- 1 day ago
El drama corto más candente de 2026 - The hottest short drama of 2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:03:00Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:31Transcription by CastingWords
00:04:33Transcription by CastingWords
00:04:35Transcription by CastingWords
00:04:37Transcription by CastingWords
00:04:39Transcription by CastingWords
00:04:41Transcription by CastingWords
00:04:43Transcription by CastingWords
00:04:45Transcription by CastingWords
00:04:47Transcription by CastingWords
00:05:15Transcription by CastingWords
00:05:17Transcription by CastingWords
00:05:45THE END
00:06:15THE END
00:06:45THE END
00:06:47THE END
00:06:49THE END
00:06:51THE END
00:06:53THE END
00:06:55THE END
00:06:57THE END
00:06:59THE END
00:07:01THE END
00:07:03THE END
00:07:05THE END
00:07:07THE END
00:07:09THE END
00:07:11THE END
00:07:13THE END
00:07:15THE END
00:07:17THE END
00:07:19THE END
00:07:23THE END
00:07:25THE END
00:07:27THE END
00:07:29THE END
00:07:31THE END
00:07:33THE END
00:07:35THE END
00:07:37THE END
00:07:39THE END
00:07:41THE END
00:07:43THE END
00:07:45THE END
00:07:47THE END
00:07:49THE END
00:07:51THE END
00:07:53THE END
00:07:55THE END
00:07:57THE END
00:07:59THE END
00:08:01THE END
00:08:03THE END
00:08:05THE END
00:08:07THE END
00:08:09THE END
00:08:11THE END
00:08:13THE END
00:08:15THE END
00:08:17THE END
00:08:19THE END
00:08:49THE END
00:08:51THE END
00:08:53THE END
00:08:55THE END
00:08:57THE END
00:08:59THE END
00:09:01THE END
00:09:03Sevgilim duyuyor musun?
00:09:07Yoksa kalbin unuttu mu?
00:09:11O şarkıyı dinmiyor, görüyor musun?
00:09:17Yere��de ki?
00:09:19BUSSZ ı
00:09:45Sen yerini yadırgayan, ürkek bir yaraya
00:09:51Dönüşverdin ya kalbimde
00:09:56Ben kabuk bağlayıp da gitmesin diye
00:10:01Kanatıp durdum seni düşlerimde
00:10:05Sen yara dolsan kal, hep böyle kal ne olur
00:10:11Hep böyle kal benim içimde
00:10:15Ben bilirim ki senin her halin bana
00:10:20Yaradanından hediye
00:10:45Sevgilim duyuyor musun?
00:10:50Yoksa kalbin unuttu mu?
00:10:54O şarkıyı dinmiyor
00:10:57Görüyor musun?
00:10:59Gönlümdeki bu sızım
00:11:05Sen biliyor musun?
00:11:09Ya aklımdaki şu korkunç
00:11:13Yalnızlık
00:11:15Bir sabah dönersin diye ben açık bıraktım
00:11:21Kalbimin kapılarını
00:11:26Sen yerini yadırgayan, ürkek bir yaraya
00:11:35Dönüşverdin ya kalbinde
00:11:38Ben kabuk bağlayıp da gitmesin diye
00:11:44Kanatıp durdum seni düşlerimde
00:11:49Ne yapıyorum ben?
00:11:50Ben kabuk bağlayıp da gitmesin diye
00:11:54Kanatıp durdum seni düşlerimde
00:11:58Ben bilirim ki senin her halin bana
00:12:01Ben bilirim ki senin her halin bana
00:12:03Yaradanından hediye
00:12:08Sen yerini yadırgayan, ürkek bir yaraya
00:12:12Saktanış
00:12:13Dönüşverdin ya kalbinde
00:12:17Ben kabuk bağlayıp da gitmesin diye
00:12:22Kanatıp durdum seni düşlerimde
00:12:27Sen yana dolsan kal
00:12:30Hep böyle kal ne olur
00:12:32Geçecek
00:12:34Geçmek zorunda
00:12:40Ay hala inanamıyorum vali
00:12:54Eğer bu bir rüya size hiç uyanmak istemiyorum vali
00:12:58Ya çiçek
00:13:00Allah'ın bize bağışladığı her günün
00:13:04Bir rüya tadında yaşatacağım sana
00:13:06Söz veriyorum sevgilim
00:13:08Daha fazla beklemeyelim artık
00:13:20Annenle Berat'la konuşalım her şeyi anlatalım
00:13:24Ne kadar erken o kadar iyi
00:13:28Keblan ve teklifi ettiğinden beri ayaklarım yara basmıyor sanki
00:13:37Ben benimle de ben hala terkarımda
00:13:40Sabah
00:13:41Tekrarım da
00:13:41Altyazı M.K.
00:14:12Bakıyorum da bugün çok keyiflisin.
00:14:26Mercan'a gitmesiyle bir ilgisi var mı bunun?
00:14:30Ağzımı bile açmadım Cemal.
00:14:34Nasıl bu kanıya vardım?
00:14:38Ah asla.
00:14:39Ah asla.
00:14:40Seni iyi tanıyorum.
00:14:42Hatta muhtemelen düşündüğünden de fazla.
00:14:46Bu kadar eminim mi?
00:14:47Ateş.
00:14:50Ateş.
00:14:51Bu akşam birlikte bir şeyler yapalım mı?
00:15:19Uzun zamandır üçümüz dışarı çıkmamıştık.
00:15:21Vallahi iyi olur.
00:15:26Birlikte zaman geçeriz.
00:15:28Evet ya.
00:15:30Bu konak boğuyor beni.
00:15:32Sanki içindeki insanların kötü ülkeleri silmiş.
00:15:34Ateş.
00:15:35Ateş.
00:15:36Ateş.
00:15:41Benim biraz işim var.
00:15:44Siz gidin.
00:15:46Hep oyunbozanlık yapıyorsun ama.
00:15:48Londra'daki adamı hala aramadın.
00:16:00Çok çoktan inmiş olmalıydı.
00:16:01Çok çoktan inmiş olmalıydı.
00:16:06Sen bir arasana.
00:16:13Arıyor.
00:16:14Alo.
00:16:17Abi havalimanındayım.
00:16:19Hanımefendi uçakten inmedi.
00:16:23Ne demek inmedi?
00:16:25Nasıl olur bu?
00:16:26Altyazı M.K.
00:16:27İntro.
00:16:27Altyazı M.K.
00:16:29Altyazı M.K.
00:16:29Altyazı M.K.
00:16:29Altyazı M.K.
00:17:30Ne diyorsun asıl sen?
00:17:33Niye kızıyorsun ki?
00:17:35Kötü bir şey mi söyledim?
00:17:37Fırsatını buldu, çekip gitti.
00:17:40Büyük ihtimalle de geri dönmeyecek.
00:17:44Zaten kimin umurunda ki?
00:17:46Bizim önceliğimiz babası.
00:17:48Kızı değil.
00:17:49Mercan uçağı binmemiş.
00:17:57Ateş, bu kutemen havalimoda gitmedi bu kız.
00:18:01Ne diyorsun sen Cemal?
00:18:05Haydar'ın bu işte bilgisi olabilir mi sence?
00:18:06Mercan'a ulaşamıyorum.
00:18:13Siz konuşabildiniz mi?
00:18:16Çoktan inmiş olması gerekmez miydi?
00:18:18Mercan'ın telefonu kapalı.
00:18:29Allah.
00:18:31Bu senin işin değil mi?
00:18:32Ne saçmalıyorsun be?
00:18:34Kutu bir şey mi?
00:18:34Ne demek kutu bir şey mi?
00:18:36Ne demek kutu bir şey mi?
00:18:38Bana numara yapma.
00:18:39Söyle neylesi atladın oğlum.
00:18:41Deli deli konuşup durma.
00:18:43Kızım senden kurtulduğumuzu akbarat şükrede ne diye kaçıracağım ben onu?
00:18:46Allah aşkına bir durun.
00:18:48Mercan ortada yok.
00:18:49Siz onu arayacağınıza birbirinize giriyorsunuz.
00:18:53Burada cevap vermesi gereken ben değilim sensin.
00:18:55Kızım nerede? Ne yaptın kızıma?
00:19:01Ne oluyor burada?
00:19:04Mercan kayıp.
00:19:06Taksiciyi bulup Mercan'ın nerede indiğini öğrenelim.
00:19:17Havalimanı boyunca bütün kameralara bakalım.
00:19:19Gerekirse bütün İstanbul'u arayacağız Cemal.
00:19:23Kaybolduğunu nereden çıkardınız?
00:19:27Belki de eski sevgilisinin yanına gitmiştir.
00:19:30Zaten aklı fikri hep o işe yaramaz adamdaydı.
00:19:33Gidin bakın baş başadırlar.
00:19:36Baş başadırlar.
00:19:44Nizir.
00:19:47Bunu nasıl düşünemedin?
00:19:48Bunu nasıl düşünemedin?
00:19:55Yürü.
00:19:56Ne yaptın sen?
00:20:07Yine bakayım ne yaptın?
00:20:14Gerekeni.
00:20:14Geçen her saniye onu ölüme daha da yakınlaştırıyor.
00:20:27Kızım zaten gitmişti.
00:20:31Ne diye kaçırtıp da başını belaya sokuyorsun?
00:20:36İşimi şansa bırakamazdım.
00:20:39Geri dönebilirdi.
00:20:41Ateşe takıntılı çünkü.
00:20:43Hem sen niye bu kadar en iyisi ki?
00:20:46Mercan'ın başımıza bela olduğunun farkındasın.
00:20:48Aslı sen ne zaman bu hale geldin?
00:20:54Ben hep böyleydim anne.
00:20:57Böyle olmayı da senden öğrendim.
00:21:01Senin genlerini taşıyorum.
00:21:04Bizi intikam duygusuyla büyütmedin mi?
00:21:07Bunca yıldır intikam duygusuyla zehirlemedin mi bizi?
00:21:12Buraya gelirken yıldırımların gözünün yaşına bakmayacağız demedin mi?
00:21:18Bunca plan yapıldı.
00:21:20Buralara kadar geldik.
00:21:22Şimdi benim bu yaptığım mı göze batıyor?
00:21:26Senin yaptıklarının yanında benim bu yaptığım küçücük kalıyor.
00:21:30Gereken neyse ben ve ateş yaparız dedim.
00:21:34Seni dahil etmek istemedim hiç.
00:21:37Ben de kararımı verdim ve dahil oldum.
00:21:41Baban öldüğünden beri temiz bir geleceğin, seçkin bir hayatın olsun istedim hep.
00:21:48Bunun için çabaladım.
00:21:49Sen kalkmış nelerle uğraşıyorsun?
00:21:52Ara şu adamları da bıraksınlar şunu.
00:21:55Olmaz.
00:21:57Bugün o kızdan kurtulacağım.
00:21:59Zeray çok güzel gözüküyor.
00:22:15Bak bakalım beğenecek misin?
00:22:23Annen kadar güzel yapamam ama.
00:22:29Zeyra, düşünmem bile yeter.
00:22:33Çok sağ olun.
00:22:34Zahmet ettin ama.
00:22:34Sen de çok yoruluyorsun böyle.
00:22:43Bir de tatlı matlı yaptın bana.
00:22:45Çok teşekkür ederim.
00:22:47Senin için yaptığım hiçbir şeyden yorulmam ben.
00:22:51Ayrıca sen de çok yoruluyorsun.
00:22:53Yani görüyorum.
00:22:55Gece günü serişe koşturuyorsun.
00:22:57Alışveriş, bahçe.
00:23:00Hepsi sende.
00:23:03Üzülüyorum Berat.
00:23:06Malik'in sadece arabalarla ilgilenmesi.
00:23:10Ama bütün yükün sende olması haksızlık.
00:23:15Ya orası öyle.
00:23:17Evet.
00:23:21Ama Malik buraya ilk.
00:23:22Şoför olarak başladı zaten.
00:23:23Öyle işe alın da.
00:23:24Ama Nermin ve Müzeyyah'ın dışında herkes
00:23:30arabasıyla gidip geliyor.
00:23:33Ya zaten onların da doğru düzgün dışarı çıktığı yok.
00:23:38Sanki Malik boş gezenin boş kafası gibi.
00:23:43Onunla konuşmalısın.
00:23:45Sana yardım etsin.
00:23:48Eyvah.
00:23:50Annen geliyor.
00:23:51Bizi birlikte görmesin.
00:23:52Çık, çık, çık.
00:23:54Bir şey tatlı ister misiniz?
00:24:07Ben yaptım.
00:24:08Yok istemem, sağ ol.
00:24:12Kötü bir şey mi oldu?
00:24:14Biraz üzgün görünüyorsun.
00:24:17Mercan Hanım ortalıklar da yokmuş da
00:24:18ona biraz öyle kafam takıldı.
00:24:20Yaa.
00:24:27Kızının mutluluğuna sevinemeden
00:24:29Mercan Hanım'ın derdine düşmüşsün.
00:24:32Kötü bir şey yoktu, merak etmeyin.
00:24:36Ne mutluluğun, ne değilsin sen?
00:24:39Kızının üretinden bahsediyorum.
00:24:41Yüzük taktı ya.
00:24:43Ne yüzüğü canım?
00:24:43Yok öyle bir şey.
00:24:44Nereden çıkardın böyle bir şeyi?
00:24:46Haa.
00:24:51Saklamaya mı karar verdiniz?
00:24:54Tamam, sorun değil.
00:24:55Ben kimseye söylemem.
00:24:58Ama şey, ee...
00:25:00Çiçek bana biraz ters davranıyor da.
00:25:03Benim yerime de tebrik edersen.
00:25:06Olur mu?
00:25:07Sen ne demeye çalışıyorsun?
00:25:09Açık açık söylesene.
00:25:10Ne yüzüğü, ne murvetün, ne mutluluğun, ne değilsin sen?
00:25:14Ya, ne bileyim.
00:25:17Çiçeğin parmağında yüzük görünce.
00:25:21Ya.
00:25:24Sana sürpriz mi yapacaktı?
00:25:27Ben galiba şu an pot kırdım.
00:25:29Çok üzgünüm.
00:25:30Eee, Namine'nin ustlu getirmemi istedi de.
00:25:46Eee, anneyim.
00:25:54İyi gün.
00:25:54Geçin.
00:26:01Oh
00:26:18Oh
00:26:30You're still hurting nobody to me?
00:26:38Don't quit others are playing.
00:26:42Don't you think that I can kill everyone, promoting you?
00:26:47I don't have time with a wrong, so I won't tell you.
00:26:52I love you.
00:26:54All right now if you don't wish me.
00:26:57ację i tried it and stay here,
00:26:59Are you still here?
00:27:01No.
00:27:05No.
00:27:10No.
00:27:12Hmm.
00:27:21Yeah.
00:28:01Henüz kendine gelmedi efendim.
00:28:06Öldüğünden emin olmadan oradan ayrılmayacaksınız.
00:28:09Bir merak etmeyin.
00:28:11Gözüm üzerinizde.
00:28:12Kolay bir ölüm olmamalı.
00:28:15Panikle.
00:28:16Çırpınarak ölmesini istiyorum.
00:28:19Bu yüzden suyun yükselişi milim milim olmalı.
00:28:27Psikopat mı dönülür?
00:28:31Bu ne böyle?
00:28:59He is getting away so without I жизнь his
00:29:07Who am I
00:29:11Who am I
00:29:19Who am I
00:29:22Who am I
00:29:26I need Don't worry
00:29:27What is it?
00:29:29Tell me.
00:29:30He doesn't look like this.
00:29:32He's not a plan.
00:29:33He's not a plan.
00:29:36I don't think he's coming somewhere.
00:29:38He's a plan.
00:29:39He's a plan.
00:29:40He's a plan to stop you.
00:29:41He's a plan.
00:29:42He's a plan.
00:29:43He's a plan.
00:29:45He's a plan.
00:29:47He's a plan.
00:29:50He's a plan.
00:29:51No one.
00:29:53No one.
00:29:55No one is a plan.
00:29:57He's going to go very well.
00:30:01Who could he say?
00:30:05There's a lot of people who are out there.
00:30:07There's a lot of people who are out there.
00:30:09They don't do that.
00:30:10They don't do that.
00:30:12If you need everything, I'll take a look at it.
00:30:20You don't do that.
00:30:22You don't do that.
00:30:23I can't do that.
00:30:24I can't do that.
00:30:25You don't do that.
00:30:27We have to take care of you.
00:30:29We have to wait.
00:30:51I have to send you.
00:30:52If something happens,
00:30:56I'm not a lie.
00:30:58We are a lie.
00:31:00We are a lie.
00:31:02We are very high.
00:31:04We have to do this.
00:31:06We have to take care of it.
00:31:12We are not going to do this before.
00:31:14We are not going to do this before.
00:31:22I'm not going to do this before.
00:31:24I don't know what to do.
00:31:54Oh, oh, oh, oh, oh.
00:32:24Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:32:54Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:33:24Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:33:54Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:34:04Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:34:16Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:34:26Nothing to happen again!
00:34:29What do you do, honey?
00:34:33When does that answer?
00:34:36I don't know the answer.
00:34:38What do you do, honey?
00:34:44The answer is, the answer is, where I am not.
00:34:47What am I from the second question?
00:34:50The answer is, I did not do anything.
00:34:52Atish onu buradan sürmüşken ne diye boşuna zahmete gireyim ki?
00:34:57Zaten tek istediğim defolup gitmesiydi.
00:35:00Allah senden her şey beklenir.
00:35:04Söyleyene bak ya.
00:35:06Sen de çok fena değilsin.
00:35:09Bana caka satma nezir.
00:35:11İçimiz de aynı hamurdanız.
00:35:14Hem ne malum Haydar'ın düşmanlarından birinin yapmadığı.
00:35:22Spina Allah.
00:35:32Lan oğlum senin burada ne işin var lan?
00:35:35Sen bizim dalga geçip oyun oynadığımızı falan mı zannediyorsun?
00:35:38Bak bu konağın çevresinde Mercan'ın yakınında.
00:35:41Aslan'ın yakınında seni görmeyeceğim demedin mi?
00:35:44Ha sen diyorsan ben kaşınıyorum. Ateşin kaşınması bana yetmedi.
00:35:47Yeminim olsun seni çok güzel kaşınmasını bilirim ben.
00:35:52Mercan Hanım ne durumda olduğunu sormaya geldik kardeş.
00:35:56Soramazsın seni alakadar etmiyor. Çek git şimdi buradan.
00:35:59Haydar'ı görmeye gel.
00:36:01O görmeden hiçbir yere gitme.
00:36:04Sana on dakika veriyorum.
00:36:06On dakika sonra seni burada görürsem, yeminim olsun çöp torbası gibi atarım seni buradan.
00:36:12Asıl sen de içeri gir.
00:36:18Ne alıyorsun sana?
00:36:22Ne diye başkasının yanında emir verir gibi konuşuyorsun benimle?
00:36:26Asıl hayırdır.
00:36:28Sen bu adamla çok görünmeye başladın.
00:36:29Ne karıştırıyorsun sen?
00:36:30Uzak duracaksın bu adamdan.
00:36:33Ne işim olur benim onunla?
00:36:35Mercan'ı sormaya gelmiş.
00:36:37Hem sana ne?
00:36:39Bana hesap soramazsın.
00:36:41İstediğimle konuşurum.
00:36:47Alo.
00:36:52Tamam.
00:36:53Ne oldu?
00:36:54Yok bir şey asla.
00:36:55Her şey yolunda.
00:36:58Tamam.
00:37:01Ne oldu?
00:37:02Yok bir şey asla.
00:37:19Her şey yolunda.
00:37:20Ne oldu.
00:37:21Yok bir şey.
00:37:22I don't know.
00:37:52I don't know.
00:37:53I keep up with your car.
00:38:02Not.
00:38:04Not coming too much.
00:38:07No.
00:38:09Not coming too much.
00:38:10Not coming.
00:38:12.
00:38:12The?!
00:38:13There.
00:38:22Let's do it.
00:38:29It's a lot of money.
00:38:31There is no one.
00:38:34No, no.
00:38:35No, no, no.
00:38:36No, no, no, no, no.
00:38:39No, no.
00:38:41I went to the house, I got to the house of Zehra's mind,
00:38:43I got to the house of Zehra's mind,
00:38:45I got to get this to them.
00:38:46It's not a thing,
00:38:47but I'll get to them.
00:38:48...
00:38:57On to the house ...
00:38:57...
00:38:58...
00:39:07...
00:39:09...
00:39:11...
00:39:12...
00:39:14...
00:39:15...
00:39:16Let's look at this one.
00:39:19It's not.
00:39:21It's not.
00:39:22It's not.
00:39:23It's not.
00:39:28Subscribe.
00:39:46Ay.
00:39:49Oy.
00:39:52Oy senin hep şu çiçek.
00:39:55Çiçek ne yaptın kızım?
00:39:58Eyvallah olsun.
00:40:00Ben nerede dolm şimdi?
00:40:02Ne yapacağız?
00:40:07Vay başıma gelen.
00:40:09Vay başımıza gelen.
00:40:10Hey başımıza gelen!
00:40:14Eyvah, ciddi mi geldi?
00:40:40Neyse, Taysun.
00:40:52Şey, çiçeği gördüm de arka bahçede.
00:40:56Hızlı hızlı gidiyordu bir yere, bir sorun yok değil mi?
00:41:00Nereye gideymiş?
00:41:02Ne bileyim, öyle telaşlı telaşlı gidince bende.
00:41:05Sen çekil bakalım.
00:41:10Aptal çiçek.
00:41:20Benim de aşk atacağımı mı sanıyorsun?
00:41:23Benim aklım almıyor.
00:41:38Nereye kayboldu bu kız şimdi?
00:41:40Haydar.
00:41:42Senin bugün Müzeyyen'in söylediklerin hiç aklımdan çıkmıyor.
00:41:48Mercan'a o bir şey yapmış olabilir mi?
00:41:52Yani ben de bir şüphelendim ama sonra manasız geldi yani.
00:41:58Çünkü kendileri gönderdiler.
00:41:59Niye zarar versinler ki?
00:42:05Müzeyyen'den her şey beklenir de ondan.
00:42:08Sırf bizim canımızı acıtmak için bile yapar.
00:42:11Anlamsız bir düşmanın var zaten bize.
00:42:14Ben de sanmıyorum Müzeyyen'in yaptığı.
00:42:18İyi de nerede o zaman Mercan?
00:42:22Kim ne ister ki ondan?
00:42:24Demet'in de ağzını yokla bakalım.
00:42:28Belki o bir şeyi biliyordur.
00:42:30Belki o bir şeyi biliyordur.
00:42:33Sordum bilmiyor.
00:42:36Ama merak etmeyin.
00:42:37Elimden geleni yapacağım.
00:42:41Ya belki de haklılar.
00:42:43Bu kız kendi isteğiyle gitti.
00:42:45Bizden, herkesden her şeyden bıktı.
00:42:47Gitti işte.
00:42:50Olabilir.
00:42:53Yoruldu kız.
00:42:55Onun zaman çok yük bindi.
00:42:57İstemediği bir evlilik yaptı.
00:43:05Ateş de çok atpaladı onu.
00:43:07Üstelik de Müzeyyen gibi bir kaynana ile uğraştı.
00:43:12Ama Mercan bu.
00:43:14Haber vermeden yapmaz o.
00:43:17Biliyorum.
00:43:18Biliyorum ben kızım.
00:43:20Ateş ne bile bir an önce öğrenmemiz gerekiyor.
00:43:27Ateş beynim.
00:43:37Aklım olmuyor Malik ya.
00:43:40Ya Mercan Hanım öyle ailesinizde siz hiçbir yere kaybolmaz ki.
00:43:43Kesin kötü bir şey oldu.
00:43:44Bak adım kadar eminim.
00:43:47Ya sen merak etmeyin.
00:43:48If it happened, I'll be sure I'll find it.
00:43:51Inşallah.
00:43:55I'm sorry for you.
00:43:57It's a lot of people coming.
00:43:59We're going to see it, look.
00:44:01We didn't see it.
00:44:03We'll see it now.
00:44:05We'll see it now.
00:44:13Get out!
00:44:18Oh, my God.
00:44:24My mother.
00:44:25We'll come home.
00:44:26Let's go.
00:44:27How do I want to talk to you?
00:44:28I'll never give you a try.
00:44:30I'll never give you a try.
00:44:31This will not be a try.
00:44:33I'll never give you a try.
00:44:35I'll never give you a try.
00:44:45Come on, get up.
00:44:47Let's go, let's go.
00:44:51Let's go.
00:45:07The car broke the road.
00:45:09The car broke the road.
00:45:11I saw the panic attack.
00:45:13I was so busy.
00:45:15They got tired of it.
00:45:17You killed it.
00:45:21They could kill me.
00:45:23I told them while chicken were on accident.
00:45:25You should see the cops to stop me.
00:45:27We touched my cell.
00:45:29They started the car.
00:45:31They got完了.
00:45:33I threw her on accident.
00:45:35You killed her car.
00:45:37You were absolutely fondo halal.
00:45:39Clark, they were horrible now I lost malware.
00:45:41I know they had a lot of times.
00:45:43I had a lot of things.
00:45:46I've been doing so much.
00:45:48Sometimes she asked me.
00:45:51It was very important.
00:45:53You've got to get away from me.
00:45:55But I really don't want to get into it.
00:45:59It was very late.
00:46:00I'll let you go.
00:46:01But the fire was a lot of things.
00:46:05It's a nice thing to stay there and stop.
00:46:10of my mother, I can't believe you.
00:46:12I want you to marry me too.
00:46:14I don't do that.
00:46:16No, no!
00:46:22They shot me now, Mere can.
00:46:29If it's something that's so wrong,
00:46:31it doesn't have to be seen.
00:46:33If it's something that's not true?
00:46:35It won't come from that.
00:46:38Don't let him go.
00:46:39Hello.
00:46:56OBSV's and camera camera information came.
00:46:59Let's see.
00:47:00We'll see more.
00:47:01We'll see more.
00:59:39We're right back.
01:00:09We're right back.
Comments