00:00.
00:08Hey!
00:08Hey!
00:09Hey, guys, ladies.
00:10Look at that.
00:11Look at that!
00:12It's too good!
00:13Talking to you, to come and see.
00:17Let's see!
00:19You are so grant .
00:19Thấy it were?
00:20How do you know?
00:21But if someone is a witch,
00:23and to make her trainer the First takes away that defence.
00:25That is a trope with предлож,
00:26and her to call to divide short,
00:28and to hold longer.
00:29If you can 지 for dua to quo
00:29That's what you like.
00:31That's not a rare
00:33Oh my God.
00:34You're gonna pay for it.
00:36You can't pay for it.
00:40Oh, my God.
00:41What you're gonna say?
00:42Oh my God.
00:43Oh, my God.
00:45You're welcome.
00:46Oh my God.
00:48Oh my God.
00:48Oh my God.
00:57What are you doing?
00:59You're not ready to go to the party.
01:03It's too bad.
01:05It's okay.
01:07Let's go.
01:11We're going to go.
01:14Let's go.
01:15Let's go.
01:16Let's go.
01:17Let's go.
01:18Let's go.
01:19What are you eating?
01:20Are you eating?
01:22What are you eating?
01:23What are you eating?
01:26Here, here.
01:27I'm eating.
01:28I'm eating.
01:31Do you want me to like it?
01:33Let's go.
01:35Stop.
01:36Stop.
01:37Go.
01:38Stop.
01:39Don't put a foot.
01:40Stop.
01:45Hey.
01:46Hey.
01:48Get up.
01:49Hey.
01:50Hey.
01:51Hey.
01:52Come.
01:53Hey.
01:54Come.
01:55Come.
01:56Hey.
01:57Please!
02:01Let's go!
02:02Let's go!
02:14Let's go!
02:27I'm a fool.
02:47Who is he?
02:49He is the one who is the king of the妖狐.
02:52You are fooling him?
02:54He is a fool.
02:56Ah
02:58Um
03:00Oh
03:02Oh
03:04Oh
03:06Oh
03:08Oh
03:10Oh
03:12Oh
03:20Oh
03:22Oh
03:24Oh
03:26Oh
03:28Oh
03:30Oh
03:32Oh
03:34Oh
03:36Oh
03:38Oh
03:40Oh
03:42Oh
03:44Oh
03:46Oh
03:48Oh
03:50Oh
03:52Oh
03:54Oh
03:56I don't know.
04:26I don't know.
04:56每一刻白变人心是你偶然窥见的痕迹落成人间的欢迎
05:12有我山中月悲欢蓝相听
05:18素素风涛为歌伴我行
05:24你与他似流云人间为雪你我做惊鸿
05:32天生我逍遥无穷
05:38我回家空云断成人道的好所温座见
05:45天生我逍遥无心
05:48你走运来
05:50我占
05:52我占
05:54我占
05:55我占
05:58我占
06:00我占
06:01我占
06:04我占
06:07我占
06:08我占
06:09我占
06:11我占
06:12香酒
06:14我香酒
06:20我香酒
06:22香酒
06:23乱宁
06:24我怎么在这儿啊
06:26你是不是又梦游了
06:28快下来
06:29又梦到那个妖怪了
06:31舅啊
06:32你爹是在宫里失踪的
06:33为何总是梦到被妖怪抓走啊
06:35可我爹在宫中失踪了这么久
06:37不知道什么时候才能见到的
06:39你不是说伯父入宫是为了向主上告状吗
06:41若是能查到
06:42记录了我爹
06:43记录了我爹
06:44不知道什么时候才能见到的
06:46你不是说伯父入宫是为了向主上告状吗
06:49若是能查到
06:50记录了我爹
06:51你不是说伯父入宫是为了向主上告状吗
06:53若是能查到
06:54记录了我爹面见主上的甘泉路
06:57或许能找到我爹的下落
06:59可是那个甘泉路
07:02在扶苍殿
07:03那可是封墨尘呢
07:04嘘
07:05那封墨尘里同主上
07:08分为尊上
07:09连世子和霓霜公主都得尽他三分
07:12你若是偷溜进去
07:14非将你临时处死不可
07:16我知道
07:17我最有分算
07:18睡觉
07:21你快
07:22你快
07:23你到扶苍殿
07:24给尊上传信
07:25传 传什么信啊
07:27我 我去
07:28不行
07:29此事不能让外人得知
07:32你先让我亲自传信
07:34老鼠你正在着急
07:35路路太慢了
07:36不如走空路吧
07:37来来来来
07:39来来来
07:40来来来
07:43老鼠你滚点啊
07:45滚
07:48滚
07:49滚
07:56啊
07:57啊
07:59啊
08:00啊
08:01啊
08:02啊
08:03啊
08:04啊
08:05啊
08:06啊
08:07啊
08:08啊
08:09啊
08:22啊
08:23啊
08:24啊
08:25孙不 gu 王��
08:26快
08:27快去禀告
08:29太切无伤
08:30成天维小法
08:33通云
08:34通
08:35通
08:36通云贱鸾
08:38You are the king of the king.
08:41The king of the king has been crushed.
08:43Please don't worry.
08:44You can go to the king of the king.
08:45I'm going to take the king of the king.
08:48Have a good day.
08:58The king of the king.
09:00The king of the king.
09:08Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
09:12Mr.
09:16Mr.
09:17Mr.
09:18Mr.
09:19I need you.
09:33I need you.
09:35You like me so much.
09:37How could I be able to get out of here?
09:41Yes.
09:42I have a good idea.
09:49太清无上
10:12成天效法
10:14空运金轮
10:15大成至圣先尊
10:17宜家
10:47What happened to the Lord?
10:49What happened to the Lord?
10:51Yes.
10:52What happened to the Lord?
10:53What happened to the Lord?
10:55The Lord is very good.
10:57But there have been a few people
10:59that went on the road to the village.
11:01Yes.
11:02Yes.
11:03The Lord is good.
11:05I've never seen the Lord before.
11:08I've never left the Lord.
11:11The Lord.
11:13The Lord.
11:17O mutual contribution to the Lord of Romans.
11:20Write 恭孙大人
11:21若 真如外界传言那样
11:23ought to die新君
11:25預充福英君继承城主之位
11:27以防造成大错
11:29恭孙大人为百官之守
11:32我瞒谁
11:33也不敢瞒恭孙大人您哪
11:37既即如此
11:39就让本官去给城主请安
11:41主上正在休息
11:43特地下了命令
11:45谁都不见
11:47The Lord,
11:50Even the Lord,
11:52I can't see you.
11:54I will be the king of the king of the king.
11:56I will be the king of the king of the king.
12:15The Lord,
12:16the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the
12:46If you have a peace and peace,
12:48he will be safe.
12:50I hope that he will be able to keep him
12:52as a human being.
12:54He will be the king.
12:56He will be the king.
12:58He will be the king.
13:00He will be the king.
13:02He will be the king.
13:11He will be the king.
13:16I think it would be the king.
13:18I am the king.
13:20Do I have a good friend?
13:22I am the king.
13:24I am the king.
13:26I am the king.
13:28There is a king.
13:30There is a king.
13:32He will be the king.
13:34I am the king.
13:36He is the king.
13:38He will be the king.
13:40Thank you very much.
14:10If you want me to be a king,
14:11you will not be a king?
14:16He is the king of God.
14:20He is the king of the king.
14:22He is the king of my king.
14:25Go.
23:40We're right back.
24:10We're right back.
25:40We're right back.
31:40We're right back.
Comments