Skip to playerSkip to main content
  • 3 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:01Transcription by CastingWords
05:03Transcription by CastingWords
05:05Transcription by CastingWords
05:11Transcription by CastingWords
05:15Transcription by CastingWords
05:21Transcription by CastingWords
05:23Transcription by CastingWords
05:25Transcription by CastingWords
05:55Transcription by CastingWords
06:03Transcription by CastingWords
06:05Transcription by CastingWords
06:07Transcription by CastingWords
06:09Trans phosphate In backstory in the name I remember you're both.
06:11I thank you, God Almighty, for this sin.
06:15He was my father.
06:18I pray for him, my sister.
06:20I pray for him.
06:23Mama...
06:28Give me a little money.
06:33I have everything.
06:36I gave everything to the church.
06:38That's why God made me with you.
06:41What?
06:51Nikt się nade mną nie zlitował.
06:59Aneta?
07:06Gdzie jest Sebastian?
07:08W niebie.
07:10Uciekliśmy razem, ale...
07:12Wrócił do nich.
07:13Poczekaj, poczekaj.
07:16I co teraz?
07:19Teraz.
07:23Ja odzyskam swoje dziecko.
07:24Nazwisko dziecka?
07:29Dawidowicz.
07:31Imię?
07:33Pesjach.
07:35Jak?
07:36Pesjach.
07:41Pesel?
07:42Nie ma.
07:43Nie ma.
07:45Jak to nie ma?
07:47Nie zgłosiłam go.
07:49Ale wie pani, że jest obowiązek zgłosić dziecko.
07:50Ja wiem, proszę mi pomóc, bo mi porwali dziecko.
07:52Płagam, połagam.
07:53Proszę.
07:56Dobrze.
07:57Wie pani, kto je porwał?
07:58Azrael.
08:00Znaczy...
08:02Sebastian, mój mąż.
08:03Sebastian Keller.
08:04On jest teraz w niebie, znaczy w naszym domu, bo...
08:10To jest sekta.
08:12Macie nas w swojej kartotece, ponieważ było podejrzenie, że my zabijamy i jadamy dzieci.
08:18Pani podciąi rękawy.
08:22Ja nic nie biorę.
08:24Niedożylnie.
08:25A może uludziłaś i wyrzuciłaś dziecko na śmietnik, a teraz udajesz wariatkę?
08:3240 minut na prysznic! Pranie! Cokolwiek nam chcecie, a potem wyłączamy!
08:51Hahhahaha!
08:5640 minutes on Prysznic-Pranie, Jacka!
08:59What do you want!
09:01And we will do it!
09:0440 minutes!
09:05Shush opera getting a curry while coming.
09:21What are you doing here?
09:34I needed to be in love.
09:45To think about it?
09:49I...
09:51I...
09:52I...
09:53I żeby zrozumieć, że...
09:55że to jest mój dom.
09:59I że jesteście...
10:01moją rodziną.
10:03I że...
10:04Że ucieczka była błędem, który nigdy nie powinien był się wydarzyć.
10:08Tak.
10:10I że żałujesz.
10:13Żałuję.
10:15I że prosisz o pokutę.
10:18Proszę o pokutę.
10:20I rozgrzeszenie.
10:22I rozgrzeszenie?
10:26To jest...
10:28kurwa żałosne.
10:30Ta twoja bajka jest tak prymitywna...
10:34Nie, nie, bo chodzi o to, że...
10:36Zamknij się!
10:38Kłamiesz.
10:40Kłamiesz.
10:42Nie, nie kłamie.
10:44Kłamiesz.
10:45Jest tylko jeden scenariusz, w który uwierzę.
10:50Że zostałaś opętana.
10:52Tak.
10:54Zostałam opętana.
10:56Tak.
10:57Zostałam opętana.
10:58I że to szatan kazał ci uciekać, zostawić dom, rodzinę.
11:00Wydzierać się i cała ta reszta.
11:02Tak.
11:04Zostałam opętana.
11:06I że to szatan kazał ci uciekać, zostawić dom, rodzinę, wydzierać się i cała ta reszta.
11:12Tak.
11:14On mi kazał.
11:16I że nie wróciłaś tutaj do twojego dziecka, tylko żebym tego szatana z ciebie wypędził.
11:29Wypędź ze mnie szatana.
11:32Nie słyszę cię.
11:33Wypędź ze mnie szatana!
11:35Nie rozumiem.
11:36Wypędź!
11:37Wypędź!
11:39Wypędź!
11:41Wypędź!
11:43Wypędź!
11:45Był w synagodze człowiek opętany przez ducha nieczystego.
11:58I zaczął on wołać, czego od nas chcesz, Jezusie Nazarejczyku.
12:11Załóż kaganiec.
12:13Milcz.
12:15I wyjdź z Niego.
12:17To musi być Bóg.
12:19Bo nawet duchom nieczystym rozkazuje i są Mu posłuszne.
12:23A wszyscy się zdumieli.
12:27Także jeden zaczął mówić do drugiego.
12:31To musi być Bóg.
12:33Bo nawet duchom nieczystym rozkazuje.
12:37I są Mu posłuszne.
12:39I są Mu posłuszne.
12:41Zost...
12:43Zost...
12:44Zost...
12:45Zost.
12:46Zost, zost, na...
12:47I don't know what to do.
13:17Here.
13:19Here.
13:20Here?
13:21Yes, here.
13:25Let's go.
13:27Let's go.
13:28Damn.
13:29You're so powerful.
13:31If your son is in the house,
13:33if you want to kill him,
13:34you have to go to him.
13:47Let's go.
14:17Let's go.
14:47Let's go.
15:01Let's go,
15:12you know,
15:44Chciałbyś bez jacha?
15:51Płacze ciomę.
15:54On się boi.
15:58Dzieci płaczą.
16:00Nikt nie robi mu tutaj krzywdy.
16:03Namów Piotra, żeby pozwolił mi go karmić.
16:07Jak?
16:10Nie wiem, wymyśl coś.
16:14Dzień dobry.
16:31Mogę dostać Biblię?
16:36Król powiedział, że ty możesz wychodzić, kiedy chcesz.
16:38Jak niedawno narodzone niemowilęta, pragnijcie niesfałszowanego mleka.
16:57Co to znaczy?
16:59Mleko matki, ale miłość nie może karmić pesjacha.
17:06Ona za nim tęskni.
17:11Błagam cię, pozwól mojej żonie nakarmić syna. Proszę cię.
17:16A ty myślisz, że dlaczego ja jej na to nie pozwalam?
17:18On ciągle płacze.
17:30Musimy jej pomóc.
17:36Chrysty.
17:37Podlejcie ziemniaki.
17:47Wtedy dostanę syna?
17:52Jak podlejecie całe pole?
17:53Tak.
17:53Nie
18:02Jej...
18:02...
18:11...
18:11...
18:12...
18:13...
19:15Mam...
19:17Pozbyć się ciała?
19:21Albo kości?
19:23Zresztą...
19:29Nie ma ciała...
19:33Nie ma rodziny, która by kazała szukać.
19:37Pewnie zamknęli już tę sprawę.
19:41Zresztą...
19:51Zresztą...
20:01Zresztą...
20:11Zresztą...
20:23Zresztą...
20:35Zresztą...
20:37Zresztą...
20:39Zresztą...
20:41Zresztą...
20:51Zresztą...
20:55Zresztą...
20:57Let me feed him.
21:02We've got the whole field.
21:05We've got to get a son.
21:08So you've got to?
21:11Let's go once again.
21:14What?
21:15The whole field.
21:17What?
21:22Piotr, you say that your milk is not clean.
21:27It's clean.
21:29Do everything, to give me a son.
21:40I'll feed him, Satan.
21:48I'll do it, Christ.
21:50I'll do it, Christ.
21:51I'll do it.
21:52I'll do it.
21:53I don't know what the hell is going to happen.
22:23With you.
22:25With you.
22:26With you.
22:29With you.
22:38With you.
22:50B.
23:00Oh, how cool is this?
23:30Yes.
23:37Yes.
23:42Help me, help me.
23:47Bring me, bring me, bring me!
23:51There's another one.
23:52One more.
23:57Zhega! Zhega!
24:00Zhega!
24:14Zhega, zhega, zhega, zhega, zhega!
24:17Oh, oh, oh, oh.
24:20Yes, sir, yes.
24:30Wait.
24:34Look, look.
24:35Look, look, look.
24:39Yes, sir.
24:47No!
25:17Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
25:47Arter tinc
26:04No już, no już.
26:07Już dobrze, już dobrze.
26:10Już, już, już, już, no już.
26:14Już dobrze jestem?
26:15Jestem.
26:16I'm already here, I'm already here.
26:43Father!
26:46We're going to go there.
26:51Why do I go there?
26:53What kind of cyrk?
26:54What kind of cyrk?
26:55What, Ojciec?
26:56What, Ojciec?
27:01He.
27:02He's so, Ojciec.
27:05He's so angry with his face.
27:16He's so angry with his face.
27:23Christ is waiting for us.
27:26Christ doesn't want us to use Polish signs.
27:36From this time, we will only speak in this way.
27:46Let's stand.
27:48Let's stand.
27:56Ojciec nasz,
28:00który jest w nebe,
28:05świec imię Twoje,
28:10syd krolestwo Twoje.
28:14I'll see you now.
28:16Baby,
28:34Do you want to go to Kostyla?
28:45Yes!
28:46We can't let you go.
28:49Please.
28:50We're all in Poland.
28:52We're here for you.
28:54Please.
28:59I'm sorry, sir!
29:29I'm sorry. You don't have to worry about it. How can you look at the house, man?
29:59I'm sorry. You don't have to worry about it.
30:25Sebastian! Sebastian!
30:45Why is he again?
30:48In this house is Satan, in this house is evil.
30:58So pray for us.
31:01Let our prayer, our prayer, through the Holy Spirit, through the Holy Spirit.
31:05Jesus, Father, free to the Holy Spirit and all the inhabitants of this house from the Holy Spirit.
31:11Amen!
31:13Because of the Holy Spirit, through the Holy Spirit, through the Holy Spirit.
31:19Amen!
31:21For the Holy Spirit, I am your Lord!
31:25Amen!
31:27I am your son.
31:35And those who were given to him,
31:38fell in hell.
31:41I am your son.
31:46I am your son.
31:48I am your son.
31:51I am your son.
31:54I am your son, Jezus Chrystus,
31:57I am your son,
31:59I am your son,
32:00I am your son,
32:01and Holy Spirit.
32:03You are out!
32:05You are out!
32:06You are out!
32:07You are out!
32:08I am not sure.
32:09I am not going to make it.
32:10Amen!
32:11God you don't have.
32:13Holy Spirit...
32:15And Holy Spirit...
32:17I am not going to do this!
32:19You are out!
32:20We are coming!
32:21A my, cc, ukamenowac!
32:39Why did you again again?
32:43Because you came back.
32:48I saw Christ, who said...
32:52Why did you let me let you?
32:55You let me let you go,
32:58moving to heaven.
33:01You let me let you go, choosing Peter.
33:09Then...
33:14I thought, that Peter...
33:16I am not the one who you thought, right?
33:19You know, why did you do this happen?
33:21Why did you do this happen?
33:53Why did you do this happen?
33:55What's the loser, po prostu.
33:56To be the loser, to be the loser, to be the loser.
33:59Just the loser.
34:03Mówcie normalnie, mówcie po ludzku!
34:05To był zły kierunek, kasuję to.
34:07Kurwa, nasze mózgi skupiają się na tym, żeby i mówić bez si, bez ci, bez o, em, a powinny skupiać się na tym, żeby mówić sensem.
34:13sense. So,
34:15osuists,
34:16rebels,
34:17they know about the church.
34:18What do they know?
34:19We are the only living church.
34:21We are the only real community.
34:25Without him you have no meaning.
34:27I don't understand.
34:29I don't understand.
34:31I don't understand, sir.
34:33I've never loved him.
34:37Do you want to say that you loved him more than your son?
34:43No.
34:57Król czeka na Ciebie na wzgórzu.
35:02Prosi, żebyś przyszła teraz.
35:07Ja ją przeklinuję.
35:13Farmery byłem do
35:15Kości Wiangowy�
35:19Tego na nieca,
35:20jakaś
35:21What of Ciebie.
35:23O
35:37To
35:40Oh, my God.
36:10Oh, my God.
36:40Oh, my God.
Comments

Recommended