00:00.
00:02.
00:04.
00:05.
00:06.
00:10.
00:11.
02:25Simula palang noong una, hindi niya na kumingahan.
02:31Kung ganun naman pala, hindi mo na siya dapat isipin.
02:43Nakatitiyak akong, makakatawid ka na ngayon.
02:47Yan, Dan.
02:57Ang tagal mo nang hindi makatawid sa ilog, wala akong magawa kundi tahaki ng ilog, at ipadala ka na sa mundo ng mortal.
03:07Kung ganun ang gagawin ko, unanatili ang alaala mo.
03:10Kaya naman, hindi mo maaaring makita ang anyo ko.
03:15Madatagdagan lang ang paghihirap mo.
03:18Sana ang mga namukadkad na bulaklak, maging isang napakagandang alaala sa'yo.
03:23Nag-iingat ka.
03:40Sino ka?
03:41Sino ka?
03:53Ikaw na hindi tumatawid sa ilog, pabuti pang umalis ka na, kung ayaw mo pang mamatay.
04:01At sa babaeng katabi niya, kunin niyo siya ngayon ang buhay.
04:05Diyos ng kamatayan? Bakit nais niyang kunin si Andan?
04:13Hindi ka talaga nag-iisip.
04:16Patayin niyo siya!
04:17Lungsod ng bi, hilagang kabisera, bundok ng iyan, ang reiyon ng Wushu, maski bayan ng tiling.
04:40Yan dan, mahigit siya marang taon na.
04:47Naghanap ako sa bawat sulok ng mundo ng tao.
04:51Nakasalamuha ako ng mga tao.
04:53Ngunit bakit hindi pa rin kita mahanap?
04:58Nasaan ka ba talaga ngayon?
05:11Hinding-hindi ako susuko.
05:12Ocean?
05:19Ocean?
05:33Yumo, hindi kita nakilala agad kahit na matagal tayo nagkasama sa kalangitan.
05:37Mahusay mong naitago ang pagkatao mo.
05:40Nakakalungkot lang.
05:41Nasa akin na ang palikpik mo mayroon.
05:44Kapag umamit ka ng kapangyarihan,
05:45kaya kitang mahanap sa pagsunod sa bakas ng kapangyarihan mo at tapusin ka.
05:50Masyadong pinapalaki ito ng angka ng dragon.
05:53Hindi ka ba natatakot na malaman ng buong angka ng tubig kung sino ako?
05:58Walang makaalam kung patay ka na, hindi ba?
06:03Sugod!
06:03Walang maka na, hindi ba?
06:04Walang maka na, hindi ba?
06:05Walang maka na, hindi ba?
06:06Walang maka na, hindi ba?
06:07Walang maka na, hindi ba?
06:08Walang maka na, hindi ba?
06:09Walang maka na, hindi ba?
06:10Walang maka na, hindi ba?
06:11Walang maka na, hindi ba?
06:12Walang maka na, hindi ba?
06:13Walang maka na, hindi ba?
06:14Walang maka na, hindi ba?
06:15Walang maka na, hindi ba?
06:16Walang maka na, hindi ba?
06:17Walang maka na, hindi ba?
06:18Walang maka na, hindi ba?
06:19Walang maka na, hindi ba?
06:20Walang maka na, hindi ba?
06:21I'm ready to murder you.
06:51Yiyang, let's go. Let's go. Let's go. Let's go.
07:04I'm a god of death. I want to teach you the lesson.
07:07Don't worry, I'm fine. I'll wait for you.
07:09You're the god of death. Why do you want to go to the island?
07:16Sino ka ba sa tingin mo? At sino ka para magtanong sakin?
07:21Walong daan taon na akong nandito. May isang walang gustong kumuha sa akin.
07:25Kakaibang pakiramdam ko. May kung sino may kagagawa nito, umalis ka na.
07:40Totoo nga meron kang kasabot. Pagmamayari ng kalangitan ng pangtiktik,
07:45sinong kasabot mo na mula sa kalangitan?
07:51Kaliwang kamay ang ginagamit niya pang atake.
07:54Takot siyang makita ang itim na simbolo sa kanang kamay niya.
07:57Ito palang dahilan kaya gusto mong kunin si Yandan.
08:06Malapit na ba ba sa akin ang katawang ito ngayon?
08:10Nagbibigay mo sa akin ang...
08:13Siyalatus!
08:14Pagumatake ka pa ulit, lalamunin ka ng itim na simbolo.
08:17Kala mund...
08:19Bihar!
08:23Kala mundur!
08:27Hea!
08:31Kala mundur!
08:33Kala mundur!
08:38Uh, Oh
08:42Oh
08:44Oh
08:46Oh
08:48Oh
08:50Hey
08:52Oh
08:54Oh
08:56oh
08:58Oh
09:00Oh
09:02Oh
09:04Oh
09:06Oh
09:07Upang patayin ang mga Naruto,
09:10Nagpadala ng puwersa ng kadiliman ang Pinuno.
09:13Kailangan kitang papanagutin at parusahan
09:16Sa mga kasalanan mo.
09:25Pintong selyo ng pitong planeta.
09:29Kamahalan, wala akong ibang pagpibilisan ko di gawin to
09:32Matapos mahulog sa patibong.
09:34Kamahalan, makiusap pa dawarin nyo ako.
09:37Pag-aari ng dakilang one yun ang dintong selyo niyan.
09:42At hindi pa kayo nagkikita.
09:44Magsalita ka. Bakit kinasaktan sa kanyang relikya?
09:47Nung digmakan ng Diyos at siyap,
09:50nung ba akong napuruan ng dakilang Diyos one yun?
09:54At kamahalan, wala ka bang alam dun?
10:07ah
10:15KAMAHALAN
10:17Sabi ng mga diyablo na tulungan sila, ngunit wala pa rin sila ngayon.
10:19Maari kayang inabandonan nila tayo dahil hindi na maganda ang sitwasyon.
10:21Tama kung hindi dapat. Nagtiwala kay pinulusyo, e una pa lang.
10:25Kahit wala raw gawin, may mapapala tayo.
10:27Hindi talaga kapanipaniwala yon.
10:29Siguro nga, kahiyaan na lang nilang mamatay tayo rito.
10:35Oh
10:54Narito rin ang Diyos ng kamatayan lakas ng loob mong sumali sa mga Diyablo nararapat ka lang parusahan ng banal na hari
11:05Patay na ang Haring Diyablo! Kayong mga traidor! Subuko na kayo ngayon!
11:19Patay na ang Haring Diyablo!
11:28Kamahalan! Kahawaan nyo kami! Nagkamali ako ng disisyon dahil
11:33napapaniwala ako ng Haring Diyablo
11:36Mula nun, tunay na tapat na ako sa kalangitan
11:40Kailanman hindi ko talaga naisipang pagtagsilan to!
11:45Kamahalan!
11:46Kaawaan nyo sana kami!
11:53Alam na ng lahat ang nangyari, inununsyo ng banal na hari, si Suansiang, ang hari ng mga Diyablo
11:58Nang linlang sa hukbo patungong tagimpan ng mga Diyablo
12:01kung saan ang tatlong dakilang Diyos at Panginoong Jido
12:05Ayon sa'yo ang tatlong dakilang Diyos pinatay na ang Haring Diyablo
12:10Bumagsak na ang mundo ng Diyablo at wala nang pinuno nito
12:13Kung ganon, paano na matay ang tatlong dakilang Diyos?
12:16Wala po akong alam!
12:18Simula nung matalo ako, ang makakawal ng kalangitan ay kinulong ako
12:23Natapos ang tigmaan, at dahil yun ang una kong pagkakasala
12:26at wala naman akong mabigat na kasalanan
12:28Tinanggal na ng banalahari ang isang milenyo kong parusa
12:31at tinapon na ko sa ilog ng paglimot
12:34Simula nun, taonan na ako nagbibigay handog sa langit
12:37na hindi ko naisip na bastusin ang mga Diyos sa kalangitan
12:40Kamahalan, iti ko kayang magsinungalis sa inyo!
12:45Tungkol sa digmaan yun, bakit hindi nagtutugma ang mga sinabi niya sa talaan ng kalangitan?
12:51Maaari kayang kaya maraming napuruhan sa kalangitan
12:54dahil may iba pang rason
13:00Tatanungin kita ulit, pagkatapos ko rito
13:10Ati distance
13:29Ati distance
13:32Ati ie
13:39That's it.
13:47That's it.
13:51You're sorry, Yijang.
13:54He's trying to die.
13:56You're going to die if you're trying to stop him.
14:01If I keep going,
14:05I'll wait for you.
14:09I'll see your light.
14:15Don, don't worry.
14:18There's still a plan for you to die.
14:22Go to the world of the mortal world.
14:26Don't worry about your life.
14:36Do you want to die?
14:39That's right.
14:44Don't forget it.
14:47Or I'll die.
14:49If not, where am I going?
14:52It's still a cloud.
14:54There's still a cloud.
15:09Don't forget it.
15:13Don't forget it.
15:15What's wrong with you?
15:39Yandan,
15:41you're not hurting your pain.
15:43You're losing your pain.
15:45You're losing my heart,
15:47you're losing your heart.
15:49You're losing your body.
15:51You are losing your body.
15:53I'll never hurt you.
15:55You're losing my pain.
15:57That's why we're losing my pain.
15:59I'm losing my pain.
16:01You're losing my pain.
16:03But it's not that I'm losing my pain.
16:07That's right, Dan. You probably forgot all of that?
16:12Yes. I've been waiting for a long time.
16:17For now, I want to be able to stay.
16:22I've been waiting for a long time for a long time.
16:38I've been waiting for a long time for a long time.
16:44I've been waiting for a long time for a long time.
16:54I've been waiting for a long time for a long time.
17:05You have to wait for a long time for a long time.
17:08Wala pang kahit sino na dagumpay.
17:11Gamitin ang mantra ng paglimot dahil sa masalimuot na proseso nito.
17:16Kung ipipilit mong limutin lahat,
17:19I'm a sacrifice for all of you,
17:21and I'm a sacrifice for all of you.
17:35The love of the love is all.
17:40The love of the love is not the love of the love.
17:45So the love of this is the love of the love.
17:49The love of the love is the love of the love.
18:06The love of the love of the love.
18:08At abo ng daanan.
18:20Ang bulitas ng paglimot ay maging.
18:22Lakas ng patay, kapalit ng apoy ng silab-buso.
18:41Hindi ikaw ang Diyos ng kamatayan.
18:44Sabihin mo kung sino ka.
18:46Nagmula sa kalangitan.
18:48Dahil sa pangangailangan,
18:49hinihiram ko ang lakas ng patay
18:52upang makuha ko
18:53ang apoy ng silab-buso.
18:56Mayroon ka bang maya-aalay?
19:02Mabuti naman.
19:04Mas may pakinabong ka pa
19:06kaysa sa matang-tang huklupan na yon.
19:09Ang mga nais mahiram ang apoy
19:11ay kailangan ipakita ang kanilang mga puso.
19:14Bakit nais mo makuha ang apoy?
19:18Naiipit ang kaibigan ko sa ilog.
19:19Hiling kong mahiram ang lakas nito
19:22at bigyan siya ng kapayapaan.
19:25Nagsisinwaling ka!
19:30Binigo ko siya.
19:34Hindi ko masuklian ang pag-ibig niya.
19:37Isasakripisyo ko ang sarili ko
19:38upang makatawid siya.
19:43Hindi ka pa rin nagsasabi ng totoo.
19:45Siya ang...
19:47Siya lang ang minamahal ko.
20:03Ngunit...
20:07Hindi sapat ang tadhana
20:11para sa wagas na pag-ibig.
20:15Tanging dasal ko
20:15na malimot niyang nakaraan.
20:20Dasal ko rin magmula ngayon.
20:24Maging maganda ang kanyang buhay.
20:26Sa wakas,
20:28nagsabi ka rin ang katotohanan.
20:30Ang persa,
20:54ang pagmura ng angalaala,
20:56It's the only way to keep the soul.
21:00It's a huge pain in the body.
21:03It's a pain in the pain of the wounds.
21:06It's your right to hold your body.
21:08It's a good person.
21:26I'm here.
21:43Sunugin ang patunay ng pag-ibig nating dalawa
21:46kamit ang apoy ng silapuso
21:48upang maputol na ang bisin na gu 끝�ay
21:51at makalimutan ang nakaraan.
21:56I'll go back.
22:01Oh.
22:20We're going to see you again.
22:26In isang patungay mo, hindi ko na maitatago pa.
22:40Ganito pala kasakit lang,
22:44kagustuhan kong malimot mo ko.
22:56I'll see you next time.
23:26I love you.
23:28I love you.
23:30I love you.
23:56I love you.
24:26Yes, Maa.
24:27Yes, Maa…
24:28...tapain mo na ako?
24:30Hindi ko yun kaya!
24:32Hindi talaga tayo magkakilala.
24:34Ba't di mo mo kapalayain.
24:38Pinagtagpo tayo ng tadhana,
24:40minahal kita,
24:41at nagdusa.
24:42Sapat na sa akin yun.
24:44Ngunit, kailanman di mo sinabi ang nararamdaman mo!
24:56It's a lot of love, and it's hard to wear your mind.
25:08It's time to wear your eyes.
25:11It's time to wear your eyes.
25:14It's time to wear your mind.
Comments