00:00I don't know what the story is about.
00:07I don't know what the story is about.
00:12What?
00:13I was just trying to get back to my mother.
00:17So I'm convinced you.
00:19You know this story is how important.
00:22Why are you laughing at me?
00:24I'm sorry.
00:25I'm sorry.
00:27If this story is related to me,
00:29I will try to figure out the truth.
00:31But you can see that you don't think it is the mother's question.
00:44I can't find it.
00:47Duchess,
00:48the body's feelings are very bad.
00:50It's not my first time.
00:52I decided to find them who were looking for the reason.
00:55I think they're very good.
00:58That is of course
00:59Any of the people
01:00You don't have to look at our鼻子
01:02This is a good thing for her
01:03It's a good thing for her
01:04It's a good thing for her
01:07Thank you,尊尚,少师
01:09I'm a teacher
01:10I'm a teacher
01:11I'm a teacher
01:12I'm a teacher
01:13I'm a teacher
01:14I'm a teacher
01:15I'm a teacher
01:18I know
01:21I'll see you later
01:22I'm a teacher
01:23I'm a teacher
01:28utilizing the taste of my taste
01:37Hold on
01:39You're looking at all the taste
01:41And the taste of the taste
01:42Tweet the taste
01:43You're looking at all the taste
01:44I think it seems like
01:45You're really looking at it
01:46It's the taste
01:47You can't see them
01:49There's a taste
01:50It's the taste
01:51We're in the shop
01:52There's a city
01:53Is it possible
01:54Can I tell you
01:56This is a taste
01:57I have no idea what to do with the other工s.
02:00I have no idea what to do with him.
02:12I know.
02:27Oh
02:33Oh
02:57Oh
03:27Oh
03:29Oh
03:31Oh
03:33Oh
03:35Oh
03:37Oh
03:41Oh
03:43Oh
03:45Oh
03:57Oh
03:59John
04:01Oh
04:05Oh
04:09Oh
04:11Oh
04:13Oh
04:15Oh
04:17Oh
04:19Oh
04:20Oh
04:27The flower is only with the queen and the queen.
04:29Therefore, it's only for you.
04:31Wait a minute.
04:33There's five.
04:35There's not only four.
04:37There's one.
04:38There's one.
04:39What is there?
04:41There's two years.
04:46Two years.
04:48That's the same time for my father.
04:51After that, I had to check them out.
04:53I didn't check out who was going to be.
04:55Would you try to find me who was going to be?
04:59Do I have more a period of time?
05:01Is it still an hour for me?
05:03Although there is only two years.
05:05But this is a lot.
05:07The flower looks the taste was just there.
05:11The strange people.
05:13It seems to be always deafening.
05:17If I could find a pen with the ancient pela这里,
05:21it would be an amazing thing to find my dad.
05:24可侍如今
05:27线索都断了
05:30若偷花者
05:32还向曼陀罗养在宫内
05:33那只要找到除了公主和香姐以外
05:36身上有此味道的人计可
05:40好
05:43少师
05:44今天就留下来用膳吧
05:46你们帮了我这么大一个忙
05:48我还没来得及好好谢谢你们
05:50I'll leave you alone.
05:52I'll leave you alone.
05:54I'll leave you alone.
05:56If you're hungry, how do you get it?
05:59I'm not sure.
06:01I'm not hungry for eating.
06:03I'll leave you alone.
06:05I'll leave you alone.
06:06嗯
06:17程蒙各位
06:18帮助我与母上重归于好
06:20今日
06:21不论尊卑
06:22只管畅语
06:25公主平日看着挺凶残的
06:27没想到还有慈眉山沐的一面
06:30我凶残
06:33我是不是说错话了
06:36各位 打擾了
06:40世子妃怎麼來了
06:42真是稀客呀
06:44世子聽聞寧霜與母上團聚
06:46特命我來看望
06:48這些布料是附上之前賜給世子的
06:51命我來送給公主啟酒兒姑娘
06:54不必了 你都拿回去吧
06:56我這裡什麼都不缺
06:59好 那我先回去了
07:02你用膳了嗎
07:07你問她這個做什麼
07:09人家好先來給我們送禮物
07:11抬手不打笑臉人嗎
07:15可是
07:17她是世子的女人
07:19女人就是女人
07:20何必分誰的女人啊
07:21那你是誰的男人
07:26世子的錯跟她有什麼關係啊
07:28何必要遷怒於她呀
07:30是啊 寧霜公主
07:33之前你傷了老夫人
07:35世子妃可是在主上面前
07:37沒少聽你說好話
07:42我聽聞
07:43世子妃之前出手救過九兒
07:45也算是九兒的朋友
07:48受不嫌棄
07:49便留下來一起用膳吧
07:52還處在那兒幹什麼
07:53你又不是個柱子
07:54趕緊過來坐啊
07:55大家都等著你呢
07:57麻煩你回去通報
07:58世子妃在這兒和我們倡飲
07:59世子妃在這兒和我們倡飲
08:08世子妃可能飲酒
08:09世子妃可能飲酒
08:10小卓尚可
08:12世子妃可能飲酒
08:22世子妃可能飲酒
08:23世子妃可能飲酒
08:26小卓尚可
08:28飲酒本就是陶夜閒情之用
08:30即興即可
08:31不必過量
08:32真是活見鬼了呀
08:36真是活見鬼了呀
08:38本公主還第一次看到
08:40尊尚除了少師之外
08:42對別的女子這麼體貼
08:51我 我們別乾喝呀
08:53不如我們玩個醒酒令
08:57對對對
08:59有個醒酒令好玩
09:00我們分成兩組
09:02每組各派出一個人做出動作
09:04只要對方一人做出來便算贏
09:06出題組罰酒三杯
09:08若是做不上來便算輸
09:10輸對一組罰酒三杯如何
09:13好
09:15不如我們四個女孩子一組吧
09:18本村不予白玉一組
09:20我 我 我也不要跟白玉一組
09:22我還不想跟你們倆一組呢
09:24那我們六個人
09:29六個人一組
09:32你們是玩遊戲還是玩我呀
09:38太好了
09:39我們是一組
09:40可以跟酒兒一組
09:42我先來
09:53一口
09:56一口
10:01好
10:02好
10:03好厲害
10:12好厲害
10:27輪到你們了
10:30你來
10:31你來呀
10:32你來呀
10:33你來呀
10:35嘴不大
10:40走不出來嗎
10:41那就喝吧
10:44那 那就喝啊
10:47等等
10:48不是這三杯
10:51來人
10:52把我寧霜宮的酒杯
10:54端上來
11:01這哪兒是酒杯啊
11:02這哪兒是酒杯啊
11:03這還真是酒壇吧
11:05怎麼 你怕了
11:06別怕了
11:15主人
11:17主人
11:23孝亭犬大人
11:24可能就在上面看著呢
11:25可能就在上面看著呢
11:37他瘋了嗎
11:41簡直就是瘋狗
11:42我怎麼能睡瘋狗啊
11:43我怎麼能睡瘋狗啊
11:44我替你喝
11:50我替你喝
11:52不必了
11:53三杯呢
11:54我自己來吧
11:55世子妃
11:57我也替你喝一杯
11:59你倆這是什麼意思啊
12:03大家都是姐妹嘛
12:04我們這叫
12:06姐妹同親
12:07起立斷經
12:08那怎麼能少得了我
12:13給我來一杯
12:18來
12:19來
12:34馬欣
12:36本尊也帶你喝一杯
12:41來
12:43autop性格
13:02你學我自殡
13:04我要奉仇
13:05我們要想你們
13:07奉仇
13:12看這啊
13:13帽心坐下
13:18别丢人
13:20大胆
13:20少胡子
13:22你胆敢跟与笑点铁大人共同这首男兵门的神卷这么说话
13:31今天我要不把你喝到桌子底下
13:39你就不知道谁才是主子
13:43你疯了吗
13:46他在说什么
13:50他喝多了 你别理他
13:54霍香酒
13:55你 你敢无视我
14:01自从有了你
14:03主子就独仇你
14:06我都失手了
14:08他现在根本就不宠我了
14:11霍香
14:12你太放肆了
14:14主子
14:15不许说我的好兄弟
14:19我俩
14:21我俩
14:23我俩
14:24我俩
14:25欣欣相欣
14:26欣欣相欣
14:27欣欣相欣
14:29欣欣相欣
14:30欣欣相欣
14:31你放心
14:32狮子卫
14:33欣欣相欣
14:34欣欣相欣
14:35欣相欣
14:36欣相欣
14:37欣相欣
14:38欣相欣
14:39欣相欣
14:42欣相欣相欣
14:43欣相欣相欣
14:46欣相欣相欣相欣
14:47Oh, oh, oh, oh, oh.
15:17Oh, oh, oh, oh.
15:20敢问
15:22谁敢附做一遍
15:25这么尴尬的动作
15:28他怎么做出来的呀
15:30叹等
15:34别磨叽了
15:36就喝吧
15:47好
15:49好
15:51好
15:55好
15:57好
15:59好
16:00好
16:02好
16:04好
16:06好
16:08好
16:09好
16:11好
16:13好
16:15好
16:17好
16:19好
16:21好
16:22好
16:23好
16:24好
16:26好
16:28好
16:29好
16:30好
16:31好
16:32好
16:33好
16:34好
16:36好
16:38好
16:40世祖妃
16:41可以知道你的名字吗
16:44宋莲
16:46比扬啊
16:48你一定要像年华一样
16:50好好地爱自己
16:52人名不爱情
16:54所有人爱人之爱的
16:56所缘爱人之爱的
17:05你怎么办啊
17:07紫绅
17:08到你了
17:16起开
17:17Oh, my God.
17:47Oh, my God.
18:17Oh, my God.
18:47Oh, my God.
19:17清醒得好.
19:26誰呀?
19:27What's that?
19:29I can add some of the sugar.
19:30It's for the gongwood.
19:33It tastes like the sweet potato.
19:36It tastes like the sweet potato.
19:43It's not the sweet potato.
19:47This potato potato.
19:49How much?
19:51From the potato.
19:57Let's go.
20:27Let's go.
20:57Let's go.
21:27Let's go.
21:57Let's go.
22:27Let's go.
22:57Let's go.
23:27Let's go.
23:57Let's go.
24:27Let's go.
24:57Let's go.
25:27Let's go.
25:57Let's go.
26:27Let's go.
26:57Let's go.
27:27Let's go.
27:56Let's go.
28:26Let's go.
28:56Let's go.
29:26Let's go.
29:56Let's go.
30:26Let's go.
30:56Let's go.
31:26Let's go.
31:56Let's go.
32:26Let's go.
32:56Let's go.
33:26Let's go.
33:56Let's go.
34:26Let's go.
34:56Let's go.
35:26Let's go.
35:56Let's go.
36:26Let's go.
Comments