Arafta - Capitulo 49 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:30that i discussed
00:02:33that they can include
00:02:34right with an accident.
00:02:41Doll cheaper.
00:02:47Me too.
00:02:50You can take it home.
00:02:53Yes.
00:02:54Throw-in.
00:02:57Oh,
00:02:58Huzur.
00:03:05I'm sure you're sure.
00:03:07Oh!
00:03:09How much is Huzur?
00:03:13We're always going to go to the wrong place.
00:03:19We're going to go to the wrong place.
00:03:24Yes.
00:03:25We're going to go to the wrong place.
00:03:29We're going to go to the wrong place.
00:03:35Ne tesadüf.
00:03:37Duygularımız karşılıklıymış.
00:03:44Bak.
00:03:46Gider ayak ne güzel anlaştık.
00:03:49Değil mi?
00:03:51Sonunda aynı fikirdeyiz.
00:03:53Ne mutlu bize.
00:03:56Öyle.
00:03:57Öyle.
00:03:58Kişe kal desem.
00:03:59Kişe kal desem.
00:04:00Kişe kal desem.
00:04:01Kişe kal desem.
00:04:02Kişe kal desem.
00:04:03Kişe kal desem.
00:04:04Kişe kal desem.
00:04:05Kişe kal.
00:04:06Kişe kal.
00:04:07Kişe kal.
00:04:08Kişe kal.
00:04:09I don't know what you're saying
00:04:19I don't know what you're saying
00:04:39I don't want to go, I don't want to go, I don't want to go.
00:05:09I don't want to go, I don't want to go.
00:05:40Yok bir şey.
00:05:45Ama belki de sorun bir şey olmamasıdır.
00:05:51Ya bir anlasam ne demek istediğini. Açık açık anlatsan sevgilim.
00:06:05Ben bir arabalara bakayım.
00:06:09Anneciğim çay içer misin?
00:06:12Çok güzel.
00:06:17Ne oldu neyin var?
00:06:20Mercan.
00:06:22Ne?
00:06:25Karahanlılar yüzünden resmen sürgüne gönderilecek kız.
00:06:30Ay ne diyorsun anne ya?
00:06:32Nasıl yapacak oralarda yavrucak yalnız başına?
00:06:39Ay çok çok üzüldüm.
00:06:42Ben de çok üzüldüm kızım.
00:06:44Mercan benim elumda büyüdü.
00:06:45Onların içindeki en iyi huylusu, en merhametlisi, en tatlısı odur da.
00:06:51Sanki yani o aileden değil gibi.
00:06:55Sanki baktığında yani onların soyundan değil gibi.
00:06:58Öyle bir şey.
00:06:59Bence de öyle.
00:07:02Hep bir saygılı, hep bir sevgi dolu.
00:07:06Ya bir kere kalp kırmaz mı insan ya?
00:07:09Eh kızım işte.
00:07:12Kötülerin içinde iyilere çıkıntı derler kızım.
00:07:16Kötü kötüyü bilir de iyi içine sığdıramaz.
00:07:20Mercan yavrum sanki bataklıkta açmaya çalışan bir gül gibi.
00:07:24Dışarıdan gören de ona özenir ama
00:07:26Bir de sen gel onun içine sor.
00:07:32Hep su yapar, eder de hesabı Mercan öder.
00:07:36Ooo benim güzel kalpli annem.
00:07:40Komur kalpli annem.
00:07:42İyi ki benim annemsin sen ha.
00:07:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:26Evimden gönderiyor beni.
00:08:47Bildiğim, sevdiğim, yaşadığım yerden koparıp batıyor.
00:08:51Birlikte sürekli yanlış yerlere gidiyorduk zaten.
00:08:58Sen gittikten sonra en büyük derdimden kurtulmuş oldun.
00:09:08Asıl ben kurtuluyorum.
00:09:21Çeviri ve Altyazı M.K.
00:09:44Adopt me.
00:09:46I know you don't know.
00:09:52I know you do not know.
00:09:54I know you do not know.
00:09:56I talk to a moment like this.
00:09:58We are always the same thing.
00:10:00I am sorry.
00:10:02I'm sorry.
00:10:04I can't wait for you, I can't wait for you, I can't wait for you.
00:10:34I'm a friend of mine, I'm a friend of mine.
00:10:38I don't know.
00:11:08I think it would be better for you.
00:11:13But why do you feel so sad?
00:11:38I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:12:08Ne bileyim, öyle görünmüyordun. O yüzden sordum.
00:12:13Sana öyle gelmiş.
00:12:16Dedim ya, karar verince rahatladım.
00:12:21Neyse, gideyim ben. Çok işim var.
00:12:27Daha liste yapacağım.
00:12:30Bir şey unutmayayım burada.
00:12:33Geriye benden hiçbir şey kalmasın.
00:12:38Ya kalbimdeki sen, onu hiçbir yere götüremezsin.
00:12:43İyi bari. Gidiyor, çok şükür.
00:12:59O kadar düşününce, bir an vazgeçecek senden.
00:13:04Uzunca bir süre ortalarda dolanmayacak en azından.
00:13:06Boşunca da tamamen çıkar hayatınızı.
00:13:13Sonsuza kadar.
00:13:14Gel oğlum. Biz de Mercan'ın gidişini konuşuyorduk.
00:13:28Çok çok daha iyi olacağız.
00:13:30Birlikte, her zaman olduğumuz gibi.
00:13:33O yılanın başını daha önceden ezmek lazımdı ya, neyse.
00:13:37Biz şimdi buradakilere bakalım da, onu da sonra hallederiz.
00:13:40Esas suçlu Aydar'la Nermin.
00:13:46Mercan değil.
00:13:51Öfkenize yanlış hedef seçmeyin.
00:13:54Yanlış mı?
00:13:56O da bir sürü hata yaptı.
00:13:59Abisini de korumuştu hatırlarsam.
00:14:04Şimdi de babasını koruyor sürekli.
00:14:07O da masum değil, Ateş.
00:14:10Cezasını çekti.
00:14:13Fazlasına lüzum yok.
00:14:14Peki ona karşı bu yumuşaklığa lüzum var mı?
00:14:19O da bir yıldırım.
00:14:23Sırf onlarla aynı kanı taşıyor diye.
00:14:26Suçsuz bile ne yapmamı bekliyorsunuz?
00:14:32Mercan'ı bağlasam,
00:14:34mahzene kapatsam,
00:14:36niye etmek görüyorsun diyeceksiniz.
00:14:39Ekmeğini kessem, su versem,
00:14:44niye su veriyorsun diyeceksiniz.
00:14:46Ne istiyorsunuz?
00:14:49Ne yapsam sizin içiniz soğuyacak.
00:14:50Benim için bu aileden intikamımı alana kadar soğumayacak.
00:14:57Yıldırımların hepsi aynı benim gözümde.
00:15:07Sen onu ayırıyor olabilirsin,
00:15:09ama benim için hiçbir farkı yok.
00:15:12O kadar pisliğin içinde kim temiz kalmış ki o kalsın?
00:15:15O da ailesinin kaderini yaşamalı.
00:15:23Yıkımsa yıkım,
00:15:25ölümse ölüm.
00:15:26Anımlar,
00:15:35biraz sakin mi olsak?
00:15:40Biz buraya suçluları cezalandırmaya geldik.
00:15:44Masumlara eziyet etmeyi değil.
00:15:46Bunu kimse unutmasa.
00:15:58Canavarla savaşan,
00:16:01dikkat etmezse kendisi de canavar olur.
00:16:04Ben canavar değilim.
00:16:06Kimse beni canavarlaşmadım diye yargılamasın.
00:16:08Ben sadece geçmişin intikamının peşindeyim.
00:16:17Hesabım da,
00:16:18niyetim de bundan fazla değil.
00:16:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:50Artık zamanı geldi.
00:17:11Çiçeğim.
00:17:11Ne yapıyorsun akşam diye?
00:17:12Planın var mı?
00:17:14Akşam.
00:17:15Bu akşam.
00:17:16Bu akşam işim var ya.
00:17:19Ne işin var?
00:17:21Çiçeğim normal iş işte.
00:17:23Bilirsin çiçeğim.
00:17:25Yo, bilmem.
00:17:26Ne işin var?
00:17:28Ya, yok.
00:17:30Normal iş işte.
00:17:31Tamam, ne ama işte?
00:17:32Ya bizim şu arka...
00:17:34Malik.
00:17:37Ya şu su motorunu da açacağım.
00:17:39Bana bir yardım etsene kardeşim.
00:17:40Ha, edeyim.
00:17:40Edeyim kardeşim.
00:17:41Teklif etmeyeceksin yoksa bana.
00:17:46We will not see each other.
00:18:16But I was not here.
00:18:20The only one step in my life is the only one step in my life.
00:18:46Let's go.
00:19:16But if you're a good person, you'll know.
00:19:22You'll know.
00:19:25You're a good person.
00:19:30You're a good person.
00:19:35You're a good person.
00:19:46It's not a good idea.
00:19:50I know I know I know I know I know.
00:19:58I know I know, I know I know.
00:20:16Okay.
00:20:18I'm sorry.
00:20:27Hey, what are you doing?
00:20:29Hello, honey.
00:20:31What do you think?
00:20:33I'm good.
00:20:34We're talking too many times.
00:20:36We're talking a lot about this.
00:20:38I can tell you how much you've been.
00:20:43I'm ready to hear you.
00:20:46You know, that's what he was doing.
00:20:49You know what I'm doing.
00:20:53He looks like he's a good guy.
00:20:57He's a good guy.
00:20:59But he's a good guy.
00:21:02He's a good guy.
00:21:04He's a good guy.
00:21:07We were so happy.
00:21:11There was a long time on this,
00:21:13Nobody came to me so well.
00:21:16I can't wait for you to be the only one I can't wait for you to be the only one I can't wait for you.
00:21:31Why didn't you talk to everyone?
00:21:37I have a news about it.
00:21:40It's been a long time.
00:21:43Come on.
00:21:54I'll give you a message and I'll give you a message to my friends.
00:22:09I'm so angry at you.
00:22:13I'm going to go for a couple of days, I'm going to go for a couple of days.
00:22:20But we're going to be connected.
00:22:23If you don't want to take care of me, I'm going to take care of you.
00:22:30I'm going to be able to support you.
00:22:43I'm going to be able to support you.
00:22:53I'm going to be able to support you.
00:22:59I'm going to be able to support you.
00:23:05Ercan, why did it come out like this?
00:23:22I'm going to go.
00:23:25But why?
00:23:27I'm going to be able to support you.
00:23:37Let's go for a couple of days.
00:23:39I'll be able to support you.
00:23:42Let's go.
00:23:44We're going to be able to visit Hindistan.
00:23:48We'll be able to visit Hindistan.
00:23:53You can stay.
00:23:55I'll be able to get you, I'll be able to get you.
00:23:58I'll be able to get you, I'll be able to get you.
00:24:00Okay.
00:24:09Sometimes, like,
00:24:11the changes,
00:24:13the changes,
00:24:14the changes,
00:24:15the changes,
00:24:16every day,
00:24:17every day,
00:24:18every day,
00:24:19every day,
00:24:20every day.
00:24:21You can't give anything.
00:24:25And now I'll give you a word.
00:24:27You'll be afraid of your fears and fears.
00:24:31You'll be able to be able to be able to be able to be.
00:24:35I'll be able to stay with your friends.
00:24:40And you'll be able to look very well.
00:24:55I trust you very much, please tell me if you have any information, okay?
00:25:11I'll be sure to see you soon, I'll be sure to see you soon.
00:25:14I'll be sure to see you soon.
00:25:19Don't worry, we'll be sure to tell you everything.
00:25:25I'll be sure to see you soon.
00:25:27I'll be sure to tell you what you are.
00:25:32Don't worry, I'll be sure to tell you what you are.
00:25:35Don't worry, I'll be sure to tell you what you are.
00:25:38I'm sure you are.
00:25:40You must stay in the future.
00:25:43No, I'd be sure to tell you everything.
00:25:46I'm sure you are.
00:25:49Hey, guys, please.
00:25:51Let me see you soon.
00:25:52Oh, my God.
00:26:22Oh, my God.
00:26:52Oh, my God.
00:27:22Oh, my God.
00:27:52Oh, my God.
00:28:21Madem iş konuşuyoruz, o zaman profesyonel ol.
00:28:27Başladığın işi bitir.
00:28:28Oh, my God.
00:28:30Beni görmek bu kadar sinirlerini bozmasaydı, biraz olsun dayanabilseydim bitirirdim zaten.
00:28:34İstersen bitirirsin.
00:28:38Uzaktan nasıl yapmamı bekliyorsun?
00:28:42Orası da senin sorunun.
00:28:44Orası da senin sorunun.
00:28:48Her şey benim sorunum zaten.
00:28:50Kendine çok güveniyordun yani.
00:28:52Bu mu sorun oluyor?
00:28:54Bu mu sorun oluyor?
00:28:55Sorun yaratan ben değilim, sensin.
00:28:58Değilim ki benim.
00:29:00Çözmek de senin sorunun.
00:29:03Sen beni zorlamaya mı çalışıyorsun?
00:29:07Sonra gelemem mi diyorsun?
00:29:09Ben böyle ölmem Karahan.
00:29:13Seninle bunca zaman aynı evde yaşadıysan bunları hayli hayli hallederim.
00:29:21İyi o zaman.
00:29:24Dediğinin arkasına dur.
00:29:36Merak etme.
00:29:37Ben her zaman dediklerimin arkasında dururum.
00:29:40Bence sen kendine hatırlat bunu.
00:29:43Projeyi aksatıp şirketi zarara uğratırsan...
00:29:49Cezası senin için ağır olur.
00:29:52Haberin olsun.
00:30:00Şimdiki gibi haksız yere ceza keseceksen...
00:30:03Benim ne yaptığımın pek de önemi yok.
00:30:21İnsanların gözünde lider olabilmek için onları şaşırtmalı.
00:30:38Beklentilerinin dışında ve ötesinde davranmışsınız.
00:30:47Emir bu en işte...
00:30:49Hakkım başkanlığını sana kaptırmayacağım yüzeyi.
00:30:50Hakkım başkanlığının sana kaptırmayacağım yüreği.
00:30:52Where are you?
00:30:56This is the end of the day.
00:31:03I will take you back to the president's office.
00:31:19Where are you?
00:31:22I'm here.
00:31:29I'm here.
00:31:36What are you doing here?
00:31:39I'm a deputy secretary.
00:31:41I'm working on it.
00:31:43You're going to London.
00:31:45You're going to get there.
00:31:46You're going to get there.
00:31:47You're going to get there.
00:31:49You're going to get there.
00:31:53Sanki sen bu fikri onay vermemiş gibi konuşuyorsun.
00:31:56Onu bırak da biz ne hale düşeceğiz onu düşün.
00:32:01Bunların arasındaki kişi kalacağız artık.
00:32:05Elimiz şimdi daha güçlü.
00:32:07Nezir'in şirketinden hisse aldım.
00:32:09Ne kadar çok para o kadar çok güç.
00:32:14Doğru.
00:32:16Bak çok doğru söylüyorsun.
00:32:19Paran varsa varsın.
00:32:21Yoksa...
00:32:22...yoksun.
00:32:25Karahanların borusu neden ötüyor?
00:32:27Paraları var da ondan.
00:32:31Sen şu karahanları...
00:32:33...bahçede benim önümde diz çöktür.
00:32:36Senden başka hiçbir şey istemiyorum.
00:32:38Özellikle de o müzeyiğine.
00:32:43Ben bugünlere her şeyi göze alarak geldim Nermin.
00:32:48Sen kocana güven.
00:32:50Yalnız bu aralar çok dikkat çekme.
00:32:52O kadar.
00:32:55Hadi iyi oldu.
00:32:55Duydular kararların ilk kapısıdır.
00:33:10Hıh.
00:33:10Hıh.
00:33:21Hıh.
00:33:22Hıh.
00:33:23Hıh.
00:33:26Ben senin her zaman yanındayım biliyorsun.
00:33:30İster burada ol ister Londra'da hiç fark etmez.
00:33:33Yeter ki sen üzülme.
00:33:38O karahanları da bir an evvel def ettikten sonra geri getireceğim seni.
00:33:41Valla çok hırslandım.
00:33:46Her şey daha güzel olacak.
00:33:50Eskisinden de güzel olacak.
00:33:59Dediğim gibi ben her zaman senin yanındayım.
00:34:01Ne için olursa olsun bir alele ben yeterli.
00:34:12Teşekkür ederim dostluğun için Nezir.
00:34:16Ama ben kendi başımın çaresine bakabilirim.
00:34:25İlla benim için bir şey yapmak istiyorsan...
00:34:27Demek'le ilgilenmen yeterli.
00:34:41Altyazı M.K.
00:34:43Altyazı M.K.
00:34:44Altyazı M.K.
00:34:45Altyazı M.K.
00:34:47Altyazı M.K.
00:34:49Altyazı M.K.
00:34:50Altyazı M.K.
00:35:20Altyazı M.K.
00:35:50Altyazı M.K.
00:36:20Altyazı M.K.
00:36:25Altyazı M.K.
00:36:29Altyazı M.K.
00:36:30Altyazı M.K.
00:36:39İyice bak etrafına.
00:36:41Herşeyi, herkesi aklına kazı.
00:36:44Döndüğünde bir daha böyle bulamayabilirsin burayı.
00:36:47What did you say, Mr. Zeyn?
00:36:52What did you say?
00:36:53What did you say, Mr. Zeyn?
00:36:55Mr. Zeyn!
00:37:00Mr. Zeyn.
00:37:01Mr. Zeyn.
00:37:07Mr. Zeyn!
00:37:08Yes, I will be back to you.
00:37:19And I hope I will find you here.
00:37:25I hope I will see you here.
00:37:38Aynı kızım. Aynen öyle olacak.
00:37:43Sen kendine gelsene. Annemle nasıl böyle konuşuyorsun?
00:37:52Herkes susun artık.
00:38:02Olacakla öleceğe çare yok gelin hanım.
00:38:08Yaşayıp göreceğiz.
00:38:12Yeter!
00:38:38Altyazı M.K.
00:38:40Altyazı M.K.
00:38:42Altyazı M.K.
00:38:46Altyazı M.K.
00:38:48Altyazı M.K.
00:38:50Altyazı M.K.
00:38:52Altyazı M.K.
00:38:54Altyazı M.K.
00:38:56Altyazı M.K.
00:39:02Alo?
00:39:03Merhaba hanımefendi, iyi akşamlar. Yine ben.
00:39:06Ben plan programı yaptım.
00:39:09İsterseniz yarın sizi atacağım konuma gelin, konuşalım.
00:39:12Okay, okay.
00:39:15We'll talk more detail.
00:39:18Good evening, see you.
00:39:22Khiçek?
00:39:23Who are you talking about?
00:39:26Who are you talking about?
00:39:28Who are you talking about?
00:39:30No, I'm talking about Khiçek.
00:39:32You're asking me now.
00:39:35I'm asking you, but I'm asking you.
00:39:38I'm talking about you.
00:39:40I'm talking about you.
00:39:42I'm talking about you.
00:39:44Why are you talking about you?
00:39:46Açık açık söyle.
00:39:48Hiç.
00:39:50İyi.
00:39:52İyi.
00:39:54İyi geceler o zaman.
00:39:56İyi geceler.
00:39:58Git tabii, git.
00:40:00Erkekliğin 10-9'u kaçmak zaten.
00:40:08Kesin yüzüğü başkasına aldı.
00:40:12Aldatıyor beni ya.
00:40:16Buraya kadarmış Çiçek.
00:40:18Bitti.
00:40:20Buraya kadarmış.
00:40:22Bir de gözümün önündesin.
00:40:24Ben nasıl anlamadım ki bunu ya?
00:40:26Ee?
00:40:28Erkek işte.
00:40:30Yapar tabii.
00:40:32Bir de gözümün önündesin.
00:40:34Ben nasıl anlamadım ki bunu?
00:40:36Ben de Çiçeksem eğer sana gününü öyle bir gösteririm ki sen de dersini almış olursun.
00:40:44Kaçak damat seni.
00:40:46Müzik
00:40:48Müzik
00:40:50Müzik
00:40:52Müzik
00:40:54Müzik
00:40:56Müzik
00:40:58Müzik
00:41:28Müzik
00:41:30Müzik
00:41:32Müzik
00:41:34Müzik
00:41:38Müzik
00:41:40Müzik
00:42:43Neyi götürüyorsam yanımda?
00:42:51Hayal kırıklığından başka ne götürebilirim ki?
00:42:59Dinlemedi bile beni.
00:43:03Gitmedi sadece.
00:43:04Küçücük.
00:43:11Kısacık, güzelcük.
00:43:15Her şeyi bitirebiliyormuş.
00:43:19Her şeyi.
00:43:20Kısacık, güzelcük.
00:43:22Kısacık, güzelcük.
00:43:24Kısacık.
00:43:25Kısacık, güzelcük.
00:43:28Kısacık, güzelcük.
00:43:38I don't know.
00:44:08Birli ki sen mercan denen mikroba yakalandın Ateş.
00:44:12Ama senin doktorun da, ilacın da benim.
00:44:15İyileştireceğim sen.
00:44:17Kangrenli bölgeyi kesip atacağım.
00:44:21O mikrop seni benden almadan...
00:44:24...ben onu bulacağım.
00:44:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:08Üzerini değiştireceksen çıkabilirim ben.
00:45:27Dışarıda değiştiririm.
00:45:28İyi uykular.
00:45:45Uyku.
00:45:47Uyku yok ki.
00:45:50Husur yok.
00:45:52Hiçbir şey yok.
00:45:53Uyku.
00:45:54Uyku.
00:45:55Uyku.
00:45:56Uyku.
00:45:57Uyku.
00:45:58Uyku.
00:45:59Uyku.
00:46:00Uyku.
00:46:01Uyku.
00:46:02Uyku.
00:46:02I don't know.
00:46:32What do you think about Mercan?
00:46:35What do you think about Mercan?
00:46:38Why don't you think about Mercan?
00:46:41What do you think about Mercan?
00:46:46I'm a little bit of a man.
00:46:51If I don't think about Mercan, I will help you.
00:46:57I will do this for you.
00:46:59I will do this for you.
00:47:20I will do this for you.
00:47:23I will do this again.
00:47:29Can I be, can I?
00:47:45Ateş ve Cemal benim evlatlarım gibi.
00:47:48Ama sen evladımsın.
00:47:51Dünya bir yana, sen bir yana Nazlı Çiçek'in.
00:47:54Senin üzülmene ne gönlün razı olur.
00:48:00Ne de buna izin verir.
00:48:04Ama biraz sabır kızım.
00:48:07Ateşin başını derde sokacak.
00:48:12Yanmak kadar sönmeyi de bilmek lazım.
00:48:24İntikamımız için.
00:48:32Ateşin yola gelmesi için.
00:48:38Mercan'dan kurtulmak zorundayım.
00:48:42İntikamımız için.
00:48:48Ateşin yola gelmesi için.
00:48:51Mercan'dan kurtulmak zorundayım.
00:48:57Eğer bunu bir tek ben görüyorsam.
00:49:00Bu işi yapmak da bana düşüyor.
00:49:06Bu iş yarın bitecek.
00:49:09Yarın...
00:49:12Mercan sonsuza dek yok olacak.
00:49:32Dediklerimi yaptınız ya.
00:49:33Ne yaptınız mı?
00:49:38Paranın kalanı iş bittiğinde dedim ya.
00:49:43Sen güvenliğini al.
00:49:48Tamam.
00:49:50Hiç bir iz kalmasın.
00:49:56Tamam.
00:50:03Altyazı M.K.
00:50:33Telefonum burada kalmış.
00:50:37Telefonum burada kalmış.
00:50:50İstersen bu gece burada kalabilirsin.
00:50:51Ben yarın zaten gidiyorum.
00:51:08Burası sadece senin olacak.
00:51:10O yüzden dedim rahat uyu diye.
00:51:11Evet.
00:51:17Haklısın.
00:51:21Evet.
00:51:26Haklısın.
00:51:27Yes, I'm sure you are.
00:51:34I'm sure you are.
00:51:38I'm sure you are.
00:51:43I'm sure you are.
00:51:46You're a good guy, right?
00:51:49You didn't know that you were.
00:51:57I can't see you.
00:52:00I can't see you.
00:52:08I love you.
00:52:11I can't see you.
00:52:13I can't see you.
00:52:27Look at me, I'm so sorry and sessy.
00:52:49Yes.
00:52:50...
00:52:57...
00:52:59...
00:53:00...
00:53:01...
00:53:06...
00:53:12I'm a very proud of you.
00:53:19I'm a very proud of you.
00:53:37I'm a very proud of you.
00:53:38I'm a very proud of you.
00:53:42I love you.
00:53:47Yes.
00:53:53If not, it's not enough.
00:53:57It's not enough.
00:53:58I'm a very proud of you.
00:54:01I'm a very proud of you.
00:54:04I'm a very proud of you.
00:54:06I'm a very proud of you.
00:54:08I'm a very proud of you.
00:54:10I'm a very proud of you.
00:54:11I'm a very proud of you.
00:54:13Good morning.
00:54:21Good morning.
00:54:29Good morning.
00:54:43Good morning.
00:54:45Good morning.
00:54:47Good morning.
00:54:49Good morning.
00:55:11Işığı kapatayım mı? Açık mı kalsın?
00:55:15Sen nasıl istersen?
00:55:19Ne oldu?
00:55:23Hiç.
00:55:27Işığı kapatma üzerine inatlaştığınız günler geldi aklıma.
00:55:47Benimle inatlaşmayı seviyorsun.
00:55:49Her şeye itiraz etmek.
00:55:53Sen farklısın sanki.
00:55:55Tutturdun mu tutturuyorsun?
00:55:59Bak, başladın yine.
00:56:01Seninle inatlaşan tek insandan da kurtuluyorsun artık.
00:56:11O didişmeleri bile özleyeceğim.
00:56:13İyi geceler.
00:56:25İyi geceler.
00:56:27İyi geceler.
00:56:33Son kez.
00:56:35Son kez.
00:56:47İyi geceler.
00:56:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:21I'll do this again.
01:01:23I'll do this again.
01:01:25I'll do this again.
01:01:31I'll do this again.
01:01:33You can leave me.
01:01:37I'll do this again.
01:01:51Please not ask you to остав me.
01:02:09I'll leave you between.
01:02:14No I'll leave you alone.
01:02:17I'll stand up for you.
01:02:19What do you want to do?
01:02:49It's a good deal.
01:03:06It's a good deal.
01:03:08It's an area like this.
01:03:09You're like Malik.
01:03:11You'll find your company if you could get to see.
01:03:15What are you doing?
01:03:17What are you doing?
01:03:19Good morning.
01:03:21How are you doing?
01:03:22Fine, how are you doing?
01:03:24You're welcome.
01:03:24I'll show you a gold medal.
01:03:26I'm thinking something you could say.
01:03:28We should say anything.
01:03:29It's done.
01:03:30I really enjoyed it.
01:03:35I don't know.
01:03:42Nothing, nothing.
01:03:45I think it's okay.
01:03:49Don't worry I think it's okay.
01:03:53You've been thinking it's okay.
01:03:55I don't think so.
01:03:57I think that's what you think.
01:03:59I think it's okay, it's okay, it's okay.
01:04:01It's okay, it just looks beautiful.
01:04:03Hey.
01:04:05You're sorry.
01:04:06You're sorry.
01:04:07I'm sorry, you're sorry.
01:04:09You're sorry.
01:04:11You're sorry for me.
01:04:13Which, I...
01:04:16Malik Bey, what do you think?
01:04:17Well, I'm telling you.
01:04:19I don't.
01:04:21I don't know how to do it but later I will be talking.
01:04:23Okay.
01:04:26Then let me talk about it.
01:04:29You said, listen to me, I won't even tell you.
01:04:31I don't really want to tell you.
01:04:33I will tell you how to do it.
01:04:35You said to me, did you?
01:04:37You listen to me, what do you mean by you?
01:04:40This is your love.
01:04:41It was this.
01:04:55This was for you.
01:05:01I didn't think so.
01:05:03But he made a surprise.
01:05:06That's what happened.
01:05:08I...
01:05:09You didn't understand me.
01:05:12I'm sorry.
01:05:13Okay.
01:05:14My apologies is accepted.
01:05:18Because I love you very much.
01:05:21I came to Mısır' from here.
01:05:23I came to my house.
01:05:32My heart is my heart.
01:05:34które w Keeps.
01:05:39A Tuesday.
01:05:40You know...
01:05:42Yes.
01:05:43You know...
01:05:44Yeah.
01:05:45It was a yearning.
01:05:46Yes.
01:05:47Yes.
01:05:48Yes.
01:05:49Yes.
01:05:51Yes.
01:05:52Yes.
01:05:53Yes.
01:05:54Yes.
01:05:55Yes.
01:05:56Yes.
01:05:58Yes.
01:05:59All right, all right.
01:06:26Oh, did you see me?
01:06:28Too bad.
01:06:32Where the stars are?
01:06:58I don't know.
01:07:28Anne, şimdi harikadır oralar.
01:07:35Gez, toz, eğlen keyfine bak.
01:07:50Kızım, hayırlı yolculuklar.
01:07:54Devamlı istibatta olacağız zaten.
01:07:58İhtiyacın olursa her zaman ara.
01:08:03Hadi.
01:08:14Dikkat edin kendinize, tamam mı?
01:08:16Yürü hadi gidelim.
01:08:23Vedaları hiç sevmem.
01:08:24Binnaz abla, kendinize dikkat edin, tamam mı?
01:08:36Asıl sen kendine iyi bak kızım, gurbet ellerde.
01:08:39Zaten iyice süzüldün.
01:08:41Yedi ona, içti ona, dikkat et.
01:08:43Gelir gelmez seni kapıda tartacağım ha.
01:08:45Hıh, tamam.
01:08:49Boyu benim, alek kızım.
01:08:53Açık olsun.
01:08:55Sağ ol.
01:08:56Öyle daha zor oluyor.
01:09:06Ben gideyim en iyisi artık.
01:09:13Az sonra hayatımızdan sonsuza dek çıkıyorsun.
01:09:16Sen için çok büyük bir seyahat hazırladım.
01:09:22Çok uzaklara.
01:09:23Altyazı M.K.
01:09:53Altyazı M.K.
01:10:23Altyazı M.K.
01:10:25Altyazı M.K.
01:10:28Bir ipte sen vur şimdi.
01:10:33Seni sevdiğim kadar
01:10:36Sensizliği de sevmeliyim şimdi.
01:10:44Güle güle sevgilim
01:10:47Bilirsin ağlayamam şimdi.
01:10:53I'll cry if I can tell you, how will it be?
01:10:59It will be the clouds of this city.
01:11:04I'll cry, love you.
01:11:09I'll wait for you...
01:11:11There was a little bit of a tereddüt.
01:11:14But now it's very clear.
01:11:17Mercan will never die again.
01:11:20Cho'yamur'la sana girelim
01:11:50guitar solo
01:12:20guitar solo
01:12:50guitar solo
01:13:20guitar solo
01:13:22Bekle beni kim bilir belki
01:13:26Son bir yağmur vurar bu şehre
01:13:32O yağmurla sana gelirim
01:13:38Ayağım
01:13:40Ayağım
01:13:42Ayağım
01:13:44Ayağım
01:13:46Ayağım
01:13:48Ayağım
01:13:52Ayağım
01:13:54Ayağım
01:13:56Ayağım
01:13:58Ayağım
01:14:00Ayağım
01:14:04Ayağım
01:14:06Ayağım
01:14:08Ayağım
01:14:10Ayağım
01:14:12Ayağım
01:14:14Ayağım
01:14:16Ayağım
01:14:18Ayağım
01:14:20Ayağım
01:14:22Ayağım
01:14:24Ayağım
01:14:26Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments