- 6 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:30Agents Cortez, this is Vinger Di Amo. Kamusta na ang siwasyon?
00:00:42Meron na tayong visual ID. Dumating sa lokasyon ng subject sa itinakdang oras.
00:00:47Mabuti. Lahat na undercover agents, alisto kayo.
00:00:51Ang subject na nag-angalang Tick-Tock ang may hawak sa naninakaw na OSS minidisc.
00:00:56Alpha at Bravo team, pumasok kayo at hulihin niyo na siya.
00:01:00May hawak siyang time bomb.
00:01:05Mag-iingat kayo sa gusigang mangyari.
00:01:12Nakai-Tick-Tock ang OSS minidisc at tumatakas siya.
00:01:15Pasensya na, hindi ako pwede magtagal.
00:01:17Hindi kasamang pa at ng team. Darating kami matapos ang apat na minuto.
00:01:20Wala tayong apat na minuto! Hahabulin ko siya gamit ang zipline.
00:01:23Kung hindi ko siya mahuhuli ngayon, baka maraming tao pa ang may pahamak niya.
00:01:28Nakakalimutan ka yata. Buntis ka.
00:01:32Oo, pero pwede pa naman daw mag-exercise kahit buntis. Kaya eto na ako.
00:01:37Arayin ako! Arayin!
00:01:39Bakit? Ano nangyayari?
00:01:40Pumihila!
00:01:42Mag-resiro ka na! Magiging nanay ka na!
00:01:45Kaya nga, dapat tapusin ko na ang trabaho ko ngayon.
00:01:48Hindi ko hahayaan dumakas ulit si Tick-Tock!
00:01:59Hinga!
00:02:00Huwag kang babangga sa bus!
00:02:08Alis silang inay!
00:02:09Alis silang inay!
00:02:10Tawagan siya lang, tawagan niya saan.
00:02:12Oo, yung pala siya eh!
00:02:14Kumusta ang baby ko?
00:02:16Tapos ka na sa trabaho?
00:02:17Oo, may inaayos na nga po.
00:02:22Siya ang nabuhat ka ng buntis, pero babad ka pa rin sa trabaho.
00:02:24Ikaw na yan ang pinakatakilang interior decorator sa kasaysayan.
00:02:28Ganun talaga. Mahal ko ang trabaho ko eh.
00:02:30Woo!
00:02:32Tumawag nga pala ako kasi.
00:02:35Walaan mo kung sino ang bumisita ng maaga.
00:02:38Ngayon na ba?
00:02:39Papunta na ako sa ospital. Doon tayo magkita?
00:02:41Sige, sa ospital. Huwag kang matawat. Talama kita.
00:02:46Basta, umingang ka na.
00:02:49Tuloy-tuloy lang dapat ang pag-ihiyam mo.
00:02:53At dapat, dahan-dahan ka lang.
00:02:57Mahal na mahal kita.
00:02:59Marisa.
00:03:00Umingang ka lang. Magiging maayos at...
00:03:04Sige, magkita na lang tayo.
00:03:05Agent, lalabas na yan.
00:03:20Hintay mo ang backup.
00:03:21At long minuto sa pagitan ng bawat paghilab...
00:03:24May rest pa ako.
00:03:28Paano, Tiktok? Akin na ang mini-disc.
00:03:40Ayaw ko nga.
00:03:44Huwag ko siyang mamaliitin.
00:03:46Lumabas na ang tubig.
00:03:49Tumabas na ang tubig.
00:03:50Sana ang tubig ngayon.
00:03:52Tumabas na ang tubig ngayon.
00:03:53Sige na ako. Bakit yan?
00:03:55Mabas na ang tubig ngayon na ang tubig ngayon.
00:03:59Huh?
00:04:03Easy ka lang! Humihila bang puson ko eh? Aray ko!
00:04:20Uulitin natin ito balang araw.
00:04:23Nagawa mo Agent Cortez?
00:04:25Pausay.
00:04:26Sabi na nga ba kaya mo eh?
00:04:30Kapag napunta to sa masasamang loob, baka uminto ang buong daigdig.
00:04:38Mukhang lumang OSS file yan ah.
00:04:40Ang Project Armageddon, ang pinakamalakas na sandata.
00:04:43Hindi lang mga kalaban ang uubusin ito kundi lahat ng tao.
00:04:46Nababasin lamang ng lahat ang oras kapag nawala na ito!
00:04:50Nagkasundo tayo.
00:04:57Isang huling mission na titigil na ako.
00:05:00Kaalis ka na talaga?
00:05:01Iiwan mo na lang kami sa ere?
00:05:02Tama na ang pagsabit sa zipline at habulan ng kotse.
00:05:05Kailangan ako ng pamilya ko.
00:05:07At hindi nila pwedeng malaman ng agent.
00:05:08Kung yan ang gusto mo, agent.
00:05:10Pero ito ang payo ko.
00:05:11Sabihin mo sa kanila, hindi maganda magtago ng lihim.
00:05:15Malakiin mo yan ang maayos para pwedeng maging agent, okay?
00:05:17Nakasalalay dyan ang kinabukasan ng OSS.
00:05:20Tapusin na nga natin ang trabaho natin dito.
00:05:22Aalamin ko na kung anong gusto ni Tic Tac.
00:05:30Some battle.
00:05:32Nina!
00:05:35Uy, mga bata.
00:05:36May naisip ako na pwedeng maging reality show.
00:05:39Tatawagin niyong Wilbur Wilson Spy Hunter.
00:05:42Maghaanap ako ng mga tuloy na espya sa TV.
00:05:44Ano sa tingin niyo?
00:05:45Ah, parang pangit yung dad.
00:05:48Huli ka.
00:05:49Ang galing nun ah.
00:05:50One point pa ako.
00:05:52Pero dad, saan ka naman makakita ng espya?
00:05:56Hi!
00:05:57Hi sweetheart!
00:05:58Ang ganda-ganda mo naman.
00:06:00May utak kang one dollar.
00:06:03Sabi sa'yo, mauunahan natin siya eh.
00:06:06Kapit ko magdahan-dahan ka eh.
00:06:07Pero ang tagal na namin naghihintay, wala ka pa rin.
00:06:09Lagi naman ang uhuli sa lahat ng bagay sa stepmother.
00:06:12Kung tutuusin niya, maaga pa ako kasi bukas pa dapat lalabas ang baby.
00:06:16Ano ka ba?
00:06:17Bakit ang tagal mo?
00:06:18Ah, kasi hindi ko lang yata napansin ng oras.
00:06:20Ah, kasi hindi ko!
00:06:21Ah, kasi hindi ko!
00:06:22Ah, kasi hindi ko!
00:06:23Ah!
00:06:24Pandali!
00:06:25Mga anak!
00:06:26Pag mula ngayon, magbabago ng lahat.
00:06:28Sa mabuting paraan!
00:06:29Diba?
00:06:30Ano?
00:06:31Magkakaroon na kayo ng kapatid na babae sa 5, 4, 3, 2...
00:06:35Ipinubuwis ko ang buhay ko sa tuwing naghahanap ako ng mga espiya sa paniging.
00:06:36on!
00:06:37Bahay!
00:06:38I'm going to kill my life
00:06:56while I've been in my life
00:06:58with the spirits of the world.
00:07:06I'm Wilbur Wilson.
00:07:08SPY HUNTER
00:07:10LUNES, PAKATAPOS NANG BALITA
00:07:12Huling bacon na yan
00:07:16Akin!
00:07:22Say na, naghahagis na naman siya ng pagkain
00:07:26Parang gano'n na nga
00:07:29Bantayan niyo muna siya kasi kailangan ko uling magpalit ng damit
00:07:34Ulit?
00:07:36Ay, grabe talaga sa kakaotot ng baby na yan
00:07:39Baka masira ng bahay natin
00:07:41Mantayan mo siya
00:07:43Ayoko, ikaw na
00:07:44Patagalan ang hininga?
00:07:45Oo ba?
00:07:51One point para sa akin
00:07:53Magandang umaga mga spy hunter ko
00:07:54Dad!
00:07:55Mga kapagalmusang ka ba kasama namin?
00:07:57Oo, siyempre naman
00:07:58Ayos!
00:08:00Parang hindi pwede
00:08:02Akala ko may limang minuto pa ako
00:08:06Kani-kanina lang yun ah
00:08:09Ang bilis ng oras
00:08:10Sabi na wala kang oras eh
00:08:12May utang ka sa aking one dollar
00:08:14Ganito
00:08:16Naalala nyo yung plano?
00:08:17Kapag pumatok ang show ko
00:08:19Palagi na akong magkakaroon ng oras
00:08:22Para makasama ka
00:08:23At ikaw rin
00:08:25Okay?
00:08:26Samantaya, tumatakbo pa rin ang oras
00:08:28Magandang umagahan
00:08:29Ah, alis na ako
00:08:30Papasok na ako eh
00:08:31Ah, um
00:08:32Okay
00:08:33Ah, payakap muna
00:08:34Oh
00:08:38Um
00:08:42Bye
00:08:43Rebecca?
00:08:44Magpakabait ka sa school?
00:08:45Alam ko po
00:08:46Okay?
00:08:47At Cecil
00:08:48Pakainin mo yung asok
00:08:49Hindi naman kumakain yan eh
00:08:51Nakatunga nga lang
00:08:54Eto Argonaut
00:08:55Minsan nakakatakot nga eh
00:09:01Nangyari ang kinatatakutan natin
00:09:03Kung ibilis na ang oras
00:09:05Hindi nyo naman ako pinaglololoko lang diba?
00:09:07Totoo yung sinasabi nyo
00:09:09Magandang gabi sir
00:09:10Magandang gabi?
00:09:11Anong pinagsasabi mo dyan?
00:09:12Eto tapos ng natangalian
00:09:13Para 5pm na sir
00:09:145 o'clock?
00:09:19Ang Armageddon device
00:09:21Ubus na ang oras natin
00:09:23Nagpahid siya na peanut butter and jelly sandwich sa mukha mo?
00:09:26Tapos kinuha niya ang homework mo?
00:09:27Ang totoo homework niya yun
00:09:28Ako lang ang gumawa para sa kanya
00:09:30E ikaw naman Miss Rebecca
00:09:32Kumusta ang araw mo?
00:09:34Katulad pa rin ang dati
00:09:36Balita ko nga eh
00:09:37Tumawag ang principal tungkol sa mga ginawa mo
00:09:40Kamusta mga bata?
00:09:42Daddy! Daddy! Daddy!
00:09:43No, naku sorry
00:09:44May tatapusin pa akong report
00:09:45Kaya magtatrabaho muna ako
00:09:46Tira nyo ako ha
00:09:47Teka dad
00:09:54Pwede nyo ba akong turuan na maging spy hunter?
00:09:57Nako, syempre may oras ako para dyan
00:10:00Sige
00:10:01Ulitin mo ang sasabihin ko
00:10:02Ako si Cecil Wilson
00:10:04Spy Hunter
00:10:05At magkikita tayo
00:10:06Mamaya
00:10:08Ako si Cecil Wilson
00:10:11Spy Hunter
00:10:12At magkikita tayo
00:10:14Mamaya
00:10:15Ito ang importante
00:10:18Dapat taas ang kilay
00:10:22Yan ang magpapaganda
00:10:24Yan ang sekreto ko
00:10:26Ilang espya na ang nahuli nyo?
00:10:30Um, teka
00:10:32Wala eh
00:10:33Um, hindi naman nyo nang punto nang palabas eh
00:10:36Eh, di hindi ka superhero na nanguhuli ng mga espya?
00:10:39Hindi, hindi ba
00:10:40Ah, pero
00:10:41Um
00:10:42Ah, kumusta si Baby?
00:10:44Dalawang beses siya nagpupo ngayon
00:10:46Wow
00:10:47Pupo
00:10:48Hanim na lang kanya ng record
00:10:49Oh
00:10:50Nako
00:10:51Uy, bawal ang uhugin
00:10:55Wala na akong gana
00:11:00Kakausapin ko siya
00:11:02Ano pong ginagawa ko mali?
00:11:05Pinipilid ko naman na makasundu si Rebecca
00:11:08Pero
00:11:09Ayaw niya sa akin eh
00:11:10Hindi, iniisip mo lang yan
00:11:11Alam ko
00:11:12Ayaw talaga niya sa akin
00:11:13Ano ko ba?
00:11:14Baka konti lang
00:11:15Ah
00:11:16Biru lang, biru lang
00:11:17Palagay ko hindi pa rin siya sanay sa bagong sitwasyon ng pamilya natin, okay?
00:11:20Dalawang taon na tayong kasaan
00:11:25Tama
00:11:26Wala na ang oras edad para sa atin mula nang dumating ang stepmother na yun
00:11:30At saka, mag tinatago ko siya sa atin
00:11:34Tararamdaman ko
00:11:36Nagpapanggap lang siya sa harapan natin
00:11:38Iniisip mong hindi talaga sa interior decorator
00:11:41Tingnan mo nga itong lugar na to
00:11:43Halata namang masama siya
00:11:45Para sa akin mabait siya
00:11:48Meron siyang tinatagong sa atin
00:11:50Hindi mo pa rin siya dapat biktimahin ng blue cheese dressing bomb
00:11:53Ito na yata
00:11:54Ang pinakamaganda kong biro
00:11:56Mahina ang pandinig ko
00:11:57Kaya malakas ang iba kong pandama
00:12:00Gaya ng pangamoy ko
00:12:01Huwag ka magalala
00:12:02Hindi naman siya pumapasok sa kwarto ko eh
00:12:06Okay lang?
00:12:08Oo
00:12:10Nasa basement kasi ako kanina
00:12:11At may nakita ko ron
00:12:13Kaya ito
00:12:14Baka gusto nyong tingnan
00:12:23Si ma'am
00:12:25Alam kong namimess niyo ang mom niyo
00:12:27At
00:12:28Hindi ko siya kayang palitan sa puso niyo
00:12:31Ang gusto ko lang eh
00:12:32Sana
00:12:33Iturin niyo ako na kahit kaibigan lang
00:12:36Sabi ni ma'am gusto niya ang mga practical joke ko
00:12:39Gusto ko rin na ginagawa mo yun
00:12:40Nakakatawa kaya yun?
00:12:42Nakakatawa ko para sa'yo
00:12:43Naaalala ko yung ginawa mo sa daddy mo
00:12:45Nung isang buwan
00:12:46Pinalitan mo na blueberry filling yung toothpaste niya
00:12:49Apat na araw na kulay azul ang ngipi niya
00:12:52Grabe talaga yun
00:12:54Eno kinabit ko yung nose hair clipper niya sa powers o
00:12:58Pinagbaho mulaki ko yun
00:13:00At saka yung belly powder sa hair dryer
00:13:02Sa'yo ko dapat gagawin yun eh
00:13:09Alam ko
00:13:12Sorry ah
00:13:14Okay lang
00:13:16Joke lang naman
00:13:18Meron akong ahm
00:13:19Gustong ibigay sa'yo
00:13:21Gustong ibigay sa'yo
00:13:24Ang isang to
00:13:25Binigay sa'kin ng magulang ko nung kasing edad mo lang ako
00:13:29At sabi ng mami ko
00:13:30Poprotektahan daw ako nito kahit naghihirap ako
00:13:34Ang ibig sabihin nun para sa'kin
00:13:37Habang buhay niya akong maamahalin at susuportahan
00:13:42Ibigay mo talaga to sa'kin?
00:13:44Ang totoo sobrang halagan yan sa'kin at sa pamilya ko
00:13:47At gusto kong ibigay yan sa'yo
00:13:51Dahil napakahalaga mo rin sa'kin
00:13:55Rebecca
00:13:58Gusto ko talagang maging magkaibigan tayong dalawa
00:14:01Ako rin
00:14:04Okay
00:14:19Malese sa'kin ngay
00:14:26Ah!
00:14:27Oh, sorry.
00:14:42That's fine.
00:14:44I just saw her.
00:14:47You need to get away from her.
00:14:49Why do I always say sorry?
00:14:51Like you, I was saying, and then I was saying...
00:14:55I was saying...
00:14:56Sinara ko na ang hearing aid ko.
00:15:05Sige na, babawi na ako sa kanya.
00:15:13Alam mo, tama siya.
00:15:15Spy hunter ang pamagat ng palabas.
00:15:17Dapat lang na makahuli ako ng espya, di ba?
00:15:20Bumaba ng tingin niya sa akin.
00:15:22Hindi yun ang ibig niyang sabihin.
00:15:24Gusto ko lang nilang makasama.
00:15:26Ano nga mo yun?
00:15:29Dinuroan ka na naman ba ni Baby?
00:15:31Parang gano'n na nga.
00:15:32At ka, totoong kinatatahutan na lahat.
00:15:35Ayon sa mga siyentipiko, literal na kumonte mga oras sa isang araw.
00:15:39Ayon naman sa pag-aaral, nauubos na ang panahon.
00:15:43Bumibilis ang oras.
00:15:44No nanoseconds lang nawawala.
00:15:45Pero ngayon, pati na oras.
00:15:47Bukas, araw na ang mga wala.
00:15:49At sa susunod na araw, isang taon na.
00:15:50Kapag nagpatuloy ito, tuloy na ito mauubos.
00:15:53Bago magtagal.
00:15:54Hindi nagkakasundo ang mga eksperto sa sanhin nito.
00:15:57Subalit, may isang taong nagsasabing siya ang dahilan.
00:16:00Natanggap namin ang video na ito kanina lang.
00:16:02Mga mamamayanang mundo,
00:16:04ang bawat isa sa inyo ay may kasalanan.
00:16:07Dahil inaaksayan niyo ang panahon.
00:16:09Ginugugol ninyo ang bawat araw sa mga walang kwetang gawain.
00:16:13Sa halip na namdamin ninyo ang bawat sandali kasama ng mga mahal ninyo.
00:16:18Hindi nyo na mababaliwala ang oras.
00:16:21Dahil ako ang kukuha sa lahat ng oras sa mundo.
00:16:24Mula sa inyo.
00:16:26Nagsimula na ang Project Armageddon.
00:16:28At patuloy kong pabibilisin ang oras.
00:16:31Hanggang sa maubos ito.
00:16:33At ang mundo ay magmawawakas.
00:16:37Ako ay ang timekeeper.
00:16:40At gusto ko ba ng oras?
00:16:44Isang ita na rin ng OSS Director na si Danger Diamo tungkol sa sitwasyon.
00:16:47Mahahanap din ang OSS ang timekeeper na yun.
00:16:50At kapag nangyari yun,
00:16:51yari sa amin ang baliw na yun.
00:16:54Nabawasan na isang minuto ang bawat oras at ngayon...
00:16:58Nakataka si Tech Talk.
00:16:59Nakumasama ito.
00:17:01Hindi, ayos nga ito eh.
00:17:03Naisip mo bang magiging promotion ko kapag na-interview ko ang taong yun?
00:17:06Yung timeholder na yun?
00:17:08Timekeeper.
00:17:09Tsak magiging bayani ako kapag nahanap ko ang kalaban ng bawat bansa.
00:17:12Gusto ko yun ah.
00:17:13Ano yung palagay ko hindi kailangan ng mga bata na magiging bayani ka?
00:17:16Yun mismo ang kailangan nila.
00:17:18Yun ang kailangan na dito.
00:17:19Ang maliit na batong yan lamang ang naging isang bagay na makapipigil sa Armageddon device.
00:17:38Maniwala ka.
00:17:39Pakupuwa rin natin yun.
00:17:41Maiksiyang pasensya ko gaya ng oras.
00:17:43Kapag sinayang mong oras,
00:17:44Pagbabayarin kita.
00:17:53Mahahanap natin ang Kronos sa akin.
00:17:56At pagnangyari ko,
00:17:59walang sino man na makapipigil sa akin.
00:18:03Walang sino man.
00:18:05Okay, baby.
00:18:13Antupin ka talaga, ano?
00:18:15Huh?
00:18:17Naku.
00:18:25All assist directive para sa iyo lang.
00:18:28Mabanghani bang timekeeper.
00:18:31Kailangan ng Kronos Sapphire upang pigilan ng Armageddon.
00:18:34Lagyan ng Kronos sa OSS sa lalong madaling panahon.
00:18:38Rebecca.
00:18:40Dapat may naisip ka ng apology.
00:18:43Dapat lagyan mo rin ang BS.
00:18:44Inosente si Cecil.
00:18:46Ginawa ko tong coupon.
00:18:48Sa loob ng isang buwan,
00:18:49ako ang gagawa ng lahat ng gawain bahay.
00:18:51At sa loob ng isang buwan,
00:18:53hindi ka man naloko.
00:18:54And no pranks for a week.
00:19:00Rebecca,
00:19:02nasa iyo pa ba yung kwintas na binigay ko kagabi?
00:19:05Oo. Bakit?
00:19:06Itatanong ko lang sana kung pwedeng
00:19:07ibalik mo yan sa akin.
00:19:11Gusto mong ibalik ko ang kwintas?
00:19:13Naisip ko kasing kailangan yung ipalinis ata.
00:19:16Kasi luma na.
00:19:18Ah, galing ba?
00:19:20Wala kang tiwala sa akin.
00:19:21Akala ko ba at sinabi mo
00:19:23ang special ng kwintas na ito
00:19:24at pati na rin ako?
00:19:25Hindi.
00:19:26Magkukuluri ba ako
00:19:26hindi mo sinabi yun?
00:19:27Kailangan ko lang yung kwintas.
00:19:29So ngayon mahirap ipaliwanag kung bakit.
00:19:32Sige, sayo na.
00:19:33Hindi ko naman talaga ginustutong kwintas na ito eh.
00:19:36Wala kang pakialam sa amin.
00:19:38Sarili mo lang ang mahal mo.
00:19:49May gagawin ako
00:19:50ang importanteng mission.
00:19:50Ah, hindi.
00:19:51Basta,
00:19:52may merienda sa ref.
00:19:55Sampung minuto ko mawawala.
00:19:59May kailangan ba kayo?
00:20:02Mama ko.
00:20:06Okay lang kami.
00:20:08Sige.
00:20:12Argonaut,
00:20:15pantayan mo ang mga bata.
00:20:16Argonaut na ang bahay.
00:20:34Magsimple ka, baby.
00:20:37Sige.
00:20:37Sige.
00:20:37Argonaut na ang phil.
00:20:38Halika na.
00:20:47Oh,
00:20:48akala ko pinalikmahin kay Maresa.
00:20:50Hintayin mo buksan niyang kahon.
00:20:52Maligayang pagbabalik, agent.
00:20:57Yan ba ang Cronus Sapphire?
00:20:58Kundi, lagod tayo yung lahat.
00:21:00Ibigay mo kay Mommy.
00:21:01Thank you, mahal.
00:21:02Okay na.
00:21:05Bigin mo sa akin.
00:21:08Naku.
00:21:10Nagpiruna naman siya.
00:21:13Baby food.
00:21:14Pasensya na.
00:21:15Yung stepdaughter ko.
00:21:16Kasi medyo...
00:21:18Galit siya.
00:21:19Nasa kanya yung Quintas.
00:21:20Gukunin ko sa kanya.
00:21:21Sasusunod na ang Cronus Sapphire.
00:21:23Nabataan ang kaibigan mo si Tic Tac
00:21:24at ikaw lang ang makakahuli sa kanya.
00:21:26Magmadali ka.
00:21:27Agent ka na ulit.
00:21:28Paano naman yung Cronus?
00:21:29Pagkahuli mo si Tic Tac,
00:21:31dadali niya tayo sa timekeeper.
00:21:32Hindi natin kailangan ng Cronus.
00:21:34Balik kay Rebecca muna ang Quintas.
00:21:36Mas mabuting akong ganun.
00:21:38Sige.
00:21:39Akong bahala.
00:21:40Babalikan ko lang mga anak mo.
00:21:42Okay lang mga chikiting na yan.
00:21:44Ito si Seeker 17.
00:21:52Malapit na kami sa Cronus Sapphire.
00:21:54Hinoulit ko.
00:21:55Nahanap na namin ang Cronus Sapphire.
00:21:57Maganda kayo sa sapilitang pagpasok.
00:22:07Hindi mo dapat gawin yan.
00:22:09Pero kung itutuloy mo,
00:22:10lagyan mo ng pangil.
00:22:12Pabala.
00:22:12Nilulusog ang bahay sa mga oras na to.
00:22:15Magdago ang lahat sa panic room ngayon din.
00:22:18Ang galing.
00:22:19Paganda ng paganda ang mga biro mo ah.
00:22:21Hindi akong gumawa nun.
00:22:22Pabala.
00:22:23Nilulusog ang bahay sa mga oras na to.
00:22:26Magdago ang lahat sa panic room ngayon din.
00:22:28Eh nasa ng panic room?
00:22:30Huwag ka maniwala.
00:22:31Halataan naman ah.
00:22:32Gusto ni Marisa na gumanti sa akin.
00:22:34Pagdago ang lahat sa panic room ngayon din.
00:22:38Ah, eh kung ayaw namin.
00:22:40Malamang may mangyayari.
00:22:42Masama sa aming dalawang.
00:22:43Pagdago ang lahat sa panic room ngayon din.
00:23:02Pagdago ang lahat sa panic room ngayon din.
00:23:04Halika na repay ka.
00:23:05Pagdago ang lahat sa panic room ngayon din.
00:23:07Malamang ito na nga yung panic room.
00:23:19Bakit?
00:23:20Kasi kwarto ito.
00:23:22At nagpa-panic ako.
00:23:28Hello mga bata.
00:23:30Tinayaw ko ang panic room na to
00:23:31nung pinakasalan ko ang daddy niyo.
00:23:33Kung sakaling malagay kayo sa panganib
00:23:34dahil sa trabaho ko.
00:23:35Trabaho mo?
00:23:36Meron akong hindi sinabi sa inyo tungkol sa akin
00:23:39dahil para yun sa siguridad ng bansa.
00:23:42Isa kong espya.
00:23:44Isang espya ang stepmother natin?
00:23:47Imposible.
00:23:48Hindi naman siya as-stay.
00:23:55Si Argonaut ay isang advanced robotic guardian operative
00:23:58na ginawa para bantayan kayo.
00:24:00Palagay ko pa rin biro lang to.
00:24:01Hindi ito isang biro.
00:24:05Nagsasalita yung aso.
00:24:07Napansin ko nga.
00:24:08Naiintindihan ko.
00:24:09Kapansin-pansin naman talaga.
00:24:11Isang matangkad at kwapo na aso
00:24:12na nagsasalita na parang briton.
00:24:15Parang si James Bond.
00:24:24Basta naatasan ako para ipagtanggol ko kayo
00:24:26kaya give me five.
00:24:27Yung na sinasabi ng mga kulin, di ba?
00:24:30Di bali, shake hands na lang.
00:24:32Hello?
00:24:33Kamusta ka?
00:24:34Halon ako!
00:24:35Yan ang ayoko mangyari.
00:24:36Pwede bang pakibalik?
00:24:38Sentry mode?
00:24:39Attack mode?
00:24:40Hayaan mo na lang naka sentry mode siya.
00:24:42Ibalik yun na lang kung kailan yung gusto.
00:24:44Tama ka.
00:24:45Ah, hindi nga.
00:24:46Akin na yan.
00:24:47Tutumpa na ako eh.
00:24:47Nilulusog nila ang panic room.
00:25:00Kailangan nyong umalis ngayon din.
00:25:02Dadalhin kayo ng jet luja sa OSS headquarters.
00:25:05At upo.
00:25:06Kuha nyo.
00:25:07Ang aso na nagpapaupo sa mga tao.
00:25:10Binaligtad ko.
00:25:11Okay, di ba?
00:25:13Ayos, masaya to.
00:25:16Matutuwa kayo rin.
00:25:17No!
00:25:22Kapag ganito ang pakiramdam ko,
00:25:24madalas nakakain ako ng damo o chinalas.
00:25:26Hindi lang ako handa.
00:25:28Yun lang.
00:25:28Okay lang ako.
00:25:29Huwag yung hayang makalayo.
00:25:48Kronos Sapphire.
00:25:55Hindi nakakaiba mga mini-camera ngayon.
00:25:57Meron ano ng mga cellphone.
00:25:58Gano'ng baka litio?
00:26:02Imposible.
00:26:05Sorry, ano ulit?
00:26:07Okay.
00:26:09Sorry, may airshow sa likod ko eh.
00:26:11Hindi totoo ang invisibility powder.
00:26:13Sige, ang pinapagpapaliwanag ka.
00:26:16Sino yung mga mahigating goggles?
00:26:18Ano kailangan nila?
00:26:20At kanan pa naging espiya si Barisa?
00:26:21Kasagutin ang step-up nyo ang mga tanong na yan pagkatapos ng mission.
00:26:24May tanong din ako.
00:26:26Sinong nagmamaneho nito?
00:26:27Akala ko ikaw.
00:26:28Masama ito.
00:26:29Mukhang hindi sila mahiling mag-alaga ng hayop.
00:26:31Hello, mga bata.
00:26:33Kung pinapanood nyo ito,
00:26:34ibig sabihin ina-atake ang mga escape jet nyo.
00:26:36Kakailanganin natin simulan ng invasive maneuvers
00:26:38para mas mabilis kayo makarating sa OSS.
00:26:41Kumanda kayo.
00:26:41Nakupo.
00:26:49Para pala itong video game.
00:26:51Gamitin mo yung controller
00:26:52at daan-daan ko magmaneho.
00:26:54Mamagsak ako!
00:27:01Masuso ka ako!
00:27:02Sige, basta dito mo iboga.
00:27:03Huwag sakin.
00:27:14Marapit na sila!
00:27:23Masilisaw!
00:27:25Hanagin na ako ako!
00:27:27Sa tanin lang, sumusuko pa siya.
00:27:29Masyado yata malitang bag.
00:27:31Pati yung space,
00:27:31yung pasyado malihid.
00:27:33Amoy pag-is dito sa loob.
00:27:34Hindi mo pwede magbuka sa pintana.
00:27:36Yan!
00:27:37Hindi na ako natutuwa.
00:27:40Hoy!
00:27:40Pinuksag pa rin ang layakin!
00:27:42Sariliwang hangin.
00:27:44Mabakatulong yan.
00:27:45Maborito ko to.
00:27:46Masarap kapag nilalabas ko
00:27:47ang ulo ko sa pintana
00:27:48ng sasakyan.
00:27:54Aaaaaaah!
00:27:56Aaaaaah!
00:27:57Aaaaaah!
00:27:57Aaaaaaah!
00:28:08Sorry!
00:28:09Sisaw!
00:28:10Ilan pa ang bag na may suka!
00:28:14Gamitin mo yun!
00:28:15Aaaaah!
00:28:21Ano yun?
00:28:22Aaaaah!
00:28:27Aaaaaah!
00:28:27Aaaaaah!
00:28:28Ah!
00:28:30Ang kalipo, Cecil!
00:28:32Huwag niyang mamalitan ng kapangyarihan ng suka.
00:28:39Agent Argonaut reporting.
00:28:41Marisa, ligtas sila.
00:28:42Pero yung bahay, kilalulungkot ko hindi ligtas.
00:28:45Bakit? Anong ginawa nila?
00:28:47Wala naman. Hindi sila may gawa. Mga tauhan ni TikTok.
00:28:50Ano? Argonaut, pinabandayan ko sila sa iyo.
00:28:52Pinabandayan ko nga sila habang sumusuka sila at sumisigaw.
00:28:54Wala ba akong hazard pay?
00:28:55Dalihan mo na lang sila sa OSS.
00:28:56OSS.
00:28:57Tasaan mo, sweldo ko!
00:28:59Isang tao lang ang gusto kong sumalubong sa kanila rin.
00:29:01OSS Headquarters, sino kailangan niyo?
00:29:04Niligtas ko ang buhay mo. Isang putos yan sa akin.
00:29:06Ayaw ko sa'yo. Ako nagsabi na gamitin may suka mo.
00:29:09Bakit palagi kayo nagtatalo?
00:29:11Patapatid kayo, hindi ba?
00:29:12Para kayong asit-pusa o mag-away.
00:29:14Naintiden ko naman kung bakit hindi magkasundong mga asit-pusa.
00:29:17Kadiri yung mga pusa, eh.
00:29:18Silas lang kayo.
00:29:20Kalahating chill. Kalahating relax.
00:29:22Pinagsama ko para sabay sa uso.
00:29:26Malaga yung pagdating sa OSS.
00:29:38Sino ka?
00:29:40Carmen Cortez.
00:29:41Secret agent ng OSS.
00:29:43Ang stepmom niyo ay tita ko.
00:29:47Kumunda kayo. Binabalaan ko na kayong mga nagfe-feeling super villain.
00:29:51Baka magliligtas lang sa inyo ay isang jelly donut.
00:29:56Ano bang pinagsasasabi ko? Anong gagawin nila sa donut? Di ba ba ito nila?
00:30:02Sabihin mo na. Napakagwapo ko.
00:30:05Aminin na natin, wala pa ako na huhuling espiya.
00:30:08Baka kahit kailan, wala.
00:30:09Ang mabuti pa, hanapin na lang natin ang timekeeper.
00:30:12Kayang-kaya ko yun.
00:30:14Kamusta yung peace para sa spy week?
00:30:16Sa biyernes pa yun, di ba?
00:30:18Biyernes na nga ngayon.
00:30:19Mabilis na ang oras. Wala ka bang alam sa balita?
00:30:24Basta dapat may magawa ka.
00:30:26Kahit ano, ibigay mo sa akin yung kahapon.
00:30:28Dahil kung hindi, wala kang kinabukasan dito.
00:30:30Maluarad!
00:30:30Oras na para magseryoso.
00:30:38Hindi sumasagot si Marissa.
00:30:41Baka naka-radio silence siya.
00:30:42Napakaraming niya kailangan ipaliwalag sa akin.
00:30:45Wala siyang sinabi sa inyong espiya siya, no?
00:30:47Huwag kayo magalala. Retired na siya noon.
00:30:51Uy, kamusta ka na ganda?
00:30:53Hi, Argonot!
00:30:54Ang laki-laki mo na.
00:30:55Tay-tayin yung aloy ba yan?
00:30:56Gusto mo ng merienda?
00:30:57Okay.
00:30:57Ah, sara.
00:31:04Ganun pala.
00:31:12Gusto niyang malaman kung paano ako naging espiya?
00:31:15Oo!
00:31:20Ito ang lumang five-heads division.
00:31:27Wow!
00:31:31Sarado na ito nga yung dahil kulang sa budget.
00:31:34Sayang nga eh.
00:31:36Ang laking tulong pa naman ito.
00:31:41Binubo ang spy kits na mawugusay na bata.
00:31:43Masasabungin namin kayo.
00:31:45Ang napagawa sa amin ang hindi magawa na matatanda.
00:31:47At hindi kaya na maordinaryong espiya.
00:31:51Ralphie!
00:31:51Ako to!
00:31:52Magkasama tayo sa academy!
00:31:53Tabusta ka?
00:31:54Naku!
00:31:55Sinira ka na pala nila!
00:31:57Okay lang.
00:31:58Nakakairit ako eh!
00:31:59Gusto ko ibalik ang spy kits balang araw.
00:32:03Ang tawag namin dyan,
00:32:04Stompers at Hammerhands.
00:32:06Gumagamit yan ang election fields
00:32:08para maglabas ng matinding puwersa.
00:32:10Sobrang astig nito.
00:32:12Kahit ano mga dudulid mo.
00:32:14Field of ambush supplies?
00:32:16Ginagamit yan para mabilis na makagawa ng mga patibong.
00:32:19Epektibo yan pagdating sa mga ambush.
00:32:22At sa mga biro.
00:32:24Mga biro?
00:32:25Ganito na lang.
00:32:26Hahayaan ko kayong kumuha ng tig-isang gadget bilang souvenir.
00:32:30Ito!
00:32:30Ito!
00:32:31Huwag kayong masyado matuwa.
00:32:32Pinapili ko lang kayo ng gadget.
00:32:34Hindi ko naman bubuksan yan eh.
00:32:36Noong araw,
00:32:37ang mga pinakamagaling na batang espiya
00:32:38ay yung mga hindi na kailangan na magagarang gadget.
00:32:41Mabisa nilang magagamit ang kung anong meron sila.
00:32:45Sino yun?
00:32:54Kami ng kapatid kong si Jimmy.
00:32:57Kami ang una at huli sa Spy Kids Program.
00:33:01Nasaan na siya ngayon?
00:33:02Hindi natin siya pag-uusapan.
00:33:04Halina kayo.
00:33:05At dito nung nagtatapos ang pamamasyal natin.
00:33:10Dito lang kayo.
00:33:11Susunduin ko si Marissa.
00:33:13Pwede pa kami simali sa bagong Spy Kids Program?
00:33:15Makikita natin.
00:33:17Sorry, ay iiwan ko muna kayo.
00:33:18Walang pahinga sa OSS.
00:33:21Pipigilan namin ng timekeeper.
00:33:23Bago niya mapigilan ang oras.
00:33:26Ang timekeeper?
00:33:27Baduy na pangalan para sa kalaban.
00:33:29Oo!
00:33:29Ang timekeeper?
00:33:30May hawak siyang orasan?
00:33:32Hindi naman nakakatakot yun.
00:33:33Al korni.
00:33:35I don't know what the hell is going on.
00:34:05Go ahead, Agent.
00:34:07He's attacked by Tiktok at our house.
00:34:10And he killed your friends.
00:34:12What are we going to do?
00:34:17Durugin?
00:34:19That's right.
00:34:20Go ahead, Agent.
00:34:22Go ahead.
00:34:24According to the intel,
00:34:25Tiktok is going to take care of the armageddon device
00:34:28and timekeeper.
00:34:30Then, call us and wait for us.
00:34:32Ito ang backup ko.
00:34:39Oh, ikaw.
00:34:40Dito ako pumeso sa 6 o'clock.
00:34:43Nali!
00:34:44Pwesto na!
00:34:45Maya-maya lang,
00:34:46nandito ng armageddon device.
00:34:48At dapat maginganda tayo
00:34:50sa pagdating nun dito.
00:34:52Sige, batayhan yung labasan.
00:34:54Okay, tama yan.
00:34:56Huwag kayong tumunga nga dyan!
00:34:57Alis to kayo!
00:34:59Okay, ito.
00:35:00Mabubuna ang plano ko!
00:35:03Kailangan ko nalang makuha ang
00:35:05Chrono Sapphire sa mga batang yun.
00:35:07Shhh!
00:35:08Ano?
00:35:09Ikaw ba yun?
00:35:10Umutit ka ba?
00:35:11Hindi yun ba napigilan?
00:35:12Pagpihira naman!
00:35:13Pwede ba ha?
00:35:15Huwag na natin pahirapan ang mga sarili natin!
00:35:17Ayaw ko nang ganun ba sabog!
00:35:18Nanunood eh!
00:35:19Bumaligay sa pwesto!
00:35:20Umutit ka ba?
00:35:21Hindi yun ba napigilan?
00:35:22Pagpihira naman!
00:35:23Pagpihira naman!
00:35:24Pwede ba ha?
00:35:25Huwag na natin pahirapan ang mga sarili natin!
00:35:28Ayaw ko nang ganun ba sabog!
00:35:29Nanunood eh!
00:35:31Bumaligay sa pwesto!
00:35:32Kumanda kayo!
00:35:33Napulag yata ako!
00:35:34Nakakainis!
00:35:35O ayan!
00:35:36Nandito na!
00:35:37Sa wakas!
00:35:38Dupating na!
00:35:39O pwede kayo!
00:35:40Dito na ang oras na pinakayintay natin!
00:35:43Sakto ang pagdating mo!
00:35:46Hickory Dickory Dog!
00:35:48The Spy run up the clock!
00:35:51The clock struck one!
00:35:53And the spy struck one!
00:35:56The clock struck one!
00:35:59The clock struck one!
00:36:02And the spy was done!
00:36:04Game set and match!
00:36:05Tick tock!
00:36:06Hahaha!
00:36:07Teka nga muna!
00:36:09Sandali!
00:36:10Psychic mo yan!
00:36:11Baby na nangungulakot!
00:36:13Kayo!
00:36:14Lumapit kayo nito!
00:36:15Baby!
00:36:16Mukhang nabital tayo ah!
00:36:18Tapusin nyo siya!
00:36:20Boom!
00:36:21Boom!
00:36:32Aaaaaaw!
00:36:33Floprrr!
00:36:35Porno!
00:36:39Ah...
00:36:40Sana sweriting ka sa susunod!
00:36:41Hahahaha!
00:36:42Aaaah!
00:36:44It is!
00:36:45Kapag palaki ang ruden!
00:36:46Masa takal ang simgesya!
00:37:01At kung bumagsak ang isa sa mga boteng
00:37:04Hanggang ngayon, galit pa rin ako kay Stepmother
00:37:05Marissa
00:37:06Wala kasi sinabi ng espya siya
00:37:09Kahit pa kay Dad
00:37:11Baka nag-retire siya para makasama niya tayo
00:37:14Malabo yun
00:37:15Ikaw, ayaw mo bang maging espya?
00:37:20Magiging espya ako
00:37:21At magiging mas magaling pa ako kay Marissa
00:37:23Anong binabalak mo?
00:37:27Sabi ni Carmen
00:37:28Na ang pinakamagaling na Spy Kids
00:37:30Ay ang mga hindi nakatunganga
00:37:31Lumalabas sila at gilagawa ang kailangan
00:37:33Dapat mapabilib natin ang lahat kung ganun
00:37:35Gaya ng paghuli sa timekeeper?
00:37:39Parang mali
00:37:40Ang una makakahuli sa kanya
00:37:41Ang panalong
00:37:43Wag, paligsanan naman
00:37:44Sinabi ko ka magsilaksan tayo, di ba?
00:37:49Sige, payag ako
00:37:49Ano pa yan?
00:37:56Hindi rin kumagana tong electric shock gumbo na to
00:37:59Habang inuubos mo yung gum na yan
00:38:02Pinapagana ko ang hammer hands
00:38:04Ito na yata
00:38:05Aray!
00:38:13Aray!
00:38:17Baka na na!
00:38:24Paano ba?
00:38:25Hindi ko talaga maintindihan
00:38:26Sabi may battery na raw dito
00:38:28May fine print?
00:38:31On and off button
00:38:32Not included!
00:38:35Umalis na tayo rito
00:38:36Mabodi pa nga
00:38:40Oye!
00:38:48Sa'yo pupunta?
00:38:49Wala ka yung security clearance para lumabas
00:38:51Um, nawawala ang asa namin eh
00:38:53Eto siya
00:38:55Nahanap na namin siya
00:38:57Kamusta?
00:38:58Ah, tahol nga pala
00:38:59Oo nga
00:39:00Woof!
00:39:01Woof!
00:39:01Oo nga, ganun nga
00:39:02Bakit ganun?
00:39:04Hindi kumagana
00:39:04Damay-damay na to
00:39:05Takbo!
00:39:07Ayos on the left!
00:39:09Pubaligin ko dito!
00:39:10Paskusoy
00:39:11Pataan
00:39:12Nagkita sa pato sa'yo
00:39:13Sorry
00:39:14Tabi, tabi!
00:39:16Kumagin ka na ba?
00:39:20Mahabal nilang dalo!
00:39:22Huwag kayong mag-alala
00:39:23Hilahin niyo ang kwelyo ko!
00:39:27Oil slick
00:39:27Huwag kayo nun!
00:39:34Lamot!
00:39:39Ano nang gagawin natin?
00:39:41Itaas mong buntok ko!
00:39:44Bat bombs!
00:39:52Ito na talaga ang pinaka-asting na asa sa lahat!
00:39:56Oo naman
00:39:56Tinatanggap kong award na yan!
00:39:59Woof!
00:40:01Hilary!
00:40:01Teka, teka!
00:40:04May isa pa!
00:40:06Isa pa!
00:40:08Hilahin niyo ang daliri ko!
00:40:12Sige na!
00:40:20Hintayin niyo lang!
00:40:25Oh!
00:40:26Para sa naman to, ha!
00:40:28Wala!
00:40:29Nakakatawa lang!
00:40:30Ha-ha-ha-ha!
00:40:30Ha-ha-ha!
00:40:32Silent but deadly!
00:40:35Paano natin mahahanap ang timekeeper?
00:40:37Ewa ko!
00:40:38Paglabas pa lang ng lounge ang hirap na eh!
00:40:41Ito ang telematic organism oscillation transporter!
00:40:45Ito ang tinatawag na
00:40:46code!
00:40:49Sabi ni Carmen,
00:40:50huwag tayong umasa sa gadgets
00:40:51at mag-isip din tayo!
00:40:53Argonaut!
00:40:54Ano ang alam mo sa timekeeper?
00:40:55Ipasok ko dyan ang timecode ko!
00:40:57Double-O-Woof!
00:41:00May mga nasagot silang liin na mensahe
00:41:02tungkol sa lokasyon ng timekeeper!
00:41:04Pero wala pa nakakabasa ng code!
00:41:07Hindi code yan!
00:41:08Kundi anagram!
00:41:10Kapag tinanggal ang mga numero
00:41:11at pinagpalit ang mga letra,
00:41:13meron kang bababasa!
00:41:14Big Time Watch Repair Shop?
00:41:17Pinagpapantahan ang kalaban ng mundo
00:41:19mula sa tindahan ng relo?
00:41:21Oo, timekeeper naman ang pangalan niya!
00:41:23Ito talaga ng mga kalaban
00:41:24na may tema ang lungga nila!
00:41:26Kamit ito!
00:41:27Hindi natin kailangan lumabas dito
00:41:28para makarating doon!
00:41:35Sana lang hindi tayo malusan!
00:41:40Ganon yata talaga ang mangyayari!
00:41:42Ano?
00:41:43Lasa ka nilang chronosapal!
00:41:45Huwag sila kaya ang makatakas!
00:41:49Aaaaaaah!
00:41:51Aaaaaah!
00:41:51Aaaaaah!
00:41:51Aaaaaah!
00:41:51Aaaaaah!
00:41:52Aaaaaah!
00:41:52Aaaaaah!
00:41:57Nawala ang mukha ko!
00:42:01Parang may pabawo yata rito!
00:42:05Sabi na nga ba,
00:42:06badiat ka talaga eh!
00:42:07Aaaaaah!
00:42:09Susundok at sana kita
00:42:10kung alam mo na kung nasa na kamay ko!
00:42:11Bumalik na d'ya yata ang sitmura ko rin ah!
00:42:26Nawala yata ang isang kong kidney!
00:42:29Bwag ka na!
00:42:31Biro lang!
00:42:33Hindi naman kayo mabiro!
00:42:35Alis no!
00:42:36Komedyate pala to eh!
00:42:37Sa Marissa!
00:42:42Marissa!
00:42:43Sige na sweetheart!
00:42:45Hello?
00:42:45Sige mo na kay mommy ang comlink!
00:42:47Ka na!
00:42:47Thank you!
00:42:50Pasensya na nagkaproblema lang, Carmen!
00:42:52Kumusta mga bata?
00:42:53Teka ah!
00:42:55Natutulog?
00:42:56Okay!
00:42:57Hindi nga nasan sila?
00:42:59Pasensya ka na Marissa ha!
00:43:01Nagtut sila palapas ng OSS kanina lang!
00:43:03Akin na ang coordinates!
00:43:04Magkita tayo ron!
00:43:06Alam mo parang ikaw lang din siya, Carmen!
00:43:10Yun ang kinatatakutan ko!
00:43:11Ito na ba talaga yun?
00:43:23Tinatawag niya ang sarili niya na timekeeper!
00:43:25At tunang orasan ang lugar na ito!
00:43:28Malabo o malamang na doon siya sa tinda ng keso sa tapat!
00:43:31Isa na naman yung anagram!
00:43:33Pag pinagpalit-balit ang mga letra, may salitang lalabas!
00:43:36Ah! Teka!
00:43:37Key lever!
00:43:38Talaga?
00:43:39Elevator!
00:43:39Ito na yata ang access panel!
00:43:45Mali!
00:43:46Isang puntos para sa akin!
00:43:48Baka ito?
00:43:49Dalawang puntos na!
00:43:50Eh!
00:43:51Eh kung tumulong ka kaya!
00:43:52Baka matalo pa ako!
00:43:54Mula si Lissa!
00:43:58Bago mo sabi yung panalo ka na, tingnan natin kung saan ito pupunta!
00:44:01Eh kung alam ito na lang kaya kung sino mas nakakaini sa inyong dalawa!
00:44:04Ah!
00:44:04Stance ko yun!
00:44:17Wala akong dobol!
00:44:17Ito na!
00:44:25May higanteng orasan!
00:44:28Hindi!
00:44:29Nakamata tayong may higanteng orasan!
00:44:31Yung yun ang R hand!
00:44:35Ang minute hand!
00:44:37At ang second hand!
00:44:39Pero!
00:44:42Ano yun?
00:44:43Baka yun ang hihiwa sa lahat ng tataan!
00:44:46Ma'yo?
00:44:58Pa'no?
00:45:00Uwi na ako!
00:45:01May petanda no!
00:45:03Ano ngayon?
00:45:05Kung sino mga katawid ang liglas sa kapila?
00:45:09Papanali!
00:45:10Oh
00:45:14Alamo
00:45:15Hindi porky Mason dumalo sa palim
00:45:17Dapat nasan suddan
00:45:19Duma niya mga gilip
00:45:21Leto na naman tayo
00:45:24Leto na hiiwas atin
00:45:26Talan
00:45:28Leto na naman ako, no
00:45:29Ah
00:45:33Ah
00:45:34Wala ba naman pabalik sa oras
00:45:35Ayan na naman siya
00:45:37Pabilis na pabilis
00:45:38I know I'm going to kill you, but I'm not going to be able to kill you!
00:45:47Cesar!
00:45:48Come on!
00:45:49I'm not going to watch you!
00:46:00Are you okay?
00:46:03I'm going to die.
00:46:05Isang putas para sa'kin!
00:46:09Aray!
00:46:10Pero na! Dito!
00:46:16Uy! Kumagana!
00:46:19Ayos!
00:46:21Makakahalap na ako ng ispia.
00:46:24Kunin mo ang camera.
00:46:27Simula na natin ito.
00:46:28Magtutupad ng limang taong plano ko.
00:46:34Ito na ang pagkakataon ko.
00:46:36Kapag nagtagumpay tayo rito,
00:46:38baka balang araw makapag-prime time na tayo.
00:46:41Kapag prime time, may free time.
00:46:43Para makasama ko ang mga anak ko.
00:46:45Ang problema lang,
00:46:46nakatapos sa limang taon, hindi na sila bata.
00:46:48Anong ibig mong sabihin?
00:46:49Anong ibig mong sabihin?
00:46:50Magka magpaliban.
00:46:52Dahil kapag nagtagal, baka mapunta oras mo.
00:46:55Sa pagsisisi.
00:46:57Muntik na tayong mamatay?
00:46:59Pero sa computer na to?
00:47:01Ang dami rito tungkol sa...
00:47:03The Boy Trapped in Time.
00:47:05Yun ang mangyayari sa atin pag hindi natin napagiran ng timekeeper.
00:47:08Ayon dito.
00:47:09Bagis na na time travel experiment.
00:47:11Time travel noong 1930s?
00:47:12ngang dami rito tungkol sa...
00:47:14The Boy Trapped in Time.
00:47:16ferao ay oh!
00:47:17Mayroon!
00:47:18That's what we got here!
00:47:20Ayon dito,
00:47:22select a time travel experiment.
00:47:24Time travel noong 1930s!
00:47:26Taka ciao istang po.
00:47:28Mga taon noon...
00:47:33P statements on project Armageddon test footage...
00:47:37Horse sales.
00:47:40We're going to be able to use the Armageddon devices.
00:47:45We're going to have a problem.
00:47:47What's the problem?
00:47:48We're going to have a problem.
00:48:01You know, I'm going to have a problem.
00:48:10I'm not going to hold you, sorry.
00:48:21What?
00:48:22You're going to have a problem with some of these things?
00:48:23You're going to have a problem with some of these things that you've never done.
00:48:26Do you want to leave me this thing?
00:48:28You're going to have a problem with your을.
00:48:31But the fact is it's not something that's gonna happen.
00:48:34Let's go!
00:48:40Oh, Marissa!
00:48:45Hello!
00:48:48Huwag mong sasaktan ang mga anak ko.
00:48:50Stepkids mo lang kami!
00:48:52Ililigtas nga na tayo eh.
00:48:54Nasasahin na lang oras sa pagtatalan nyo.
00:48:56Kung ayaw nyo maging tunay na pamilya,
00:48:58mabuti pang mawalang kayo ng oras sa isa't isa.
00:49:02Tama siya kahit papano.
00:49:03Para makatakas tayo,
00:49:04dapat maging pamilya tayo.
00:49:07Buksan mga gadget.
00:49:09Hindi ito nabubuksan.
00:49:10Ang mga souvenir na ito eh.
00:49:11Hindi na ngayon.
00:49:25Hammer time!
00:49:27Let's go!
00:49:28Ikatinda!
00:49:30Do among them!
00:49:31Agh!
00:49:32Agh!
00:49:40Agh!
00:49:41Agh!
00:49:42Oh, my God!
00:49:44Oh, my God!
00:49:46Oh, my God!
00:49:48Oh, my God!
00:49:50Oh, my God!
00:49:52Oh, my God!
00:49:54Oh, my God!
00:49:56Oh, my God!
00:49:58Tindaan ng relu?
00:50:00Huh?
00:50:02Kumaliwa ka at ang ikot sa gusali.
00:50:06Kumana ka rito.
00:50:08May natagpo ang espya.
00:50:10May natagpo ang espya.
00:50:12May natagpo ang espya.
00:50:14Tumabante ka. Kumaliwa ka.
00:50:16Kaliwang paa, kanang paa.
00:50:18Kaliwang paa, kanang paa.
00:50:20Tigil sa gitna.
00:50:22Tumuloy ka sa ilan.
00:50:24Sabi na nakakairit ang boses. May espya raw dito.
00:50:26Dito mismo.
00:50:28Tumuloy ka sa ilan.
00:50:30Tumuloy ka sa ilan.
00:50:32eehhhhh!
00:50:44Sorry!
00:50:45Let's go!
00:51:07Oh my God, we're going to die!
00:51:15Let's go!
00:51:17Let's go!
00:51:19Let's go!
00:51:21Let's go!
00:51:23Okay?
00:51:25I'm Dr. Wilson, the Spy Hunter.
00:51:27We're here in a small area
00:51:29where we're going to fight
00:51:31our most powerful espy.
00:51:33I don't see anything here.
00:51:35But you can see the Spy Hunter camera
00:51:37so you can see it.
00:51:39Oh my God!
00:51:41Let's go!
00:51:43Let's go!
00:51:44Let's go!
00:51:45Let's go!
00:51:46Let's go!
00:51:47What am I going to do?
00:51:49Let's go!
00:51:50Attack mode!
00:51:56Attack mode activated!
00:51:58Ito na ako!
00:52:08Ayos ko!
00:52:10Kaya sa YouTube, ha?
00:52:15Time flies!
00:52:16Pag nalilipang ka!
00:52:26Ako'y tas na!
00:52:27Spot!
00:52:28Patakasin natin ang mga bada!
00:52:33Mara ka na!
00:52:35Piniwan mo siya!
00:52:36KJ mo naman!
00:52:38Pag nalilipin ko siya sa pakuran eh!
00:52:39Ayaw mo sila!
00:52:40Kasama ito sa plano!
00:52:44Nasa atin ang Kronos Sapphire!
00:52:47Wala nang makakapigil pa sa atin!
00:52:57Sorry sa'n nangyari sa kwintas Marisa!
00:52:59Dapat binalik ko sa'yo nung hiningi mo!
00:53:02Okay, alam mo!
00:53:03Hindi naman namin alam na hinahanap yun ang timekeeper!
00:53:05Maka walang buwang na bata!
00:53:07Alam namin yun!
00:53:08Classified yun eh!
00:53:09Nasa panganibang buong mundo dahil sa amin!
00:53:13Wala akong kasalanan dyan ah!
00:53:14Kasalanan namin to!
00:53:15Sorry rin kasi hindi ko sinabi sa inyong espya ko!
00:53:18Importante kasi sa akin ng kaligtasan yun eh!
00:53:20Kaya wala akong sinabi!
00:53:22Mas importante na mapigilan natin ang timekeeper!
00:53:25Bigyan mo pa kami ng pagkakataon!
00:53:27Grabe ang katapangan na pinakita ninyong dalawa kanina!
00:53:30Masaya ako dahil doon!
00:53:31Parang ganyan din magsalita ang mam ko!
00:53:38Mag debriefing daw tayo!
00:53:39Dalhin mo ang mga bata sa OSS!
00:53:41Magkita tayo doon!
00:53:42Sige!
00:53:43Salamat sa pagdigtas mo sa amin!
00:53:45Wala yun!
00:53:50Palagi rin to nangyayari sa akin dati!
00:53:53Hi sweetheart!
00:53:54Sorry ngayon lang!
00:53:55Maganda balita!
00:53:56May nakuha kami magandang footage ng mga turin na espya sa tindahan ng relo!
00:53:59Ipapalabas namin yun ngayong gabi!
00:54:01Sa prime time!
00:54:03Matutuwa ko ang para!
00:54:04Love you! Miss you!
00:54:05Need you! Bye!
00:54:06Tokagam ako ha!
00:54:08Nagawa mo!
00:54:09Spy hunter!
00:54:11Ang ganda!
00:54:12Grabe!
00:54:13Magkaka-EMI tayo rito!
00:54:14At hilitzer!
00:54:15Teka, teka, teka!
00:54:16Balik muna! Balik!
00:54:17Nagbibibos siya!
00:54:18Grabe!
00:54:19Meron nga!
00:54:20Ibang klase talaga to!
00:54:21Laligan natin niya ng graphic!
00:54:22Hindi mabubuting ina ang mga espya!
00:54:24At Wilbur, subukan mong kausapin ng Child Protection Services!
00:54:27Sana kunin nila yung mga bata!
00:54:29At ipampo nila!
00:54:30Ayus to!
00:54:31Woohoo!
00:54:34Wilbur!
00:54:35Sorry!
00:54:36Hindi ko sinasa siya!
00:54:37Okay lang!
00:54:38Nandito pa naman yung original type!
00:54:42Hindi ako nagtanghal niyan eh!
00:54:44Lasang manok!
00:54:45Gusto niya rin!
00:54:48Laias!
00:54:49Spy Detective!
00:54:50Ah, talaga!
00:54:51Galik!
00:54:52Hi, Honey!
00:54:53Hindi!
00:54:54Hindi mo ako, Honey!
00:54:55Wala ka ng...
00:54:56Honey!
00:54:57Mula ngayon!
00:54:58Espya ka!
00:54:59Ah!
00:55:00Nalaman mo na!
00:55:01Oh!
00:55:02Kasi spy hunter ako eh!
00:55:03Hindi nga lang ako magaling kasi may kasama pala akong espya sa bahay!
00:55:06Nag-retire na ako nung araw na nanganak ko,
00:55:08dahil ang pamilya lang natin ang pinaka importante para sa akin!
00:55:23Kaya sana patawarin mo ako...
00:55:25Wow!
00:55:28Ewan!
00:55:29Parang ang tanga-tang ako!
00:55:32Bakit mo ako pinakasalan?
00:55:34Dahil natalo ka sa pustahan?
00:55:35You're my baby.
00:55:37At now, I'm a baby.
00:55:39I'm a baby.
00:55:41I'm a family.
00:55:43Where are the kids?
00:55:45They're in the U.S.S.
00:55:47They're in the U.S.S.
00:55:49They're in the U.S.S.
00:55:51They're in the U.S.S.
00:55:53They're not going to die.
00:55:55They're going to die.
00:55:57They're going to die.
00:55:59How are we?
00:56:01I need
00:56:03to ‑‑
00:56:19No.
00:56:21Not anymore.
00:56:23They sent out the U.S.
00:56:25It seems that there is an accidenteverything
00:56:26that they saved,
00:56:30but their families were loud.
00:56:32At doon magwawakas ang panahon
00:56:34May magliligtas kaya sa atin mula sa pagkagunaw na ito?
00:56:38Sa uling pagwawakas?
00:56:42Armageddon
00:56:44Tinatawag din na Well's Experiment
00:56:47Noong araw, ang bagay neto ang muntik ng maging dahilan ng katapusan ng mundo
00:56:52Kaya naman itinigil ng OSS ang eksperimento
00:56:54At tiniligay ang device sa level 13 lockdown
00:56:58Kunsaan namin pa yun hanggang ngayon
00:57:00Nakasalalay dito ang kapalaran ng mundo
00:57:01Kaya tinatawag ko ngayon
00:57:03Ang isa sa ating pinakamahalaga at pinakamausay ng operative
00:57:07Si Ligen Cortez
00:57:10Siya ay bumalik mula sa retirement
00:57:12Para tulungan tayo
00:57:22Armageddon
00:57:31Ang saya nga pala rito
00:57:43Edith, sana hindi ka umalis?
00:57:45Nakasalalay dito mo ng 7 daon?
00:57:47Sinabi ko, edi hindi na sikretong mission yun
00:57:49Ako'y na hindi na makita ng misi
00:57:51Nagsasawa na ako sa mukha mo
00:57:53Wow!
00:57:54Alay mong pareho pala tayo
00:57:56Nagsasawa na rin ako sa mukha mo
00:57:58Ano'y na nangyayari dun?
00:58:00Huwag buisik mo
00:58:01Bakitinan?
00:58:02Sobra ko na
00:58:03Kumigil ka
00:58:04Family reunion lang
00:58:06Hindi to tungkol sa atin
00:58:08Carmen
00:58:09Tungkol to
00:58:10Sa kaligtasan ng mundo
00:58:12Hindi ka karapat dapat magtao dito
00:58:14Salamat
00:58:18Wala yan
00:58:19Kaya mga agent
00:58:20Di kayo natin may kinabukasan pa
00:58:24Giligtas natin ang mundo
00:58:27Ano ba tayo namin?
00:58:28Anong assignment namin?
00:58:33Nakakainis, bakit andito tayo?
00:58:35Tayo nakahalap sa timekeeper
00:58:36Bakit naging grounded pa tayo?
00:58:39Oo nga at bakit tayo nagbabantay sa baby?
00:58:41Trabaho ko nga yun eh
00:58:42Misa naso ka
00:58:44At misa naman ikaw ang baby entertainment center
00:58:47Danger Diamo, director ng OSS
00:58:49Babatingin ko lang kayo sa naging servisyo nyo sa amin
00:58:52Manang mana talaga kayong dalawa sa mom nyo
00:58:54Stop!
00:58:55Mom!
00:58:58Papayuhan lang kita bata
00:58:59Huwag mo masyadong isipin ang mga ganun bagay
00:59:01Kung nagagawa niyang mahalin kayo
00:59:04Mahalin nyo rin siya
00:59:12Ang ganda ng relo mo
00:59:13Masalaman
00:59:14Regalo to ng pops ko
00:59:16Nakakatawa kang magsalita
00:59:18Nakakatawa ang itsura mo
00:59:20Danger Diamo
00:59:22Oh
00:59:23Alam mo ba ang anagram ang pangalan mo?
00:59:27Kapag pinagpalit palit ang mga letra
00:59:30Ang lalabas
00:59:32Armageddon
00:59:33Parang yung Armageddon device
00:59:36Baka nagkataon lang yun
00:59:38O baka talagang nagkataon lang nga yun?
00:59:41O baka talagang nagkataon lang nga yun?
00:59:51Nagtitilta ka?
00:59:53Luma na kasi ang relo ko
00:59:55Pero may tatlo ka pang relo
01:00:01Ikaw ang timekeeper?
01:00:04Oh
01:00:05Gusto ko pa sana makipagkwentuhan sa inyo
01:00:06Pero ang oras
01:00:07ay nasasayang
01:00:14Ang pinuno ng mga bida pala
01:00:15Ang pinuno ng mga kontrabida?
01:00:19Hindi ko inaasahan yun ah
01:00:22Nakakulong tayo!
01:00:24Maghalap ka lang ko ang ligofong!
01:00:26Dapat ating balahan si Paesa!
01:00:33Eka
01:00:39Ang pinuno ng tuya
01:00:42Agent Wilson
01:00:43Umulis ka ya, Jen!
01:00:44Madi mo
01:00:44Umulis ka!
01:00:46Telegal! Black Keeper
01:00:47Yun ang linyam niyang katauhan!
01:00:49Ano ba? Wala kong oras para sa mga biro niyo!
01:00:51Okay?
01:00:53Mandalin niyo si Archon at ang baby
01:00:54Sige, salamat
01:01:03Armageddon Vance?
01:01:09Ang liit!
01:01:13Hahaha!
01:01:18Hahaha!
01:01:21Sula-subokan ang parawan ng tibay ng pamilya.
01:01:24Isang patibong!
01:01:26Kumusta mga agent?
01:01:28Exactong pagdating nyo.
01:01:33Taka ang mga bata.
01:01:37Nagkamali yata kayo sa...
01:01:40Sa inaakala nyo sakin.
01:01:42Nasa na nga pala ang totoong Armageddon device.
01:01:45Nandun nyo sa OSS. Nandun pa rin.
01:01:48At ngayon, pupuntaan ko na yun.
01:01:53Ano yun?
01:01:55Magandang dilo lang naman.
01:01:57Ah, pero bukod doon, isa itong freeze transmitter sa lahat ng agent na nasa OSS.
01:02:02Para wala na akong iintindi yung parod.
01:02:17Danger!
01:02:18Ngayon, ang mundo naman.
01:02:23Ang mga atas ang mga.
01:02:24Ang mga atas ang mga.
01:02:25Atdean mo...
01:02:26Ang mga atas ang mga ataping yung ridang na naglo.
01:02:27Ang mga atas ang mga atas ka suorsy and panlooka na ang mga.
01:02:30Ang mga atas ginagların diba ay kim Engineer.
01:02:31Raginating niya.
01:02:33Ah!
01:02:34Ang armageddon.
01:02:35Nag.......
01:02:40Bakit hindi ako tumigil?
01:02:42Ibig sabihin,
01:02:43,
01:02:44nakakunong ako rito.
01:02:46I need to help you, but there's nothing to help.
01:02:49They're not able to help you.
01:02:53You're gone.
01:02:56There's no time for the planet.
01:03:0018th time zone is an armageddon device on the timekeeper.
01:03:04It's one thing.
01:03:07But don't worry about us.
01:03:10Who are we?
01:03:11We're going to happen!
01:03:12Let's go!
01:03:13Attention, Spy Kids!
01:03:17Activated na kayo.
01:03:18I'm sorry.
01:03:19Activated na kayo.
01:03:22We're talking about it?
01:03:24It's timekeeper's headquarters.
01:03:28You'll be able to help you.
01:03:30You'll be able to help you.
01:03:32You'll be able to help you.
01:03:34You'll be able to help you.
01:03:36You'll be able to help you.
01:03:38You'll be able to help you.
01:03:40How do we do that?
01:03:42How do we do that?
01:03:43We'll be able to help you.
01:03:44We'll be able to help you.
01:03:45The way you're going to be able to help you
01:03:47We're going to have an amazing event.
01:03:48We can't remember them.
01:03:49We'll be able to help you.
01:03:52We'll be able to help you.
01:03:54We'll be able to help you.
01:03:56You're able to help me.
01:03:57You can't help me.
01:03:59Okay.
01:04:00Alright.
01:04:01Argonauts!
01:04:02Argonaut!
01:04:04Attack mode!
01:04:06Attack mode!
01:04:08Attack mode!
01:04:10Argonaut, smash!
01:04:12Paano yung baby?
01:04:14Spy kids?
01:04:16Spy dog?
01:04:18Spy baby!
01:04:24Ngayon naging spy kids na kayo.
01:04:26Bahagi na kayo na isang team.
01:04:28Kailangan nyo magtulungan.
01:04:30Tama si Junie.
01:04:32Huwag kayong maglaban.
01:04:34Mapasok tayo sa OSS vault.
01:04:36Kung nasa ng timekeeper.
01:04:38Pukunin natin ang Prono Sapphire.
01:04:40At pipigilan natin ang Armageddon device.
01:04:44At siyempre, ililigtas natin ang mundo.
01:04:46Sisio, bubuksan mong vault.
01:04:48Rebecca, gagawa ka na patibong.
01:04:50At gagawang panangkong dinakamahirap na parte.
01:04:52Papantayan ko ang baby.
01:04:54Napag-isip-isip kung baka napahinto niya ang mga agent gamit ang mga budget nila.
01:05:02Okay na to.
01:05:04Buti tinapon mo yun sa akin, Carmen.
01:05:06Shhh!
01:05:08Salamat Junie.
01:05:10Ang kapatid mo naman.
01:05:12Okay. Pero una,
01:05:14mas ganito ka dapat.
01:05:16At ngayon...
01:05:18Hmm?
01:05:19Pagkalawin mo na siya.
01:05:20Mas mapayapa nga kapag ganito eh.
01:05:24Yan.
01:05:25Hindi sana mangyayari to kung akong ginawang leader.
01:05:28Inactivate ko sina Rebecca at Sisaw.
01:05:30Ano?
01:05:31Sigurado ako ang dana sila.
01:05:33Pag may masamang nangyari sa mga batang yun,
01:05:35ikaw ang mananagol.
01:05:37Dito tayo?
01:05:49Grabe! Tama ka na naman, Carmen.
01:05:51Sinunod ko lang ang kutub ko.
01:05:53Pwes, mali ang kutub mo.
01:05:55Ayun!
01:05:56Dito ka magaling na spy team noon.
01:05:58Anong nangyari sa inyo?
01:06:00Saka baka sinagpunta?
01:06:01Sinubo ko lang magsolo.
01:06:03Pero palpak ako.
01:06:04Okay?
01:06:06Ipinagkatiwalang ni Mama at Dad ang trabaho ito sa ating dalawa.
01:06:09Oo nga.
01:06:10Pero,
01:06:11akala ko noon,
01:06:12hindi magandang tingnan kung palagi kitang kasama.
01:06:16Yan nga.
01:06:17Saan ang mas magasli?
01:06:22Nasa si Marita?
01:06:24Huwag po kumuloy!
01:06:36Huwag makumpiliting saktan ka!
01:06:45Oh!
01:06:46Ay!
01:06:47Nagot!
01:06:48Ay!
01:06:54Nakita niyo na ngayon ang kakayahan ko!
01:07:00Mungawala na ng battery!
01:07:10Huwag palaging aasa sa mga gadget!
01:07:15Hello!
01:07:16May tao balik!
01:07:17Hmm.
01:07:18Hello!
01:07:19May tao balik!
01:07:24Nabuksan mo na yung pinto?
01:07:25Maghinap na lang tayo ng ibang daan!
01:07:28Sige!
01:07:29Papunta na ako dyan!
01:07:30Hmm.
01:07:31Congratulations!
01:07:32Nakahuli ka ng pata!
01:07:33Hey!
01:07:34Hey!
01:07:35Hey!
01:07:36Hey!
01:07:37Hey!
01:07:38Nabuksan mo na yung pinto?
01:07:40Maghinap na lang tayo ng ibang daan!
01:07:42Sige!
01:07:43Papunta na ako dyan!
01:07:44Huh!
01:07:49Hmph!
01:07:50Congratulations!
01:07:51Nakahula ka ng pata!
01:07:54Yehehehe!
01:07:56Enjoy ka sa paglipan mo, ha!
01:08:17Paano na?
01:08:18Susuko tayo.
01:08:21Yun lang ang paraan para mapawin natin ang kwintas.
01:08:23Sumunod ka na sa akin.
01:08:26Akin ang mga armas niyo.
01:08:35Ang lahat ng mga armas niyo.
01:08:52Paminto ang oras para sa mga OSS agent.
01:08:55Meron bang kahit sino dyan ang mga pagliligtas sa atin?
01:08:59Kamusta Wilbur?
01:09:00Um, oo.
01:09:01Ako ang aso niyo.
01:09:02Nagsasalita nga ako.
01:09:03Pero hindi yun mahalaga.
01:09:04Nasa panganib sina Rebecca at Cecil.
01:09:06Nauli sila ng Tidekeeper.
01:09:07Kailangan nila ang tulong mo.
01:09:09Alam ko, mahirap itong paniwalaan.
01:09:11Pero ikaw na lang ang pag-asa.
01:09:14Kaya bilisan mo na.
01:09:15Kaya!
01:09:16Kaya!
01:09:17Kaya!
01:09:18Kaya!
01:09:19Kaya!
01:09:20Kaya!
01:09:21Kaya!
01:09:22Kaya!
01:09:23Kaya!
01:09:24Kaya!
01:10:25Ha? Mga bata?
01:10:26Sila ka sa kapatid ko eh.
01:10:28Ano ka nang batal mo?
01:10:29Hearing aid niya.
01:10:31Balik mo ang hearing aid niya.
01:10:33Hindi tayo mga alimaw.
01:10:36Hindi.
01:10:36Pero gusto niyo parang tapusin ang mundo.
01:10:39Bakit niyo ginagawa ito?
01:10:41Ang Armageddon device
01:10:42ay hindi ginawa
01:10:43para tapusin ang mundo
01:10:45o patigilan ng oras.
01:10:46Ginawa yun
01:10:47para maglakbay tayo sa panahon.
01:10:49Para makabalik ako
01:10:50doon
01:10:51sa tatay ko.
01:10:54Anak!
01:10:55Halika rito!
01:10:56Tignan mo to.
01:10:57Tungkol talaga sa time travel
01:10:58ang Wells Experiment no.
01:11:00Ako yan bago ang aksidente.
01:11:03Ginawa ng tatay ko
01:11:04ang original na prototype.
01:11:07Susubukan na sana nila ang makina
01:11:09nung maglo yun.
01:11:10Pinagpawalan niya ako
01:11:14maglaro siya lang.
01:11:19Pero hindi ako nakinig.
01:11:22Halos hindi ko mabilang
01:11:23kung ilang taong huminto
01:11:24ang oras para sa akin.
01:11:26Ikaw pala ang boy
01:11:27for a dozen in time.
01:11:29Buong buhay
01:11:30sinubukan ang tatay ko
01:11:31na palayain ako.
01:11:40Pinunod ko ang pagtanda niya.
01:11:47At dumating ang araw.
01:11:51Nawala siya.
01:11:54Pinahinto ng OSS
01:11:55ang eksperimento
01:11:56gamit ng isang solusyon
01:11:57na bumagsak mula sa langit.
01:11:59Ang Kronos Sapphire.
01:12:04Nung nakakilos na ako,
01:12:06matanda na ako
01:12:06sa katawan ng bata.
01:12:07Wala na ang mga kaibigan ko.
01:12:11Ang tatay ko,
01:12:14wala na.
01:12:15Ang lahat ng bagay
01:12:16at tao na minahal ko,
01:12:18naglaro na.
01:12:20Ginagawa mo ito
01:12:20para makasama mo ulit
01:12:21ang dad mo?
01:12:23Gusto ko lang naman
01:12:24ng mas mahabang oras.
01:12:27Kasama niya.
01:12:30Binigay niya ang lahat sa akin.
01:12:32Pero hindi ko yung pinalagahan
01:12:34dahil hindi ko pa alam noon.
01:12:37Na maigsilang ang oras namin
01:12:40na magkasama.
01:12:41Pero pagbalik ko,
01:12:43magbabago na yun.
01:12:44Walang magbabago.
01:12:46Ano ulit?
01:12:47Hindi ka makakabalik
01:12:48sa panahon na yun.
01:12:49Hindi nagbabago ang oras.
01:12:51Gumagawa ka lang
01:12:52ng iba't ibang kalibagong ikaw
01:12:53na lumalabas
01:12:54sa iba't ibang punto
01:12:55sa panahon.
01:12:56Maligyan!
01:12:58Sigurado ko!
01:12:59Kakala yung plana
01:13:00na sinubukan mo na ito noon.
01:13:02Nabigo ka
01:13:02at ang mula mo
01:13:04ikaw.
01:13:06Naglakbay ka na
01:13:07sa panahon
01:13:07ng ilang ulit.
01:13:12Hindi ito
01:13:12ang unang beses
01:13:13na ginawa mo ito.
01:13:14At tuwing bumabalik ka,
01:13:16bumabalik kang
01:13:17mas malala.
01:13:17Palaging nabibigo
01:13:23ang plano mo.
01:13:24Pero sinusubukan
01:13:25uli ng isa pang ikaw.
01:13:26Pero kailan mo
01:13:27matututunan
01:13:28na hindi mo
01:13:29mababago ang nakaraan
01:13:30magdudunod ka lang
01:13:31ng Armageddon?
01:13:32Isang malalik
01:13:32sa kanya!
01:13:33Sigurado ako!
01:13:35Nagagahanan ito ngayon!
01:13:36Babalik ka
01:13:37at magkakaroon ka
01:13:38ng sapat na panahon
01:13:39para makasama
01:13:40ang takay mo!
01:13:42Danger!
01:13:43Nang namatay ang ma'am ko,
01:13:44yun ang pinakabala
01:13:45lang pwedeng mangyari sa akin.
01:13:47Sana nakasama
01:13:47po siya nang mas matagal.
01:13:49Pero hindi na
01:13:50may babalik yun.
01:13:52Palagahan mo
01:13:52ang panahon
01:13:53magkasama kayo
01:13:54ang may-active
01:13:55at special
01:13:58na sandali
01:13:58ang mas naaalala natin.
01:14:04Wala yun sa haba
01:14:05ng panahon mo,
01:14:07kundi doon
01:14:08sa paggaganitan mo nun.
01:14:10I'm not
01:14:11at my face!
01:14:15I was back!
01:14:16I was back!
01:14:24Paano kayo nakatakas
01:14:24ang patibong ko?
01:14:25Gamit ang kamay ko!
01:14:27Ay, totoo
01:14:28gamit ang atomic lipstick ko!
01:14:29I'm going to go to my stepkids!
01:14:33Are you going to be kids?
01:14:36Okay.
01:14:38I'm going to go to spykids.
01:14:41I'm going to go to my spykids.
01:14:45Let's go!
01:14:59Bumala!
01:15:01Bumala lang!
01:15:02Buminto na ang lahat ng tao sa buong mundo.
01:15:04Bukod sa atin.
01:15:06At sa amin.
01:15:11Akronosh!
01:15:15Nakapagigil na ako!
01:15:17Uy, kinitigil na!
01:15:18Kailangan natin kaming ginagpuntas
01:15:20para daruyin ang pigilan ng armageddon device!
01:15:24Paso ko na sa mortgage!
01:15:29Baby.
01:15:33Gummy!
01:15:34Number 2.
01:15:35Kailangan ang hammer AG
01:15:59¡Adiós!
01:16:01¡Siso!
01:16:23¡Viniquinan de Marisa Sanken!
01:16:29Huwag mo ituloy Danger!
01:16:35Papalik ka na ko lahat!
01:16:36Panahon ang kalaban ng mga bata.
01:16:37Papalik ako sa tao.
01:16:39Pero wala pa rin magpabago!
01:16:59I don't think I'm going to go back to the future.
01:17:14Just wait.
01:17:16Oh my God.
01:17:26This is...
01:17:28danger yet.
01:17:38You're right.
01:17:42We're not going to go back.
01:17:45Sinubukan ko
01:17:47na matay pa rin ang tatay ko.
01:17:50Kahit ginawa ko na ang lahat para iligtas siya.
01:17:55Pero may isas ang sinabi sa akin
01:17:58na napaka-importante.
01:18:02Ilangan mong pilitin na mabuhay
01:18:06na nakatingin sa ina
01:18:08at hindi sa nakaraan.
01:18:11At ngayon,
01:18:12at ngayon,
01:18:16at itinigang doon.
01:18:17Kanawin na
01:18:23at ito?
01:18:25. . . . .
01:18:33. . . .
01:18:39Where is she?
01:18:42I'm not mistaken. Are you okay?
01:18:45Yes.
01:18:46I'm sorry that I'm going to be here.
01:18:49You're right.
01:18:50You're the most important thing, stepmom.
01:18:56The most important thing is Simon.
01:18:57I want you to be honest.
01:19:01You're a bad guy.
01:19:05You're a bad guy.
01:19:07No!
01:19:08Wala kayong anumang napigilan.
01:19:10Patuloy lang namin ito gagawin ng paulit-ulit, paulit-ulit.
01:19:14Hanggang sa makuha ko, ang gusto ko.
01:19:17Dahil ngayon, ang oras ay kakumpi ko na.
01:19:25May oras na sa kulupan.
01:19:32Tumigil na kayo.
01:19:33Kakumpi!
01:19:34Hey!
01:19:36Sigwerte ka lang!
01:19:37Tariko!
01:19:40Paano niyo kuminahanap?
01:19:42Ako si Wilbur Wilson.
01:19:43Ang tatay niyo.
01:19:44Ang pinakaasig sa lahat.
01:19:51Hindi na ako maghihintay hanggang sa magkaroon ako ng sapat na oras para sa inyo.
01:19:54Mula ngayon, maglalaan ako ng oras.
01:19:58Iyan ang kabayanihan.
01:20:07Paano?
01:20:09Paano?
01:20:11Espya ka pala.
01:20:13Oo.
01:20:17Espya na ako.
01:20:19At ako ako.
01:20:21Isa akong spy hunter.
01:20:25Huli ka.
01:20:27Hindi kitang pakakahulan.
01:20:28Ito ang tunay na family time!
01:20:29Napagpasyahan namin ni Junie na maging kapwa pinuno ng bagong Spy Kids program.
01:20:46Na kailangan ni namin ng mga recruit na mautak, maparaan, at matalas mag-isip.
01:20:53Rebecca?
01:20:55Cecil?
01:20:57At siyempre, ang spy baby.
01:21:01Oo nga. May surprise ang baby para sa inyo.
01:21:04Oo.
01:21:06Oo diba ang galing no?
01:21:07Nakakatuwa ba?
01:21:08Yan na yun.
01:21:09Oo.
01:21:11Mas pilip ka sa naglalakad na baby kesa sa nagsasaldang aso?
01:21:14Teka sa nalila! Teka!
01:21:22Ayos sa!
01:21:23Wow!
01:21:24Ang unay na unay ng baby natin!
01:21:26Grabe!
01:21:27Tinuro ko yun!
01:21:29Sige!
01:21:31Pabuti na magsimula na maagad.
01:21:33Rahat na braksay si Mami!
01:21:35Nagbalik na po ang oras!
01:21:45Babalik na tayo sa dating nakagawian para tumawa at umiyak.
01:21:49At tagka ng ating mga minamahal.
01:21:51Meron tayong sapat na panahon para dyan.
01:21:53Ganun nga kaya?
01:21:58Voice activate! Operation Spy Kid Recruitment!
01:22:06Maghanap na maaaring makuha, ilagay ang filter sa max.
01:22:10Na-activate na kayong lahat!
01:22:11At na-activate ka na rin!
01:22:12At na-activate ka na rin!
01:22:13At dahil dyan kayong lahat ay Spy Kids!
01:22:16Isang putos para sa akin!
01:22:17Aray ko!
01:22:18At na-activate ka na rin!
01:22:19At dahil dyan kayong lahat ay Spy Kids!
01:22:20Isang putos para sa akin!
01:22:21Aray ko!
01:22:22At na-activate ka na rin!
01:22:23At dahil dyan kayong lahat ay Spy Kids!
01:22:24At na-activate ka na rin!
01:22:25At dahil dyan kayong lahat ay Spy Kids!
01:22:27At dahil dyan kayong lahat ay Spy Kids!
01:22:28Isang putos para sa akin!
01:22:29Aray ko!
01:22:31Isang putos para sa akin!
01:22:33Aray ko!
01:23:00Aray ko!
01:23:01Aray ko!
01:23:02Aray ko!
01:23:03Aray ko!
01:23:04Aray ko!
01:23:05Aray ko!
01:23:06Aray ko!
01:23:07Aray ko!
01:23:08Aray ko!
01:23:09Aray ko!
01:23:10Aray ko!
01:23:11Aray ko!
01:23:12Aray ko!
01:23:13Aray ko!
01:23:14Aray ko!
01:23:15Aray ko!
01:23:16Aray ko!
01:23:17Aray ko!
01:23:18Aray ko!
01:23:19Aray ko!
01:23:20Aray ko!
01:23:21Aray ko!
01:23:22Aray ko!
01:23:23Aray ko!
01:23:24Aray ko!
01:23:25Aray ko!
01:23:26Aray ko!
01:23:27Aray ko!
01:23:28Aray ko!
01:23:29Aray ko!
01:23:30I don't know.
01:24:00I don't know.
01:24:30I don't know.
01:25:00I don't know.
01:25:30I don't know.
Comments