Skip to playerSkip to main content
Arafta - Capitulo 45 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:01CastingWords
00:02:03CastingWords
00:02:05CastingWords
00:02:07CastingWords
00:02:09CastingWords
00:02:11CastingWords
00:02:13CastingWords
00:02:15CastingWords
00:02:17CastingWords
00:02:19CastingWords
00:02:21We'll be happy to see you in the comments and give us some peace.
00:02:23Thanks for having me.
00:02:26Thanks for having me.
00:02:28We'll be happy with our children.
00:02:30We'll be happy with our children,
00:02:33and we'll be happy with our children.
00:02:34We'll be happy to get them to be.
00:02:37We'll be happy with our children.
00:02:39You can see me.
00:02:41The end of the day is that I am the old man.
00:02:44We will be happy with our children.
00:02:48You can do it, Ateş Bey, you can do it.
00:02:52You won't be afraid.
00:02:54You can do it as soon as you can do it.
00:02:57Thank you, I will.
00:03:07I will be happy.
00:03:09You will be happy to have a happy ending.
00:03:13I will be happy to have a happy ending.
00:03:18I didn't know it all, I know it's not that the story got good.
00:03:28Don't forget to leave.
00:03:32Work is just a bit different,
00:03:35it's a happy story.
00:03:38It's just a shame when you see it with a child.
00:03:48Let me forget what the hell did I think.
00:03:50I think I'm a young boy in their own life.
00:03:52Man, everything you have to do is always weak,
00:03:54even you have to survive.
00:03:56You have to leave it alone.
00:03:58But you have to take care of yourself.
00:04:00You have to leave it alone.
00:04:02Don't forget, don't forget.
00:04:04Malik.
00:04:21Malik.
00:04:21Şu valizleri bagaja koyuver sana zahmet.
00:04:25Malik sizi evinize kadar götürecek.
00:04:28Ne sanki ektin çocuğu?
00:04:30Bismillahirrahmanirrahim.
00:04:31Otobüsü evinip gidiyor mu ektin?
00:04:32İki tane.
00:04:33Otobüs de olur mu hiç?
00:04:34Araba varken yorar mıyız sizi?
00:04:36Ah sağ ol kızım.
00:04:41O zaman hadi.
00:04:42Biz gidelim kalın sağlıcakla.
00:04:44Çok sağ olun her şey için.
00:04:45Hadi Allah'a ısmarladık.
00:04:46Sağ ol yavrum.
00:04:48Sağ ol.
00:04:50Yönünüz açık olun.
00:04:51Hadi Allah'a emanet olun.
00:04:52Göt edin kendinize.
00:04:54Sağ ol Ateş Bey evladım.
00:04:55Sağ ol.
00:04:56Sağ ol kızım.
00:04:58Çok teşekkür ederim.
00:04:59Sağ ol.
00:04:59Allah'a ısmarladık.
00:05:01Hadi bakalım.
00:05:01Hadi güle.
00:05:02Hadi güle.
00:05:02Allah tavşat dursun.
00:05:14Ben çalışma odasındayım.
00:05:17Tamam.
00:05:21Birazdan geleceğim.
00:05:22Bir şey konuşmamız lazım.
00:05:23Onları görmek çok iyi geldi bana.
00:05:30O kadar iyiler ki.
00:05:32Çok özel insanlar.
00:05:35Resmen pozitif enerjisi açıyorlar etrafa.
00:05:37Bence de öyle değil mi?
00:05:39Öyle.
00:05:41Sadece bir sözleriyle bile yüreğindeki bütün ağırlığı alıyorlar.
00:05:46Şimdi gelelim asıl konuya.
00:05:54Şimdi gelelim asıl konuya.
00:05:57Nedir bu saat ondaki mevzu?
00:05:58Niye konakta olmam gerekiyor.
00:05:59Niye konakta olmam gerekiyor?
00:06:00Hadi ama gizem yaratma da söyle.
00:06:06Saat onda öğreneceksin işte.
00:06:09Ne diye kurcalıyorsun ki?
00:06:11Onda odada ol.
00:06:12Niye söylemiyor ki?
00:06:21Hep bir esrarengiz tavırlar, bir şeyler.
00:06:23Altyazı M.K.
00:06:53Altyazı M.K.
00:07:23Altyazı M.K.
00:07:24Ne demek lan bu?
00:07:26Ne mi şimdi?
00:07:32Bana bak Haydar.
00:07:34Eğer bana oyun oynuyorsan.
00:07:36Ne oyunu lan?
00:07:37Ne saçmalıyorsun?
00:07:38Adam bizimle resmen dalga geçiyor.
00:07:40Ne belli onun olduğu?
00:07:42Belki sen yaptığın yerini bir tek sen biliyorsun.
00:07:45Lan adamı delirtme.
00:07:46Ben kendi kaynağımı kurutacak kadar aptal birine mi benziyorum?
00:07:49Adam bizi birbirimize düşürmeye çalışıyor.
00:07:51What was it?
00:07:53We played the good for you.
00:07:56But I'm gonna decide to take this account.
00:07:59I'm waiting.
00:08:01My friend I'm not sure of which.
00:08:03I don't know how I will.
00:08:06I'm hoping to wait on that.
00:08:07In last we have decided to be like we've seen this.
00:08:09We arrived at Salim.
00:08:12Finally, it's going to be different.
00:08:14I know what I'm going to see.
00:08:15I'm trying to get a look up.
00:08:51Nerede bu?
00:09:10Bunu mu arıyorsun?
00:09:17Sağ ol.
00:09:21Nasıl anladın zatımı aradığımı?
00:09:27Seni sandığından daha iyi tanıyorum.
00:09:36Ben diyorum ki daha sık çağıralım Güllü ablaları.
00:09:40Olur.
00:09:45Niye gülümsüyorsun?
00:09:49Durmuş amca yine evlilikle ilgili tavsiye verdi mi sana?
00:09:52Neyi merak ediyorsun?
00:10:01Bir süredir unuttuğum bir şeyi hatırlatmıştır belki sana diye düşündüm.
00:10:04Neymiş o?
00:10:13Bana he demen gerektiğini.
00:10:16Şimdi ben sana neden beni saat 10'da çağırdığını sorduğumda he diyerek cevap vermen lazım.
00:10:23Mutlu evliliğin sırrı buymuş ya.
00:10:24Sakılıyorum sana.
00:10:35Ciddiye almadın umarım.
00:10:38He.
00:10:40Akşam öğrenirsin neden çağırdığımı.
00:10:42Durmuş amcanın tavsiyesini uyduğum işte.
00:10:56Oldu mu?
00:10:56Allah Allah'ım.
00:11:13Niye takamıyorum ben bu koleyi?
00:11:16İnatlaştı resmi.
00:11:21Dur ben yardım edeyim sana.
00:11:26Altyazı M.K.
00:11:56Altyazı M.K.
00:12:26Altyazı M.K.
00:12:56Altyazı M.K.
00:13:26Altyazı M.K.
00:13:56Sen tüm mağazayı kaldırırdın.
00:13:59Şimdi özel tasarım abiye bile alamıyorsun.
00:14:05Haydarlar şu elmasları satsa da ben de üstüme 3-5 parça bir şey alsım.
00:14:09You don't even know...
00:14:12...hef.
00:14:13You don't even know.
00:14:15You don't know the fire.
00:14:17You don't know the fire.
00:14:19You don't know the fire.
00:14:21In the fire, you can get the fire.
00:14:23...you fire.
00:14:25What do you do, you do?
00:14:27Who are you doing, Aydar?
00:14:29How did you do, Aydar?
00:14:31How did you do it?
00:14:33What did I do?
00:14:35I don't know.
00:14:37I'm in this way, I'm in this way.
00:14:40I'm in this way, this is the way you could do it.
00:14:44No, no, he doesn't want to let me.
00:14:50He doesn't want to break me, he doesn't want to break me.
00:14:53But he doesn't want to break me.
00:14:57He doesn't want to break me.
00:15:07How old is it?
00:15:10String!
00:15:16Don't see what happens.
00:15:17I can't say it!
00:15:20It's okay, he will not get out.
00:15:23He's getting you in his behind, you know, Mr. Aydar?
00:15:27Lezir, Lezir's lost.
00:15:30No.
00:15:32No.
00:15:34That is the idea that it is about Edir's
00:15:37finding out about it?
00:15:39You think there was a shock to them?
00:15:40I don't have any doubt.
00:15:42I wish I would like to see if you're looking at the right.
00:15:45I wonder if I could see if I could see if I could see
00:15:47well.
00:15:48The hope of a disaster is waiting for them.
00:15:52What are we doing here?
00:15:54Okay.
00:15:55That's not good.
00:15:58That's not good, I would wait for you.
00:16:00Let's meet you.
00:16:08If you have anything to say, I'll leave.
00:16:10No, I'll leave.
00:16:11No, I'll leave.
00:16:20I'll leave you in the comments.
00:16:21It's like you are.
00:16:23It's like you are.
00:16:24It's like you are.
00:16:26I think he's a guy that's not doing a good job.
00:16:31Because we got a good job.
00:16:34I think it's a good job.
00:16:37I think it's a good job.
00:16:40That's a good job.
00:16:45But I don't want to tell you the same thing.
00:16:48I'll tell you the truth.
00:16:49I won't let you know.
00:16:50What's your child, I can tell your family.
00:16:54Do you have any love, princess?
00:16:56Then go.
00:16:59You won't wait for anything.
00:17:01So you don't wait for a movie.
00:17:03You won't wait for anything,
00:17:04but if you go to my Kennedy back,
00:17:07I can read it.
00:17:10I don't want you to write it to me.
00:17:12It's a first time I don't do it.
00:17:14I want you to wake up.
00:17:15I want you to let me know.
00:17:17Yalnız Mercan bir müddet ortalarda görünmese iyi olur.
00:17:20Hani sürprizi falan kaçması.
00:17:22Haklısın.
00:17:24Hallederim.
00:17:26He, bana bak.
00:17:28Fazla da abartma he.
00:17:31Sonuçta sade bir film gösterimi olacak.
00:17:34Hayır yani ne zaman abarttığımı gördün ki?
00:17:37Her zaman.
00:17:39Burada dikme öldürüyorsun.
00:17:41Eee kardeş, bir sağ kroşe vurdun, bir sol kroşe vurdun.
00:17:44Bu kadar da eğitim yeter.
00:17:46Neyse, ben bunları hallediyorum.
00:17:47Hadi kaçtım.
00:17:57İnşallah beğenir.
00:17:59Mutlu olur.
00:18:00Buyurun, tek şekerli kahveniz.
00:18:24Teşekkür ederim.
00:18:26Hep sen hazırlıyorsun kahveleri.
00:18:27Bir dakika sefere ben yapacağım.
00:18:29Aa, bir kahvenin lafı mı olur ya?
00:18:31Bak, bak, bak, bak, nereye?
00:18:52Aa, temetlerin yanına.
00:18:57Ya sen de hiç insanların halinden anlamıyorsun ha.
00:18:59Biraz yalnız bırak çocukları ya.
00:19:02Aralarında bir şey mi varmış?
00:19:04Yok.
00:19:05Yani en azından şimdilik yok ama eli kulağındadır.
00:19:09Sen gidip sabota etmezsen eğer tabii.
00:19:11Ben şirkette böyle şeyle göz yumam o.
00:19:14Neyiymiş o?
00:19:15Çocuklar yanlış bir şey yapmıyorlar ki.
00:19:16Birbirlerini tanımaya çalışıyorlar sadece.
00:19:18O zaman gidip dışarıda birbirlerini tanıyabilirler.
00:19:21Sen niye böylesin ya?
00:19:25Niye böylesin sen?
00:19:27Nasıl?
00:19:28Boş vermişsin her şeyi.
00:19:30İşten başka hiçbir şey düşünmüyorsun.
00:19:32Varsa yoksa iş, varsa yoksa iş.
00:19:34Aşk bile yok hayatında.
00:19:36Bir dostluk yok, bir şey yok ya, hiçbir şey yok ya.
00:19:39Bence sen kendi işine bak tamam mı?
00:19:41Bilirsin merak, kediyi bile öldürür derler.
00:19:45Halt etmiş onu diyen.
00:19:46Onu diyen halt etmiş.
00:19:48Merak zihnin can suyudur bir kere.
00:19:51Can suyu bu.
00:19:54Can suyudur.
00:19:59Yalnız var ya orada bir ton iş var.
00:20:02Yani mümkün altı yok bugün yetişmez o iş.
00:20:04Kim demiş?
00:20:06Neler yetiştirdim ben bugüne kadar bunu mu yetiştiremeyeceğim?
00:20:09Valla bravo, bravo.
00:20:12Sendeki bu çalışma azmine var ya hayranım ya.
00:20:15Tekrar teşekkür ederim.
00:20:18Afiyet olsun.
00:20:21Şey diyecektim.
00:20:24Ee...
00:20:24Ee...
00:20:25Şey diyeceğim.
00:20:37Şey, konsere gider miyiz?
00:20:40Yine mi?
00:20:41Ya, geçen seferki hatamı telafi etmek istiyorum.
00:20:46Bak, hem bu grup Türkiye'ye bayadır gelmiyordu.
00:20:48Gidersek çok sevinirim.
00:20:51Yani, bilemedim.
00:20:53Tamam, gidelim.
00:21:04Ama sen ver onları bana bir fiyasko dahi yaşamayalım.
00:21:08Çünkü benim bünyem kaldırmaz.
00:21:09Bu sefer var ya bunları kaybetsen benim de bünyem kaldırmaz hastaneye giderdi burada.
00:21:22Eğleneceğiz.
00:21:24Baya, baya eğleneceğiz.
00:21:26İkamer geçecek.
00:21:28Sabırsızlanıyorum.
00:21:28Ben de.
00:21:29Kahveleri ben, değil mi?
00:21:35Çok güzel.
00:21:35Ben de evledim.
00:21:37Evet, eline sağlık.
00:21:38Sağ ol.
00:21:38Altyazı M.K.
00:22:08Sana bir şey söyledin mi?
00:22:10Ya da herhangi bir talimat falan verdi mi?
00:22:13Yok.
00:22:15Peki.
00:22:17Teşekkür ederim.
00:22:34Çok hoş.
00:22:37Çatlayacağım meraktan.
00:22:38Ne olacak acaba akşam?
00:22:48Hazırsın değil mi?
00:22:50Hadi gidelim.
00:22:53Nereye?
00:22:55Şirkete.
00:22:57Nereden çıktı bu?
00:22:59Gitmeyeceğiz sanıyordum ben.
00:23:01Halletmemiz gereken birkaç dosya var.
00:23:05E, mail olarak atsınlar.
00:23:06Evden çalışalım.
00:23:10Evden çalışamayız.
00:23:11Çünkü benim halletmem gereken birkaç iş daha var.
00:23:23Bakma öyle, hadi.
00:23:27Arabadayım, bekliyorum.
00:23:28Tamam.
00:23:29Tamam.
00:23:38Hamza gidelim.
00:23:39Vakşamya.
00:23:40You're welcome.
00:24:10Okay, won't you?
00:24:12No, fuck?
00:24:14I was in the first step.
00:24:17I was the only person who was here.
00:24:19Who?
00:24:20Who was Ateh?
00:24:22Who were you?
00:24:23The story was told in the letter of a whole.
00:24:26I got to my attention.
00:24:28I got rid of it.
00:24:30I got a game of music.
00:24:32I'm not playing.
00:24:34You didn't want a game of money.
00:24:36What about you?
00:24:38api for one year after that,
00:24:40You're not innocent, you're not innocent to thank the lady.
00:24:47You're not innocent to me, you are not innocent to live with someone.
00:24:51That's a lot, you're not innocent.
00:24:53Look, that's not innocent, you're innocent to me, but that's not innocent.
00:25:00I'll tell you that, someone will steal your money.
00:25:04I'm sorry, Ateş'in taş'ları buldumdan, I don't know what I'm doing.
00:25:10I don't know if you're not a stone, you're not a stone.
00:25:16You don't have a stone, you're not a stone.
00:25:21You're not a stone.
00:25:24I'm not a stone.
00:25:26Then let me, let you go instead,
00:25:29I'll be back with you.
00:25:31I'll be back with you.
00:25:33Let me get up.
00:25:50I don't need you.
00:25:51I can't get it.
00:25:53I can't get it.
00:25:55I can't get it.
00:25:57I can't get it.
00:26:05You are a good person.
00:26:07You are a good person.
00:26:09They were so much fun to me.
00:26:11Yes.
00:26:13They were all gone.
00:26:15I have been so much.
00:26:17I have been so much for a while.
00:26:19I am so much.
00:26:21I am so happy.
00:26:23I am so happy.
00:26:25You are so happy.
00:26:27I feel so happy.
00:26:29I am so happy.
00:26:31I am so happy.
00:26:33We will be now.
00:26:35Let's be gay.
00:26:37I would like to.
00:26:39I am so happy.
00:26:41I am so afraid to be scared.
00:26:43Why can't you feel like you are so happy?
00:26:47There is no money for the money to pay for the money?
00:26:50He's got the money to pay for the money.
00:26:51He's got the money to pay for the money.
00:26:59My money is my money.
00:27:01I'll pay for the money.
00:27:04You can't do it.
00:27:06But I'm not going to do it.
00:27:08If you don't pay for it, I'll lose you.
00:27:12I'll do it.
00:27:14I'll do it. But you'll be away from the money.
00:27:17We'll be away from the money.
00:27:21It's fine.
00:27:25It's time for the money.
00:27:26If you don't do it, we'll be away from the money.
00:27:29I'm sorry for the money.
00:27:32How much time is it?
00:27:34We'll wait for them.
00:27:36We'll be away from the money.
00:27:37You love me?
00:27:39You're a lot.
00:27:40Okay, we'll take the road.
00:27:42Let's go.
00:27:47You're a lot.
00:27:56I can't wait until I can't wait.
00:27:59I'm more than a few years ago.
00:28:00I'll be the last hour.
00:28:02I'm going to do a few hours.
00:28:03What do you want to do?
00:28:05What do you want to do?
00:28:07I don't want to do a few hours.
00:28:09It's a surprise, I don't want to do it.
00:28:12I don't want to do it.
00:28:14I don't want to do it.
00:28:20I don't want to do it.
00:28:22I don't want to do it.
00:28:26What happened?
00:28:28What happened?
00:28:30What happened?
00:28:32You were so happy.
00:28:36No.
00:28:42What happened to you?
00:28:44You said something.
00:28:46I said something.
00:28:48Yes, you said something.
00:28:50No.
00:28:56No.
00:29:20I'm sorry.
00:29:22I don't know.
00:29:24I don't know.
00:29:26Why?
00:29:28I don't know.
00:29:30I can't leave you.
00:29:32I can't leave you.
00:29:52I see you.
00:29:54I think you should be able to stop it.
00:29:56You can't say you.
00:29:58I'd be able to keep it.
00:30:00I know.
00:30:02You're not sure what you do.
00:30:06I know what you do.
00:30:08What will happen?
00:30:10What will happen?
00:30:12What will happen?
00:30:14You can tell me what you do.
00:30:16You're not here.
00:30:18You've got to know what you do.
00:30:20I still don't know.
00:30:24I don't know about you.
00:30:28I'm not a miss.
00:30:38I'm going to talk and talk about you.
00:30:43We're leaving.
00:30:46I'm kidding.
00:30:47I'm not even being able to do this.
00:30:49I'm not even being able to do this.
00:30:54Have a nice look at you!
00:30:56I'm not being able to do this.
00:30:59I'm not going to bring you back to you.
00:31:03I don't want you to be able to do this.
00:31:07But I don't want you to be able to do this.
00:31:08Where are you?
00:31:16I can't see anything else.
00:31:18I can't see anything else.
00:31:20I'm here now.
00:31:22It's a crazy thing.
00:31:24I love that guy.
00:31:54Oh, I'm going to go.
00:32:04Ferhat.
00:32:05Efendim?
00:32:06What are you doing there?
00:32:08I'm not going to go.
00:32:10I'm not going to go.
00:32:16What are you doing?
00:32:18I'm fine.
00:32:19I'm fine, I'm fine.
00:32:21Good luck.
00:32:22I'm fine, I'm fine.
00:32:23What?
00:32:24What?
00:32:25What?
00:32:26What?
00:32:27What?
00:32:28What?
00:32:29What?
00:32:34What's this?
00:32:36That...
00:32:37You...
00:32:38...your...
00:32:39...you...
00:32:40...your...
00:32:41...my sweetご飯.
00:32:43It's so pretty.
00:32:44You could find yourself in it.
00:32:45Why not?
00:32:46You could find yourself in it.
00:32:47Why?
00:32:48Because...
00:32:51Because you're a good girl.
00:32:55Yes, yes.
00:33:01It's very nice.
00:33:03It's very nice.
00:33:07It smells like it.
00:33:11I'm sorry.
00:33:13I'm going to go to the bathroom.
00:33:16It's very nice.
00:33:18It's very nice.
00:33:21I'm going to go to the bathroom.
00:33:41I'll wait for you.
00:33:44It's going to be a good thing.
00:33:46It's going to get set up.
00:33:48There is a invitation to you, Vinnaz.
00:34:11What is the invitation to you, Vinnaz?
00:34:13I'll give you the invitation to you.
00:34:16Okay, thank you.
00:34:23Why do you want to be here like this?
00:34:28Can I be living in this room for you?
00:34:34I'm here to everybody, I'm here to everyone.
00:34:38For example, I'm in the room,
00:34:41I don't want to see anything in my room.
00:34:46I don't want to drink tea.
00:34:50I'm leaving the room for you.
00:34:53I'm leaving the room for you.
00:34:59I'm going to take care of you.
00:35:01I'm going to take care of you.
00:35:08Look at me,
00:35:10there's a lot of trouble.
00:35:16I'm leaving the room for you.
00:35:21I'm going to take care of you.
00:35:22Come on.
00:35:24Come on.
00:35:30Efendim Zeyn Anne.
00:35:32Ateşo, Aslı'yı arıyorum, ulaşamıyorum.
00:35:34Oralardaysa söyle de konağa gelsin.
00:35:38Sen iyi misin? Sirsin iyi gelmiyor.
00:35:42Valla kendimi iyi hissetmiyorum oğlum.
00:35:44Halim, mecalim yok.
00:35:46Tansiyonum düştü herhalde.
00:35:48Tamam, sen dinlen, ayaklarını falan uzat. Ben hemen geliyorum.
00:35:52Cemal'e de söyleyeyim, ben gelene kadar yanında dursun.
00:35:55Yok oğlum, işinden gücünden olma sen.
00:35:58Senden önemli mi? Geliyorum hemen.
00:36:01Sağ olasın oğlum.
00:36:08Benim çıkmam lazım. Müzeyyen Anne iyi hissetmiyorum.
00:36:11Ciddi bir şey mi var?
00:36:12Ciddi değil ama yanında olsam daha iyi olur.
00:36:15Sen de kalan işleri halletip gelirsin.
00:36:19Onda.
00:36:21Geçmiş olsun.
00:36:24Saat on da ordayım.
00:36:27Tamam.
00:36:29Bekleyeceğim.
00:36:35Saat on.
00:36:40Tamam.
00:36:42On.
00:36:45Tark.
00:36:46Daha çok boş.
00:36:59Aşk.
00:37:00Allah Allah.
00:37:01Ya ben bu arabanın anahtarını nerede düşünmüş olabilirim ki.
00:37:12I can't find it anymore.
00:37:21Not here.
00:37:27I don't need to find it.
00:37:31Is it here?
00:37:42Ya nerede olabilir ki bu?
00:37:48Ya nereye koydum ben bu arabanın mahtarını ya?
00:37:51Bunu mu arıyordun?
00:37:54Hay yaşayın Cemal Bey.
00:37:55Vallahi iki saattir nerede düşürdüm diye arıyorum.
00:37:58Sağ olun.
00:38:00Hayırdır Marit? Bugün tek bir mutlu görüyorum seni.
00:38:02Vallahi çok mutluyum Cemal Bey.
00:38:03Yani böyle o kadar mutluyum ki sanki böyle karnımda güverçinler falan okuşuyor.
00:38:07Karnında kelebekler.
00:38:09Kelebekler.
00:38:10İyi iyi güzel sevindim seni böyle gördüğümü.
00:38:12Geçen gördüğümde biraz üzgündüm çünkü.
00:38:16Bilir misin Marik?
00:38:18Bazen insanın kalbindeki hem dert hem derman olur insanın.
00:38:21Çok doğru söylediniz Cemal Bey.
00:38:23Vallahi öyle.
00:38:26Senin de kalbinde kim varsa onu kaybetme.
00:38:28Her daim dermanın olsun.
00:38:30İnşallah yüzünü etkiler.
00:38:31Tamam umarım hep sizin de öyle olur.
00:38:35Benim derdimin dermanı yok Marik.
00:38:37Yani Cemal Bey gecenin güneşe en yakın olduğu an karanlık olduğu anda.
00:38:42Ve siz de bilirsiniz.
00:38:43Bilirim Marik ama öyle değil.
00:38:46Gecenin en karanlık anı güneşe kavuşmadan önce derler.
00:38:51Ama işte insanın gecesi de gündüzü de karanlık olunca bekleyecek bir şey kalmıyor.
00:38:57Sen bana takılma.
00:38:59Çok sevindim senin adını.
00:39:02Cemal Bey.
00:39:03Umarım sizin için de her şey bir an önce yoluna girer.
00:39:07Hayırlısı Marik.
00:39:08Hayırlısı.
00:39:09Yahu Müzey Hanım, ateşin gelmesine ne gerek var?
00:39:27İnat etme gel seni hastaneye götürün gözünü seveyim.
00:39:30Hastaneye falan gitmek istemiyorum oğlum.
00:39:31Asrar etme.
00:39:32I don't want to drink it, I don't want to drink it.
00:39:35I don't want to drink it, I don't want to drink it.
00:39:52How did you drink it, Zeyn Anne?
00:39:55I have some tea, I have some tea.
00:39:57I just want to drink it.
00:39:59I'm a bit late in the bathroom, I'll get the doctor back to the bathroom.
00:40:02I'm not interested.
00:40:04I'll be like a doctor.
00:40:06No doctor, you didn't have to use it!
00:40:08You didn't eat it, you didn't have to eat it.
00:40:10I have to drink it, I can't eat it.
00:40:13I'm not good at all.
00:40:15If I don't see a doctor...
00:40:17...you can do it.
00:40:18If you come on, I'll be like a doctor, I'll get my job.
00:40:21Okay.
00:40:25Ateş, please don't get me.
00:40:28I don't have to worry about it.
00:40:39Hello, Asla.
00:40:40Ateş.
00:40:42How are you?
00:40:43I am. I am a company.
00:40:46I am a friend of mine.
00:40:49He asked me to worry about it.
00:40:52My phone is finished.
00:40:54My phone is closed. Now I see my phone.
00:40:56I will pay you.
00:40:58I will pay you.
00:41:00I will pay you.
00:41:02Here is your phone.
00:41:11Asla.
00:41:12We are planning it.
00:41:15Ateş is there at?
00:41:16No, I am.
00:41:18He is there at the side.
00:41:20Okay.
00:41:21Let me open it.
00:41:23I will pay you.
00:41:24Don't worry, I'll see you later.
00:41:38How are you going to get out of here?
00:41:47Did you get out of here?
00:41:50I'm trying to get out of here.
00:42:07Hey you're a great friend.
00:42:08Okay, thanks for your life.
00:42:09I'll see you guys.
00:42:10Okay, let's subscribe to the channel.
00:42:11What is it?
00:42:12I feel like you are a new one.
00:42:13If you can see your hands down, it won't be a bad one.
00:42:16I'll tell you something.
00:42:17But I'll tell you something.
00:42:18In the end of the day.
00:42:19I will tell you something.
00:42:20It will be a good thing.
00:42:21What is your answer?
00:42:22I can't say anything.
00:42:24You don't have a good thing.
00:42:25You don't have a good thing.
00:42:26You can watch it.
00:42:27You can watch it.
00:42:28You can watch it.
00:42:29It's a child film.
00:42:30I'm going to watch it.
00:42:32I thought I would tell you something.
00:42:33I can tell you this one.
00:42:34I can tell you what it is.
00:42:37Happy
00:42:40Very great
00:42:59I
00:43:05I
00:43:06I
00:43:06I was teaching a lot more.
00:43:13At the afternoon, we decided to try to destroy our own plans.
00:43:18We decided that we didn't lose our own plans.
00:43:25In the evening, our plans were to take care of our own plans.
00:43:36There's nothing wrong with you, isn't it?
00:43:52Look, he's wondering if he's in the pool, he's in the pool.
00:44:06No.
00:44:12No, not.
00:44:18But.
00:44:26Hello.
00:44:30We are here.
00:44:32Kahve molası.
00:44:35Bir kahve ısmarlayacak mısın bana?
00:44:38Olur ısmarlarım.
00:44:49Biz iki Türk kahvesi alabilir miyiz?
00:45:02Nasıl oldun Zeyhan Hanım'la?
00:45:15İyiyim oğlum. Daha iyi.
00:45:16Sağ ol.
00:45:19Aslında işler olsun.
00:45:20Biraz geçki çekmiş.
00:45:22Olsun. Ben buradayım.
00:45:30Dur şimdi.
00:45:31Saat 10'un rendevi verdi sana değil mi?
00:45:34Ve ne yapacağınızı da söylemedi.
00:45:37Evet.
00:45:39Az önce de iptal oldu diye mesaj attı.
00:45:43Ne yapmaya çalışıyor acaba?
00:45:48Bilmiyorum.
00:45:51O da heyecanlı gibiydi aslında.
00:45:54Ya da bana mı öyle geldi bilmiyorum ama.
00:45:57Bir gel diyor bir gelme diyor.
00:45:58Anlamıyorum onu.
00:45:59Bir üzüldün sen sanki.
00:46:07Çok canım.
00:46:08Ne üzülmesi.
00:46:09Ben sadece merak ettim ondan.
00:46:12İyi.
00:46:18Kameranız gel yakın.
00:46:21Teşekkür ederiz.
00:46:22Teşekkürler.
00:46:23Sağ ol.
00:46:32Sağ ol.
00:46:36Afiyet olsun.
00:46:37Teşekkür ederim.
00:46:38Eee babanla durumlar nasıl?
00:46:45O konuşmak istiyor.
00:46:47Ama ben çok da istemiyorum.
00:46:51Onu affedemiyorum hala yaptığı şeyden dolayı.
00:46:54Ağabey.
00:47:03Hayırdır?
00:47:04Bir sorun mu var?
00:47:06Mercan'ın bir konu hakkında yardımına ihtiyacım var.
00:47:08Tabii yapabileceğin bir şey isim.
00:47:13Ya eee.
00:47:15Önemli bir yatırımcıyla son dakika bir andavı ayarladım.
00:47:18Akşam beraber yemek yiyeceğiz.
00:47:20Konuların başlıkları da tam senin alana giriyor.
00:47:23Acaba benimle yemeğe gelir misin akşam?
00:47:25Yemek mi?
00:47:32Bilmem bu çok ani oldu şimdi bilemedim.
00:47:36Ya git canım ne olacak?
00:47:37Altı üstü bir yemek.
00:47:39E sen de gelirsin.
00:47:43Ay canım ben gelemem.
00:47:44Benim tonla işim var burada.
00:47:48Eee.
00:47:52Ne diyorsun?
00:47:55Gelir gelir.
00:47:58Git canım ne olacak?
00:47:59Değişiklik olur.
00:48:10İyi peki geleyim.
00:48:12Sen de işin görülsün ha.
00:48:17Tamam.
00:48:18Süper oldu bu.
00:48:19O zaman akşamı doğru arıyorum seni.
00:48:25Belim koptu ya.
00:48:48Of.
00:48:50Of.
00:48:50Ne oldu?
00:48:53Kızım ben şu borç meselesine taktım.
00:48:56Taktım kafayı da.
00:48:57Kim ödedi bu borcu?
00:48:59Ya anacığım sen de iyice taktın ha.
00:49:03Ne demek taktın?
00:49:05Kim ödedi bu borcu?
00:49:06Aziz para değil ki.
00:49:10İnsan merak ediyor.
00:49:11Ama öğreneceğim illa ki.
00:49:14Nasıl?
00:49:14Nasıl işte gideceğim o tefecilere soracağım.
00:49:21Yok öyle bir şey anacığım.
00:49:23Yok yok izin vermiyorum ha.
00:49:24Ne demek izin vermiyorum?
00:49:25Ben senden izin alacağım.
00:49:27Anne saçmalı mı?
00:49:28Tehlikeli adam bunlar ya.
00:49:30Hiç.
00:49:31Hiç uzatmayın.
00:49:32Hiç ısrar etmeyin.
00:49:33Gideceğim.
00:49:34O adamların karşına geçeceğim.
00:49:35Dileceğim o borcu kim ödedi?
00:49:37Ya la la la ya.
00:49:38Ya ben öğrendim de ne oldu?
00:49:41Öğrendin mi?
00:49:42Öğrendin mi?
00:49:48Yani biliyor musun o çikim ne dediğini?
00:49:54Yok canım.
00:49:56Bilsem söylemez miyim de.
00:49:58Anacığım bilsem söylemez miyim de.
00:50:01Ben öğrenip de ne yapacağız demek istedim.
00:50:03Berat.
00:50:06Bana bak.
00:50:07Hiç lafı çevirmeye kalkma.
00:50:08Ben anlamaz mıyım seni doğru mu söyleyiyorsun?
00:50:10Yoksa yalan mı uyduruyorsun?
00:50:12Söyle bakalım.
00:50:12Kim ödemiş o borcu?
00:50:17Ya abi hadi söylesene ya.
00:50:18Ulaştırma bizi.
00:50:19Buyurun efendim hoş geldiniz.
00:50:43Buyurun basınız.
00:50:43Sağ olun.
00:50:55Sağ olun.
00:50:55Burası iş yemeği için uygun bir yer mi sence?
00:51:16Ne bileyim biraz salaş.
00:51:20Çok da loş.
00:51:22Haklısın.
00:51:23Ama yatırımcılar burayı istedi.
00:51:24Ben de bir şey diyemedim.
00:51:34Yatırımcıdan bahsetsene biraz.
00:51:36Hakkında bilgim olsun.
00:51:37Yanlış bir şey söylemeyin.
00:51:38Çıkçası benim de çok büyük fikrim yok.
00:51:41Dedim ya çok ani oldu.
00:51:43Bir ortak bir bağlantı sayesinde kontak kurduk.
00:51:46Yemekle beraber tanırız artık.
00:51:48Geç kaldı.
00:51:59Şimdi mesaj atmış.
00:52:08Trafiğe takılmışlar.
00:52:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:39there
00:52:49I'm not having a problem
00:52:51it's not a problem
00:52:52it's not anything
00:53:09.
00:53:29It's okay I think it's okay.
00:53:39It was very close to me.
00:53:55It's been closed.
00:54:00Is there anything else to say?
00:54:02I'm going to go to a company for a company.
00:54:10Where are you?
00:54:14I'm going to go to a company. I'm going to go to a company.
00:54:19I'm not going to go to a company. I was going to go to a restaurant when I was there.
00:54:25What's that? What's your job?
00:54:28I'm going to go to a company here.
00:54:31You were gone?
00:54:33When I was gone, I was gone.
00:54:35Who knows what he was going to do.
00:54:39Which restaurant?
00:54:41There's a company near us. There's one.
00:54:45Okay.
00:54:47You were gone.
00:54:49There's a company near us.
00:54:53There's a company near us.
00:54:55You were returned to us.
00:54:57Weren't you?
00:54:59There's something in the house you have done.
00:55:01What a name.
00:55:03If you do not say that you are wrong.
00:55:05I don't understand.
00:55:07I don't know if my voice is bad.
00:55:09You are very serious.
00:55:11You are right.
00:55:13I think I can guarantee you all the time is it!
00:55:16You look at it!
00:55:18You will see you later!
00:55:19Now that I'm going to see you later...
00:55:21...and I won't tell you later!
00:55:23Okay, I'll talk about the results as you were!
00:55:27So much more!
00:55:30Let's call it!
00:55:33Okay, I'll talk for you later.
00:55:35I'll say you later!
00:55:37I want you to tell you someone...
00:56:12Açılmıyor mu?
00:56:14Bozuldu galiba.
00:56:17Çok özür dilerim. Söz yarın ilk iş sana bir telefon alacağım.
00:56:21İstemem. Düzelir.
00:56:24Biraz daha bekleyelim. Açılır belki.
00:56:28Bu adam gelmeyecek galiba. Ben kalkayım en iyisi.
00:56:32Dur. Ben bir arayıp sorayım bunu.
00:56:42Tamam. Tamam. Geçmiş olsun.
00:56:55Ne dedi?
00:56:56Sorma. Kaza yapmışlar.
00:57:02Hay Allah.
00:57:04Neyse ki çok önemli bir şey yok. Artık toplantıyı daha sonra yerteleyeceğiz.
00:57:08Seninle buraya kadar yordum. Kusura bakma.
00:57:12E çıkalım o zaman.
00:57:14Ben çok acıktım.
00:57:16Hazır buraya kadar da gelmişken yemek yesek.
00:57:19Hem tatsız durumu da telafi etmiş olurum ben.
00:57:22Yok sağ olun.
00:57:23Gitmek istiyorum gerçekten.
00:57:25Peki sadece iki dakika verir misin bana?
00:57:27Sana göstermek istediğim bir şey var.
00:57:29Söz yarış.
00:58:00Demet için oldum.
00:58:09Ama emin olamadım.
00:58:11Senin de bir görüşünü almak istedim.
00:58:30Tam Demet'in tarzı.
00:58:38Bayılacak buna eminim.
00:58:39Bayılacak.
00:58:49Acaba...
00:58:51...bileğini de deneyebilir miyim?
00:58:52Hem nasıl duruyor görmüş olurum.
00:58:56Yani için rahat edecekse...
00:58:57...dene tabi.
00:58:58Let's go.
00:59:28Let's go.
00:59:58Let's go.
01:00:28Let's go.
01:00:58Let's go.
01:01:28Let's go.
01:01:58Let's go.
01:02:28Let's go.
Comments

Recommended