Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00To be continued...
00:00:30To be continued...
00:01:00To be continued...
00:01:59To be continued...
00:02:01To be continued...
00:02:03To be continued...
00:02:09To be continued...
00:02:15To be continued...
00:02:17To be continued...
00:02:19To be continued...
00:02:23To be continued...
00:02:25To be continued...
00:02:27To be continued...
00:02:29To be continued...
00:02:31To be continued...
00:02:33To be continued...
00:02:35To be continued...
00:02:37To be continued...
00:02:39To be continued...
00:02:41To be continued...
00:02:43To be continued...
00:02:45To be continued...
00:02:49To be continued...
00:02:51To be continued...
00:02:53To be continued...
00:02:55To be continued...
00:02:57To be continued...
00:02:59To be continued...
00:03:01To be continued...
00:03:03To be continued...
00:03:05To be continued...
00:03:07To be continued...
00:03:09To be continued...
00:03:11To be continued...
00:03:13To be continued...
00:03:15To be continued...
00:03:16To be continued...
00:03:18To be continued...
00:03:19To be continued...
00:03:21To be continued...
00:03:23Actually, it's you and me and my destiny is changing.
00:03:30What?
00:03:31What's changed?
00:03:33You're a Premier League player, and you're a K4 League player.
00:03:46You're a Premier League player.
00:03:57What do you mean?
00:04:01What about you?
00:04:05What about you?
00:04:14What is that?
00:04:16What is it?
00:04:17It's just a little bit more than what I think.
00:04:19He's an idiot.
00:04:21You can't see me anymore.
00:04:23You can't see me anymore.
00:04:25Oh, my God.
00:04:32His wife, I can't see you.
00:04:35Yeah, I'm joking.
00:04:37Sorry.
00:04:39Oh
00:04:58Ul석아 너 때문에 지금 무슨 난리가 난 줄 아냐
00:05:01Then after the interview, the guy and the guy who came out.
00:05:05And the guy who came to the office, he said to him, he said to him.
00:05:08He would be so angry.
00:05:13He said to me, I'll decide to decide what he's doing.
00:05:18And then I'll see if my car is done with him.
00:05:23Do you want to see it again?
00:05:25What's up?
00:05:27Hi.
00:05:29That's a lot of car.
00:05:34Okay.
00:05:36Father...
00:05:38... Is he happy?
00:05:40Yes?
00:05:42Well, then.
00:05:45Our brother is so happy, so I can't wait.
00:05:52Well, it's a bit of a shame.
00:06:12Hello?
00:06:13How are you?
00:06:14How are you?
00:06:17It's...
00:06:18...
00:06:19...
00:06:20What?
00:06:21Without?
00:06:22It's not that...
00:06:25What?
00:06:26What?
00:06:27What?
00:06:28What do you do?
00:06:31What?
00:06:33What?
00:06:34Just one more thing.
00:06:36Just one more thing.
00:06:38I'll give you the chance.
00:06:41You can't do it.
00:06:43I'll give you the chance to change.
00:06:46You can't do it.
00:06:49I'll give you a little bit more time.
00:06:54Usoga, you're not going to do that.
00:06:58I'm sorry.
00:06:59Usoga, Usoga!
00:07:01Here you go!
00:07:02Ah, really!
00:07:05What are you doing?
00:07:07What are you doing?
00:07:19Are you doing that?
00:07:22No.
00:07:24No, no.
00:07:26No!
00:07:27No.
00:07:29No, no.
00:07:30No.
00:07:31No.
00:07:32No.
00:07:33No?
00:07:34No, no.
00:07:36No.
00:07:37No.
00:07:38No, no.
00:07:40No.
00:07:41No.
00:07:42No.
00:07:44You're right.
00:07:47I'll be back.
00:07:57Good morning.
00:08:01London's one of the most.
00:08:03The most.
00:08:05I'll give you a quick break.
00:08:07I'll give you a quick break.
00:08:09I'll give you a quick break.
00:08:11The next time I've got to go,
00:08:13I'll give you a quick break.
00:08:15I'm in a way of getting out of time.
00:08:17Then I'm going to London?
00:08:19I'm also a great wish.
00:08:22You're a good one.
00:08:24You're a good one.
00:08:26You're a good one.
00:08:28You've done so many?
00:08:30I'm not going to be a bad person.
00:08:33What's your dream?
00:08:35What's your dream?
00:08:36What's your dream?
00:08:38You're a good one?
00:08:40Wait a minute.
00:08:41Yeah, I really can't live.
00:08:43Please, I just don't live!
00:08:45Please, I just don't live!
00:08:47Oh!
00:08:54So, you're going to come back to me.
00:08:58What?
00:08:59Well, it's time to get rid of me.
00:09:02I'll do it again.
00:09:04I'll do it again.
00:09:06I'll do it again.
00:09:08I'll do it again.
00:09:10Hey, I'll do it again.
00:09:12You will always remember the day I will.
00:09:17You will have a chance to do it again.
00:09:23And then you can't believe it again.
00:09:26It's like being in service level of me.
00:09:37Oh...
00:09:39I'm sorry.
00:09:41I'm sorry.
00:09:45I'm sorry.
00:09:47I'll see you again.
00:09:49It's not going to fall.
00:09:51I'm sorry.
00:10:09Oh, I'm sorry.
00:10:28What's that?
00:10:39Where are you?
00:10:53Oh, sorry.
00:10:54I'm sorry.
00:10:55I'm a taxi driver.
00:10:57It's a taxi driver.
00:10:59No, but...
00:11:05손님.
00:11:09제가 알아서 잘 모시겠습니다.
00:11:35I'm sorry.
00:11:37I'm sorry.
00:11:39I'm sorry.
00:11:41I'm sorry.
00:11:49What are you doing?
00:11:51What are you doing?
00:12:05I'm sorry.
00:12:25갑자기 날씨가 왜 이래?
00:12:27기분 나쁘게.
00:12:33가만히 있어.
00:12:35니들 뭐냐니까.
00:12:37뭐 하는 거냐고.
00:12:43없는데?
00:12:45그럴리가.
00:12:47다시 잘 찾아봐.
00:12:51직접 와서 찾아보는 거 없어.
00:12:55사람 잘못 데려왔어.
00:12:57나 지금 개뿔 가진 게 아무것도 없거든?
00:12:59신고 안 할 테니까
00:13:01그냥 보내주지.
00:13:03너 닥치고 있어.
00:13:07명함이고 나발이고
00:13:09비슷한 것도 없어.
00:13:11똑바로 데려온 거 맞아.
00:13:13네.
00:13:23반도직입적으로 얘기하지.
00:13:25우리가 찾고 있는 게 있어.
00:13:27그걸 주면 아무 일도 없을 거라 약속하지.
00:13:31소원을 비는 명함 가지고 있지.
00:13:35명함?
00:13:37그래.
00:13:39내가 그 여우한테 볼 일이 좀 있거든.
00:13:41진짜.
00:13:45그것 때문에 이 난리를 친 거야?
00:13:47멀쩡한 사람 납치해가지고 묻고.
00:13:49어?
00:13:51알았으니까.
00:13:53일단 이거 나 좀 풀어봐.
00:13:55불러주면 되잖아.
00:13:57이 새끼가 장난 치는 거야.
00:13:59잠깐.
00:14:01좀 전에 뭐라 그랬어.
00:14:03명함이 없는데 어떻게 불러주겠다는 거야.
00:14:05응?
00:14:07아빠.
00:14:09우리 시계도 하나 보러 갈까?
00:14:11야 됐어.
00:14:13이제 네 거 봐.
00:14:15아빠 거 너무 많이 샀다 오늘.
00:14:17이런 날이 언제 또 올 줄 알고.
00:14:19내가 사주고 싶어서 그래.
00:14:21야 뭐 오늘만 날이냐.
00:14:23근데 이번에 나온 그 한정판 모델 아직 남아있을까 모르겠네.
00:14:27보러 가자.
00:14:28응?
00:14:29응?
00:14:30아빠?
00:14:31우리 시계도 하나 보러 갈까?
00:14:32야 됐어.
00:14:33이제 네 거 봐.
00:14:34아빠 거 너무 많이 샀다 오늘.
00:14:36이런 날이 언제 또 올 줄 알고.
00:14:38내가 사주고 싶어서 그래.
00:14:40야 뭐 오늘만 날이냐.
00:14:42근데 이번에 나온 그 한정판 모델 아직 남아있을까 모르겠네.
00:14:46보러 가자.
00:14:47그럴까?
00:14:48음.
00:14:49잠깐만.
00:14:53오오오.
00:14:58누군데 왜 안 받아?
00:15:00어.
00:15:01그 안 받아도 되는 전화야.
00:15:04빨리 가자.
00:15:05이따 차도 보러 가야지.
00:15:07진짜?
00:15:08아이 그거는 이적 협상 마무리하고.
00:15:11갖고 싶다며.
00:15:12다 사.
00:15:13나중에 말고 지금 사.
00:15:15그래.
00:15:16그래.
00:15:17그래.
00:15:18가자.
00:15:19가자.
00:15:20아 얘는 왜 전화를 안 받.
00:15:23아.
00:15:27기다려봐.
00:15:28불러는 줄 테니까.
00:15:30근데 무슨 소원 때문에 그러는지 모르겠는데.
00:15:38다시 한번 잘 생각해봐.
00:15:40어?
00:15:41내가 그 또라이 때문에 진짜.
00:15:43아무튼 소원을 빈다고 당신들 생각대로 다 이뤄지는 게 아니야.
00:15:49알아.
00:15:50소원 같은 거 안 빌어?
00:15:54그럼 못하러 오 금요를 죽일 거야.
00:15:59죽인다고?
00:16:00소원을 빌려 놓은 게 아니고?
00:16:09하아.
00:16:13야!
00:16:16여보세요?
00:16:17여보세요?
00:16:18어?
00:16:20어?
00:16:21어, 윤석아.
00:16:23어?
00:16:24내가 지금 좀 바빠서 전화 온 줄 몰랐네.
00:16:28어?
00:16:30어?
00:16:31어?
00:16:32하아.
00:16:33시열아.
00:16:34내가 부탁할게.
00:16:37Really a month is a week.
00:16:40I will take a couple days.
00:16:45You're a bitch, you're a bitch.
00:16:54I'm a bitch.
00:16:59What are you doing?
00:17:04It's difficult to get out of the way.
00:17:07I also feel like I'm not good at the same time.
00:17:10But I'm not sure if you're going to kill me.
00:17:15Well...
00:17:18I'm not sure if it's not.
00:17:21It's just a different way to find it.
00:17:34Let's go.
00:18:04Let's go.
00:18:34Let's go.
00:19:04Let's go.
00:19:05역시 너 때문이구나.
00:19:09근데 이게 다 뭐야?
00:19:14잘 또 끼어들어왔네.
00:19:16죽을 차린지도 모르고.
00:19:24이쪽은 아는 얼굴이고.
00:19:32너는 그 박수구나.
00:19:34이름이...
00:19:36이름이 장도철이랬나?
00:19:40그 요물은 요물이네.
00:19:42내 이름은 어찌 알았을까?
00:19:46아, 깜짝이야.
00:19:56지금 날 가둔 거야?
00:19:58긴 세월 연구를 많이 했지.
00:20:00간에선 아무것도 할 수 없을 거야.
00:20:02제 아무리 수백 년 묵은 꿈이 오라고 해도 말이지.
00:20:06여우 구슬을 탐하는 인간이라 예전엔 가끔 있었지.
00:20:16그 인간들의 말로가 어땠는지 궁금하지 않아?
00:20:28듣기로는 이 장도칼로는 모든 것을 뵐 수 있다, 누군.
00:20:36사람과 귀신, 심지어 하늘이 정한 운명까지도 말이야.
00:20:42이 장도칼로도 말이야.
00:20:54시시하네.
00:20:56수백 년 묵은 꿈이 오라고 해서 뭔가 다를 줄 알았는데.
00:21:12이제 떠나려 하십니까?
00:21:22때가 되었으니 그리 해야겠지.
00:21:28오래 지켜보시던 이 일은 끝이 난 겁니까?
00:21:42아, 아!
00:21:44아!
00:21:45아!
00:21:46아!
00:21:47아!
00:21:48아!
00:21:49뭐야?!
00:21:50응?
00:21:51뭐?!
00:21:52어때?
00:21:53내가 시시하진 않지?
00:21:57아아!
00:21:59아!
00:22:01아!
00:22:02아!
00:22:03아!
00:22:04아!
00:22:06아!
00:22:07아!
00:22:08아!
00:22:09아!
00:22:10아!
00:22:11You're just curious to know what the hell is going on in the world.
00:22:16What the hell is going on?
00:22:18What the hell is going on?
00:22:20I thought you were going on the way I was going on.
00:22:23He's 54 years old.
00:22:26And then?
00:22:27And then?
00:22:28And then?
00:22:30He's a good guy.
00:22:33He's a good guy.
00:22:35He's a good guy.
00:22:37He's a good guy.
00:22:39There's a good guy here.
00:22:41What?
00:22:4210 년 전 멀쩡히 다니던 직장을 때려치우고 그 뒤로는 제대로 된 거처지 없이 떠도는 모양입니다.
00:22:49마지막으로 확인된 주소는 여기고요.
00:23:07What do you want to know about what's going to happen to me?
00:23:13It's been a long time.
00:23:19I'm sorry.
00:23:33I want to say something.
00:23:35I want to hear you.
00:23:37I want to hear you.
00:23:39I want to know what you are going to do.
00:23:43Well...
00:23:45I don't want to do anything.
00:23:47What?
00:23:49You know what the death is.
00:23:51You know how much time you've been around?
00:23:53You know what?
00:23:55I don't want to kill you!
00:23:57You're not going to kill me!
00:23:59I don't want to kill you!
00:24:01You should have to kill you...
00:24:06And you'll see...
00:24:07I want to take you to check you,
00:24:09and you're the only reason why.
00:24:11I don't have to mind.
00:24:13Oh...!
00:24:15I don't want to tell you what I'm going to do with you.
00:24:19I'm not going to tell you what I'm going to do with you.
00:24:35I've heard that I've heard.
00:24:45I don't know what to do, but I can't do it.
00:25:15Unh everything?
00:25:16I've never tried to understand
00:25:21개소리지
00:25:23신은 인간에게 관심이 없다
00:25:25죄 지은 자가 마땅히 벌받는 세상은 존재하지 않는다
00:25:31그러니 나도
00:25:34적당히 눈속임을 하면 그뿐이다
00:25:40일어나, 강시열
00:25:41네가 지금 이렇게 죽으면
00:25:43I think it's very difficult for you.
00:26:10If you die, you'll die.
00:26:12You're not so bad.
00:26:16You're going to die.
00:26:18You're going to die.
00:26:20You're going to die.
00:26:22Then you're going to be very...
00:26:24very smart.
00:26:28You're...
00:26:30You're okay?
00:26:32You're okay.
00:26:34Why?
00:26:36You're going to be a good guy?
00:26:38Who...
00:26:40...
00:26:42...
00:26:44What?
00:26:46He's missing himself.
00:26:48I'm not going to kill him.
00:26:50Oh...
00:26:52I've been there.
00:26:54I don't want to kill him.
00:26:56I don't want to kill him.
00:26:58Anyway
00:27:04I don't want to kill him.
00:27:06What?
00:27:10It's because I'm not going to do anything like that.
00:27:18You're still going to be there?
00:27:21I'm going to go.
00:27:24Okay.
00:27:36Oh, my God.
00:28:06Oh, my God.
00:28:36Oh, my God.
00:29:06그런 비참한 인생을 살았으면서 왜 나한테 소원 한 번을 안 빌었어?
00:29:13내가 아무것도 도울 수 없게.
00:29:15흙냄새가 나요.
00:29:21아가씨한테서.
00:29:24아주 옛날에 내가 살던 곳의 냄새.
00:29:31내가 말했잖아, 불행할 거라고.
00:29:39결국은 이렇게 아무것도 기억 못하고 폭삭 늙어서 초라하게 죽을 거란 거 다 알았잖아.
00:29:46그런데 왜 그걸 다 견뎠어?
00:29:53아이고, 곱다.
00:29:58어찌 이리 고울까?
00:30:04작별 인사를 하러 왔어.
00:30:07언니는 오늘 죽을 거거든.
00:30:11마지막으로 이 말은 꼭 해야 할 것 같아서.
00:30:15난 인간이 되지 않을 거야.
00:30:22난 언니처럼 인간을 사랑하지도 않을 거고 비참하게 살다가 불행하게 죽지도 않을 거야.
00:30:30난 절대 언니처럼 살지는 않을 거야.
00:30:44아이고, 이 노망나라 할망구가 여길 또 와 있네.
00:30:57자기 집도 못 찾는 양반이.
00:30:59아니, 여기는 어떻게 이렇게 잘만 찾아와 그래?
00:31:02해 떨어져요.
00:31:03그만 갑시다.
00:31:09할망구.
00:31:14아이고, 할망구.
00:31:21아이고, 할망구.
00:31:24아이고, 할망구.
00:31:29할망구.
00:31:34할망구.
00:31:39할망구.
00:31:46할망구.
00:31:51No, you don't want to cry?
00:32:01Where are you?
00:32:03It's me.
00:32:04Do you know your mind?
00:32:06Oh, I don't want to cry.
00:32:16Why are you?
00:32:21What?
00:32:23What?
00:32:39What?
00:32:44What?
00:32:46What the hell is this?
00:32:54What are you doing?
00:32:56What are you doing?
00:32:58Why are you doing that?
00:33:04It's your fault.
00:33:06It's your fault.
00:33:07It's your fault.
00:33:09What's your fault?
00:33:11I didn't know how much you've done it.
00:33:13You're right.
00:33:15What's your fault?
00:33:16What are you doing?
00:33:18What's your fault?
00:33:19What do you do?
00:33:20What do you do?
00:33:21I'm a posed person.
00:33:22What?
00:33:23I'm a person who made me.
00:33:25What's your fault?
00:33:27What are you doing?
00:33:30Where are you going?
00:33:42I'm going to go.
00:33:45Then I'll go.
00:33:47I'm going to go.
00:33:49You're going to go.
00:33:53What?
00:33:55You're going to stay long.
00:33:57Yes, you're going to stay long.
00:34:04It's exactly the same thing.
00:34:06You're going to stay away from him.
00:34:08You're going to stay full of it.
00:34:11I'm going to go.
00:34:18I'll tell you what I've been doing.
00:34:24I'll tell you what I've been doing.
00:34:28I'll tell you what I've been doing.
00:34:32I'm a human being.
00:34:37What's more about the explanation?
00:34:40But it's not like a joke?
00:34:42What?
00:34:44No, he was a kid.
00:34:48You're all about to kill him.
00:34:52You're a genius.
00:34:54You're a kid and you're a dead man,
00:34:57and you're a dead man.
00:34:59You're a dead man.
00:35:01Okay, okay.
00:35:03But then...
00:35:06How did he get that?
00:35:09No, he's not a human being.
00:35:11That's easy for me, brother.
00:35:12You're such a fool!
00:35:13None of us had to go?
00:35:15You've had to be killed before that you've killed him.
00:35:19Not yet, but if old had to go because of my struggle,
00:35:24I'm going to kill you to try to kill him.
00:35:28Then you're going to go to the court,
00:35:31how about you?
00:35:31You know what happened after all that?
00:35:33That's how many ladies have to go.
00:35:36I'm going to have to do that one.
00:35:42I'm not sure if you're a human being, but it's something like that.
00:35:48That's right. You can't see it.
00:35:52You're going to be a human being.
00:35:56That's why I'm not so happy.
00:35:58Actually, I really wanted to ask you what I wanted to do.
00:36:07What is it?
00:36:10I'm going to tell you what I'm going to do.
00:36:17What?
00:36:18I was going to tell you what I'm going to do.
00:36:21I'm going to tell you what I'm going to do.
00:36:23But it's just morning.
00:36:26It's just morning.
00:36:29When did you get to the end?
00:36:32You've been listening to me.
00:36:37You've been a human being?
00:36:40But?
00:36:42You're a human being, but you don't want to tell me what you're going to do.
00:36:48What are you doing?
00:36:51설마?
00:36:52너 또 장난치는 거지?
00:36:55지금 이게 장난 같아?
00:36:57이게 어디가 장난이야?
00:36:58이건 지옥이야!
00:36:59아니, 아니야.
00:37:00아니야, 아니야, 아니야.
00:37:01그거 아니야.
00:37:02너 왜 그래, 진짜?
00:37:05내가 그럼 계속 이대로 살아야 된다는 거야?
00:37:09뭐?
00:37:10당분간은 그렇지.
00:37:13당분간?
00:37:14그게 며칠인데?
00:37:17몇 주?
00:37:19몇 달?
00:37:22몇 달?
00:37:24말을 좀 해보라고!
00:37:25어떡할 건데!
00:37:27나 진짜 이렇게 못 살아!
00:37:29누가 뭐 이렇게 살고 싶은 줄 알아?
00:37:31뭐라도 좀 해봐!
00:37:32뭐라도 좀 해보라고!
00:37:34무슨 방법이 있긴 있는 거지?
00:37:36그걸 말이라고 해?
00:37:38방법이 없어도 만들어야지.
00:37:49아우, 진짜 급해 죽겠네.
00:37:54느려 터져가지고.
00:37:56죄송합니다.
00:37:57죄송합니다.
00:37:58죄송합니다.
00:37:59죄송합니다.
00:38:00죄송합니다.
00:38:10아우, 진짜 성질하고는.
00:38:12근데 여긴 뭐 하러 온 건데?
00:38:15따질 거 따지고 물어볼 거 물어봐야지.
00:38:18분명 뭐가 잘못됐어.
00:38:28거기!
00:38:29잠깐 자리 좀 비켜주지?
00:38:31내가 여기 볼 일이 있어서.
00:38:32야!
00:38:33뭐?
00:38:34뭐?
00:38:35여기.
00:38:36이제 그분은 안 계십니다.
00:38:39뭐?
00:38:40어젯밤에 이미 떠나셨지요.
00:38:44이런 미친년 감창이가!
00:38:49여기까지 오셨는데
00:38:51차나 한 잔 들고 가시죠.
00:39:05어디로 갔어?
00:39:07그야 알 수 없지요.
00:39:09한나 땡중이.
00:39:11신의 뜻을 어찌 헤아리겠습니까?
00:39:14내가 꼭 만나서 따져 물을 게 있어서 그래.
00:39:17어디로 갔는지 알면 순순히 말해주면 고맙겠어.
00:39:21그런 말씀은 없으셨고.
00:39:24그저 이걸 전해주라 하셨습니다.
00:39:29앞으로 인간 세상에서 살아가려면
00:39:32꼭 필요한 것이라고요.
00:39:47이게 뭐야?
00:39:49구슬옥자에 순박할 순자를 씁니다.
00:39:53성질 좀 죽이고 사시라고
00:39:56파군성군께서
00:39:58특별히 신경 써서 지으신 이름입니다.
00:40:02어떻게 됐어?
00:40:12방법이 있대?
00:40:14야, 말 좀 해 보라고.
00:40:18아니, 어떻게 됐냐니까?
00:40:19아...
00:40:20아...
00:40:21아...
00:40:22아...
00:40:23아...
00:40:24아...
00:40:25아...
00:40:26뭐해?
00:40:27야!
00:40:28아...
00:40:29틀고 따라와.
00:40:33아...
00:40:34누구야, 이거?
00:40:35아, 뭐하냐고.
00:40:37아...
00:40:38아...
00:40:39아...
00:40:40아...
00:40:41아...
00:40:42이거...
00:40:43아...
00:40:45아...
00:40:46냄새...
00:40:47나 여기 싹 다 물질러버렸어.
00:40:49아...
00:40:50내가 여기 싹 다 물질러버렸어.
00:40:52아...
00:40:53이거 놔.
00:40:54아...
00:40:55이거 놔.
00:40:56이거 놓으라니까.
00:40:57아...
00:40:58이거 놔.
00:40:59아...
00:41:00이거 놔.
00:41:01내가 여기 물질을 거야.
00:41:02어?
00:41:03내가 여기 다 물질을 거야.
00:41:05아...
00:41:06아...
00:41:07아...
00:41:08아...
00:41:09아...
00:41:10아...
00:41:11아...
00:41:12아...
00:41:13아...
00:41:14아...
00:41:15아...
00:41:16아...
00:41:17아...
00:41:18아...
00:41:19아...
00:41:20아...
00:41:21주지스님께서 말씀 잘해주셨어.
00:41:23내일 아침이면 나올 수 있을 거래.
00:41:25내일 아침?
00:41:27제정신이야?
00:41:28지금 당장 꺼내라고 해.
00:41:30너 지금 방아미수 현응범으로 잡혀있는 거거든?
00:41:33내일 나올 수 있는 것도 감사하게 생각해.
00:41:36어...
00:41:37왜 그런 거 있잖아.
00:41:38돈 주면 풀어주는 거.
00:41:39내가 지금 돈이 어딨냐?
00:41:40너 때문에 거지 되는데.
00:41:42치...
00:41:43거지 같네.
00:41:44하...
00:41:45진짜...
00:41:46거기 이불 있는 거나 두 장 챙겨놔.
00:41:48이따 치객들 몰려오면 이불 모자란다.
00:41:52아...
00:41:53근데 내 목장도는?
00:41:55응?
00:41:56내가 들고 있던 칼 말이야.
00:41:58깨어났을 때 보니까 없던데.
00:42:01설마...
00:42:03어제 그거 안 챙겨왔어?
00:42:07그런 게 있었나?
00:42:11아...
00:42:13그거...
00:42:14내가 어제 정신이 없어서...
00:42:16안 챙겼어?
00:42:18어...
00:42:19그거 뭐...
00:42:20중요한 거야?
00:42:21지금 당장 가서 챙겨와.
00:42:23지금?
00:42:25나보고 거길 다시 가라고?
00:42:27왜?
00:42:28지금 안 가면 내년에 가게?
00:42:30아니...
00:42:32야, 어제 그런 일이 있었는데...
00:42:34이 시간에 나 혼자 거길 어떻게 가.
00:42:37그러지 말고 내일 날 밝으면 같이 가서 찾아보자.
00:42:41응?
00:42:42그거...
00:42:43세상에 딱 한 자로 남은 사진참사검이야.
00:42:46사진...
00:42:48뭐?
00:42:49운명을 끊어내고 거스를 수 있는 신령한 검이라고.
00:42:54우리가 다시 원래대로 돌아가는데...
00:42:57어쩌면 그게 필요할 수도 있어.
00:43:00그러면.
00:43:02나중에...
00:43:05아이씨...
00:43:10응...?
00:43:22여기 맞아요?
00:43:23What is it?
00:43:26There's no hat from there where to go.
00:43:33What, what does it do you find?
00:43:35What is it that you find out?
00:43:37What is what there is.
00:43:39What are you finding out, there's no doubt that you are going.
00:43:44What are you talking about?
00:43:46What are you talking about?
00:43:51I'll go.
00:43:52I'll go.
00:43:53I'll go.
00:43:54I'll go.
00:44:21I'll go.
00:44:23I'll go.
00:44:24I'll go.
00:44:25뭐야.
00:44:26여기.
00:44:27왜.
00:44:31야.
00:44:32여기.
00:44:33뭐가 있는데.
00:44:34어?
00:44:35대체 여기 뭐가 있는데.
00:44:36아무것도 없는데요, 형.
00:44:38어?
00:44:46뭐야, 그냥 공사장이잖아.
00:44:48뭐가 있다 그래.
00:44:49대충 딱보다 아무것도 없구만.
00:44:51형.
00:44:52괜찮아요?
00:45:18하.
00:45:19헤이맨.
00:45:20월드 탑팀.
00:45:21매니매니 팀.
00:45:23올 오프.
00:45:24올 오프.
00:45:25올 오프.
00:45:26but my boy.
00:45:27셀렉트 디스 팀.
00:45:29유오케이?
00:45:30아이, 뭘 그런 소리를 해.
00:45:33I know.
00:45:34You won't regret the decision.
00:45:36This will be your home ground from now on.
00:45:40Welcome to Londonium FC.
00:45:43Hi.
00:45:44Tom outlet SC.
00:45:47천렉트 디스fish.
00:49:09Okay.
00:49:11Okay.
00:49:17We're right back.
00:49:49언제까지 그러고 있을 거야?
00:49:50딱 봐도 안 것도 없구만.
00:50:03말 같지도 않은 소리.
00:50:05지금 이 땅에 나 말고 다른 군요는 없어.
00:50:08그걸 네가 어떻게 알아?
00:50:10그냥 알아.
00:50:12나 정도 되는 존재는 서로 대충 기운을 느낀단 말이야.
00:50:15멀리서도.
00:50:16그럼 그 사람들은 뭔데?
00:50:18그냥 헛소리하는 거지.
00:50:20인간들은 원래 그래.
00:50:22헛걸 맞거나 관심이 필요하거나.
00:50:25그런 사람들은 아니던데.
00:50:29그걸 네가 그렇게 알아?
00:50:32직접 만나봤으니까.
00:50:35아휴, 그날은 내가 진짜 딱 죽는 줄 알았다니까.
00:50:40우리가 공룡 명선에 들어선 게 두세 시쯤 됐나?
00:50:45그랬어요.
00:50:46그랬어요.
00:50:47그런데 겨울철이다 보니까 해가 너무 빨리 떨어지더라고.
00:50:51날은 춥고 하루 종일 산을 타서 힘은 다 빠졌고.
00:50:55몸 앞이 하나도 보이잖아.
00:50:57그런데 이 사람이 갑자기 잠이 온다는 거야.
00:51:01저체온증 때문에 그러는 건데 산에서 그러면 아주 큰일 나는 거거든요.
00:51:07내가 이 사람을 억지로 깨워가지고 이거 치고 끌고 가는데 그때 딱 그분이 나타난 거지.
00:51:19생긴 건 아주 곱게 생겨나갔는데 도와드릴까요 하면서 산에서 갑자기 나타난 거예요.
00:51:27우린 무슨 헛걸을 보는 줄 알았다니까.
00:51:29그래서 우리가 도대체 누구시냐, 귀신이냐 물었더니 선행을 쌓아서 인간이 되려는 여우다 그러더라고.
00:51:39아무튼 그분이 불도 피워주고 길도 찾아주고 해서 간신히 살아 돌아왔지.
00:51:47여우라고 했다는 거죠, 젊은 여자가 자기 입으로?
00:51:51우리 말을 못 믿는 거는 이해해요.
00:51:55그런데 진짜라니까.
00:51:57우리 말고도 몇 명 더 있었어요.
00:52:00뭐가요?
00:52:02기사 나간 거 보고 총각 말고도 연락 온 사람이 많았거든요.
00:52:07자기들도 설악산에서 젊은 아가씨가 구해준 적이 있다고요.
00:52:13그런데 말이야, 거기 아무것도 없었다고 했지.
00:52:17어?
00:52:18구적 조가리도 없고 사진검도 없고 그랬다면서.
00:52:22아, 누가 뭐 싹 치운 것처럼 깨끗하던데?
00:52:26하룻밤 새 거길 누가 그렇게 치웠을까?
00:52:29어젯밤에 그 사람들이 왔다 갔나 보지?
00:52:32그럴 리가.
00:52:33걔들은 내가 인간이 됐다는 걸 모를 텐데 겁도 없이 거길 다시 찾아갔다고?
00:52:38네가 덜 떨어지게 거기 사진참사검을 보려놨을 줄은 또 어떻게 알고.
00:52:43아이, 그게 중요한 게 아니고.
00:52:47아까 그 얘기 어떻게 생각하냐고.
00:52:50설악산에서 구미호를 찾으면 걔가 날 원래대로 돌려줄 수 있는 거 아니야?
00:52:54이상하지 않아?
00:52:56뭐가?
00:52:57누가 치워놓은 것처럼 깨끗한 폐공사장에 하필이면 구미호 어쩌고 하는 신문 쪼가리만 보란듯이 굴러다니고 있다는 게.
00:53:05오, 그건...
00:53:08꺼내봐.
00:53:10아, 어.
00:53:14이 봐.
00:53:26내가 이럴 줄 알았어.
00:53:28왜?
00:53:29여기 날짜를 봐.
00:53:3220년도 더 전의 신문이잖아.
00:53:34우연치고는 너무 공교로운 거 아닌가?
00:53:37이건 누가 장난질을 친 거야.
00:53:40누가, 근데?
00:53:42보나마나 저것들이겠지.
00:53:46신이 인간한테 하는 짓이란 게 원래 그래.
00:53:48우연, 운명, 뭐 그따의 걸 빙자해서 인간들을 제멋대로 조종하거든.
00:53:54그럼 설악산에 구미호는 없는 거야?
00:53:59그건 모르지.
00:54:01진짜 구미호가 있어서 우리를 거기로 보내려는 건지 아니면 다른 이유가 또 있는 건지.
00:54:08가자.
00:54:09무슨 수작을 부리려는 건지 내가 직접 확인해 봐야겠어.
00:54:39박비룡?
00:54:41박비룡?
00:54:43성공했네.
00:54:45무슨.
00:54:47아는 애야?
00:54:56현금 있으면 해도 질 거 같은데.
00:55:00오늘은 근처에서 자고 내일 올라가는 게 낫지 않나?
00:55:04어차피 우린 조난 당하러 가는 거야.
00:55:07그래도 너무 준비 없이 가는 거 아니야?
00:55:10무슨 계획이 있는 거지?
00:55:14산에서 고작 하룻밤 지내는 건데 뭘 그렇게 유난이야?
00:55:17내가 누군지 잊었어?
00:55:19내가 산에서 수백 년을 살았어.
00:55:22그냥 따라와.
00:55:31자투나.
00:55:32괜찮아?
00:55:45다.
00:55:46다 가.
00:55:47다.
00:55:48다.
00:55:49이거 먹어요.
00:55:53힘내요.
00:55:54아직 창창하게 젊은데.
00:56:03참.
00:56:04얼마나 더 가파르게 그래?
00:56:06아, 진짜 이놈의 인간몰뚱아리.
00:56:13자, 잘 먹어요.
00:56:15다 가고 있어.
00:56:16아, 잘 먹어요.
00:56:17이거 들고 올라가.
00:56:19네, 어.
00:56:21아유, 저거 괜찮습니다.
00:56:22데리고 올라가.
00:56:23아, 그리고.
00:56:24아.
00:56:25아, 그리고?
00:56:26네.
00:56:27아, 이거 들고 올라가.
00:56:28아, 이거 들고 올라가.
00:56:29아, 그리고?
00:56:30아, 이거 들고 올라가.
00:56:31아, 이거 들고 올라가.
00:56:32Yeah.
00:56:34I don't know.
00:56:35I'm going to go.
00:56:36Go.
00:56:37And then...
00:56:42Oh.
00:56:43Take it.
00:56:46I'm going to go.
00:56:47I'm going to take it.
00:56:48I'm going to go.
00:56:50I'm going to go.
00:56:54Why are we all these people?
00:56:57He's taking care of him and looking for his eyes and looking for his eyes.
00:57:02He's like a crazy guy?
00:57:08There!
00:57:11Wait a minute!
00:57:15Why are you doing this?
00:57:17I'm going to get out of here.
00:57:19.
00:57:21.
00:57:23.
00:57:25.
00:57:27.
00:57:29.
00:57:31.
00:57:33.
00:57:35.
00:57:37.
00:57:39.
00:57:41.
00:57:45.
00:57:47.
00:57:49.
00:57:51.
00:57:52.
00:57:53.
00:57:54.
00:57:55.
00:57:57.
00:57:59.
00:58:00.
00:58:01.
00:58:04I can't believe it, but I can't believe it, too.
00:58:08I can't believe it!
00:58:13Oh!
00:58:19Oh!
00:58:20Oh!
00:58:22Oh!
00:58:25You've lived several hundred years ago.
00:58:28I know we've been really sure.
00:58:30If it's死, it's死, it's死.
00:58:32Oh, I don't want to live in a human life.
00:58:41It's all cooked, so you can eat it.
00:58:44Let's eat it.
00:58:45I'll eat it.
00:58:47I don't know what to do with my body.
00:59:02It's all over.
00:59:05It's all over.
00:59:07It's all over.
00:59:09I don't know what to do with my body.
00:59:12I don't know what to do.
00:59:17Oh, it's okay.
00:59:31Yeah.
00:59:33Ah!
00:59:35Let's go.
00:59:42Ah...
00:59:46It's delicious?
00:59:49Just give it to me.
00:59:50I'm going to give it to you.
00:59:52Ah...
00:59:57Ah...
01:00:04It's hot.
01:00:07It's hot.
01:00:09It's hot.
01:00:11You want to eat?
01:00:12Yes.
01:00:13I'll eat.
01:00:15I'll eat.
01:00:16I'll eat.
01:00:17I'll eat.
01:00:18I'll eat.
01:00:19I'll eat.
01:00:21I'll eat.
01:00:24You're so hungry.
01:00:26I'll eat.
01:00:27I'll eat.
01:00:28I'll eat.
01:00:29I'll eat.
01:00:30I'll eat.
01:00:31I'll eat.
01:00:32I'll eat.
01:00:33I'll eat.
01:00:34I'll eat.
01:00:35I'll eat.
01:00:36I'll eat.
01:00:37I'll eat.
01:00:38I'll eat.
01:00:39I'll eat.
01:01:11어우, 내 지금 무슨 생각하는 거야?
01:01:17야, 일어나. 일어나.
01:01:20일어나.
01:01:27이게 뭐지?
01:01:29갑자기 왜 이런...
01:01:41일어나.
01:01:47일어나.
01:01:50Leave me now before I drag you under.
01:01:56Love is all I can be your side.
01:02:03Trace the past, disappearing in the twilight.
01:02:09One more step than feel the fall.
01:02:19I believe in love and fight.
01:02:22무슨 이상한 꿈이라도 꿨어?
01:02:39이건 꿈이 아니고 일종의 예언 같은...
01:02:42자꾸 잊어버리나 본데.
01:02:44너 지금 인간 여자거든?
01:02:48이거 그거구나.
01:02:49추작 부리는 거.
01:02:50플로티링!
01:02:51미쳤어?
01:02:529년 전 교통사고 그 기록 좀 찾아봐.
01:02:54지금 뭘 하고 있는지 어디 사는지 싹 다 알아오라고.
01:02:57갑자기 이러는 게 어딨어?
01:02:59이러는 게 어딨냐고!
01:03:01너 말고 다른 꿈이어를 본 적이 없어?
01:03:03있었어.
01:03:04너 괜찮아?
01:03:05제가 도와드릴까요?
01:03:10언니?
01:03:31내가 나를 둬미.
01:03:32내가 나에게 pergunt�Daniel oceans 인감을 못해보는 게 thrilled.
01:03:38어디?
01:03:40응, 셋 등.
01:03:41너 누구 Leave me dedim.
01:03:42너 누구 가야?
01:03:43그냥 La
01:03:54ヌ르가
01:03:57评それは
Comments

Recommended