Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Igra sudbine Epizoda 1676,Igra sudbine 1676,Igra sudbine 1677,Igra sudbine Epizoda 1676, Igra sudbine Epizoda 1677,Epizoda 1676 Igra sudbine ,Epizoda 1677 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00You
01:46The bad thing that said that it was bad. It was catastrophic.
01:49And how did that famous...
01:51...the team building.
01:53Aleksa je zaglavio mjesec dana u bolnicu.
01:55Pa li tako bilo?
01:57Hm?
01:58Negativna si.
01:59Nisam negativna nego sam realna.
02:00Nakon toga...
02:01...gabriela preuzima kormilo.
02:03Aleksa se vraća onako potpuno katatoničan na post.
02:06...dok ova izigrava nekakvu veliku vlasnicu, gazdaricu.
02:09Ona pojma nema u poslu. Pojma nema.
02:11No, to...
02:12...ja si joj pravi.
02:14I ti si sasetio te...
02:16...tak sada da nam to kažiš.
02:18Pa niste mi ne pitali.
02:19Jao!
02:20A ja nemam šta da...
02:21...zakrijem...
02:22...ja nemam nikakvi tajni pred vama.
02:23Ali Kamido, možda te...
02:24...ni smo pitali.
02:26Ali treba da kažeš, a ne da cepam zapisnik ovde...
02:29...i da moram da pišim ispot...
02:31Vidiš Stela, ja jako volim da se družim s tobom...
02:34...ali ne ovako kad sam preumorna...
02:36...kada sam normalna.
02:37Znam, znam, izvini, izvini šta sam te cimala...
02:39...i znam da si premorena...
02:41...i da imaš hiljadu stvari.
02:42Ali mi je samo, eto, tako nekako...
02:43...pala na pamet ideje da spojim vas.
02:46Ima osjećaj da bi to baš bila jedna dobra saradnja.
02:51Na jedna najobičnija lapač.
02:53I ti kao direktorka marketinga misliš da je to dobro.
02:56Za nas, jel?
02:57Da tu ženu mi reklamiramo.
02:59Jel to?
03:00Da se ona nakači na naš brend.
03:01Kako ti misliš da je to dobro?
03:02Ne razumem.
03:03To će samo da nas ruši dole.
03:05Neće sigurno da nas podigne.
03:06To je ona merno radša?
03:09To je ona merno radša?
03:11Šta radim?
03:12Navjerno ću mu pričaš ti.
03:13Ne, ne, jasna meni.
03:16Bori se me je glup.
03:18Ste svi odružili?
03:19Hm?
03:21Jel hoćete da ova trudnica doživi stres?
03:23Hoćeš da pobacim?
03:24Jel to?
03:25Leko bilo čemu pričaš ti.
03:26Gabriela?
03:31Ivane.
03:33E?
03:34E?
03:35Ustavi.
03:36Ustavi.
03:36Ustavi.
03:37Šta je bilo čemu?
03:38Moram nešto ti kažem.
03:39Šta ti mi kažem?
03:40Slušaj, Alex...
03:41Jasa i Gabriela su se svađali preko telefona.
03:44Kako znaš?
03:45Pa ču...
03:46Čula sam.
03:47E, Blaža, da moj da me zaviš.
03:48Da moj da me smaraš!
03:50Vredi ti svoju brigu...
03:51A ja ću svoju.
03:52Ajde, Mido.
03:54Ode, Mido, da razmoziš!
03:55Ajde!
03:56Ustavi!
03:57Ustavi!
03:58Ustavi!
03:59Ustavi!
04:00Ustavi!
04:01Ustavi!
04:02Ustavi!
04:04Ustavi!
04:05Ustavi!
04:06Ustavi!
04:08Ustavi!
04:09Ustavi!
04:10Ustavi!
04:11Ustavi!
04:11Ustavi!
04:13Ustavi!
04:14Ustavi!
04:15Ustavi!
04:16Ustavi!
04:16Ustavi!
04:17Ustavi!
04:18Ustavi!
04:19Ustavi!
04:20Ustavi!
04:21Ustavi!
04:22Ustavi!
04:23Ustavi!
04:24Ustavi!
04:26Ustavi!
04:26Ustavi!
04:27Ustavi!
04:28Ustavi!
04:29Ustavi!
04:30Ustavi!
04:31Ustavi!
04:32Ustavi!
04:33Ustavi!
04:34Ustavi!
04:35Ustavi!
04:36Ustavi!
04:37Ustavi!
04:38Ustavi!
04:39Ustavi!
04:40Ustavi!
04:41Ustavi!
04:42Ustavi!
04:43Ustavi!
04:44Ustavi!
04:45Ustavi!
04:46Ustavi!
04:47Ustavi!
04:48Ustavi!
04:49Ustavi!
04:50Ustavi!
04:51Ustavi!
04:52Ustavi!
04:53Ustavi!
04:54Ustavi!
04:55Ustavi!
04:56Ustavi!
04:57Ustavi!
04:58Ustavi!
04:59Ustavi!
05:00It's best I still need help.
05:05I can't see it, I can't see it
05:10I can't see it, I can't see it
05:15Kao na uve tu sepse opreće
05:20I can't see it, I can't see it
05:25Why you should be there
05:30Oh, oh, oh, oh
05:35Oh, oh, oh, oh
05:40Oh, oh, oh, oh
05:45Oh, oh, oh, oh
05:50Oh, oh, oh
05:55Oh, oh, oh, oh, oh
06:00Oh, oh, oh
06:05Andreja Zječić je inače prava čarobnica za društvene mreže
06:09Ona je uspjela...
06:10...da iščupa takve katastrofe od biznisa
06:14I ovoj pastela je sad...
06:15...malo preterala
06:16Ja uopšte ne mislim da je tvoj biznis u nekoj katastrofi
06:20A protiv, ja inače pratim razne influencerske profile
06:22I tako sam na išla na tvoj profil i baš mi se dopao
06:25Hvala, hvala ovaj
06:27Vidi, ja pre svega moram da ti kažem
06:29Ja uopšte sebe...
06:30...ne vidim kao neku influencerku
06:32Moje primarno zanimanje je ja se bavim modnim
06:35Dizajnom kao što da ovako znaš
06:37A ovom vrstom marketinga prosto moram da se bavim
06:40Zato što mi je Stella rekla da moram da se bavim
06:43Znam, znam, ali zato baš i mi...
06:45Mislim da mogu da ti pomognem
06:46Ja inače radim marketing strategiju za razne biznise koje nisu ni upo...
06:50Bolo zanimljivi kao modni dizajn
06:52A ovaj tvoj ima dosta šarma
06:54Hvala
06:55Ali ipak mislim da treba tu dosta da se radi
06:59Dobro...
07:00U smislu ima dosta da se radiš sa tačno
07:02Pa gledaj ovako
07:03Ti si na početku sve super postavila
07:05Ali ljudi vole da gledaju sadržaj koji je njima zanimljiv i drži im pažnju i zamisli da sad...
07:10Taj sadržaj prekine neka dosadna reklama
07:13Oni će jedva čekati da se ona završi
07:15Ok...
07:16Samo...
07:18Nisam sigurna kakve to veze tačnim...
07:20Ima sa mnom mislim kažeš da sam postavila stvari dobro na početku
07:23Ali i dalje ne razumem gde...
07:25Gde tačno grešim
07:26Pa nebolje kad je reklama dosadna i kada smara
07:30I onda je bitno da mi preduhitrimu te ljude da oni uopšte ne dobiju taj osjećaj da jedva čekati...
07:35Njega ćeš ti da ubaciš nju priču i ljudi će doživjeti...
07:40To je totalno nekako drugačije kao da je deo sadržaja a ne reklama, razumeš?
07:44Mhm...
07:45Razumem...
07:46Razumem ja to...
07:47Nije mi baš najjasnije šta je to tako...
07:50Pogrešno u mojim videima
07:52Pa, ništa, ajde da ti pokažem da uđemo na tvoj profil pa da ti...
07:55Pokažem tačno sve...
07:56Ajde...
08:00Pogreš...
08:01Pogreš...
08:03Pogreš...
08:04Pogreš...
08:05Pogreš...
08:08Pogreš...
08:09Pogreš...
08:10Dobar dan.
08:12Ja sem senka.
08:14Dobar dan.
08:15Kako možemo da vam pomognemo?
08:19Ja sam nova...
08:20Direktorka Dona.
08:22Po dogovoru sa Aleksom Možegović.
08:25Ehm...
08:26Izvinite stvarno, mi nismo znali.
08:29Nikon nije...
08:30Ne brinite sve...
08:31U najboljem redu.
08:33Ehm...
08:34Pa dobro recite mi...
08:36Kako ste zadovoljni...
08:38Poslom ovde?
08:39Kako vam se dopada rada?
08:40Ehm...
08:42Molim vas...
08:43Bojte iskreni.
08:45Ehm...
08:46E pa ovako...
08:47U suštini ovde je situacija vrlo...
08:50Napeta.
08:51Slobodan rad je jako upitan.
08:53I postoje...
08:54Dve različite struje u vlasničkoj strukturi.
08:57Tako da bi to bilo...
08:58Onako...
08:59Ukratko.
08:59Hm...
09:00Mhm...
09:01A voljela bih da znate da su vam...
09:04Moja vrata kancelarija uvek otvorena...
09:06Za sve primetbe i žalbe koje imate u redu.
09:09U redu, u redu.
09:10Hvala.
09:12Gde je finansijska direktorka...
09:14Trebalo bi da porazgovara nešto s njom.
09:16Mislite na vanju?
09:17Ne.
09:18Nismo sigurni da li je u zgradi.
09:19Da.
09:20Možda di je tu.
09:22Ne vrenite ništa.
09:23Ove...
09:24Nešto...
09:25Pogledat ću ja...
09:27Sama...
09:28Znam ove uhodnice.
09:29Tegu i áko dobro.
09:31Chiii...
09:34Dobro.
09:38Dobro.
09:39Već mi se dopada.
09:42Ajde Mateja, polako molim te.
09:44Ajde, razmislima.
09:46Pa ko dolazi na tako visoku funkciju, a da nije...
09:49Ajde, preko veze.
09:52Što pričaš ti, Lazare?
09:54Žana deluje jako profesionalno.
09:56Između ostalog, Aleksa ju je doveo.
09:58Ajde, šta je sa tobom ti...
09:59I čim vidiš uspešnu ženu, odmah mora da je nešto sumnivo.
10:02Ajde Mateja, molim te.
10:04Nisam tako mislio.
10:05Nego šta si mislio.
10:07Ajde, pre Lazare, prestani.
10:09Super.
10:12Ajde, šta pričaš viro?
10:14Ču!
10:15Ču!
10:16Ču!
10:17Ču!
10:18Ču!
10:19Ču!
10:19Ču!
10:20Ču!
10:21Ču!
10:22Ču!
10:23Ču!
10:24Ču!
10:25Ču!
10:26Ču!
10:27Ču!
10:29Ču!
10:29Ču!
10:31Ču!
10:32Ču!
10:33Ču!
10:34Ču!
10:34Ču!
10:35Ču!
10:36Ču!
10:37Ču!
10:38Ču!
10:39Ču!
10:40Ču!
10:41Ču!
10:42Ču!
10:43Ču!
10:44Ču!
10:45Ču!
10:46Ču!
10:47Ču!
10:48Ču!
10:49Ču!
10:50Ču!
10:49Ču!
10:50Ču!
10:51Ču!
10:52Ču!
10:54Ču!
10:55Ču!
10:56Ču!
10:57Ču!
10:58Ču!
10:59Ču!
11:00Ču!
11:01Ču!
11:02Ču!
11:03Ču!
11:04Ču!
11:05Ču!
11:06Ču!
11:07Ču!
11:08Ču!
11:09Ču!
11:10Ču!
11:11Ču!
11:12Ču!
11:13Ču!
11:14Ču!
11:15Ču!
11:16Ču!
11:17Ču!
11:18Ču!
11:19Ču!
11:20Ču!
11:21Ču!
11:22Ču!
11:23Ču!
10:59I don't care about your life, don't care about other people.
11:01Let's go to blaze, let's see what I'm talking about.
11:04Let's go to my bicycle and see how it is.
11:07It looks like it doesn't look like anything.
11:09Look at the first one.
11:11I don't know.
11:13It looks good.
11:14It's good.
11:15My soul hurts.
11:16You hear me?
11:17It's good that I don't care about anything.
11:19Let's go.
11:20Let's go.
11:21Let's go.
11:22Let's go.
11:23Let's go.
11:24I don't know what you could, my friend.
11:26Everything that we've done is to get to the end of the world.
11:29How are you?
11:30I don't know what to do.
11:32I can't sit on this one.
11:33Give me this one.
11:34Come on.
11:35Come on.
11:36Come on.
11:37Come on.
11:38Come on.
11:39Come on.
11:40Come on.
11:41Come on.
11:42Come on.
11:43Come on.
11:44Come on.
11:49Come on.
11:50Come on.
11:51Come on.
11:53Come on.
11:54Thank you for the time to see you.
11:57Of course.
11:59The last time we saw you in Fame, I did not know you.
12:05Pa da.
12:06Pusti to.
12:07Služba je služba, družba je družba.
12:09A sada si me zvao zbog advokature i ja gadljivo naparen sam.
12:14Tako da.
12:15Tu sam.
12:16Šta je po sredi?
12:17Moj bretanac je upao u...
12:19ozbiljne probleme.
12:21Kocka?
12:22Droga.
12:25I ne samo da je konzumira, nego i prode.
12:28A ka...
12:29kao maloletnik i hapšen.
12:31Ima dosije.
12:32Sada se sve...
12:34ište ponaša opasnije, nepredvidivije.
12:37Moj brat je očajan.
12:39A što je najgore...
12:41Sad su ga i priveli.
12:42Pa dobro li znaš u kojoj stanici priveli?
12:45Nažalost, ne.
12:47A koliko on sada ima godina?
12:49Puno leteni ako joj to pitaš.
12:50O to pitam, da.
12:52Jer ako se upetljao sa drogovom...
12:54može da bude baš...
12:55uvlazvao to.
12:57Pa, dobro.
12:58Sigurno postoji neki nakon.
12:59Učin da mu se kazne smanji.
13:02Pa, vidjet ćemo.
13:03Vidjet ćemo, ali...
13:04To je svakako osjetljiva doba
13:06za svakog muškarca.
13:07Posobno kada se upetljaju takve...
13:09stvari.
13:10Jer nekome je samo opomena dovoljna,
13:12nekome ni zatvor ne pomogne.
13:13Ali...
13:14ne vredi sad da lupamo glavu.
13:16Prvo moram da saznam detaljno
13:18gde je priveden.
13:19o čemu se radi.
13:20I naravno sve ostalo.
13:22I čim budem nešto saznala,
13:23ja ću te povedati.
13:25Hvala ti po.
13:27Za tebe?
13:28Uvek.
13:29Hvala ti po.
13:34Hvala ti po.
13:39Hvala ti po.
13:42Hvala ti po.
13:44Hvala ti po.
13:49Sama si.
13:50Dobre.
13:51Nje?
13:52Hvala ti po.
13:54Hvala ti po.
13:55Hvala ti po.
13:56Hvala ti po.
13:57Njera.
13:58Hvala ti po.
13:59You don't look the best.
14:02Although I don't feel the best.
14:04I've decided to do new panchetti business.
14:09and she is doing business.
14:11And she is doing business.
14:13And she is doing business.
14:14And she is doing business.
14:16And she is doing business.
14:18And she is doing business.
14:19And she is doing business.
14:21Yes.
14:23I just said that.
14:24And she is doing business.
14:26And she is doing business.
14:28And she is doing business.
14:29I would say he had contact with the protagonist.
14:31And she has been accountable for the business.
14:33I could say,
14:39and I would say something like this.
14:41And the bodies in the tracks
14:43are about to accept the mortgage.
14:45No, I mean,
14:47I'm not a sad line,
14:49but then I'm not worthy of this.
14:51No?
14:53I'm not?
14:55Yes, it is a good balance!
14:57I am not feeling and assess that,
14:58The reality, everything went up in the period of time.
15:01That's right.
15:03Okay, and what are you planning now?
15:06I see...
15:08Do you want me to go to the councilor?
15:12We need to do it.
15:13Do you want me to go to the councilor?
15:14I'm sorry.
15:15Do you have a problem?
15:16I'm sorry.
15:17Let's go.
15:18Take some over there.
15:19Right.
15:21Right.
15:22Right.
15:23Right.
15:28Right.
15:29Right.
15:30Right.
15:31Right.
15:32Right.
15:33Right.
15:34Right.
15:35Right.
15:36Right.
15:37Right.
15:38Right.
15:39Right.
15:40Right.
15:41Right.
15:42Right.
15:43Right.
15:44Right.
15:45Right.
15:46Right.
15:47Right.
15:48Right.
15:49Right.
15:50Right.
15:51Right.
15:52Right.
15:53Right.
15:54Right.
15:55Right.
15:56Right.
15:57Right.
15:58Right.
15:59Right.
16:00Right.
16:01Right.
16:02Right.
15:38Hey.
15:43Hvala.
15:45Ništa, znači prva i najbitnija stvar je sadržaj.
15:48Tebe, tvoj sadržaj vizualno je lep, deluje vrlo inspirativno što je dobro.
15:53Pa, rekla bih da ima malo previše priče koje nije baš uvek toliko...
15:58A čakaj, u kom smislu nije zabavan, pošto ja u svoje videe ubacujem...
16:03Određenu dozu humora, ali prosto trudim se da to bude ograničeno, mislim, meni nije cilj da pravi...
16:08...neki zabavni program ili neki stand-up, prosto cilj mi je da prom...
16:13...no ovišim svoj brend koji je poprilično ozbiljen.
16:16Slažem se, jeste, ali imaš preveli?
16:18Previše neke filozofiranja o svojim nesigurnostima i ovo poređenje...
16:23...platna s muškarcima i tako dalje.
16:26Dobro, ali ja baš mislim da je taj video...
16:28...super prošao, mislim, to je ono što moji pratioci vole, konkretno taj video...
16:33Pimo je najviše pregleda, lajkova, šerova, mislim...
16:36Da, znam, ne kažem ja da on nije...
16:38...zabavan, nego jednostavno ljudi trebaju tebe da upoznaju kao Lenku...
16:41...i da shvate da si i ti s tot krvima...
16:43...mesa kao i oni i da umeš ponekad da budeš i malo šašava.
16:47E, žene, izminite...
16:48...ali ja bih stvarno moralo da krenem.
16:50Ništa, vas dvije dogovorite sve i vjerujem da ću...
16:53...ovo biti jedno super sarađa.
16:54Ajde, vidimo, zdravo.
16:55Ajde, vidimo, čao, čao.
16:58E, vidi, Andreja, ja stvarno ne vidim kako še...
17:03...a šašalost može da se uklopi u promovisanje mog brenda, iskreno.
17:06Ivo, i nemoj, znači, nemoj ništa da se...
17:08...prineš, ja ću sve da ti objasnim i da ti pokažem.
17:10Ti ćeš u hodu sigurno ukapirati sve što...
17:13...o ti ja pričam, možete da se ne brini.
17:15Ok, prije svega...
17:17...moram...
17:18...odmora da ti kažem nešto.
17:20Ja, trenutno, nemam baš nešto mnogo novo.
17:23...koji bih mogla da izvojem za ovakvu vrstu zaradnje.
17:26To je skroz u redu, zato što pari.
17:28...koje uopšte nisu problem. Znači, ne brini.
17:31Dobro.
17:33Kaži mi što ti onda točno zamisla.
17:38Dobro.
17:43Dobro.
17:48Pronašla sam tog britanca.
17:53Stvarno.
17:54Da, sinoć je prevedan.
17:57I...pronađena je od...
17:58...određena količina kod njega znaš već čega.
18:02Što znači šta?
18:03Pa, srećom nije velika količina u pitanju.
18:07Pa...
18:08Ali svakako ozbiljan prekršaj.
18:10Ja, strašno.
18:12Pa, dobro, šta ćemo da radimo, mislim...
18:13Sigurno postoji način da mu se kazna ublaži.
18:15Pa, ja ću pokušati kod užijaca da izdejstvojem...
18:18...neku blažu meru i kaznu, ali...
18:21...ovo nije njegove prvo privođenje.
18:23Pitanje je šta će biti.
18:25Razume, mislim. Hapsili su ga ikad je bio maloletnik.
18:28Pa, da...
18:29Pa, dobro, možemo da potplatimo?
18:31Ne, možemo, pa ne, možemo, to nije uopšte dobro...
18:33...ideja i nemaš ti tih para.
18:36Dobro, a kolika je kazna za ovaj slučaj?
18:38Zakon predviđa zatvor od 3 do 5 godina.
18:41Ja, manjko...
18:43Možemo da će češ malo.
18:44Možemo.
18:46Uf...
18:47Šta se ovde deo?
18:48Hapel možemo da poznijiu...
18:49...do da ćeš malo?
18:50Uf!
18:51Innovite za sprašenje.
19:31I understand you, but the money is not a problem.
19:36Bitno je da ćemo mi da sarađujemo.
19:38Ok, ali nije mi jasno kako ćemo onda mi to sarađivati.
19:41Pa, gledaj ovako.
19:42Naprimjer, ja sad imam novog sponzora.
19:44To je neki brend vočnih jogurta.
19:46Dobro, ali nisam baš sigurna da razumem kakve...
19:51Ima vočnih jogurta sa mojim brendom.
19:53Mislim, to mi baš nema nešto logike.
19:55Verujem.
19:56To tako zvuči samo, ali ćeš ti zajedno sa mnom, kad budemo to odradile, proći praktično...
20:01Sve ono što će tebi trebati sutra za tvoj profil i bit će ti lakše da snimiš svoj sadržaj.
20:06Da, nego i dalje mi nije jasno zašto bih ja morala da reklamiram jogurt.
20:11Mislim, jer ne mogu da prosto samo budem pored tebe dok ti to radiš i da taj naš...
20:16Znači, naučim nešto.
20:18Iskrano ću ti reći sada kakav je moj interes u svemu...
20:21Ti imaš veliki broj pratijaca.
20:23A meni odgovara da me ljudi vide.
20:25I to je...
20:26To je prosto jedini interes moj i ništa drugo.
20:29Aha.
20:30Dobro, da.
20:31Resumim.
20:33Estela je stvarno velika carica. Baš imam puno, pošto...
20:36Znači, žena nestaje pored toliko posla i svih privatnih problema koje je...
20:41Ima...
20:42E, ova kafe nije nešto.
20:44Ali dobro.
20:45Bar će nas držati na novom...
20:46Nego je li mi radimo?
20:51Negojeste se poto poški.
20:53Avno.
20:54Negojeste se poto poški.
20:55To je naš oziravno.
20:56Lazarov Bratanac is uhpšen.
21:01Šta? Pa, zašto?
21:03Pa, kod njega je pronađena određena količina psiho...
21:06...aktivnih substanci.
21:07Aj, pa šta je bilo na nekoj žurci?
21:10Ne.
21:11Prodavao je, a situacija je teška i ozbiljna zato što je tek postao punoletan.
21:16A uu, i šta sad?
21:18Pa, sad da mu preti zatvorska kazna.
21:21Koliko?
21:22Između tri i pet godina. Mislim, ja ću našto pokušati kot užijaca, ali...
21:26...ne obećavam.
21:28Stvarno mi je žal.
21:29Ako ja mogu išto...
21:31...da pomognem, tu sam.
21:32Hvala ti.
21:34Već znaš da na mene može...
21:36...da računaš.
21:37Ja verujem da će se ovo sve dobro završiti.
21:40Nadam se.
21:41I ja se stvarno izvinjujem, ja moram da idem.
21:44Ništa na vezi smo, pa...
21:46...bude nekijih informacija.
21:47Javim se.
21:48Prijatno.
21:48Do viděň.
21:51Prijatno.
21:56Prijatno.
22:01Evo, to ti je to.
22:04Vidiš li?
22:05Statistika.
22:06Nika ne laže.
22:08Da, prodaja stvarno nije skočila.
22:10Ali vidi...
22:11...komentari na mrežama nikad bolji.
22:13Dobro, nije to sporno.
22:14Ljudima se sviđa i koncept i...
22:16...zadržaj, ali...
22:17...iz nekog razloga ne kupuju časopisma.
22:20Pogledaj, nisam...
22:21...mi smo podigli prodaj ni za pola procenta.
22:23Ja ne znam što je ovo.
22:25Vidim.
22:26Čigledan, da ljudi više ne kupuju print.
22:28In da.
22:29To bi značilo, da mi moramo da...
22:31...smislimo nešto drugo.
22:32Nešto...
22:33...kako ćemo da ih privučemo.
22:35A viće, ja sam zato...
22:36...opomenula, pančeti, novi catering biznis...
22:38...je mislila sam, ako to počnemo da rekormiramo...
22:41...da ću da je uvidim da ponovo krene da snima klipove.
22:44Znaš kako je to bilo uspješno?
22:46Da.
22:46Prosto, to bi bilo dobro i za nas i za nju.
22:49A vidi, to je odlično.
22:51To je stvarno odlično.
22:53Ovej, samo...
22:54...hmm?
22:56Ne znam, za...
22:58...Gabrijanu.
22:59Ja sam to pomenula, ali...
23:01Ona neće ni da čuje.
23:02Rekla sam ti to.
23:04Neš kako, jedino...
23:06...vidi, ona ne mora ni da zna.
23:08Mislim što ne pokreneš kampanju.
23:10Ne...
23:11...nevezana od nje.
23:11Ona svakako niti čita print, niti gleda portal.
23:16Očekaj, kako to misliš ako nešto primijeti?
23:18Mislim, kako?
23:20Neće primijeti.
23:21Mi ćemo to zajedno krenuti u kampanju.
23:24S obzirom, kažem ti, ona ni to ovo gleda.
23:26Da je da niti čita.
23:26A ako i nešto sazna,
23:29Aleksa će ti čuvati leće.
23:31Ne moja pančeta, ale druga Majka.
23:36Pa šta se veselo?
23:41Ma, zvao me brat sa kojim se nisam čuo 20 godina, sigurno.
23:46No, broji?
23:48Njegov sin, tj. moj bratanac, se preseluje v...
23:51Znaš kako je to kad dođeš iz strane zemlje ovde, u bloko.
23:56Upadneš u loše društvo.
23:57A da.
23:59Mislim, oni sam po sebi loše društvo.
24:01Društvo se nalažemo.
24:02Uvijek je bio problematičan, ali ovo je iza njega previše.
24:06Znači, nije mu prvi put.
24:07A nije.
24:08Mislim, hapsili su ga i kad je bio maloletno.
24:11No, dobro, mislim da će uzeti u obzir to što je...
24:16Sada postao punolet.
24:17Mislim, on je i dalje klinac.
24:19Znam, ali već ima dosi...
24:21Nije to odljuč.
24:22Dobro, kako ti je brat?
24:24Ma kako je?
24:26Mislim, čovjek je u šoku.
24:28Mislim, ne zna šta da radi, a...
24:31Ja ne znam kako da mu pomogam.
24:33E, služe, to već si dovoljno pomogao.
24:36O time što si je angažovao Vuličku.
24:37Jeste, jeste. Ona je fenomenalna advokatica.
24:40Bolju nisi.
24:41Kako ti je mogao da nađeš glazare?
24:42Ma znam.
24:44Ali ne znam šta da radi.
24:45Mislim, ne znam...
24:46Ne znam kako da mu priđem.
24:47On je za mene stranac.
24:49Stvarno, ne znam, mislim.
24:51Baš je čudna situacija.
24:53Baš mi je krije.
24:55Vidite, Lazare...
24:56Možda bih ja mogla da pomognem.
24:59Stvarno.
25:01Možda bih ja mogla da pomognem.
25:06Možda bih ja mogla da pomognem.
25:11Možda bih ja mogla da pomognem.
25:16Je ve.
25:31Živana, šta nam je se ispor u kompremijum alkohola?
25:36Kako, kako, ništa nam je stiglo, ni viski, ni konjak, sve što...
25:41...nešto piju ovi buđovani ovde, da bi se opustili?
25:44Ja zaboravila da uradim naručbinu.
25:46Znam, vidim se.
25:47Vidim ja da ti nisi svoj ovih dana, šta ti?
25:49Nije mi ništa.
25:50Ne, ne, ne, ne stani, Živana, poznajem te tolike godine, znam da ti je nešto šta ni u redu.
25:56Ništa.
25:57Sve je ok.
25:58Dobro.
26:00Živana.
26:00Živana, to sam ja, Paja.
26:03Koliko smo prijatelji?
26:04Koliko?
26:05Smo stari prijatelji, jasno.
26:08Dakle, ako zanemarimo par onih mojih...
26:10...ispada, ja sam hteo da se vratim, da opet budem menadžer.
26:14Ja sam si.
26:15Pokajao, izvinio za to u redu.
26:17Nećeva da to da ugrozi toliko prijateljstva između nas dvoje.
26:20U pravu si, neće.
26:23Neće.
26:24Dakle, šta ti?
26:25A ti je, ajde, da čuje.
26:29Komarac me odjavio.
26:30Nemo ga pričaš.
26:33Nije iznajmeo.
26:35Stan za nas dvoje, Maksim je sve vreme ložio.
26:39Maksim te ložio.
26:40Mhm.
26:40Tako da, ako te zanimaš šta mi je, to mi je.
26:45Tako da, pašta.
26:50Ajde.
26:50Neće da vidim tu facu.
26:52Naći će mu mi tebi boljeg muškarca.
26:54Da, da, kako ga zaslužuješ.
26:55Tako je.
26:56Nećeš ti više da se ponižavaš zbog nekog tamo zi...
27:00da ide od jednog do druga na čiji.
27:02Ne.
27:02Sa tebe pravi muškarac koji odgovara tebi.
27:05U redu?
27:07E, bre, pa jo, pa nisam ja devojčica.
27:09Nisi.
27:10A nisam.
27:11Al si unhaj boljem godinu.
27:15Hvala šta mi je, to mi je, to mi je, to mi je.
27:20Hvala šta mi je.
27:25Pa vidi, ne mogu ništa da obećam, ali mogu da probam našto.
27:31Šta?
27:32Pa mislila sam da porazgovaram sa nebojšom.
27:35Da vidimo da li on može našto da urkira.
27:38Možda on može da ga izvuče.
27:40Pa.
27:40Bar da urkira da mu se smanji kazna, ako ništa drugo.
27:45Da.
27:45To bi mi puno značilo, mislim, bolje išta nego ništa.
27:49Samo ako nije tvoj.
27:50Bratanac pretera.
27:52Kako me razumeš?
27:53Pa, mislim, Vulička mi je rekla da...
27:55Nije velika količina u pitanju.
27:57A i to što je tek sad postao punolecen?
28:00Vidi, možda ima nada.
28:02Ja moram da procenim situaciju, da vidim...
28:05Šta sve može da utiče, šta kaže nebojša, pa ćemo da vidimo šta možemo da uradimo.
28:10Hvala ti puno.
28:12Daj bre, tamo poslu.
28:13Mislim, veliki sam ti duži...
28:15Bez obzira na to kako god se završilo.
28:17A Lazare, nima potrebe toliko da mi...
28:20Mislim, zahvaljuješ.
28:23Vidi, vidit ćemo kako...
28:25Ako stoje stvari, šta najboljša kaže, pa ćemo da vidimo kako dalje.
28:29Ja moram da idem.
28:30A mi ćemo biti na vezi, baš?
28:33Hvala ti, Žil.
28:34Pa, paaj.
28:35Uvijek.
28:35Hvala ti, življite.
28:38Hvala ti, življite.
28:40Hvala ti, življite.
28:41Hvala ti, življite.
28:43Hvala ti, življite.
28:45Hvala ti, življite.
28:50Hvala ti, življite.
28:53Hvala ti, življite.
28:54Hvala ti, življite.
28:55Peslao što sam našao na internet.
28:56Svakis sam forum prečešljio.
28:58Zumiješ.
28:59Stavio sam čak i u kalkulator.
29:00Hvala.
29:00The best car, brother, M is the most efficient, M is the most efficient, M is the most efficient.
29:05M is the most efficient, what do you want?
29:08Maybe, maybe, for you.
29:10The best car, brother, M is the most efficient, what do you want?
29:15The best car, brother, M is the most efficient, M is the most efficient, M is the most efficient.
29:20What do you want?
29:21How?
29:22How?
29:23What do you want to do?
29:24What?
29:25Wait.
29:25What do you want to do?
29:26What do you want to do?
29:27What do you want, sir?
29:28What do you want to do?
29:29You're fine.
29:30You're fine.
29:31You are fine.
29:30Let's get rid of it.
29:32This is a bicycle.
29:34What is this?
29:35What is this?
29:37What is this?
29:39Do you want to fight again?
29:40What is this?
29:41What is this?
29:42I can't wait to see you.
29:44I can't wait to see you.
29:45I can't wait to see you.
29:47I can't wait to see you.
29:49I can't wait to see you.
29:50I can't wait to see you.
29:52I can't wait to see you.
29:54I can't wait to see you.
29:55I can't wait to see you.
29:57I can't wait to see you.
29:59I can't wait to see you.
30:00I can't wait to see you.
30:02I have another one in the house.
30:04He works on those rules.
30:05I can't wait to see you.
30:06I can't wait to see you.
30:07Why are you crying?
30:09I can't wait to see you.
30:10I would drive the whole life in the car, but I would drive the whole life.
30:15I don't have a driver.
30:17Oh, look at me! Who is this?
30:20Business-varianta.
30:22Ja imam business.
30:23Vama, jadan je taj.
30:25Yeah, may you please me, but you worship me like.
30:30Yes, man!
30:30You know how to deal with it?
30:31I'm a business owner, you know how to deal with it.
30:33You know how to deal with it.
30:34You know how to deal with it.
30:35Stop!
30:36Tishina.
30:37What?
30:38I call me Gala.
30:40Thanks to you.
30:45Oh, oh, oh, oh, oh.
30:50Oh, oh, oh, oh.
30:55Hey, Olga.
31:00Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
31:04I did it.
31:05I've been thinking a lot about our conversation, Sinač.
31:09Okay.
31:10Oh, Alexi, you know, I can't...
31:15Let me let my child get angry.
31:17But it's only in one hand.
31:18In the other hand, again...
31:20I think we don't need to move on to the decision.
31:25I don't need to move on to life.
31:28I can't believe, really.
31:31What do you want to say?
31:33I mean...
31:34Do you want me to...
31:35...to be saved, recimo...
31:37...a Alexi krene nekim pogrešnim putem...
31:40You were able to help him, but you weren't able to help him.
31:42Olga, you're not from us.
31:45You were able to help him.
31:49Oh, my God.
31:50I don't think that's enough.
31:52You won't be able to help him.
31:54If there is a very different philosophy,
31:56you can do it like a strange philosophy.
31:58No, it's not a philosophy.
32:00You can do this.
32:02If you have a very different philosophy,
32:04if you have a very different philosophy,
32:06if you have a very different philosophy,
32:08you can do it like a really different philosophy.
31:55Alex is sujeno to be wrong, he has to go through it.
32:00Niko nas to ne može ni spreći.
32:02Bože, šta ti pričaš?
32:04Isi ti počeo da pričaš?
32:06Nisam.
32:08Onda si sto posto opet krenuo kod onog lifecocka.
32:10Oči.
32:20Yeah?
32:25Okay, let's put it on the sound.
32:27Yes, yes.
32:28Yes, yes, yes.
32:30I speak your phone, pal.
32:32Dobro.
32:33Dobro.
32:34Ciao.
32:36A i šta kaže, pričanje, strpliv sam.
32:38Gala mi javlja...
32:40Za reklamu.
32:41Za reklamu.
32:42Uuu, samo malo, samo malo.
32:45Pa da...
32:45Da ni ona Gabriela opet nešto zamutila, zabraljala, a?
32:48Ona bi se voli da muti, nego...
32:50Ja, pa da jedi.
32:51Voli, voli.
32:53Šta je bilo, šta?
32:55E pa...
32:55Da ovog puta nema veze sa Gabrielom, Gala mi je javila da smo dobili reklamu do...
33:00Pa!
33:00Pa!
33:01Pa!
33:01Pa!
33:02E da gaza!
33:03Sahti!
33:04Bra...
33:05Bravo svi!
33:06Bravo!
33:06E, ljudi, ovo je za istoriju!
33:08Bravo!
33:09Dobro, mi do za...
33:10Sad baš za istoriju nije, ali za jedan dobar start i početak posla jest!
33:15Tačno!
33:16E, pa mogli bi potpiti po rakiju, ba?
33:18Da!
33:18Ne, ja da pijem, neću ja...
33:20Idem da se vidim sa mojom Kajom, a vi ločite koliko hoćete.
33:24Sine!
33:26Zdravo!
33:27Ćao Majko!
33:28E, vas dovolite, susam!
33:30Dajte me, ovako će!
33:32Sad ćemo sjedajmo ođen za stovo i da rišimo ovaj problem u kod ostave.
33:35Ajmo, pa ćemo onda da pijemo.
33:36Ajde!
33:37Ajde!
33:40Ajde!
33:41Ajde!
33:42Ajde!
33:43Ajde!
33:44Ajde!
33:45Uff!
33:45Ajde!
33:46Ajde!
33:47Ajde!
33:48Ajde!
33:49Ajde!
33:50Ajde!
33:51Ajde!
33:55Ajde!
33:58Ajde!
33:59Ajde!
34:00Ajde!
34:01Ajde!
34:02Ajde!
34:03Ajde!
34:04Ajde!
34:05Ajde!
34:06Ajde!
34:07Ajde!
34:08Ajde!
34:09Ajde!
34:10Ajde!
34:11Ajde!
34:12Ajde!
34:13Ajde!
34:14Ajde!
34:15Ajde!
34:16Ajde!
34:17Ajde!
34:18Ajde! Ajde!
34:19It was not a problem for us, but it wasn't a problem for us.
34:24and he made a child, an innocent of the death of the death that was in that moment.
34:29And what? We somehow had to go through it.
34:32We got to get out of it.
34:34to live our lives.
34:36But these are not the same things.
34:39No, no, no.
34:41To je mnogo gore nego ovo s Aleksom.
34:43Ali...
34:44Stana je otišla na nekoliko godina.
34:46Niko nije znao za to dete pa ni ti.
34:49To je potpuno drugačije nego ovo s Aleksom.
34:51Nije, nije. Isto je, isto je.
34:54To je ovo, Aleksin krst nije naš.
34:57Jedino kako možemo da možemo...
34:59To je potpuno možemo.
35:01To je potpuno možemo.
35:03To je potpuno možemo.
35:04Staloženi, dostojanstveni, naš.
35:07O meni mogu ti reći ovo što nije no...
35:09Normalno da mi u ovoj situaciji budemo mirni, staloženi i dostojanstveni.
35:13A šta?
35:14To je Aleksina stvar.
35:15On sam mora da prođe kroz to.
35:18Drugačije neće moći...
35:19A šta će da nauči, daš.
35:20I kao što sam ti rekao...
35:22Aleks je odgovoril...
35:24...oporniji od svih nas.
35:27Ne mogu se ono povrti, staloži.
35:29Dobro, da ćeš sad.
35:30Idem da spalam.
35:31Dosta mi je filozofija za jednu več.
35:34Hvala što pratite.
35:39Hvala što pratite.
35:44Hvala što pratite.
35:49Hvala što pratite.
35:50Hvala što pratite.
35:51Hvala što pratite.
35:52Dobro joče...
35:53Hvala što pratiteote.
35:54Pidžence, Maksim.
35:56I can get the pidžence.
35:58Yes, yes, yes, yes.
35:59No, no, no, no.
36:00Do you know what I'm looking for?
36:01I'm looking for an accent.
36:03An accent?
36:04No, no.
36:05Zašto oglasi?
36:06Nešto za udomljavanje, nešto.
36:08Hoću da udomim...
36:09Sa, znaš, kuće jednu malu duda.
36:11Šta će ti...
36:12Šta će tebi pas?
36:13Pa treba.
36:14Pa da.
36:15Bro, te mili.
36:16Šta će ti pas?
36:17Mislim...
36:18Nešto ti koliko obaveza uopstavim.
36:19Mislim, moraš da ga učiš da kaki, da piš ki, treba da ga šetaš, da ga izvodiš, da...
36:24Da ga hraniš, da pije vodu.
36:26E, breš, koje ste obaveze?
36:27Maksime, treba mi...
36:28Zato što...
36:29Hoću da imam nekog sa kim mogu da razgovaram, razumiš?
36:33Da razgovaraš sa...
36:34Kerom.
36:36Pa dobro, mislim, neću baš sad da polajem išem nešto s njim, molika.
36:39Tako da ti kažem više onako.
36:41Da vudi tu da mi sluše.
36:42Znaš, nekako mi si mi pogledao.
36:44Čak, izvini, ga učiš, treba učiš da laješ, možda pa da te razume.
36:47Šta?
36:48Ne, ne, ne, ne, vidi ovako.
36:49Znaš, ti je vrlo dobro snažno, ja volim da pričam.
36:52Da.
36:53Da.
36:54I uživam u tome...
36:54Kada me neko sluša da kriče.
36:55Znaš.
36:56Znaš, ti je primetila sam da su ljudi nekako kada je...
36:59nekako su, kako ti ti kažem, kako to da opislim, nekako su...
37:03Kao da su smoreni.
37:04I živje, pa i ja.
37:05Ja ne znam zašto je tu tako.
37:06Ne znam i ja čovjek, stano...
37:09Znaš, zašto ti smaraš ljudeta, baš čudno.
37:11Ne znam stvarno.
37:12Da, baš čudno.
37:13I onda se mi još trozmečila orak.
37:14Pa možda bih ja mogla...
37:16Budu bi mi jednog psa,
37:17i da se obraćam psu.
37:18Što to ne...
37:19To je gdano resenje.
37:22Pos...
37:23Vidi, pa šta će da bi...
37:24Pa dovoljan sam ti ja.
37:26Ne moraš da me uči takakim piškim.
37:28Ne moram da izlazi...
37:29Na travicu da razmrš vršim nuždu.
37:31Samo mogu da tebe prespavam i...
37:33To je...
37:34To.
37:35Af, af.
37:36Af, af.
37:37Af, af.
37:38A vidiš, da bi slat.
37:39Tak, vidi ga miče malo.
37:41Budžu, budžu, budžu.
37:42Vži slatki še tak?
37:43Žri miče, bretoj.
37:44Tele, bretoj je Dobarman, alo?
37:46Boži tako Dobarman, šta je fali?
37:47Boži slatko.
37:48Ali vidi, ja bih trvala...
37:49Treba neki pas koji tebi priliče, razumeš?
37:52I znaš kako kažu?
37:53Psi uglada...
37:54Slavnom liče na svoje vlasniki.
37:55Maš za to?
37:56Ha, dobro.
37:57Ima tu neke istine.
37:58Jeste, jeste.
37:59Recimo, onaj naborani, kako se zove.
38:02Što naborani?
38:03Čekaj, čekaj, čekaj...
38:04Čekaj, polako ti to mene nešto vređe, šta nabor...
38:06Ja nemam nijednu boru, ja sam išao na botoks.
38:08Kako na...
38:09Šta na, ja ličem na naboranog psa, aj.
38:11Ne, ne saslušaj me, ne.
38:12Kažem ti, ovi naborani psi...
38:14Kako se zove, bre, ovaj...
38:15Što je naboran?
38:16O, šar pej, one.
38:17E, e, taj, pej, pej, šar pej, pej.
38:19Njega, recimo, izvode ti debeli, naborani ljudi.
38:24Razumeš na liče, jedina druge.
38:25Kao što kriminalci šrtaju ove pitbullove, veš, bude...
38:29Oni opasti su, razumeš?
38:31Dobro, i baš mi zanima što ti misliš koja bi rasa ovako...
38:34...meni priličilo.
38:35Tebi?
38:36Mhm.
38:37Pa, pošto ne voliš te naboranje...
38:39...neka čivavica.
38:42Molim.
38:43Molim.
38:44Molim.
38:45Čekaj, čekaj, čekaj, po...
38:46Što?
38:47Što, čivavica, ono metar žira od planine...
38:49...ni metar žira od planine...
38:50...prc volja.
38:51Šta?
38:52Ja imam manekinsku visinu...
38:53...čivavica.
38:54Ali izlegla biti kao ketsna je danas.
38:56Da, da.
38:57Možda je nosiš oku.
38:58Da, da je nosim na glavi možda.
38:59Možeš i na glavi, možeš i na leđima, možeš i u ruci.
39:01Da, da.
39:02Samo vodi računa, može da doživi srčan...
39:04...ni udar, ako povisi što ne.
39:05Što mali psi, ali tebi odgovore.
39:07Stop.
39:08Ako nastaviš...
39:09...o tim temama, ja ću da doživim srčani udar...
39:11...kako ti mene vidiš.
39:12Nema, srce moja.
39:13U domi me, molim te.
39:14Učine.
39:15Čimavice.
39:16Ja li čimla čimla.
39:17Sviđa raza.
39:18Ja li čimla čimla.
39:19Čimavice.
39:20Čimavice.
39:24Čimavice.
39:26Čimavice.
39:27Čimavice.
39:28Čimavice.
39:29Pa dobro...
39:31Ja znaš, od prilike zbog...
39:34...čega te zvao.
39:35Da.
39:36Mislim, ne.
39:37Ne znam šta je tačno hteo.
39:38Ne znam.
39:39Ali je insistirao da moramo da razgovaramo nasamo i da mora da bude van firme.
39:44Znaš.
39:45Čimavice.
39:46Čimavice.
39:47Čimavice.
39:48Čimavice.
39:49Čimavice.
39:49I'll show you later.
39:52Hey, s**t!
39:54I'm Alex.
39:56Combine something.
39:58It's funny.
39:59I think he can't do anything.
40:01He can't do anything.
40:03He can't do anything.
40:04I'm so sorry.
40:06I'm so sorry.
40:09I'm so sorry.
40:11It's open!
40:15Good morning.
40:16Hey!
40:17Good morning.
40:18Good morning.
40:19Good morning.
40:20Good morning.
40:21We're crying.
40:22We're waiting for you.
40:23Yes.
40:24And we're asking you what you wanted to tell us.
40:27We're very happy.
40:29I'm so sorry.
40:30I'm so sorry.
40:31I'm so sorry.
40:32I'm so sorry.
40:34I'm so sorry.
40:35I'm so sorry.
40:36I'm so sorry.
40:37I'm so sorry.
40:38Yeah.
40:39I'm so sorry.
40:40I'm so sorry.
40:41I'm sorry.
40:42I'm sorry.
40:43I'm sorry.
40:44I'm sorry.
40:45I'm so sorry.
40:46Let's go.
40:47Alright.
40:48I'm so sorry.
40:49We're still doing this job.
40:49You
40:54You
40:59You
41:04You
41:09You
41:11You
41:13You
41:14You
41:16You
41:18You
41:19You
41:21You
41:23You
41:24You
41:29You
41:31You
41:32You
41:33You
41:34You
41:35You
41:34You
41:36You
41:37You
41:38You
41:39You
41:40You
41:41You
41:42You
41:43You
41:44You
41:46You
41:47You
41:48You
41:49You
41:55I
41:57I
41:58You
41:59You
41:59No, no, no, no, no, no, no, no, no.
42:04It's not going, it's sad, every day one of the things I do.
42:09It's like a day of destruction.
42:11Let's go, don't be a child, it's a little bit.
42:14Okay.
42:16There's someone else.
42:18I can't wait.
42:19I can't wait to get me out of my heart.
42:21I'm not going to get me out of my heart.
42:23I'm not going to get me out of my heart.
42:24No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
42:26I can't wait.
42:28You?
42:30I can't wait.
42:31I can't wait.
42:32I can't wait.
42:33I can't wait.
42:34I can't wait.
42:35I can't wait.
42:36I'm not going to get me out of my heart.
42:39I can't wait.
42:39I can't wait.
42:40No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
44:34I don't know what I'm talking about.
44:37Let's do it again.
44:39Uf, kako da riešimo, mammaj.
44:44Uf, kako da riešimo, mammaj.
44:49Uf, kako da riešimo, mammaj.
44:54I šta je to što hoćeš da nam saopštiš?
44:59Recimo da sam dugo razmišljao svemu dok sam bio odsutan, razmišljao sam i o tebi, Kajo.
45:04I o tome kako su zaposleni reagovali.
45:09I ti.
45:12Pala me je na pamet jedna ideja.
45:14Koja se nadam će vi ići svemu koristi.
45:19Uf, kako da je nekaj lepše teme.
45:24Kako ste vi, kako napredujete se, navikla beba jer šutira.
45:29Futbaler, kako?
45:33Ja nekaj.
45:34Nisam došla ovde da sa tobom fino časkam, znaš.
45:38Došla sam...
45:39Da obavim jedan ozbiljan razgovor, poslovni, koji nema nikakve veze sa ovim lokalom.
45:43El ti to možeš da ukapiraš?
45:44Naravno, naravno.
45:46Šta ćete da popijete?
45:47Ja ću sok.
45:49Seđi.
45:49To mi sada prije zbog bebe.
45:51I meni.
45:52Mislim, ne da mi prije...
45:54Prije meni.
45:55Mislim, ne zbog bebe, nego zbog mene.
45:57Sok.
45:58Meni prije.
45:59Ďakujem.
47:45Oh.
47:47Oh.
47:50Zdravo.
47:52Ko bi rekao da ćemo se naći ovde posle toliko vreća?
47:55Hm, da.
47:57Mesto je isto, ali situacija je potpuno drugačija.
48:01Da.
48:02Kada sam ja bila ovde, priča je bila malo druga.
48:05Da.
48:06Da.
48:07Da.
48:08Da.
48:10Da.
48:11Da.
48:13Da.
48:14Da.
48:16Ne, ne, ne, čaki.
48:17Stani.
48:18Znači ništa nisam saznala ni o jogurtu, a ništa nisam...
48:20Ja sam saznala ni o tebi.
48:21Razumiš što pričam?
48:23Pa razumem što pričaš, Andrej, ali ne...
48:25Ne znam, mislim...
48:26Ne znam, izvini, ja ne znam kako se snima reklama za vočni jogurt.
48:30Mislim, stvarno, ja sam počela da se bavim ovim poslom, da promoviše svoj brend, da ne...
48:35Da reklamiram neke vočni jogurta.
48:37Znam, znam.
48:38Samo treba da budeš spontan.
48:40Znam, ništa drugo.
48:41Hoćeš da ti pokažem kako treba da se zamenimo?
48:44Može, ajde.
48:45Ajde.
48:46Ajde, ti stani ovde, ja ću na tvoje mesto.
48:47Ok.
48:50Ajde.
48:51Ajde.
48:52Ajde.
48:53Ajde.
48:54Ajde.
48:55Ajde.
48:56Ajde.
48:57Ajde.
48:58Ajde.
48:59Ajde.
49:00Sad trenutno, loše radi.
49:03Veliki su van troskovi.
49:05and let's say that this is my career.
49:10Aha, dobro, i o sad opet ne razumiju, o sad isprede da sam luda, ali čekaj, hoćeš...
49:15...da mi kažeš da ti meni želiš da daš pare, a da je od onih gusto, da je tebi teško, ali mi...
49:20...ipak daješ pare, ne kapiram.
49:22Kaj, to je moja lična odluka.
49:25Aha!
49:30Za žal je veš mi.
49:35Hvala što pratite.
49:40Potrebe na namje, vidluvost.
49:44Yes!
49:45Da!
49:46Nisam neki strušnjak veliki, ali se trudim, učim.
49:49Aha, možda.
49:50Možeš da pogledaš.
49:51E, što?
49:52Jao, kuku, pogledaj, jao mogaš.
49:55Što su sve lađe, pa to je...
49:57Šta si, po kisom Ibiš, šta je?
49:58Šta je?
49:59Šta je?
50:00Tako što.
50:00Šta je?
50:01E, upuštavati.
50:02E, bio sam da produžim vozačku dolazu.
50:05I?
50:06Da me mi li više krv ne pije, da nis pa ne gluplji od njega.
50:10Hvala što pratite.
50:15Hvala što pratite.
50:20Hvala što pratite.
50:23Mene ovde više niko ne poštuje.
50:25Hvala što pratite.
50:26I ti si u Velikoj meri kumula o tom, znaš?
50:28Dobra, ili možeš malo da spustiš loptu.
50:31Da, pa prvo me zoveš u srednoći, a sad ovako ulećiš u kancelari.
50:34Pa naravno.
50:35Naravno da to radim, zato što me izbegavaš.
50:37U stvari još i gore.
50:39Ti me ne preskačeš?
50:40Jel?
50:41Jel to?
50:42Ne paranojiš, možete.
50:43Ne paranojiš.
50:44A šta bi bilo kad bih...
50:45Ti si ja zapitao zašto mi neke stvari nisu rečene?
50:50Hvala što pratite.
50:51Hvala što pratite.
50:55Hvala što pratite.
Comments

Recommended