat is gewoon een hele goede periode.
21:09Het was een hele...
21:11Goede periode.
21:12Een hele...
21:15GELACH
21:16Maar...
21:17Echt.
21:18Heel goed.
21:19Echt.
21:20Heel goed.
21:21Fantastische periode.
21:22Ja, geweldige dingen hebben we meegemaakt.
21:26Geweldig.
21:27Geweldig.
21:28Geweldig.
21:29Geweldig.
21:31Geweldig.
21:32Geweldig.
21:33Geweldig.
21:34Nou, nou, nou.
21:35Zeg dat wel.
21:36Nou, nou, nou, nou.
21:37Nou, nou, nou, nou.
21:38Schoon, jong, jong, jong, jong.
21:41Nou, nou, nou, nou, nou.
21:42Nou, nou, nou, nou.
21:43Is er wat vatan?
21:44Heel?
21:45Heel?
21:46Nou, eh.
21:47Wat hebben jullie dan allemaal meegemaakt?
21:49Noem eens wat.
21:50Zo, zo, zo.
21:51Wat?
21:51Nou, nou, ja.
21:52God, we hebben van alles meegemaakt.
21:56Wat hebben we eigenlijk niet meegemaakt?
21:58Ja, wat hebben we eigenlijk niet mee?
21:59Nou, dat kan je beter vragen.
22:00Wat ze niet hebben meegemaakt.
22:01Alles smaakt erbij mee.
22:02Alles.
22:03Echt alles.
22:07Het was een schitterende tijd.
22:09Prachtige tijd.
22:11Super.
22:12Super.
22:13In één woord.
22:14Super.
22:15Na, na, na, na, na.
22:16Nou.
22:17Schoon, jong, jong, jong, jong, jong.
22:21Het was een hele mooie periode uit ons leven.
22:26Uit ons leven was dat een hele mooie periode.
22:31Dat is een hele mooie periode uit ons leven.
22:32Dat is een hele mooie periode.
22:33Dat is zo.
22:35Dat is zo.
22:36Good day.
22:38Good day.
22:40Yeah.
22:41No.
22:44Is Eepie alweer weg?
22:46Ja, ze hadden elkaar niks meer te vertellen.
22:48Helemaal niks.
Comments