- 55 minutes ago
El drama corto más candente de 2026 - The hottest short drama of 2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Let's go.
00:30But it's just that I will not be able to die, but I will not be able to die.
00:39It's too late, it's too late, it's too late.
00:46It's too late, it's too late.
00:52I'm working hard.
00:55I'm tired, I'm tired.
01:00I'm always in my dream.
01:03I'm not in this place.
01:09I'm going to wake up.
01:11I'm going to wake up.
01:11I'm going to wake up.
01:12Stop!
01:15I don't want you to worry about me.
01:18I don't worry about you.
01:21It's just that I'm going to have to lose weight.
01:25How is it better?
01:30You're a monster.
01:33What do you want?
01:34You can take me to bring me back.
01:40I'm going to wake up.
01:42I'm going to wake up.
01:44I'm going to wake up.
01:46I'm going to wake up.
01:54I'm going to wake up.
02:00I'm going to wake up.
02:01I'm going to wake up.
02:03可百变人心是你偶然窥见的痕迹落成人间的幻影
02:18有我山中月悲欢蓝相听
02:24苏苏 风涛为隔半我心
02:30你与他 似流云 人间为雪
02:35你我做惊鸿
02:38天生我 逍遥无穷
02:45黑夜梦远的痕迹落成人间的幻影
02:50无所谓的痕迹
02:52日生进行躺一个人赶
03:14我 逍遥无穷
03:1855.
03:19映像
03:2155.
03:2256.
03:23You, are you still alive?
03:2456.
03:25You are still alive?
03:2656.
03:27Whoo!
03:2856.
03:2957.
03:3057.
03:3158.
03:3258.
03:3300.
03:3475.
03:3565.
03:3685.
03:3761.
03:3862.
03:3962.
03:4062.
03:4163.
03:4263.
03:4363.
03:4463.
03:4663.
03:4765.
03:48Oh my god, I'm not going to do it.
03:55Are you going to do it?
04:01I'm going to do it.
04:04I haven't done anything.
04:06I'm going to do it.
04:08I'm going to do it.
04:18What?
04:20What is this?
04:23I understand.
04:25You're in my body.
04:27You have my body.
04:29I have my body.
04:31I have your body.
04:33You have your body.
04:35You have your body.
04:38So I'm going to do it.
04:43Um.
04:48While I have my body.
04:55Whoa.
04:56Oh, how hot how much I be in.
04:57Uh, I'm going to let you.
05:02Hey!
05:03Hey!
05:08Hey!
05:09큰loodyans.
05:13絕對門向救世
05:15我不看會亂回你
05:17發你說起
05:18我會決斷失禁
05:21天生忽亂召喚動息
05:23讓久違很無語
05:25時公義
05:26要注意點自己
05:29老天都不知下
05:30都是什麼掉下去
05:35這是什麼
05:43This is what?
05:47This is...
05:52This is...
05:56Look, you're not aware of this.
06:01How would you know?
06:03This is...
06:05...
06:07...
06:08...
06:11...
06:22...
06:26...
06:28...
06:30...
06:32...
06:35...
06:36...
06:38Oh, no!
06:42Stop! Stop!
06:46The law is to be a new one.
06:49You are a man who is a man.
06:50So, the law is to be a mess.
06:54If you don't want to kill people,
06:57it's not a threat.
06:59I will be able to take a look at the way.
07:01We will be able to take a look at them.
07:02If you want to take a look at them,
07:03I will be able to take a look at my dad.
07:07Your dad?
07:08I had two years ago to go to the temple to the temple,
07:10and then he died.
07:12He died.
07:14I heard that there was a woman in the temple of the temple.
07:21That's what you were doing.
07:24How did I do it?
07:25How did I do it?
07:38I'm going to die.
08:08It's a threat to the threat.
08:11If I don't want to.
08:31Wow.
08:32It's so cool.
08:38Oh, that's so funny.
08:43Oh, that's so funny.
08:57Oh, that's so funny.
08:59Let me tell you what's your father's name.
09:04You're a father's father's father.
09:07If you are in the camp, the camp of the camp will be written in the camp.
09:20I saw the day of the day.
09:22But the two years ago, it was you.
09:24You were trying to take away my father's grave.
09:32Where did you go?
09:33How will you disappear?
09:37How could you get that
09:40in the house of the house?
09:41Oh my god!
09:42Oh my god!
09:46Oh my god!
09:47Come here!
09:48Come here!
09:49Come here!
09:50Hurry up!
09:51Oh my god!
09:52You're not going to work?
09:54Oh my god!
09:56This is the house of the Lord's father
09:57to our two people.
09:58How did I come here?
10:00What's the name of the Lord?
10:02Oh my god!
10:05I've done this.
10:06How did you see this?
10:07I've seen this.
10:08I've been looking for a few days.
10:10Who would I give to you?
10:12I'm your son.
10:14He's your son.
10:15He's your son.
10:16You're not going to be able to play with me.
10:19You might have to be able to play a role.
10:20If you know this,
10:22you're going to be able to be a male.
10:24He's going to be a man.
10:26I'm not going to be a man.
10:27This is...
10:28The Lord's father.
10:30I'm not sure if you don't have to say anything.
10:36Oh, my friend, I'm listening to you.
10:38I'm going to take a look at you.
10:41I'll just go to the next day.
10:43You're ready to go and go for a while.
10:45Okay.
10:47Let's go.
10:55Where did you go?
10:56Oh.
10:58You're a little dumb.
11:00I'm so sick.
11:02You're a little drunk.
11:04You're a little drunk.
11:06You're not afraid.
11:08I'm eating you.
11:10You're a little drunk.
11:22You're a little drunk.
11:24Oh my body!
11:26Oh my body!
11:28Oh my body!
11:29You hold on a little bit!
11:45Chau!
11:47Chau!
11:52Chau!
11:53Chau!
11:54Chau!
11:58Chau!
12:00Chau!
12:03Cui je!
12:04Che HELEN!
12:05Chau!
12:06You might have time.
12:07我 kleine folly!
12:08Chau!
12:09Chau…
12:11Chau!
12:12Huh…
12:13Chau!
12:14Chau…
12:15Chau!
12:16Can you do it directly?
12:17Chau…
12:18Chau…
12:19Chau!
12:20Chau…
12:21Chau…
12:22Chau!
12:23He is the one who is the one who is right?
12:31He's just kidding me.
12:35I can't even trust him.
12:42I want to go on a daysше.
12:46Here he goes.
12:52啊
12:54啊
13:06竟然小时候最喜欢吃苹果了
13:10三舅啊 使不得呀
13:13这是招待家宴用的
13:15你看啊 这有五个果子
13:17代表的是五福临门
13:19你拿走一个算什么呀
13:21You know what I'm talking about?
13:23I'm good for you.
13:25The Lord likes to eat.
13:27It's called,
13:29The Lord likes to eat.
13:31The Lord likes to eat.
13:33The Lord likes to eat.
13:35The Lord likes to eat.
13:37The Lord likes to eat.
13:39You're the only one who's dying.
13:41The Lord likes to eat.
13:45I'm good.
13:47Don't kill the Lord.
13:51I'm not sure why...
13:53My acute death.
13:55Ah!
13:57Ah!
13:59Ah!
14:01Ah!
14:03Ah!
14:05Ah!
14:07Ah!
14:09Final
14:20WE
14:23THE bassoon
14:25Don't expand
14:26hear
14:27Don't even care
14:27convince me
14:28We don't
14:29We don't
14:32Awesome
14:32The
14:34chan roos
14:34They did
14:34me
14:35It was ordered
14:35Speaking
14:35his
14:36To
14:37To
14:46重動何在
14:50啊
14:51啊
14:52啊
14:53啊
14:54啊
14:55啊
14:56樹林放
14:57做巧了
14:58被公主一箭給射到了
15:00啊
15:01啊
15:02寧霜公主果然劍法超群
15:04朕當是李廣在世後裔啊
15:07啊
15:08此公主
15:09朕乃我成之大姓
15:10黎明之大姓啊
15:12啊
15:13對對對
15:14我成之大姓
15:15黎明之大姓啊
15:17是不是
15:18是不是
15:19我成之大姓
15:21黎明之大姓
15:25白常侍
15:26休想用奉承本公主
15:28來混淆試聽
15:31這個果子
15:32是內侍精心挑選的
15:35你若說它有重動
15:37那我找內侍算賬去
15:45啊
15:46公主
15:47這每年家宴宮裡都得忙碌一番
15:49也是辛苦他們了
15:50就算有點差錯
15:52也是情有可原的
15:56啊
15:57呃
15:58呃
15:59呃
16:00呃
16:01啊
16:02呃
16:03呃
16:04呃
16:05呃
16:06呃
16:07呃
16:08呃
16:09那白常侍
16:10是在說我疑神疑鬼咯
16:15啊
16:16啊
16:18公主
16:19這是奴才不會說謊
16:21啊
16:22啊
16:23This apple is so low.
16:26Don't put it.
16:29Let's go.
16:33It's...
16:35It's...
16:36It's...
16:37Who's the one who wants to stop?
16:39I'm going to put the apple in the middle of that.
16:41You're a big man!
16:43You're a little girl!
16:47You're...
16:48You...
16:49You, me.
16:51This...
16:52Oh, that's good.
16:54Ah, oh, uh.
16:55This is the Queen's Queen.
16:57Ah, oh.
16:59Oh...
17:00Oh, oh.
17:01Oh, oh.
17:02Oh, oh.
17:03Oh.
17:04Oh.
17:05Oh, oh.
17:07Oh.
17:08Oh, oh, oh.
17:09Oh, oh, oh.
17:10Oh.
17:11Oh.
17:12Oh.
17:13Oh.
17:14Oh, oh.
17:16Oh.
17:17Oh, oh.
17:18Oh.
17:19Oh
17:21Is主上命老臣襲犬子前来赴宴的
17:25You got犬子
17:26You got to be first in宫
17:28Yes
17:29Tell you got犬子
17:33I'm going to kill you
17:35I'm not going to kill you
17:36I'm not going to kill you
17:38I'm going to kill you
17:40I'm going to kill you
17:42I'm going to kill you
17:45You say
17:45How can you and朝中重臣
17:48如此说话
17:50参见世子殿下 世子妃
17:53参见世子殿下 世子妃
18:10公主
18:11快给世子殿下 世子妃请安啊
18:14有这么多人给他们请安
18:16少了我一个
18:17他便死不了
18:19陈夫人
18:20算了
18:21随她去吧
18:22我这妹妹
18:23从小被腹上惯坏了
18:27不怪公主
18:28都怪老奴
18:29陈夫人哪里的话
18:30凌霜不在母上身边长大
18:32多亏了你这个乳母好生照料
18:33多亏了你这个乳母好生照料
18:35世子妃太客气了
18:37这都是老奴的福气
18:39凌霜
18:40你这么对待本宫不打击
18:43等会尊上不达
18:52尊上可不会像我们这般惯着你
18:54不知道她使了什么手段
18:56令傅上如此信任他
18:58你们怕她
19:00I'll give her a look at her.
19:02I'll see if she can help me.
19:30How can I help you?
19:32How can I help you?
19:34How can I help you?
19:36主...
19:37主...
19:38主...
19:39主...
19:40我要我爹
19:42你到底把我爹藏在哪儿了
19:44你爹在哪里
19:45为何问我主子
19:46他抓了我爹
19:50我主子又不缺爹
19:51为何抓你爹
19:52那他为何要撕掉
19:53甘泉路上这两页
19:55主子平时最真实书本了
19:57怎么会随意撕毁啊
19:58这甘泉路
20:00诗记录成
20:01给我啊
20:04这甘泉路是记录成主于甘泉宫内
20:07召见大臣的重要文书
20:08怎会随意撕毁啊
20:15这书上确实有股奇怪的香味
20:18主子
20:28这有墨水味
20:30不可能
20:31主子的嗅觉
20:32比我还灵敏
20:33怎会闻不到
20:34废人说废话
20:35废物叫喳喳
20:36这书上当然只有墨水味
20:38还能有什么味道
20:39还真有过香味
20:40啊
20:41你能闻到
20:42很明显的味道
20:45和你身上的味道不同
20:46所以我就说
20:47不会是我主子所为的吧
20:48看来
20:49你连我的嗅觉都拥有了
20:50对啊
20:51狐狸的嗅觉是灵敏的
20:52可你为什么也能闻到
20:53嗯
20:54你连我的嗅觉都拥有了
20:55对啊
20:56狐狸的嗅觉是灵敏的
20:57可你为什么也能闻到
20:58嗯
20:59还真有过香味
21:00你能闻到
21:01很明显的味道
21:02和你身上的味道不同
21:03所以我就说
21:04不会是我主子所为的吧
21:05看来
21:07你连我的嗅觉都拥有了
21:08对啊
21:09狐狸的嗅觉是灵敏的
21:10可你为什么也能闻到
21:12嗯
21:13你看不出他为何物
21:16嗯
21:17集中注意力
21:18把你的意念放在他身上
21:20嗯
21:22嗯
21:23嗯
21:24嗯
21:25嗯
21:26嗯
21:27嗯
21:28嗯
21:29嗯
21:30嗯
21:31嗯
21:32嗯
21:33嗯
21:34嗯
21:35嗯
21:36嗯
21:37嗯
21:38嗯
21:39嗯
21:40嗯
21:41嗯
21:42嗯
21:43嗯
21:44嗯
21:45嗯
21:46嗯
21:47嗯
21:48嗯
21:49嗯
21:50嗯
21:51嗯
21:52嗯
21:53嗯
21:54嗯
21:55嗯
21:56嗯
21:57嗯
21:58嗯
21:59嗯
22:00嗯
22:01嗯
22:02哦
22:03哦
22:04你是条土狗
22:05嗯
22:07嗯
22:08嗯
22:09嗯
22:10是犬
22:12可跟犬有什么区别
22:14大人不一样了
22:15你敢管萧蝶卷大人叫萧蝶狗吗
22:22哎
22:24我爹的失踪真和你无关
22:28把精力浪费在我身上
22:30你是找不到你父亲的
22:32有此说来
22:34有此说来
22:35我只能亲自去找主上问问了
22:37那天到底发生了什么
22:39没用的
22:40如今主上的记性差得很
22:42刚刚发生的事情都会忘记
22:45更别说是两年前的事情了
22:47这可如何是好呢
22:52毛巾
22:53啊
22:54你知道谁身上有这种味道吗
22:55这味道
22:56确实有些熟悉
22:57我还想在宫里闻到过
22:58是谁
22:59记忆
23:00不太清了
23:01不行
23:02你得想起来
23:03宫里那么多人
23:04我上哪儿找去啊
23:05不用着急
23:06宫里有资格点香的人
23:07屈指可数
23:08是啊
23:09一般只有主子们才有点香
23:10是啊
23:11一般只有主子们才有点香
23:12你得想起来
23:14宫里那么多人
23:15我上哪儿找去啊
23:16不用着急
23:17宫里有资格点香的人
23:18屈指可数
23:19是啊
23:20一般只有主子们才有点香
23:21哦
23:22秦夜佳燕
23:23宫里所有的主子们都在
23:24这是个好机会
23:25我去闻闻就知道了
23:26你的言谈举止
23:27哪有一点我的风范
23:28你就不怕露馅吗
23:29好
23:30好
23:31好
23:32很难吗
23:33尊上怎么还说
23:34你不怕露馅吗
23:35这是个好机会
23:36我去闻闻就知道了
23:37你的言谈举止
23:38哪有一点我的风范
23:39你就不怕露馅吗
23:40好
23:52很难吗
23:53很难吗
23:54尊上怎么还没到
24:00我们究竟要等到何时
24:02急什么
24:04墨尘定是沐浴更衣才来
24:08足以证明他对佳燕的重视
24:12再等等
24:14沈儿
24:30尊上万物
24:35怎么样
24:36我说过了吧
24:37我是一点破绽都不会露出来
24:39但愿吧
24:41你要时刻紧静
24:43你是万人之上的尊上
24:46真唠叨
24:47放心吧
24:48万物亦失
25:13太亲无上
25:23成天效法
25:25通运尖伦
25:27卡成至圣
25:28没念我
25:29没念我
25:42尊上万福
25:52巧儿
25:53巧儿
25:54你
26:20巧儿
26:21陌生 你这是怎么了
26:32怎 怎 怎么了
26:37你干什么
26:41我得赶紧回去 会出事的
26:44你回去才会出事的 快走
26:47白玉 你
26:48尊上今日有些不寻常
26:51不寻常啊 不寻常
27:02主上爱喝 王八汤
27:06既美颜来又长寿
27:11还能在天 挤个后
27:14那就借你吉言
27:22寡人再生几个儿子
27:25爹 爹
27:35尊上平日里就这样吗
27:40判若良人
27:43那都落座吧
27:46王公贵族都在这儿 到底是谁撕了甘泉路的那两页呢
27:53莫承啊 你也落座吧
27:55得想办法 能闻一闻他
27:59尊上可否是因为今天的山山来迟 而怀有歉意
28:06你说 休得无礼
28:09怎么 我有说错吗
28:12有了
28:13没错 没错
28:15没错 公主所言极是
28:18迟了就是迟了 理应道歉
28:21主上 不知我可否依次向大家敬酒
28:24依表歉也
28:25好好好好
28:27难得莫臣想和大家亲近
28:30寡人求之不得
28:33哼
28:35哼
28:36哼
29:02放开我
29:04variant
29:05What are you doing?
29:07You don't have to worry about it.
29:09It's my fault.
29:11It's my fault.
29:13What are you talking about?
29:15What are you talking about?
29:17There are some things you don't know.
29:19I'm afraid to scare you.
29:21I'm afraid to scare you.
29:23I'm afraid to scare you.
29:25What?
29:27Look.
29:29I'm afraid to scare you.
29:31He knows about us.
29:33He knows about us.
29:35So I'm afraid to scare you.
29:39What are we?
29:45We're a little girl.
29:47You're my little brother.
29:49I'm your little girl.
29:51You're a little girl.
29:53You're a little girl.
29:55You're a little girl.
29:57You're a little girl.
29:59You're a little girl.
30:01You're a little girl.
30:03You're a little girl.
30:05Why?
30:06I'm a little girl.
30:09I think your son is better.
30:11You're a little girl.
30:15You're a little girl.
30:17You're a little girl.
30:19You're a little girl.
30:21How much do you think?
30:23How much?
30:25Where did it go?
30:27You're a little girl.
30:29You look at me.
30:31But I think it is perfect.
30:33You're a little girl.
30:35You're a little girl.
30:37You're a little girl.
30:38You're a little girl.
30:39You're a little girl.
30:41no one will be
30:44of course
30:46.
30:47.
30:49.
30:50.
30:51.
30:52.
30:58.
31:04.
31:08.
31:10Oh
31:12Now
31:13I will not
31:14with her
31:15together
31:16I will not
31:17be able to
31:18give her
31:29I will
31:30see you
31:31I will
31:32see you
31:33I will
31:34see you
31:35I'm sorry.
31:39Is it going to be a fool of a fool?
31:43Is it going to be a fool of a fool?
31:45No.
31:47I'm not sure.
31:49He knows I'm a fool of a fool.
31:51He doesn't want to be a fool of a fool.
31:53He doesn't want to be a fool of a fool.
31:55He doesn't want to be a fool of a fool.
31:57So, I'm not going to say that.
31:59I will not let you kill him.
32:03Because...
32:05as it...
32:07I would be as poor as a fool.
32:11You know what he means?
32:13He knew about them.
32:15Yes, you seem Rudolph dis-eight.
32:19He makes you talk of Whew!
32:21He has makes me laugh too real!
32:23I will not let you in my mind.
32:25You will not let me...
32:29Teacher,
32:31Teacher
32:31小伯伯
32:32九儿
32:33小伯伯
32:34九儿
32:35没错
32:36肯定是这样的
32:38男人
32:38绝不能让心爱的女人受伤
32:40冯沫尘
32:41你等着
32:44我要亲手废了你
32:46那我先向
32:49世子和世子妃敬酒
32:51为表亲近
32:53我到敬前敬酒
32:55对对对
32:57冯英君啊
32:58多向尊上学习
33:00看人家多会跟人亲亲啊
33:02是 父上
33:04儿臣谨记
33:05嗯
33:06这笔酒
33:19我闻得出来
33:21是将相性的
33:33鬼
33:34尊上
33:41董酒
33:43来 干杯
33:45来 再来一杯
33:58我喝清香的
34:04来 干杯
34:18Oh, it's not him.
34:23Come on.
34:26It's not him.
34:31It's not him.
34:33You're going to talk to him and talk to him.
34:40I'm not mistaken.
34:41It's...
34:42It's...
34:43It's...
34:44I'm currently studying a...
34:47...of the fate of the fate.
34:50It's through the fate of the fate of the fate,
34:53...to be able to figure out the fate of the fate.
34:55Oh?
34:56This is a sin.
34:58Yes.
34:59It's so crazy.
35:01You can tell us the fate of the fate of the fate of the fate.
35:11It was the fate of the fate.
35:13...and the fate of the fate of the fate.
35:15Oh.
35:16That...
35:17...you give公孙大人 and公孙公子...
35:20...e fiu fiu.
35:21...
35:22...
35:23...
35:24...
35:25...
35:26...
35:27...
35:28...
35:29...
35:30...
35:31...
35:32...
35:33...
35:34...
35:35...
35:36...
35:37...
35:38...
35:39...
35:40...
35:41...
35:44...
35:46...
35:47...
35:51...
35:53...
35:54...
35:55...
35:56...
35:57How are you?
35:58Mr. King,
36:00I am so proud of you.
36:05This is what I mean.
36:08I am so proud of you.
36:10Mr. King,
36:11Mr. King's body.
36:12I am so proud of you.
36:20It tastes like it.
36:21It tastes like it.
36:22Mr. King's body is a sage.
36:27Mr. King,
36:28Mr. King...
36:29Mr. King,
36:30let's go.
36:47Mr. King,
36:48Mr. King,
36:49Mr. King,
36:50Mr. King,
36:51Mr. King,
36:52I don't know how it's going to be done.
37:01I don't know if that girl is going to be dead.
37:10You're dead.
37:12Why did you go to the house?
37:14You're dead.
37:16You're dead.
37:17You're dead.
37:18You're dead.
37:19You're dead.
37:22You're a little girl.
37:23You're a little girl.
37:24Look, you're a little girl.
37:25Look, she'll kill you.
37:50My hand.
37:52Oh
37:55My hand
37:57My hand
37:58I'm a dead body
38:00You're a dead body
38:01You're not going to be able to see the old girl
38:03Look, she's going to see the old girl
38:05She's going to see the old girl
38:06She's going to die
38:07Don't you?
38:22You're a bad boy.
38:27No.
38:29You left me hungry.
38:30So.
38:31I told him.
38:32I could do my money to cavore.
38:34I'm going to take care of you.
38:36Look, now you're going to beat me.
38:40Stop.
38:42Fight.
38:43I'll never kiss you.
38:49Is it?
38:50I'm not guilty.
38:52Oh, what?
38:53Oh, our king.
38:54Oh, your king.
38:54Oh, your king.
38:58What is your king?
39:00I don't have to.
39:03The king was expected to get all the horses.
39:04It was a struggle.
39:06It was not hard to find someone.
39:07It was soon to find ourselves.
39:09But this time,
39:10there was a king's queen and a queen's family.
39:12So.
39:14You have to take more of a chance.
39:18Father,
39:19there is some sort in your face.
39:20先行告退 回去休息
39:24孫总管
39:25赶紧找人专程护送
39:27好生照料
39:28不得有半点差错
39:30遵命
39:43白常世
39:45快去跟着尊上
39:47是
39:48Oh, you're the one who lives in the world.
39:53This time, I'm going to make you make a decision.
40:05You're the one who lives in the world.
40:18There's a feeling.
40:22It's the taste of the taste.
40:28The one I can't think of.
40:30You don't have to think of today.
40:33You are too much.
40:35You will not see the Lord.
40:36I'm not sure.
40:37I'm not sure.
40:38I'm not sure.
40:39Is your friend.
40:42I'm not sure.
40:43I'm not sure.
40:45You're not sure to let me take your hand.
40:47痴心妄想
40:48一对真心相爱的牛郎织女
40:51是绝不会被轻易拆散的
40:53我 我 我想
40:56就 这
41:00你这恩赠的罪
41:02不配叫如此圣洁的名字
41:06凤博慎
41:09我青铜白氏
41:10与你的千年恩怨
41:11再次做个了断
41:12青铜白氏列祖列宗在上
41:14弟子第三十代传人白羽
41:16再次出谋味道
41:22天临地雾五行六合
41:25中心香妖
41:28是
41:46柳篡公司
41:50柳篡公司
41:57夜双树梢
41:59柳篡公司
42:01月双树梢
42:03天囡桑公司
42:04月双树梢
42:05天囡桑公司
42:06夜双树梢
42:07春梢公司
42:08天囡荡公司
42:10天囡桑公司
42:11慢慢流过的一站
42:14又有谁知我冷漠
42:17青年相伴花云烟潇洒
42:22情深漂泊里多少辗转
42:25回来的人披一身遗憾
42:29挥手将尘埃轻叹
42:33我已你在风尽风起始
42:39不敢多刺
42:42得已落来与心间点念之词
42:48总有人想把岁月
42:54念成一段故事
42:58它虽千缘不往事
43:02别让它终止
43:09月少树梢听小风苍腕
43:26堆酒当歌谈心会缭乱
43:30长夜漫漫流过的一站
43:34又有谁知我冷漠
43:37青年相伴花云烟潇洒
43:41情深漂泊里多少辗转
43:45回来的人披一身遗憾
43:49挥手将尘埃轻叹
43:53我已在风尽风起始
44:00不甘多刺
44:02则已落案与心间点念之词
44:12总有人想把岁月凉成一段故事
44:18欢呼了谁的心思
44:22眼神到开始
Comments