Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 23 heures
Igra sudbine 1697 Epizoda

Catégorie

📺
TV
Transcription
16:03S-titrage ST' 501
16:35S-titrage ST' 501
16:37S-titrage ST' 501
16:39S-titrage ST' 501
16:41S-titrage ST' 501
16:43S-titrage ST' 501
17:13S-titrage ST' 501
17:15S-titrage ST' 501
17:17S-titrage ST' 501
17:19S-titrage ST' 501
17:49S-titrage ST' 501
17:51S-titrage ST' 501
17:53S-titrage ST' 501
17:55S-titrage ST' 501
17:57S-titrage ST' 501
17:59S-titrage ST' 501
18:01S-titrage ST' 501
18:03S-titrage ST' 501
18:05S-titrage ST' 501
18:07S-titrage ST' 501
18:09S-titrage ST' 501
18:39Je ne peux pas.
18:40Juste, pour un peu plus.
18:41Je ne peux pas voir comment il est.
18:43Qui ?
18:44Oui, Alexis.
18:45Et toi ?
18:46Je voulais te demander pourquoi.
18:48Est-ce qu'il est arrivé?
18:49Il est arrivé à la salle.
18:50Allez, viens.
18:51Il est arrivé à la salle.
18:53Il est arrivé à la salle.
19:09Ne.
19:10Pogledaj, ovo je strašno.
19:12Stvarno ne razumem ljude koji pošli u mail, a da ga nisu pročitali.
19:16Pogledaj, ne, ova nepismenost je neverovatna.
19:19Dođi, molim te da vidiš.
19:22Ne mogu sad, čitam članak.
19:25Koji članak?
19:27Moj.
19:29Ne razumem zašto sam poslala ovako, uopšte mi se ne dopadaju ove poslednje dve rečenice.
19:33Matea, ja stvarno više nemam snage da ti govorim da je sve u redu.
19:37Ajde, molim te, ostavi to i idi dalje.
19:39Ne mogu.
19:40Vidi je.
19:41Pa nije ti ni prvi, ni poslednji članak u životu.
19:43Ako se za svaki tako jedeš, mislim, bolje nađi neki drugi posao.
19:46U pravu si, ali ja moram...
19:48Ma i previše si u temi.
19:51Pa nisi više objektivna.
19:54Dobro, u redu, naći ću nešto drugo da radim.
19:57Dobro si se setila.
20:02Dobar dan.
20:03Dobar dan.
20:04Evo ga i neradnih godine.
20:07Ne radiš ništa, a primaš platu.
20:10Ja stvarno ne znam kako si stekla takav utisak.
20:13Pa vidim tu si se zavalio, zabavljaš se sa koleginicom.
20:16Nisam znala da se prima plata za nerad.
20:19Strašno.
20:20Sliša ti.
20:23Jako te je Gabriela vratila u novinarski život.
20:26Ne možeš ovde da izigravaš šeficu.
20:28A pogotovo ne moju.
20:30Pazi kako razgovaraš sa mnom, Lazare.
20:32To može da ti se obija u glavu.
20:34E, Marijana, stani!
20:35Molim?
20:36Stani i ti!
20:39Ovo između vas je postalo razarajuće i prevršilo je svaku meru.
20:42Hajde lepo da razgovaramo kao ljudi.
21:12Hvala!
21:17Ej, Stela, čao. Kako si? Ja samo da vidim.
21:22Jel stižeš i kad dolaziš?
21:25Pošto evo skiciram neke nove modele.
21:28Mislim da bi bilo baš dobro da ih vidiš.
21:31Me čuješ? Nešto krči?
21:33Halo, halo. Lenka, izvini, na ulici sam. Baš žurim.
21:38Aha, aha, dobro, dobro. Pa evo kažem.
21:41Imam gomilu novih nekih, evo, novog materijala koji mislim da možemo da iskoristimo baš za fotkanje.
21:49Mislim, uradila bih isto kao i prošli put sa nekim malim izmenama.
21:53Ali dobro, objasniću ti to sve kad ođeš tamo dok ja završim.
21:57A jao, izvini, molim ti, izvini. Ja sam potpuno smetnula suma da sam trebala da se vratim kod tebe.
22:04A, ma dobro, nema problema. Pa dobro da sam te podsjetila.
22:09Ništa, ajde, vidimo se brzo tamo. Dok ti dođeš ja ću da završim ovu skicu.
22:15E, čuj me, izvini, izvini, ali ja sad baš ne mogu nikako da dođem.
22:20A nećeš doći? A, okej. Dobro, mislim, kaži mi je sve okej, nešto mi zvuče čudno. Je se desilo nešto?
22:27Ma, da, da, iskrslo mi je nešto po gradu, izvini, molim te.
22:31Ma dobro, dobro, mislim, dođi kada god budeš mogla, ovaj, je li sigurno sve okej?
22:36E, izvini, ali sad ne mogu da pričam. E, ajde, zvat ću te ubrzo, je li važi?
22:40Važi, važi, ajde, ajde, samo me molim te, zovi da ne bre.
23:00Znači, vratila se, nisam znao. Jež, brati, jež. Stvarno nisam znao. Jež, bila, jođe kod mene na piće.
23:06Čekaj, čekaj, ajde.
23:08Jel ti je rekla što se vratila, mislim, ona je otišla u Ameriku da se ne vrati uopšte ovdje?
23:12Ja, ne zna, vratno, vratna je bila tamo, brate. Nema tamo para, ako što pričam, znam, iska je ljepša je ovdje, nego tamo.
23:18Znam, iska, kakaj je situacija. Nego vidiš šta se ti ovaj ti pričamo, koga, cateringa što otvaramo.
23:22Evo smo kupili, brate, novi špored, mole, kakav je špored čina.
23:26Znači, ako sam ga nazvao, miliji, prvi milijon će od njega da napravi, brate.
23:30Gdje vidi, to je potpuno nova etapa u našim životima, razumiješ?
23:35Jesti? Jesti, je stvarno super, nego opasaš pored.
23:38Baš mi je drago što si Senka vratila, mora da se vidim s njom.
23:41Čećeš da se gledaš s njom, to vi si dobri, jeli, dijete je napravio, ja da ne bio, ne molim, čećeš, ti se gledaš više s iskim.
23:47Ne, ne u tom smislu.
23:49Nego dobro, šta?
23:51Reci mi, je li dalje u starom stanu?
23:53Ne znam.
23:54Ne znam je što baš.
23:55A ako budeš pričao s njom, nemoj da je kažeš da smo razgovarali.
23:58Ne, joj će, brate, nemoj da brineš.
24:02Daj čovjeku čašli.
24:04Za brata. Ide.
24:06Odmah jedna čašica, odmah jedna rakijetica.
24:09Ovo su narodni ljekovi za tu tvoju nogu.
24:12Zabrži uporavak.
24:13Ne si ti nama živi, zdrav.
24:15Zdrav.
24:18Znači, došla se ga.
24:20Pošla.
24:25Nema potrebe da budete u takvom odnosu.
24:33Ajde, da saslušate mene kao nekoga koja je neutrala.
24:37U redu, Mateja, saslušaj ću te.
24:39Ali molim te, požuri, pošto ne želim da slušam uvrede na svoj račun.
24:43Marijana, Lazar nije ništa loše mislio kada si došla.
24:47On zaista nije znao da li ti ostaješ ovde da radiš ili ne.
24:50I on je prosto nekad takav. Jednostavno, ne ume lepo da se izrazi.
24:55Ali, generalno, stvarno nije loš.
24:58Mislim da sam ja shvatila baš onako kako treba da shvatim.
25:01Eto, vidiš o čemu ti pričam.
25:03Ti boli da obratiš paži na svoje ponašanje umjesto što ovde pametuješ.
25:06Ej, ti si malo preterao, znaš?
25:08Umjesto da se ponašaš kolegijalno prema nove koleginici, ne znam zašto si tako grub.
25:13Šta je sa tobom? Zar se ne slažeš samom?
25:15Dobro, slažem se.
25:17Eto, i znate kako, mi radimo za isti tim i mislim da Tito Marijana najbolje znaš iz svog iskustva.
25:26Naravno, meni i novinarstvo uvek na prvom mestu.
25:28Epa, neka tako i ostane. Ja nemam problem. Nema ni Lazar, jel tako?
25:34Da, da, nemam ni ja.
25:35Bravo, kolegi. Onda sada možemo da bolje radimo.
25:40Ajde, ajde, ajde da bolje radim.
25:43Slažem se. Mateja, hvala na kolegijalnosti.
25:47Nema na čemu, naravno.
25:49Idem da radim. Lijep dan ti želim.
25:53Dobro, ajde sada mi lijepo objasni šta je ovo bilo.
26:04Ne bojša, brate, što si, Tito učuto, a?
26:16Pa, slušam. Ne mešam se.
26:19Ima li kod tebe kaka ženska?
26:21Ma, nema.
26:23Šoš, nema? Što, nema, brate? Šta si zataijo?
26:27A, takav momak.
26:30Gorane, Gorane, brat, propado smo način.
26:33Šta je?
26:34Propado smo način.
26:35Jesi li normalni?
26:36Jesi li normalni vi?
26:38E, ljudi, ljudi, polak.
26:39Iskorešnje instalacije, ovam.
26:40Kukumeni, kukume, šta ćemo da radimo sad?
26:42Glom vas ne uvijem.
26:43Kupit ćemo novu špored, evo ja ću da ga kusim.
26:45Kakav nošpored kamija, mi pokvarili vas ljica.
26:48Gadovi jedni.
26:49Ajde.
26:50Šta da radimo sad?
26:51Što šta da radimo? Šta ti je ja da smiri se da divna i tu?
26:53Popravit ćemo.
26:54Zovej majstora.
26:55Šti normalni?
26:56Ne, dolazi u ovzir.
26:57Ne, dolazi u ovzir.
26:58E, dolazi u ovzir.
26:59Šta pričaš?
27:00Eto to što si čuo.
27:01Ja sam ga pokvario, ja ću ga popravi.
27:03Nemoj da ga diraš.
27:04Nemoj da ga diraš.
27:05Ko boga te molim.
27:06Eto si ga tako.
27:07Sve zadimilo ođe.
27:08Zolokam nam zapališ.
27:09Vidio ga, majke.
27:11A šta ti sad izgubio po vjerenju mene, jeli?
27:14Sad ti me da ne vjeruješ, ha?
27:18Popravit će se.
27:24I? Šta su ti značile one znakovi?
27:29Izim, tereš me da se ponižavam pred ovom rospijom, a ti izigravaš nekog pandura pregovarača, šta?
27:48Prvo, Lazare.
27:51Jel treba da slušam svaki dan?
27:53Da me maltretirate tako?
27:54Da vazgledam kako se ujedate?
27:55Izvini, to je do nje. To nije do mene.
27:57Ne, ne, ne, ne.
27:58To je i do tebe i do nje.
28:00A tu dolazimo do druge stvari.
28:02Moraš da prestaneš da se upuštaš u bespotrebne sukope sa ljudima koji mogu da ti zagorčaju život.
28:07Bespotrebne.
28:11Znaš šta? Baš me briga sa kim je ona bliska.
28:14Arogantna je i bezobrazna.
28:16Evo, Lazare, moraš nekad da malo budeš pametniji, znaš?
28:19Ja verujem da si ti u pravu, ali treba pametnije da igraš.
28:22A znaš šta? Nerviram.
28:24On s tom se pravi kao da je ona najbitnija, kao da je važna.
28:28Dobro, Lazare, to svi ponekad rade. Pogotovo kada su nesigurni.
28:31Dobro, to znam.
28:33Mislim, ali ne volim, ne volim foliranje.
28:37Dobro, eto, svi se ponekada i foliraju.
28:40To mi je jasno.
28:42Jasno ti je?
28:43Da.
28:44Pa šta hoćeš da kažeš da sam i ja onda folirantkinja?
28:47Mateja, ajde bolje da radimo, molim.
28:50Lazare!
28:51Pa šta ho.
28:57Pa.
44:36et pas moi !
44:38C'est un peu !
44:40Tu as maintenant tu as l'esprit
44:42pour dire que tu es plus grande que moi !
44:44Mais... Mais... Mais...
44:46Mais... Mais... Mais là-bas !
44:48Il a été déloué !
44:50Je vais te détruire !
Commentaires