00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:31Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:01Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:31Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:29Transcription by CastingWords
16:31Transcription by CastingWords
16:59Transcription by CastingWords
17:01Transcription by CastingWords
17:29Transcription by CastingWords
17:31Transcription by CastingWords
17:35Transcription by CastingWords
17:59Transcription by CastingWords
18:01Transcription by CastingWords
18:05Transcription by CastingWords
18:29Transcription by CastingWords
18:31Transcription by CastingWords
18:35Transcription by CastingWords
18:39Transcription by CastingWords
18:41Transcription by CastingWords
18:45Transcription by CastingWords
18:49Transcription by CastingWords
18:51Transcription by CastingWords
18:55Transcription by CastingWords
18:57Transcription by CastingWords
18:59Transcription by CastingWords
19:01Transcription by CastingWords
19:03If it wasn't me, it wouldn't fall into me.
19:18Help me.
19:33I want you to be able to forgive me.
19:39Help me.
19:41I will never be.
19:50I want you to be able to forgive me.
19:57I want you to be able to forgive me.
20:04I want you to be able to forgive me.
20:10I want you to be able to forgive me.
20:27I want you to forgive me.
20:40It's not easy to forgive me.
20:43You can forgive me.
20:48I know.
20:49But I can only forgive you.
20:53We should be able to forgive you.
20:55I want you to be able to forgive me.
20:57Our bank and money have ended up winning the loan.
21:00We were $10.
21:01All of our expenses are banned.
21:03We also don't want them to forgive you.
21:04We don't have any questions.
21:05The decision is to live for a month.
21:08It must be over a month.
21:09We could feel like we're going to have a phone phone.
21:11Maybe we're going to send thehusiants.
21:13Oh.
21:14You bastard.
21:25It's you doing it, you're a small person.
21:43How?
21:45You're doing a small business.
21:47You think it's important to be a small business?
21:50You're doing a small business.
21:52You know you're doing a small business.
21:53You're doing a lot of damage to the company.
21:55I don't think I'm going to be so strong.
21:57I'll go through this road, it'll be better.
22:00You bastard!
22:06I'm going to go.
22:07I'm going to go well to get a good job.
22:10I'm going to go away from now.
22:17I'm going to go for three hours.
22:20I'll see if you're in the country of the country,
22:21who can't sign up?
22:23You...
22:25I'm going to go.
22:26I'm going to go.
22:27I'm going to go.
22:28I'm going to go.
22:29This is for you.
22:38Those who are the most important ones are all over.
22:44My brother,
22:45I think your life is not good.
22:55The business,
22:57...
22:58...
23:00...
23:02...
23:03...
23:05...
23:07...
23:08...
23:09...
23:15...
23:18...
23:20I'm ready to have a
23:34change.
23:36A lot of times,
23:38is it going to be done with you?
23:43It's okay.
23:45I'm going to sit here in this position.
23:48It's going to be responsible for the company's business.
23:51How can I say that he doesn't care about it?
23:54谭建飞?
23:55谭董 is not here.
23:56He's not here.
24:00Mr.张董事.
24:02You can't look at it.
24:04He's too old.
24:06But...
24:07Go, go, go, go, go.
24:18Go, go.
24:23谭建飞,
24:24吃里扒外.
24:26霍同外人构陷公司,
24:28導致公司署照顧被封.
24:31明天起,
24:33孤独董事會權利和一切職務.
24:36Billita Price.
24:45Call your job making you prepare to break.
24:47I will give you the important information of the company of the U.S.
24:50The U.S. is a tough decision.
24:52You don't want to do it.
24:54The U.S. has the core of the U.S.
24:56including the U.S.
24:57and the U.S.
24:59If I don't care,
25:00what will U.S.
25:17move forward to S.
25:22Hendrix 唯宇
25:24L dell走
25:26離去耳性的飛尿
25:29推卻慢生的尘效
25:32卻描ira
25:34眼神剑卖了地等下個頗袖
25:38乘風下黑夜為休
25:42你無散去找尋光的結藥
25:45这路下在人不忘来的方向 远不回的结局 打乱球不掉设想 满盆尘套 把过去刻入每场 弹枭 跌倒了还要寻找
26:15旧的记号 满页试图隐藏的过去 下一页 掀开真是非制定
26:27连去恶心的飞鸟 坠去满身的尘效 学会绕 连时间买落地的下个火销
26:40承风下 黑夜微焦 迷雾散去找寻光的煎药 这路下车 人不忘来的方向
26:54向盘 迷雾散去找寻光的不离笑
27:06Zither Harp
27:54我不会让他失望的
27:56我很有用
27:57你一定要把这话
27:58转告给我父亲好吗
27:59还有
28:00明天的机票
28:01在你这儿能不能让我
28:02谭夫董别急
28:03您只要把工作完成了
28:06飞机上
28:07定然有您的位置
28:09我就是
28:12那周术里我没别的意思
28:14我就是想
28:15跟我父亲说说话
28:16他电话现在我打不通
28:19我有点不安心
28:20你们
28:21一定会带上我的对吧
28:23谭夫董别忘了
28:25你们是父子啊
28:27对啊
28:27我们是父子啊
28:30我们是父子啊
28:33父亲
28:34不会抱起我的
28:35我一定完成任务
28:39我一定会带上我的
29:06Let's go.
29:36Let's go.
29:37You can't wait.
29:38You can't wait.
29:39You can't wait.
29:40You can't wait.
29:43It's done.
29:45It's done.
29:46It's done.
29:47You can't wait.
29:52The doctor.
29:53It's so cool.
30:01Let's talk.
30:03Let's talk.
30:06You can find me.
30:09Let's talk.
30:10Let's talk.
30:11Let's talk.
30:12Let's talk.
30:15Let's talk.
30:17Let's talk.
30:18Let's talk.
30:20Let's talk.
30:21Let's talk.
30:23Let's talk.
30:24Let's talk.
30:26Let's talk.
30:28Let's talk.
30:29Let's talk.
30:31Let's talk.
30:32Let's talk.
30:33Let's talk.
30:34Let's talk.
30:35Let's talk.
30:36Let's talk.
30:37Let's talk.
30:38Let's talk.
30:39Let's talk one of the characters.
30:44von
30:46将毕掉第七个案件需要写的禁忍才能准确
30:53风言风语的有什么意义啊
30:58一开始我也以为是风言风语
31:01所以这些年我从未去深究过母亲的话
31:05直到我看见与生的死
31:08那一滩血红得像火焰一样
31:14就如我的梦魇般行后
31:17你这风言风语的我听不懂
31:24当初我们家研发的那批新的布料出了问题
31:27人人都说是专利造假导致的
31:30可事实是怎么样的
31:32您心里应该最清楚
31:44第七个案件染了血
31:52我查过创阳厂设备的维修记录
31:55那台机器的参数设置
31:57正好就是这第七个步骤的关键
32:00而动过那台机器的就是你
32:03签字确认的也是你
32:06贪正恩 是你杀了我父亲
32:12是你害的我家破人亡
32:15一个窃取专利的强盗
32:18一个杀人犯
32:20还想走得掉吗
32:23好啊 那就赌一把
32:30看看老天最后是站在谁那一边
32:34可我不是赌徒
32:35贪正恩 我父亲此刻应该就看着你呢
32:43等着你给他赎罪呢
32:46谭叔叔 您好自为之
32:54嗯
32:55嗯
32:56嗯
32:57嗯
33:12嗯
33:12嗯
33:15嗯
33:15Hey.
33:22Are you ready to go?
33:24The police are coming.
33:25Let's go.
33:26Let's go.
33:27I'm going to go.
33:28Okay.
33:31What happened?
33:32Are you okay?
33:33Why did it happen?
33:34No problem.
33:35I'm not sure.
33:36I'm going to take care of it.
33:37Let's go.
33:45No.
34:04I don't know what you're doing.
34:34It's finally ending.
34:40You can't imagine the end of the end.
34:46Is it like this?
34:51What do you want to do?
34:57It's because of you.
35:00I'm going to let you go.
35:02It's because of you.
35:04It's because of you.
35:05It's because of you.
35:14I can't do anything.
35:25What are you saying?
35:27What are you saying?
35:29It's because of you.
35:31It's because of you.
35:32It's because of you.
35:34It's because of you.
35:35It's because of you.
35:38It's because of you.
35:39It's because of you.
35:40It's because of you.
35:41It's because of you.
35:42You're going to let me go.
35:44You're going to let me go.
35:45Don't you want to go.
35:46You're going to die.
35:47You're going to die.
35:48You're going to die.
35:49I'm going to know.
35:50It's because of you.
35:51It's because of you.
35:52I don't know if he sees you.
35:54What kind of表情?
35:56It's so beautiful.
36:00It's so beautiful.
36:02It's so beautiful.
36:16You're going to go to where?
36:18The Kain Faye is on the road.
36:20You're not afraid to find me.
36:22I'm not afraid to die.
36:24I'm going to die.
36:26It's more painful.
36:28I'm not a fool.
36:30I'm not a fool.
36:32I'm a fool.
36:34I'm a fool.
36:38I've never won.
36:40I've never won.
36:42But this time...
36:44I'm not a fool.
36:46I'm not a fool.
36:48I'm not a fool.
36:50I'm not a fool.
36:52I'm a fool.
36:54I wins you!
36:56I'm a fool.
36:58I won't.
37:02I won't have to cry.
37:04I won't.
37:06I won't have to cry.
37:08You won't have to cry.
37:10Let me kill you.
37:12I'm going to lose you.
37:20You're going to leave me.
37:22I'm going to go to the sea.
37:24I'm going to be with you.
37:28You're too close.
37:30I'm going to get you tired.
37:35I'm going to get you.
37:39I'm going to get you.
37:42I'm going to get you.
37:54I'll get you.
37:56I'll get you.
38:09I'm going to get you.
38:14I'm going to get you.
38:21I haven't seen you.
38:28I've been so many years.
38:30You're still the first time to invite me to this place.
38:35I'm so sorry to invite you.
38:38I'm going to let you know you guys.
38:43Once again, I'm going to cut off my job.
38:45I'm going to get you.
38:49Don't feel you like me today.
38:51I'll get you through your own love.
38:55If you were there, I will spend too much time.
39:00把我余生所有的时间都留给你
39:04那我就期待些
39:08那怕只一个瞬间
39:12像你的脸
39:17我会在美好面前
39:21温存每张照片
39:30失去的你 再見
40:00離去而行的飛鳥 褪去滿身的塵囂
40:10卻揮繞 眼神剪麥諾的下個破秀
40:16塵封下黑夜微酵 迷霧散去找尋光的解藥
40:25這路下摘 忍不忘來的方向
40:32遠不回的結局 打亂球不掉射箱
40:40滿盤圈套 把過去刻入每場嘆笑
40:49跌倒了還要尋找 舊的記號
40:56滿夜試圖隱藏的過去
41:00下一頁 掀開真是非制定
41:05離去而行的飛鳥 褪去滿身的塵囂
41:12離去而行的飛鳥 卻揮繞
41:15眼神剪麥諾的下個破秀
41:19塵封下黑夜微酵 迷霧散去找尋光的解藥
41:27這路下摘 忍不忘來的風向
41:34嗯
41:41來個方向
Comments