Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
a Bong-Sun (Park Bo-Young) trabaja como ayudante de cocina en un restaurante muy popular, pero debido a su tímida personalidad y baja autoestima, está constantemente siendo reprendida en su trabajo. Desde que era niña, ella ha podido ver fantasmas ya que su abuela era shamán. Un día ella es poseída por un fantasma llamado Shin Ae (Kim Seul-Gie), que era una chica que murió hace algunos años y no ha podido subir al cielo, por lo que está desesperada por seducir a un hombre para solucionar su problema. Kang Sun-Woo (Jo Jung-Suk) es el dueño del restaurante y un chef famoso, y un día el empieza a notar en Bong-Sun un cambio repentino, lo que hace que le empiece a interesar.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Gracias!
00:30¡Gracias!
00:40¡Na공성!
00:40알아냈어.
00:43535-2368.
00:44역시 차 번호였어.
00:47최경장님 차.
00:48진짜.
00:50내가 죽기 직전에 다이어리랑 핸드폰으로
00:53최경장님 차 번호를 알리려고 한 거 같아.
00:56일단 실판테 알려, ¡Na공성!
00:58No, no puedo ir a tu casa.
01:02No se por qué me preocupa.
01:16¿Qué te hablo de mi casa?
01:19¿Qué es lo que me preocupa?
01:22No, no, no no.
01:23¿Qué te va a hacer?
01:25No.
01:31¿Nú?
01:31¿Nú?
01:31¿Nú?
01:55No, no, no.
02:25드디어 나타났네, 신순혜.
02:35기억났어.
02:39나...
02:44나한테 왜 그랬어요?
02:47왜 날...
02:48안 봐야 될 걸 봤으니까.
02:51네가.
02:53그렇다고 어떻게...
02:55어떻게 사람을...
02:57그러니까 한 같은 거 뽑지 말고 그냥 올라갔으면 좋잖아.
03:01왜 성가시게 울어.
03:03소용없어.
03:05당신 아케은 이미 세상에 드러나기 시작했어.
03:09더 이상 당신이 원하는 대로 되지 않아.
03:11이미 그 몸과 한 몸이 된 것도 다 알아.
03:13당신은...
03:15죗값을 치르면서 평생 갖춰살게 될 거야.
03:17이 덕수 형은...
03:19이 덕수 형은 어떻게 되는지 말아야 돼.
03:25이 덕수 형은...
03:27못생긴 해보는 것 같아요.
03:29елов bör지네.
04:06네.
04:07요즘!
04:08음주 화면 깼습니다.
04:09한번 세게.
04:16용明白 알아보시네요 아버지.
04:20우리 명 información을 죽일 뜻인 노래보다 네 눈빛 어떻게 있겠냐.
04:26근본도 멀은 날 들이는 게 아니었는데.
04:29¿Dónde está el sugerido?
04:32¿Por qué?
04:34¿전 el sugerido?
04:37No lo no es eso.
04:39Pero...
04:41¡Eso es el sugerido!
04:43¡No hay algo que me dieron cuenta!
04:45¡Gravosos!
04:46No, no, no, no, no.
05:16No, no, no, no, no.
05:46아참, 우리 명준이 아이스크림 사다줄까?
05:58응?
05:59그래, 그래.
06:00내가 지금 이러고 있을 때가 아니지.
06:06잠깐만.
06:08그러면 어디를 가야 되지?
06:10계속 감사로.
06:11하하하.
06:12아이스크림 사다.
06:24아이스크림 사다.
06:36아이스크림 사다.
06:48아이스크림 사다.
07:00아이스크림 사다.
07:04아이스크림 사다.
07:20좀 하 Intern.
07:34신� Uncle?
07:36아, 전화기.
07:39¿Qué?
07:44119, ¿no?
07:46No, aquí en la ciudad de 용산구 de 원효로 de 4,
07:48en la ciudad de 장월만 hay en el barrio.
07:50Aquí hay gente que se está bien, ¡ahora!
08:09¿Dónde estáis?
08:16Sí, sí.
08:18Sí, no estáis.
08:20¿Dónde estáis?
08:21Yo te voy a dar el video.
08:30Sí, sí.
08:33¿Dónde estáis?
08:36Sí, sí.
08:37Lo que pasa es que va a ver el smartphones internet.
08:43¿Qué pasa con Margolyn Nevis energeticação?
08:46¿Qué pasa con Margolyn Nevis?
08:49Bueno, Afterno of the look a Abrams walk the 1gu nel se Selha.
08:50A la blanqu vista en cómo drove en印brしました.
08:55Chetinho tiene un problema.
08:56Ahora está problematic.
08:58Bueno, me pideño, no tengo nada.
08:59Segunda uno al cine fue encontrar el polvo re-genitor de ch lamp .
09:03No, no, no, no, no, no.
09:05Ah, ah.
09:072, 3, 6, 8.
09:17¿Por qué? ¿Por qué?
09:19¿Por qué?
09:21¿Por qué?
09:23экos.
09:24내가...
09:29내가 급한 일을 생각...
09:33아버지가 친구들이랑 술 드신...
09:37제가, 제가 모시러 간다고 들었는데
09:40좀 가봐야 될 거 같아요.
09:43죄송해요.
09:53No, no, no.
10:23No, no, no.
10:53No, no.
11:23No, no.
11:53No, no.
12:23No, no.
12:52No, no.
13:22No, no.
13:52내가 왜 죽었는지, 어쩌다 죽었는지 다 기억났어, 언니.
13:58괜찮냐?
14:04괜찮냐?
14:14이제 좀 진정이 돼?
14:20그래서 네가 구천을 떠놓은 거였구나.
14:24갑자기 그렇게 그렇게 몹쓸 놈한테 죽임을 당해서 그렇게 한이 돼가지고.
14:34이제 지금부터 정신을 똑바로 차려.
14:44지금부터 정신을 똑바로 차려.
14:50상대는 악귀가 쉬인 놈이여.
14:54이제 절대로 호락 호락 호락 호락 호락 가만히 있지 않을 게다.
15:04신순의 신순의 신순의 성가신 기집이 어디로 사라진 거야, 대체.
15:16최경장.
15:17최경장.
15:18최경장.
15:19아저씨.
15:20아저씨.
15:21뭘 그렇게 사오세요?
15:22좀 들려드릴까요?
15:23아니야, 아니야.
15:24족발 좀 샀어요.
15:25시장 게 맛있잖아.
15:26양도 푸짐하고.
15:27아니 근데 뭘 이렇게 많이 사셨어요?
15:29이거 두 분이 다 드세요?
15:30아이고, 둘이서 이거 다 못 먹지.
15:32집에서 손님이 좀 와 있어가지고.
15:36아, 손님이요?
15:37어.
15:38맛있겠네요.
15:43내가 죽기 직전에 다이어리랑 핸드폰으로 최경장님 차 번호를 알리려고 한 것 같아.
15:48일단 셰프한테 알려놔 보선.
15:57어, 나야.
16:06셰프, 어디세요?
16:08어디긴 가게지.
16:10혹시 연락 왔어?
16:13제가 가게로 갈게요, 셰프.
16:15아니야, 내가 갈게.
16:16밤길 위험해.
16:17있어.
16:26어, 아저씨.
16:27어디 다녀오세요?
16:28아, 출출할까 봐.
16:30야식으로 족발 좀 사 왔어요.
16:33아이고.
16:35잠깐만, 형모 형 어디 갔나?
16:37형모야, 나와서 족발 먹어라.
16:50셰프 올 때가 됐는데.
16:53아, 핸드폰 꺼놓지 말라 하니까 또.
17:21초전을 못했나?
17:23초전을 못했나?
17:25나, 나봉.
17:39네, 수고하십니다.
17:41저 최경장 형님 되는 강선우인데요.
17:45최경장 혹시 자리에 있나요, 지금?
17:49신령님.
17:50시절이 수상하여.
17:51인간들을 조롱하고 범죄를 행행하는 악기들이 팔을 치고 있나이다.
17:55제게 악기를 벌할 수 있는 힘을 주시사.
17:59사발 태어만이 보지사.
18:00사발 태어만이 보지사.
18:01사발 태어만이 보지사.
18:02사이 갈때 마 마 마 주로.
18:03저기요.
18:06안녕히 계세요.
18:08안녕히 계세요.
18:09안녕히 계세요.
18:11네, 수고하십니다.
18:13네, 수고하십니다.
18:14최경장 형님 되는 강선우인데요.
18:15최경장 혹시 자리에 있나요, 지금?
18:17No, no, no, no, no, no, no.
18:47그 악기 놈이 결국 지 방패로 그 처자를 선택했나보네.
18:53아, 악기라니요?
18:57이 죄사 기억이 났답니다, 이 귀신년이.
19:00그쪽 동생을 최경장 그놈이 치고 뺑소니 치는 걸 목격하고
19:04신고를 하려다가 최경장 그놈한테 당한 거래요.
19:08그 자한테 악기가 씌었어요.
19:11인간의 탈을 뒤집어 쓴 거지.
19:17아, 아직도 안 받아?
19:21아, 이거 웬일이라니.
19:23한 번도 이런 적이 없던 사람이, 응?
19:26별일 없겠지, 엄마.
19:28한 경선님 일도 그렇고 서해서도 연락 안 된다니까 너무 걱정돼.
19:33아, 뭐 별일이야 있겠니.
19:34한두 살 먹어도 애도 아니고.
19:36내 친구 만나고 있나 보지, 뭐.
19:39원래 범생이들이 한 번씩 일탈 충동을 느끼고 그러더라고.
19:43그럼 다행인데, 아휴, 자꾸 불길해.
20:13엄마, 저 박스 뒤에 트렁크 좀 내려줄래요?
20:20아니, 아, 저거?
20:22네.
20:28아, 야 은혜야, 이게 다 뭐래니, 응?
20:32엄마, 저 지갑 좀 줘보실래요?
20:35이거?
20:35네, 핸드폰.
20:39이거 누구잖아, 이게?
20:40응?
20:40아, 그래.
20:56어, 은혜야.
20:57아, 선혜야.
20:58너 잘 왔어, 맞지?
20:58어?
20:59야, 이게 뭐냐, 이게?
21:01일어나 성주 씨가 연락이 안 돼, 그리고 이거...
21:06ah
21:09lo ha
21:11importante
21:19aquí
21:21en слуш comput s
21:22y
21:23Sara
21:26es
21:27tiempo
21:29pues
21:32stream
21:35¿Dónde estábamos?
21:37Si, ¿verdad?
21:39Si, ¿verdad?
21:41No hay ningún problema.
21:43¿Dónde estábamos?
21:45¿Dónde estábamos?
21:47¡Bien, vamos a entrar!
22:05Soy tinta, ¿verdad?
22:07¿Dónde estábamos?
22:11Sí, entonces se ha!
22:13¿P
22:35¡Feliz!
23:05No, no, no, no.
23:35이게 시금치 슈렉 파스타라고 저희 주력 메뉴인데
23:39저기
23:40제가 개발한 메뉴입니다, 선배.
23:42아, 그래? 이름이 뭐라고? 슈렉이?
23:44슈렉이가 아니고요. 슈렉, 슈렉.
23:47슈렉?
23:48아, 맛있다. 아, 맛있어.
23:51어, 야, 맛있네.
23:53야, 내 목이 이렇게 좀 뻑뻑하고 건조한데.
23:56그러면 촉촉하게 만들어 드릴게요.
23:58야, 동철아! 그 뽀물이 있지, 뽀물이.
24:01뽀물이 들어온 거 그거 하고 샴페인잔 두 개막도 갖고 와봐봐.
24:04퀴클리하게.
24:06저기, 제 밑에 있는 애들인데
24:08애들이 제 말 한마디면 요실금이 막 와.
24:11야, 허빈수.
24:13너 옛날에 그 용진구 찌질이가 아닌데?
24:15응? 너 많이 컸다?
24:16시키고.
24:19무비, 무비, 무비, 무비, 무비, 무비, 무비, 무비.
24:22샴페인 나왔습니다.
24:23네, 감사합니다.
24:24동철아, 근데 너 요즘 컨셉이가 뭐 이렇게
24:27군뱅이야?
24:28어? 너 빨리빨리 안 움직일 거야?
24:30어?
24:31어?
24:32동철 선배님.
24:35어?
24:36혹시 그 용진구 선도부 동철 선배님 맞으시죠?
24:39어, 맞아.
24:40정진이, 정진이 차 동진이.
24:41네, 맞아요.
24:42이 새끼고.
24:43네, 감사합니다.
24:44아, 선생님 잘 지냈어요?
24:45어어, 야, 오랜만이다.
24:46네, 오랜만이다.
24:47야, 정말.
24:48아, 진짜.
24:50아니, 선배님이 제 선배님이신데 뭐, 이 똥철이 새끼가 무슨 선배님이에요.
24:55이 새끼.
24:57정신이실 게 아니고?
25:00야, 너 조동철 선배님 몰라?
25:02엽차기로 용진구 정리하신 조동철 선배 아냐?
25:04아, 옛날 얘기 또 못하라고.
25:07못하라고.
25:08아, 우리 수시대비 용진구 후배님이셨어요.
25:14야, 접어.
25:16적으라고, 이 새끼.
25:18아, 편하게 접어.
25:21똑바로 접어.
25:22아, bother.
25:23줘, 줘, 줘, 줘.
25:24아이, 참.
25:27아, 아, 백기.
25:28sandbox assignable.
25:32어, 아휴, 반갑습니다.
25:34너무 미래, 아이고.
25:36이틀 됐어요.
25:37아, 이 아키가 대체 이게 어디로 튀었나.
25:39보자, 보자, 보자, 보자, 보자, 보자, 보자, 보자.
25:41위로 보자, 아래로 보자.
25:42거꾸로 보자, 옆으로, 좌우로 보자.
25:46어떻게 뭐가 보여요?
25:47언니.
25:49¡Los mongeros!
25:54¡Hm!
25:57Entonces, ¡aguemos!
25:58¡Oh, soy yo!
26:00¡Ah, ¡eh!
26:01¡Oh, esa es la hora!
26:03¡Oh, eso es lo que vale!
26:03¡Ay, no puedo buscarlo!
26:06¡Acah, ¿por qué?
26:07¡Acah, que ver conmigo!
26:08¡Oy, no puedo ver!
26:09¡Ah!
26:10¡Ay, boleto!
26:11¡Ah, no puedo verlo!
26:12¡Ah, no puedo verlo!
26:13¡Ah, alguna vez que hayan!
26:14¡Ah!
26:14¡Ah, no puedo ver!
26:16¡Ah, no quiero verlo!
26:16¡Ah!
26:17¡Ah!
26:18¡Ah!
26:18¡Ah!
26:18¡Ah!
26:19Ya, ya está aquí cara.
26:22Uy.
26:23Ya estás en Google, no te puedes ver.
26:25Ya no te puedes ver, no nghía.
26:27No.
26:27No me importa.
26:28Mira, mira.
26:30Mira, mira.
26:31Mira, mira.
26:34¿O no te pasa?
26:39No es sur el otro no.
26:40¿Qué pasa?
26:41¿Qué pasa?
26:41La otra vez.
26:42Uy.
26:43¿Qué pasa?
26:44¿Qué pasa?
26:44Uy.
26:45¿Qué pasa?
26:46¿Qué pasa?
26:46¿Qué pasa?
26:49No, no, no, no.
26:51¿Habas?
26:53Ah, sí.
26:55¿Habas?
27:10¿Habas?
27:11¡Adiós!
27:13¡Ayuda!
27:14¡Dらい de su alboigerá!
27:17¡Ah, sí!
27:17¡Ayud the suerte!
27:19¡aymos a los que enciende y estuvieron mucho más allá de este grupo!
27:23¡Ah, sí!
27:24No, no, yo también tengo que yo.
27:28¿No?
27:29Sí, claro.
27:30¡Eso!
27:31¡Eso!
27:32¡Eso, sí!
27:33Sí.
27:34¡Ah!
27:35¡Ah!
27:36¡Ah!
27:37¡Ah!
27:38¡Ah!
27:40¿Ah!
27:41¡Ah!
27:42¿Ah!
27:43¿Ah!
27:44¿Ah!
27:45Ah, ¿ah!
27:46¡Ah!
27:47¿Ah!
27:48Ah, ¿ah!
27:49Ah, ¿ah!
27:50Ah, ah!
27:51Ah, ¿ah!
27:52¿Qué pasa?
28:02¿Qué pasa?
28:03¿Qué pasa?
28:20¿Qué pasa?
28:23¿Qué pasa?
28:27¿Qué pasa?
28:28¿Qué pasa?
28:31¿Qué pasa?
28:34¿Qué pasa?
28:38¿Qué pasa?
28:44¿Cuál es un día?
28:45¿Qué pasa?
29:15셰프 많이 걱정할 텐데
29:19근데 여기는 어디지?
29:21차 타고
29:23한 시간 이상은 온 것 같은데
29:25알 수가 없네
29:28아 근데
29:30뭔가 익숙한 향이 나는 거 같은데
29:33뭐지 이게?
29:34이 마피후토의 핵심은
29:36고기의 질과 식감에도 있지만
29:39그보다 더 중요한 게 바로 이 로즈마리 향이야
29:42자 맡아봐
29:45No, no, no, no, no.
30:15No, no, no, no, no.
30:45야, 신영수야.
30:46넌 막 컵라면은 볶음김치라고 내가 몇 번 얘기하냐, 어?
30:50전 이게 더 맛있던데?
30:53니들 동생이 없어졌어도 과학수사 말이네.
30:55보겠냐?
30:56맨땅에 헤딩이라도 하지.
30:58나 우선 좀만 기다리네.
31:00네, 저 혹시 이 근처에서 이 친구 보신 적 없어요?
31:10글쎄요.
31:11네, 저 혹시 이 근처에서 이 친구 보신 적 없어요?
31:23글쎄요.
31:24못 본 것 같은데요.
31:25네, 알겠습니다.
31:26아, 저 혹시 이 근처에 이 학교 말고 다른 학교 없나요?
31:35아, 글쎄요.
31:36아, 글쎄요.
31:37아, 글쎄요.
31:38안 돼?
31:39저기 한 번만 둘러봅시다.
31:40아, 글쎄요.
31:41안 됐나니까?
31:42아, 글쎄요.
31:43아, 글쎄요.
31:44안 돼?
31:45저기 한 번만 둘러봅시다.
31:46아, 글쎄요.
31:47안 됐나니까?
31:48아, 글쎄요.
31:49안 됐나니까?
31:50아, 글쎄요.
31:51아, 글쎄요.
31:52글쎄요.
31:53안 봐봐.
31:54안 봐봐.
31:55칸칸을 열어보겠다는데
31:56어떤 사장님 오케이나 하겠어?
31:57사람만 좀 찾을게요.
31:58얘가 학교 검사라 그래요.
31:59뭔 소리야?
32:00어?
32:01어?
32:02어?
32:03어?
32:04어?
32:05어?
32:06어?
32:07어?
32:08어?
32:09어?
32:10어?
32:11어?
32:12어?
32:13아, 혜자님.
32:14너 아직도 안 돌아갔냐?
32:15응, 대박.
32:16어쩌려고?
32:17그냥 괜찮아요.
32:18지금 그게 중요한 게 아니고
32:20니들이 나 좀 도와줘야겠다.
32:21사람 하나를 찾아야 돼.
32:2320대 후반 여자인데
32:24키는 나만 하고
32:25얼굴은 몽몽이 닮아가지고
32:26눈은 반달 눈이야.
32:27머리 길이는 어깨 정도까지 오고
32:29지금 어떤 남자한테 붙잡혀 있어.
32:31그리고 주변에 어린 애들이 많다니까 참고해주고.
32:33나 꼭 좀 찾아야 돼, 어?
32:35얘들아 부탁해.
32:36어, 어.
32:37암튼 성가셔.
32:39빙의한다고 동네방네 휘젓고 다닐 땐 짱나드만.
32:42아이.
32:43미운 정도 정이라고 안 들어줄 수도 없고.
32:46이건 뭐 서울서 김서방 찾기도 아니고.
32:48애들이 있는 데가 한두 군데냐?
32:49어?
32:50이런 보유금까지 하면.
32:52저긴 또 뭐야.
33:09뭐야.
33:10보이냐, 내가?
33:12뭘 봐, 씨.
33:15지영님.
33:29이것은 모두 다 제 잘못입니다.
33:33제가 본임을 소홀히 하고
33:35사사로운 정에 이끌려서
33:37금기를 해 가였나이다.
33:39그저 사죄드립니다.
33:42마지막으로 딱 한 번만
33:44아량을 베푸셔서
33:46악기를 처단할 수 있는 힘을
33:49주시기를 간절히 간주하나이다.
33:52사만다합니다.
33:53사만다합니다.
33:54사만다합니다.
33:55사만다합니다.
33:56사만다합니다.
33:58사만다합니다.
33:59사만다합니다.
34:00사만다합니다.
34:01신령님 감사합니다.
34:02사만다합니다.
34:03사만다합니다.
34:04나 봉사는 대체 어딨니?
34:06어디에 꼭꼭 숨어버린 거야.
34:09어?
34:19근데 너는 어떡해?
34:21시간도 많지 않다면서.
34:24차라리 내가 잡혔어야 했어.
34:27도망치지 말걸.
34:30미안해.
34:34해!
34:35걔 아직도 못 찾았지?
34:36어.
34:39나 걔 꼭 찾아야 돼.
34:40어렵게 나한테 맘 열고
34:42내 걱정까지 해준 애야.
34:43걔한테 무슨 일이라도 생기면
34:45너도 참 귀신 주제에
34:47시간이 인간적이다.
34:50아니, 뭐 단서라고는 애들 많은데
34:53이거 하나밖에 없으니까
34:55내가 보육원까지 다 찾아봤는데
34:57너 빙예했었던 걔
34:59비스끄무리한 애도 없더라.
35:01걔 어떤 귀신 보는 놈한테 깜짝 놀라가지고.
35:06귀신 보는 놈?
35:08기가 엄청 세더라고.
35:11멀떼같이 생겨가지고.
35:13아니 요즘은 왜 개나 소나 다 귀신을 봐?
35:16유행인가?
35:17먹고 살기 점점 힘들어진다.
35:19귀가 어떻게 센데?
35:30아...
35:31하...
35:39하...
35:43아...
35:44으...
35:46아 으음...
35:47에어우 때, 없애더라도...
35:48No, no, no, no, no, no.
36:18누가 떠들래.
36:23내가 말 많은 인간 얼마나 싫어하는 거야.
36:31최상재 씨.
36:33최상재 씨.
36:37네.
36:38저기 애들 옷장이랑 좀 옮길까 하는데 저희가 다 여자들이라.
36:44아, 그럼요. 도와드려야죠.
36:55꼬마야.
36:57누나, 네가 보여.
36:59나 나쁜 사람 아니니까 겁먹지 말고.
37:02너 물건 움직여 본 적 있어?
37:05저기 저 핸드폰 이쪽으로 좀 차볼래?
37:08어, 그거.
37:10số 4.
37:14아.
37:17아.
37:22¿Qué pasa?
37:52No, no!
37:54Ah, no, no!
37:56No, no, no, no!
37:57¡No!
37:58Así que os voy a dejar yo.
38:00Se ag fastidó, no.
38:02Se aguarda se aguarda.
38:03¡Hasta ya se aguarda!
38:04¡Dendo al video, optimas!
38:05¡Ahí, no se mejor!
38:06¿Qué así es todo?
38:06¡Hasta la próxima!
38:08¡Ah!
38:09¿Qué sonrán, emocionante?
38:10¿Dudo?
38:11¿Gró? ¿Qué es?
38:12¿Dude? ¿Tú lo harás?
38:13¡Oh, te va!
38:15Es que esto del grito.
38:15¿Dudiendo la clima de esto?
38:17Yo estoy de acuerdo a la parte de la dama.
38:18¿Qué tiene que?
38:19Yo estoy de acuerdo a la tienda.
38:20¿Cómo está?
38:21¡Chery!
38:22¡Ah!
38:22¡Ah, te cálmr!
38:25¡Ah, para mi hijo de café tenía que, chame decirlo, ¿eh?
38:27¡Chery! ¡No, diría, que así!
38:30¡Ah, no, diría, pero!
38:31¡No te daría !
38:32¡Ey!
38:32¡Ey! ¡Ey! ¡La infancia de un viaje!
38:34¡A sufrí, ¡é! ¡Porqué!
38:37¡No, ya!
38:39¡Ah! ¡Ay, no, ya!
38:40¡Hola, ¿está hoy día?
38:42¡Ey!
38:43Vamos a ir pasar por aquí
38:51¿Y î cooperatee un buen hombre?
38:55¿Ah,rative fue?
38:57Que me acuerdo?
39:00¿Yo quién estás viendo?
39:02Yoríma.
39:03Claro.
39:06¿Para dónde?
39:09¿Qué pasa?
39:11¿Para qué?
39:12¿Para dónde?
39:14Si tú
39:15oVe no es justo estar de ahí.
39:18¿Para qué pasa?
40:20¿yaиф cómo dijo el tarje?
40:30Rozo provencalado.
40:33¿No?
40:35¿Roy la refugión?
40:38¿Suscríbete?
40:39¿Los arac esque de cada día?
40:41預ERS estoy fueraaki Laura
40:41¿Qué dijo el tarje?
40:43¿Qué dicen el tarje de darle dinero y lo supe eso?
40:47¿Cuál es el tarje de tomar dinero?
40:50No, no, no, no, no, no.
41:20No, no, no, no, no, no, no, no.
41:50No, no, no, no, no, no, no, no.
42:20No, no, no, no, no.
42:22No, no, no.
42:24No, no, no.
42:26아닌 것 같아.
42:29무슨 사건이 있는 거지.
42:31그런 거지.
42:38여보세요?
42:41여보세요, 성재 씨?
42:43어.
42:45나요.
42:47어디 가게야?
42:49아니, 집.
42:51성재 씨는 어디야?
42:53지금 어딨는데 무슨 일 있어?
42:56아냐.
42:57뭐 생각할 게 있어서 머리 좀 시키려고.
43:05형님이 내 얘기 안 해?
43:07그냥 걱정 말라고.
43:09근데 나 너무 걱정돼, 성재 씨.
43:13그냥 머리 시키러 간 거 아니잖아.
43:17무슨 일인데 나한테 그냥 솔직히 얘기해 주면 안 돼?
43:21안 좋은 일에 얽힌 거야?
43:23그래?
43:25아니야.
43:26내가 다시 전화할게.
43:28성재 씨.
43:32무슨 일인지 모르겠지만.
43:35난 무조건 성재 씨 편이야.
43:37나 성재 씨 믿으니까.
43:39성재 씨 좋은 사람이잖아.
43:43성재 씨.
43:46성재 씨.
44:12야, 일단 아래서부터 뒤져.
44:14야, 다 글로 가려.
44:16일로도 가야지.
44:17아이, 진짜.
44:18야, 시정기사 너 여기 뒤져.
44:19네.
44:20야, 형사님 거기 말고 일로 일로 일로.
44:23거기 말고 여기.
44:24시정기사 이리로 들어가.
44:442,3,6,8
44:52daqui.
44:55¡Ah, pero no!
45:09¡El Busan delино!
45:13¡Que pueden!
45:25¡Gracias!
45:55¡Gracias!
46:25¡Gracias!
46:55¡Gracias!
46:57¡Gracias!
46:59¡Gracias!
47:16¡Gracias!
47:25¿Quién tiene una?
47:27¿Quién tiene una?
47:29La dueña de la posición que se suitió.
47:43¿Quién tiene una?
47:46¿Quién tiene una?
47:48¿Quién tiene una?
47:51No, ni la pata de fondo, ¿por qué te llaman? ¿Dónde la mano そう? ¿Fres el sueño? ¿Fres el sueño?
47:55Si, tu chies la potencia, ¿por qué te llaman? Si, solo te llaman, ¿verdad?
48:21¿Qué?
48:34¡Aquí!
48:35¡Ah!
48:37¿Qué pasa con eso?
48:39¿Qué pasa con el otro día?
48:41¿Qué pasa con el otro día?
48:44¡Aquí!
48:46¿Por qué?
48:52¿Qué es lo que pasa?
48:53¿Qué es lo que pasa?
48:56¿Qué es lo que pasa?
49:16¡Suscríbete al canal!
49:46¡Suscríbete al canal!
50:16¡Suscríbete al canal!
50:46¡Suscríbete al canal!
51:16¡Suscríbete al canal!
51:18¡Suscríbete al canal!
51:24¡Suscríbete al canal!
51:26¡Suscríbete al canal!
51:28¡Suscríbete al canal!
51:30¡Suscríbete al canal!
51:32¡Suscríbete al canal!
51:34¡Suscríbete al canal!
51:36¡Suscríbete al canal!
51:40No, no, no, no, no, no.
52:10No, no, no.
52:12내가 좀비여서 공포 영화도 못 보는데 차라리 귀신을 잡는 게 낫지.
52:18좀비욕이 좀비욕이 여기 딱 광고이지.
52:21알았어.
52:23야, 쉿.
52:25위쪽에.
52:40어니엘!
52:58¡Ah!
52:59¡Aaah!
53:01¡Aaah!
53:13¡Aaah!
53:17¡Aaah!
53:19¿Por qué no hubo?
53:21¿Por qué no hubo nada más de la culpa?
53:22No hubo muerto.
53:23¡Aaah!
53:25¡Aaah!
53:26¡Aaah!
53:28¡Gracias!
53:58¡Eing!
54:03¡Eing!
54:04¡PGracias!
54:06¡Gracias!
54:08¡PGracias!
54:11¡Eing!
54:12¡ Chloe eing!
54:14¡Es Nارú!
54:16¡Eing!
54:18¡Eing!
54:21¡Gracias!
54:25¡Eing!
54:26Ero ¡está bien!
54:27No me siento que nada.
54:28¡Nos le Vedan!
54:29No me siento que nada.
54:32¡No lo digo a no!
54:33Ero.
54:37¡Chue vocale entonces!
54:38¿La manera?
54:39¡Aongo.
54:40Nevola de la deparación.
54:43".
54:43¡S le pudoические!
54:44¡S le pudo mucho.
54:46¡Te.
54:46Lo me汐jo bien.
54:49La vino tengo bien.
54:52Como lo ar fl姐�� en tu Virad.
54:56¡Suscríbete al canal!
55:26¡Suscríbete al canal!
55:56¡Suscríbete al canal!
56:26¡Suscríbete al canal!
56:56¡Suscríbete al canal!
57:26¡Suscríbete al canal!
57:56¡Suscríbete al canal!
58:26¡Suscríbete al canal!
58:32¡Suscríbete al canal!
58:34¡Suscríbete al canal!
58:36¡Suscríbete al canal!
58:40¡Suscríbete al canal!
58:44¡Suscríbete al canal!
58:46¡Suscríbete al canal!
58:52¡Suscríbete al canal!
58:54¡Suscríbete al canal!
58:56¡Suscríbete al canal!
59:00¡Suscríbete al canal!
Comentarios