- 11 hours ago
Arafta Episode 8
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Music
00:12Music
00:16Music
00:20Music
00:24Music
00:28Music
00:30Ne şimdi bu?
00:32Ne olduğu açık değil mi?
00:36Abin kızı öldürmüş.
00:40Sonra da balkondan atıp intihar süsü vermiş.
00:44Dosyada intihar diye kapanmış.
00:48Hayır.
00:50Hayır bu imkansız.
00:52Senin abin genç bir kızı öldürdü.
00:56O bir katil.
00:58Müzik
01:14Kimsin sen?
01:16Müzik
01:18Ben Ateş Karağan.
01:32Müzik
01:34Bu saçmalaya inanmama mı bekliyorsun sen?
01:40Müzik
01:44Senin bizimle derdin ne?
01:46Bizi neyin içine çekmeye çalışıyorsun sen?
01:48Müzik
01:50Madem bana inanmıyorsun.
01:52O zaman git abine sor.
01:54Kıza ne yaptığını, zavallının son nefesini nasıl verdiğini anlatır belki sana.
02:00Müzik
02:08Gerçi ne söylerse söylesin seni suçsuz olduğunu ikna edecek zaten.
02:12Müzik
02:14Gözünle gördüğüne bile inanmadığına göre.
02:16Belki de sen de biliyordun.
02:18Ailecek saklıyorsunuz.
02:22Ailecek saklıyorsunuz.
02:24Müzik
02:26Müzik
02:28Müzik
02:30Müzik
02:32Müzik
02:34Müzik
02:36Müzik
02:38Müzik
03:08Müzik
03:10Müzik
03:11Müzik
03:12Müzik
03:13Müzik
03:14Müzik
03:15Müzik
03:16Müzik
03:17Müzik
03:18Müzik
03:19Müzik
03:20Müzik
03:21Müzik
03:22Müzik
03:23Müzik
03:24Müzik
03:25Müzik
03:26Müzik
03:27Müzik
03:28Müzik
03:29Müzik
03:30Müzik
03:31Müzik
03:32Müzik
03:33Müzik
03:34Müzik
03:35Müzik
03:36Müzik
03:37Müzik
03:38I was talking to you.
03:40You were talking to me.
03:50Who...
03:52...is that the...
03:54...is that the video was talking about?
03:56Who was watching this video?
03:58Who was watching this video?
04:00Who was watching this video?
04:02What was the matter?
04:04What was the matter?
04:06What was the matter?
04:08What was the matter?
04:10What was the matter?
04:12Ateş mi?
04:14Ateş izletti evet.
04:16Konu bu mu sence?
04:18Konu ustam da bu.
04:20Yalan çünkü.
04:22Iftira.
04:24Ben kimseyi öldürmedim.
04:30Gözlerimle gördüm.
04:32Gördüklerin doğru değil işte.
04:34Bu adam zor zamanlarımızdan faydalanıp malımıza çöktü.
04:36Yetmezmiş gibi ailemizi parçalamaya çalışıyor.
04:38Görmüyor musun?
04:39Neden bahsediyorsunuz siz?
04:41Evet.
04:42Tartışıyorduk.
04:44Tazara düşüp başını çarptın ama bir şey olmadı.
04:48Kendine gelince ben de çıkıp gittim.
04:50Son gördüğümde orada hâlâ hayattaydı.
04:56O kız para için yapıştı bana Mercan.
04:58Tartışıma da bu yüzden çıktı.
05:00Benden sonra intihar etmiş.
05:02Benden sonra intihar etmiş.
05:06Orada olsaydım buna asla izin vermezdim.
05:08Onu orada öylece tek başına bırakıp gittiğim için kendimi her gün her an suçluyorum zaten.
05:14Ne kızı?
05:16Ne intiharı?
05:17Allah aşkına biriniz bana bir şey anlatacak mı?
05:20Kızım.
05:21Kardeşine mi inanacaksın yoksa o ateş denen adama mı?
05:25Tamam çok da övrülecek şeyler yapmadım.
05:28Kabul ediyorum.
05:29Benim yüzümden hepinizin başı belaya girdi.
05:32Ama o kızı ben öldürmedim.
05:33Yemin ediyorum ben yapmadım.
05:37Ne olur sen yapmamış ol.
05:55Erçin ne söylerse söylesin seni susuz olduğunu ikna edecek zaten.
06:01Gözünle gördüğüne bile inanmadığına göre.
06:25Gözünkünöğün.
06:51Senin bizimle ne alıp veremediğin var ateş?
06:52I need an additional stakeholder in the stream.
06:53I'm sorry.
06:56Don't worry.
06:59I need a new streamer.
07:04Lamey, you can't find your own home.
07:07Your family is still here.
07:10You can find your own home.
07:12If you have a little grass, you will leave the streamer.
07:15You can't find a Junga, if you can kill him.
07:18You have a little zuge.
07:19You have a little girl that you killed him.
07:20You have a child like this.
07:21Look, there's a difference between us and us and us.
07:26We'll talk about it.
07:28Okay.
07:29He's a son of a son of a child.
07:30I accept it.
07:31But it's the harm to his wife and his wife.
07:34If you look at the picture, it's not true.
07:51Let it go!
07:52Let's see what it is.
07:54Look at her son of a son of a son of a son of a son of a son of a son of a son and a son of a son of a son of a son of a son.
08:05Let us come up with her husband and his wife and she is a brother of mine.
08:17You were going to be a kill for you?
08:25You thought you were going to be a kill for you?
08:31Work only is a kill for you.
08:34I don't know what I'm saying.
09:04How much can you do your own?
09:12This is your name.
09:14I'm not a kid.
09:16But the fact is a good one.
09:18He's a good one.
09:21He's not a good one.
09:23He's a good one.
09:25He's a good one.
09:28He's a good one.
09:29He's a good one.
09:30He's a good one.
09:32But you play a game, didn't you?
09:34The diez was not a golf thing.
09:37Isn't that aile?
09:40You're not alone for a gun.
09:44You can't do anything to lose today.
09:47You're not on your team.
09:51You didn't do anything?
09:53You're a victim.
09:55A girl.
09:57A girl wanted to dance.
09:59Jessравствуйте
10:02a beautiful
10:04photography
10:04I love you
10:07it's beautiful
10:09I love you
10:19you
10:21you
10:23I
10:27you
10:28...
10:34...
10:40...
10:45...
10:51...
10:53...
10:57You can take a while.
10:59You can take a while.
11:02But if you leave it, you can take a while.
11:06You can take a while.
11:11I'll see you.
11:13I'll see you.
11:15I'll see you.
11:16What did you say?
11:44He looks like he looks like he looked like he looked like he didn't look like he didn't look like this.
11:48He doesn't have something to do.
11:50Did he tell you what he did?
11:53Yes, he did. He was the one who has been.
11:56He was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was.
12:00He knew that he didn't know how to use it?
12:03Baba, you have nothing to do.
12:04He has nothing to do with you here.
12:08You are not here anymore.
12:11That's right.
12:14Well, I'm not alone.
12:16Don't you can't lie.
12:17I can't lie.
12:19You're not alone.
12:20Don't lie.
12:21I have no problem.
12:22You're not alone.
12:23Let's go.
12:25Come on.
12:26You're not alone.
12:27You're not alone.
12:28You're alone, partner.
12:32I'm not alone.
12:36Now what do we do now?
12:41What do you do now?
12:44Hepsi Mercan yüzünde
12:48Nezir'le gitse edi hiçbirini yaşamayacaktık
12:52Oteşi de belde etti başımıza
12:54Hapse giremem
12:55Hapse gireceğime ölürüm daha iyi
12:58Baba! Baba yardım et
13:01Kurban olayım yardım et
13:03Kurtar beni baba
13:04Kurban olayım bir kez olsun bu oğluna yardım et
13:10Kalk
13:10Baba
13:12Tamam oğlum kalk
13:14Kalk.
13:19Tamam.
13:21We'll find a way.
13:23We'll find a way.
13:26We'll find a way.
13:44We'll find a way.
13:46We'll find a way.
13:56Ama o kızı ben öldürmedim.
13:58Yemin ediyorum ben yapmadım.
14:02Öyle bir şey yapmaz dediğin abim beni sırtımdan vurdu.
14:06Belki de sen de biliyordun.
14:08Ailecek saklıyorsunuz.
14:14Allah'ım sen aklını koru.
14:44Oh, my God.
15:14Aspa'ya yalnız kalmama izin vermeyeceksin, değil mi?
15:22Başıma bela alma diye.
15:27Merak ettimden değil.
15:30Kendine bir şey yaparsa falan uğraşamam.
15:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:14Ne? Yalan mı?
17:17O dala verici kız onun aklını çeliyor.
17:19Ateş kolay yolundan dönecek bir adam değil ama Haydar'ın kızı.
17:28Her şey beklenir.
17:30Bizim üstümüze düşen gerektiğinde ateşi harlamak.
17:33Bu anı yıllarca bekledim ben.
17:37O kızın yoluma taş koymasına asla müsaade etmem.
17:40Yalnız onun değil, kimsenin.
17:48Vallahi yoruldum ya.
17:50Kasvet yoruldum ya.
17:51Kasvet yoruyor, kasvet.
17:54Sürekli konaktayız, dışarı çıkmamız lazım.
17:57Annemle söyledim dışarı çıkalım diye istemiyor.
18:01İyi olurdu aslında da.
18:02İyi olurdu aslında da.
18:03Gerçi ateş yok.
18:04Neredeymiş?
18:06Neredeymiş?
18:08Mercan.
18:09Abisinin videosunu izleyince kabullenemiyor tabii kız.
18:15Ateş de peşinden gitti oğlum.
18:17Mercan da Mercan.
18:20Niye peşindesin?
18:22Abisi sonuçta.
18:23Kız da haklı.
18:25Bak sen.
18:26Bir de ikna mı edilmek istiyormuş?
18:30Belli ki bu şımarık kızın haddini benden başka bildiren olmayacak.
18:34Ben bildireceğim ona haddini.
18:54Daha iyi misin?
18:57Tek istediğim eve gitmek.
19:01Önce bir doktora gitmemiz lazım.
19:03Eve gitmek istiyorum.
19:08Çocuklaşmanın alemi yok.
19:09Doktora gideceğiz.
19:12Ne bu şimdi düşünüyormuş numaraları?
19:13Müdümü koparttın Malik.
19:36Ne oldu çiçek?
19:38Bütün gün kaçtım benden.
19:40Neden bana kötü davranıyorsun?
19:43Yüzünü bile göremedim bugün.
19:45Yüzümü görememişmiş.
19:47Git sana Zehra yüz versin.
19:49Ne yapacağım ben Zehra yüzünü?
19:51Ona neden sevgilin olmadığını söyledin?
19:53E sen kimseye söyleme demedin mi çiçeğim?
19:57Ha.
20:00Ha sen bu yüzden bana kötü davranıyorsun bugün.
20:04Ya şey hani sevgilin olmadığını bilirse ne bileyim işte.
20:08E söyleme diyorsun.
20:09Söylemeyince de kızıyorsun bir de.
20:11Ya benim mutfakta işlerim var.
20:14Burada senin içine çalamam.
20:15Ama...
20:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:46Ne yapıyorsun?
20:49Ne yapıyorsun?
21:16Mercan.
21:21Ne oldu canım iyi misin?
21:23Kızım ne oldu iyi misin?
21:25Bir şey yok anne iyiyim.
21:26Ne demek bir şey yok Betin benzin atmış.
21:34Gel içeri.
21:41Arabada ilaçlar var.
21:42Onları alır mısın?
21:43Sen vermediysen nasıl geçti o adamın eline görüntüler?
22:03Ne bileyim ben.
22:05Sen beni hala tanıyamadın galiba.
22:07Kendi düşmanımı besleyecek kadar ahmak değilim.
22:10Bak kafayı yiyeceğim.
22:11Nereden oldu o zaman?
22:12Başka yer bulamadın mı gelecek?
22:29Kahvetsin.
22:31Gözümün önünde aldılar.
22:33Ama ben fark etmedim.
22:34Herif gözümün içine baka baka tokatladı beni.
22:39Ulan senin sonun benim ellerimden olacak.
22:41Anla olsun ki.
22:48Bugün yemekteydim.
22:51Ateşle mercan geldi.
22:53Elim ayağım birbirine dolandı tabii.
22:54Gittim yanlarına.
22:55Gittim yanlarına.
23:01Aradaş hoş geldin.
23:03Kız nasıl?
23:05Yorgun.
23:08Biraz da üşütmüş.
23:10İlaçlarını alınca toparlar.
23:12Sen dediğim işi ne yaptın?
23:13Altyazı M.K.
23:43Hanımefendi nasıllar?
23:48Kendilere inandı mı abisinin katil olduğunu?
23:53Ne oluyor Aslı?
23:55İşi gücü bıraktık.
23:56Hanımefendinin azı kaprisiyle uğraşıyoruz.
23:58Ondan sordum.
24:00Sorma Aslı.
24:06Bu Murat yaptığının bedelini ne zaman ödeyecek Ateş?
24:10Neden vermiyoruz kaydı polise?
24:14Plan değiştiğimize yan anne.
24:16Bekleyeceğiz.
24:18Bekleyecek misin?
24:19Niyeymiş o?
24:21Öyle gerekiyor.
24:30Kızım ne oldu sana böyle birden?
24:33Soğuk algınlığıymış.
24:35Önemli bir şey değil.
24:38Doktor ilaç yazdı zaten.
24:39E niye bizi aramadın?
24:41Gerek kalmadı baba o yüzden.
24:46O yanımdaydı.
24:47Biz çıkalım da dinlensem.
24:57Binnaza çorba yaptıracağım.
24:59Üşütmeye iyi gelir.
25:02İlaçların saatinini al güzelce dinlen.
25:07Hargeç bir şey olsun sana.
25:09Ne oluyor böyle arka arkaya anlamıyorum.
25:25Yaşamadığın ne kaldı?
25:29Ben de anlamıyorum Demet.
25:31Hayat beklenmedik ne varsa karşıma çıkardı.
25:35Daha kötülerinden korkuyorum artık.
25:37Her yeni gün daha da kötüsünün uyanıyorum çünkü.
25:43Hele bugün.
25:46O görüntüler gözümün önünden gitmiyor.
25:52Abim yapmamıştır diyorum ama.
26:01İyiyim diyorum ama iyi değilim.
26:02Sen nasıl iyi olabilir ki?
26:32İnan konuşuruz.
27:02Neye inanacağımı bilmiyorum artık.
27:22Küçükken çocuklara yaptığın çorbadan yap Binnaz.
27:25Mercan'a iyi gelir.
27:26Berat'ı köy tavuğu almaya gönderdim.
27:28Gel sun hemen yaparım.
27:29Mercan Hanım, içsin çorbayı hemen ayağa kalkar.
27:32Siz merak etmeyin Ermin Hanım.
27:34Çok güzel.
27:59Allah'ın sana evladın da hayırlısını versin.
28:11Neleri var?
28:12Evlerden ırak.
28:16Nesi varmış benim çocuklarımın?
28:20Daha ne olsun?
28:20Oğlun katil, kızın da para için tanımadığı bir adamla evlendi.
28:29İkisinde de ne gurur var ne onur.
28:34İnşallah sen de evlatlarınla sınanırsın.
28:37Bunlar iyi günlerin.
28:45Tadını çıkar.
28:45Altyazı M.K.
29:00I hate you.
29:30Where did you come from?
29:32I don't know what you're saying.
29:57I don't know what you're saying.
29:59I don't know what you're saying.
30:02I'll take you.
30:04Okay.
30:08I said, I'll take you into the bari.
30:14I was looking for you to take you.
30:19I was looking for you.
30:24I went to the bari.
30:28I'll go.
30:30I'll go.
30:32If he gets up, he'll see me.
30:34He'll be like a fire.
30:36Okay.
30:38Good night.
30:58Oh, my God.
31:28Oh, my God.
31:58Oh, my God.
32:28Oh, my God.
32:58Oh, my God.
33:28Ben sana ait değilim.
33:30Hiçbir zaman da olmayacağım.
33:58Sen hiç akıllanmaz mısın Nezir?
34:19En peşinde olduğunuzu ortaya çıkartacağım.
34:50Telefonundaki bir videoya bile sahip çıkamayan sen mi?
34:54Bu yaptıklarına...
34:55Yaptıklarıma pişman falan edemezsin beni.
34:58Defol git şimdi.
34:58Bekle sen.
35:00Bekle sen.
35:01Bekle.
35:28Altyazı M.K.
35:32Altyazı M.K.
35:33Altyazı M.K.
35:36Altyazı M.K.
35:37Altyazı M.K.
35:40Altyazı M.K.
35:41Altyazı M.K.
35:45Altyazı M.K.
35:46Altyazı M.K.
35:49Altyazı M.K.
35:50Altyazı M.K.
35:51Altyazı M.K.
35:52Altyazı M.K.
35:54Altyazı M.K.
35:55Altyazı M.K.
36:25Altyazı M.K.
36:26Altyazı M.K.
36:27Altyazı M.K.
36:28Altyazı M.K.
36:29Altyazı M.K.
36:30Altyazı M.K.
36:31Altyazı M.K.
36:32Altyazı M.K.
36:33Altyazı M.K.
36:34Altyazı M.K.
36:35Altyazı M.K.
36:36Altyazı M.K.
36:37Altyazı M.K.
36:38Altyazı M.K.
36:39Altyazı M.K.
36:40Altyazı M.K.
36:41Altyazı M.K.
36:42Altyazı M.K.
36:43Altyazı M.K.
36:44Altyazı M.K.
36:45Altyazı M.K.
36:46Altyazı M.K.
36:47Altyazı M.K.
36:48Altyazı M.K.
36:49I have the power of justice.
37:13Don't leave me.
37:15I'm in my life.
37:19I am a patient.
37:24I'm dealing with justice.
37:26I'm talking about peace.
37:29I can't see that.
37:31It's not possible to get back in my life.
37:49What do you think?
38:19Of course, I can't do anything else.
38:22You know that I'm going to tell you, you personally have problems.
38:27You know what I mean.
38:29I guess, I don't care for you.
38:34If you are doing something else, you don't care for me.
38:42I don't care for you.
38:43Shut up, shut up.
38:45You don't care for me.
38:47Oh, my God, what do you want me to do?
38:52My legs, my legs.
38:57My mom, come.
38:59Come, sit, my mom.
39:01How are you?
39:02I'm very tired, my mom.
39:04Come, sit, my mom.
39:09Can I get you a drink, my mom?
39:11No, I'm not. I'll sit a little and I'll sleep.
39:15Hey, Merya'nın nasıl?
39:18İyi, iyi. Çorbasını içti.
39:21Yarın sabah daha da iyi olur inşallah.
39:25Onca şey yaşadı, normal tabii.
39:30Konakta gene bir şeyle dönüyor ha.
39:32Anlamadım ama yakında çıkar kokusu.
39:35Onların derdi bitmez anne.
39:37Ben sana bir yemek hazırlayayım mı?
39:38Yok kızım, konakta yedim ben, yatacağım hemen.
39:42Ay, peki.
39:45Oh, hadi bakalım.
39:47Allah rahatlık versin.
39:49Sana da anacığım.
39:50Sana da.
39:57Ya ben de yatıyorum.
40:00Bunlar ayrılır zaten.
40:01Kız çocuğu hak etmiyor.
40:03Hadi gidelim.
40:04Ya üf abi, git yat uysan.
40:06Hak etmiyormuşmuş.
40:08Sen ne anlarsın ruhsuz?
40:11Ya gitmiyorum, çok özledim. Gel.
40:13Özledim ya, gel.
40:15Özledim ya.
40:16Gel.
40:17Niye geldin?
40:18Ya gitmiyorum, çok özledim. Gel.
40:20Özledim ya, gel.
40:21Niye geldin?
40:22Ya iyi geceler demeye geldin.
40:23Ya iyi geceler demeye geldin.
40:24Dedin işte gidebilirsin.
40:25E sen demedin.
40:26E sen demedin.
40:27İyi geceler.
40:28İyi geceler.
40:29İyi geceler.
40:30İyi geceler demeye geldin.
40:31E dedin işte gidebilirsin.
40:33E sen demedin.
40:34O zaman, ben de o zaman.
40:35İyi geceler.
40:36Çok iyi geceler.
40:37İyi gecelern.
40:38İyi geceler, iyi geceler.
40:41Ya gitmiyorum, çok özledim.
40:42Çok özledim.
40:43Gel.
40:44Özledim ya, gel.
40:45Niye geldin?
40:46İyi geceler demeye geldin.
40:47Dedin işte gidebilirsin.
40:49E sen demedin.
40:52İyi geceler.
40:55You can see me.
41:03You can see me.
41:04Okay, let's go.
41:05Okay, let's go.
41:06Let's go.
41:07Let's go.
41:08Let's go.
41:09Let's go.
41:10Let's go.
41:11Let's go.
41:18They'll be gone.
41:25Let's go.
41:27Let's go.
41:33Let's go.
41:48Let's go.
41:49You're the only one to settle for your money!
42:05But you're the only one to settle for your money!
42:12My only one will do it!
Comments