Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
"The Blood of Youth: Quest of Heroic Hearts" takes viewers on an epic journey filled with martial arts, bravery, and adventure. The story follows a young hero, determined to make his mark in a world filled with political intrigue, martial conflicts, and power struggles. As he faces challenges and fights against powerful enemies, his path is shaped by both his bloodline and his indomitable spirit. Watch Episode 6 to immerse yourself in this legendary tale of heroism, honor, and the quest for greatness.
Transcript
00:00You
00:05You
00:10You
00:15You
00:20You
00:25You
00:27You
00:29You
00:30You
00:32You
00:34You
00:35You
00:37You
00:39You
00:40You
00:42You
00:44You
00:45You
00:49You
00:50You
00:52Who
00:53You
00:54You
00:55You
00:56You
00:55You
00:57You
00:59You
01:01You
01:03You
01:00In this case, we are a child's body, but we are a child's body.
01:05We are a child's body, but we are not saying that we are a child's body.
01:10We are a child's body.
01:10We are a child's body.
01:13We are a child's body.
01:15We are a child's body.
01:15We are a child's body.
01:20We are a child's body.
01:20The body becomes more weak, like a woman who doesn't eat any food.
01:30痛难忍 生不如死
01:32哎呀
01:35你就快去躺下吧
01:37一会儿还要干活呢
01:39就是啊
01:41我们这个房间呀
01:43可都是要做厨师
01:44起来呢
01:46就得劈柴
01:47摘野果
01:48还得喂猪
01:49是未知
01:49要是
01:51赶不上时间
01:52烧热睡给红女幽
01:54
01:55那可是要爱骗子的
01:57都别说了姐妹
01:58不是
02:00你们就这么认了
02:02哎呀
02:03哎呀
02:04跟你们商量一下
02:05咱们计划一下
02:07带你们逃出去
02:09你可别瞎说
02:11要是有外星
02:12要是有外星
02:13你可别瞎说
02:14要是有外星
02:15还要你
02:16我们来
02:17我们来
02:18带你们逃出去
02:18带你们逃出去
02:19你可别瞎说
02:21你可别瞎说
02:22要是有外星
02:23Let's go!
02:28I'm going to go to the house.
02:29I'm going to go to the house.
02:33I'm going to go to the house.
02:38I'll go to the house.
02:40I'm going to go to the house.
02:42You're going to go away.
02:43I'm going to give you a meal for you.
02:45It's your name.
02:47You!
02:48What time do you want to do with us on the other side?
02:50Do you have such a good thing?
02:53Oh my God, I can't wait for you.
02:58Oh
03:02Oh
03:03I don't know.
03:08I don't know.
03:13...
03:14...
03:15...
03:16...
03:18...
03:18Oh, my God.
03:23Oh, my God.
03:28Oh, my God.
03:33Oh, my God.
03:34Oh, my God.
03:35Oh, my God.
03:37Oh, my God.
03:38Oh, my God.
03:40Oh, my God.
03:42Oh, my God.
03:43Oh, my God.
03:44Oh, my God.
03:45Oh, my God.
03:46Oh, my God.
03:47Oh, my God.
03:48Oh, my God.
03:49Oh, my God.
03:50Oh, my God.
03:51Oh, my God.
03:52Oh, my God.
03:53Oh, my God.
03:54Oh, my God.
03:55Oh, my God.
03:56Oh, my God.
03:57Oh, my God.
03:58Oh, my God.
03:59Oh, my God.
04:00Oh, my God.
04:01Oh, my God.
04:02Oh, my God.
04:03Oh, my God.
04:04Oh, my God.
04:05Oh, my God.
04:06Oh, my God.
04:07Oh, my God.
04:08Oh, my God.
04:09Oh, my God.
04:10Oh, my God.
04:11Oh, my God.
04:12Oh, my God.
03:48Oh
03:53Oh
03:53Oh
03:54Oh
03:55Oh
03:56Oh
03:57Oh
03:58Oh
03:59当然了
04:00这酒里放了华阳丹
04:03女人喝了则自衣大补
04:07男人喝了
04:08只会内需泄力
04:12你以为你骗得了我
04:14从一进门
04:15我就认出你是一男子
04:18
04:18I'm going to take a look at him and take a look at him.
04:23I don't think he's a man.
04:26He's not a man.
04:28He's not a man.
04:33He's not a man.
04:39I don't know.
04:40I'm also a man.
04:41I don't know if he's a man.
04:43He's not a man.
04:45I can't believe you.
04:46He's not a man.
04:47He's not a man.
04:48He's not a man.
04:49He's not a man.
04:50He's not a man.
04:51He's not a man.
04:53He's not a man.
04:55He's not a man.
04:56He's not a man.
04:57He's not a man.
04:58He's not a man.
05:00He's not a man.
05:01He's not a man.
05:02He's not a man.
05:03He's not a man.
05:04He's not a man.
05:05He's not a man.
05:06He's not a man.
05:07I didn't know him.
05:08I'm not a man.
05:08I'm so tired.
05:09I'm so tired.
05:11She's who?
05:12She's a girl.
05:13She's a girl.
05:13She's a girl.
05:15How do you feel?
05:19I don't feel too tired.
05:20I have nothing energy.
05:23I do not have so tired.
05:23Oh my God, you've been eating a lot of fun?
05:26Well done.
05:28It's over.
05:30You are.
05:3385985 9.5
05:34电子人心
05:35高暴力来袭
05:36点一点
05:37大奖
05:38打翻篇
05:39好友越多
05:39大奖越大
05:40快来准备
05:41爆大奖
05:42就在澳门
05:43幸福经理乐成
05:4485985 9.5
05:48当不了我的小弟了
05:50只能逃我小妹了
05:52
05:53对了
05:54花小花不是跟你一起的吗
05:56他人呢
05:57他人呢
05:58他人呢
05:59他人呢
06:00他人呢
06:01他人呢
06:02他人呢
06:03他人呢
06:04他人呢
06:05他人呢
06:06他人呢
06:07他人呢
06:08他人呢
06:09他人呢
06:10他人呢
06:11他人呢
06:12他人呢
06:13他人呢
06:14他人呢
06:17不好了
06:18不好了
06:18神经店着火了
06:19怎么了
06:20我有红女
06:21要不去神经店救火
06:22我有红女
06:23要不去神经店救火
06:23快点
06:24快点
06:25快点
06:26快点
06:27快点
06:28快点
06:29快点
06:30花小花
06:32你也别装了
06:33不是
06:34我自然是来救你们的了
06:35你怎么进来的
06:36你怎么进来的
06:37我烧了
06:38我烧了
06:38他们的神女巷
06:39
06:40他居然给伤神女巷
06:42他个太
06:43快点
06:44我还找到了天斩剑碎片
06:46天斩剑碎片
06:47天斩剑碎片
06:48天斩剑碎片
06:49天斩剑碎片
06:51天斩剑碎片
06:53天斩剑碎片
06:54天斩剑碎片
06:55天斩剑碎片
06:56那我们还等什么
06:57赶紧走啊
06:58
06:58赶紧走
06:59快点
07:00快点
07:01快点
07:02快点
07:03
07:04天斩剑碎片
07:05快点
07:08Let's go.
07:09If you don't go, you'll find it.
07:10We'll just go.
07:11No, no, no, no.
07:12No, no, no, no.
07:13No, no, no.
07:13I will stop you now.
07:14Just a while.
07:15I'll leave you alone.
07:16Peter.
07:17Please go.
07:18What do you think?
07:19What do you think?
07:23What do you think?
07:25What do you think?
07:26What do you think?
07:28Good morning,
07:54I don't know.
07:59I'm so sorry.
08:01I'm sorry.
08:03I'm sorry.
08:04神女在上,红女忠心,日月可见,永生。
08:09是追随,若有背叛,生死魂雄,若有背叛。
08:14若有背叛。
08:14生死魂雄。
08:15够了。
08:18我把你们一个个拒绝。
08:19救回来。
08:20是为了让你们在这里好好生活的。
08:22不是为了让你们把这里变成了。
08:24正义,您救了我们。
08:26我们想和您一样。
08:28正义,您救了我们。
08:29我们想和您一样。
08:29将天下的女子,从男人的魔窟中救出来。
08:34
08:34You are in a way to rescue people.
08:36How many men do you hate them?
08:38What kind of a difference?
08:39I don't know what the hell is going to be.
08:41You're just a man.
08:44The king can be seen as a king.
08:47The king can be seen as a king.
08:50If you're not good enough, you will be wise,
08:52and you will be wise, and you will be wise, and you will be wise.
08:54This is what you want.
08:59This is a joke.
09:01If you are like this, I don't care.
09:03I don't care.
09:04What are you doing?
09:07My lord.
09:09We're wrong.
09:13We're in our hands.
09:14There's a piece of paper.
09:15Yes.
09:17In the past few days,
09:18we were going to...
09:19It's time to get a碎片.
09:21But...
09:22It's time to get them out of the way.
09:24All the people want to take care of the world.
09:29That's why they want to take the Holy Spirit.
09:33They want to take the Holy Spirit.
09:34They want to take the Holy Spirit.
09:34What is it for?
09:39What is it for?
09:44What is it for?
09:49What is it for?
09:54What is it for?
09:55What is it for?
09:56What is it for?
09:57What is it for?
09:59What is it for?
10:01What is it for?
10:02What is it for?
10:04What is it for?
10:06What is it for?
10:08What is it for?
10:09What is it for?
10:10What is it for?
10:11What is it for?
10:12What is it for?
10:14What is it for?
10:15What is it for?
10:16What is it for?
10:17What is it for?
10:19Aerie.
10:22Aerie.
10:23Aerie!
10:24Chau! Chau!
10:29I
10:34I
10:36I
10:38I
10:39I
10:41I
10:43I
10:45I
10:47I
10:49I
10:51I
10:53I
10:55I
10:57I
10:59I
11:01I
11:03I
11:05I
11:07I
11:09I
11:11I
11:13I
11:15I
11:17I
11:19I
11:21I
11:23I
11:25I
11:27I
11:29I
11:31I
11:33I
11:35I
11:37I
11:39I
11:41I
11:43I
11:45I
11:47I
11:49I
11:51I
11:53I
11:55I
11:57I
11:59I
12:01I
12:03I
12:05I
12:07I
12:09I
12:11I
12:13I
12:15I
12:17I
12:19I
12:21I
12:23I
12:25I
12:27I
12:29I
12:31I
12:33I
12:35I
12:37I
12:39I
12:36I
12:38I
12:40I
12:42I
12:44I
12:46I
12:48I
12:50I
12:52I
12:54I
12:56I
12:58I
13:00I
13:02I
13:04I
13:06I
13:08I
13:10I
13:12I
13:14I
13:16I
13:18I
13:20I
13:22I
13:24I
13:26I
13:28I
13:30I
13:32I
Comments

Recommended