Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
Transcript
00:00ใ‚ฏใƒฌใƒˆใƒผ
00:03ใŠๅพ…ใŸใ›ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใƒใ‚ญใƒณใ‚ซใƒ„ๅฎš้ฃŸใŒๆœฌๆ—ฅใฏ็…ฎ้ญšๅฎš้ฃŸใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:21ใŠไผš่จˆใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
00:23ใฏใ„ใ€‚
00:30ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚ๆณจๆ–‡ใ„ใ„ใงใ™ใ‹?
00:34ใฏใ„ใ€‚
00:35ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ›ใ€‚
00:48ไธ€ๆ—ฆ่ชฟๆŸปใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ€‚
00:53ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใ€ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใ€‚
00:57ใ™ใ”ใใ‚ใ’ใŸใ€‚
00:59ใ™ใ”ใใ‚ใ’ใŸใ€‚ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:01ไธ€็•ชๅคšใใฎใŠๅฎขใ•ใ‚“ใชใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€ใŠๅญๆง˜ใŒ้ญšไป‹้กž่‹ฆๆ‰‹ใ‚‰ใ—ใใฆใ€‚
01:05ใ‚ใ€ใใ†ใ€‚
01:06ๆถˆ้Ÿณ็„ผใใ•ใฃใใฎใง็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚“ใ ใ‚ˆใชใ€‚
01:08ใฏใ„ใ€‚
01:09ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
01:10ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ๆฎ‹ใฃใฆใ‚‹้ฃŸๆใงไฝ•ใ‹ไฝœใ‚Œใชใ„ใ‹่€ƒใˆใฆใฟใฆใ€‚
01:14ไบ†่งฃใงใ™ใ€‚
01:15ๆ˜จๆ—ฅไฝ™ใฃใŸ้คƒๅญใฎ็จฎใ‚’ๅ’Œ้ขจใƒใƒณใƒใƒผใ‚ฐใซใ™ใ‚‹ใฎใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹ใญใ€‚
01:21ใ†ใ‚“ใ€‚
01:22ใ†ใ‚“ใ€‚
01:23ใ†ใ‚“ใ€‚
01:24ใ†ใ‚“ใ€‚
01:25ใ†ใ‚“ใ€‚
01:26ใ†ใ‚“ใ€‚
01:27ๆ˜จๆ—ฅไฝ™ใฃใŸ้คƒๅญใฎ็จฎใ‚’ๅ’Œ้ขจใƒใƒณใƒใƒผใ‚ฐใซใ™ใ‚‹ใฎใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹ใญใ€‚
01:30ใ†ใ‚“ใ€‚
01:31ใ†ใ‚“ใ€‚
01:32ใ†ใ‚“ใ€‚
01:33ใ†ใ‚“ใ€‚
01:34ใ†ใ‚“ใ€‚
01:35ใ†ใ‚“ใ€‚
01:40ใ†ใ‚“ใ€‚
01:53ใ†ใ‚“ใ€‚
01:58ใ†ใ‚“ใ€‚
02:00Let's do it.
02:29I'm sorry.
02:59Thank you very much.
03:29You and I two worlds apart
03:36A quiet life pulls our hands
03:39ๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใฆ
03:42All the dreams we chased along
03:46Became harmony
03:48่ƒธใฎๅฅฅ้Ÿฟใ„ใŸใฎ
03:51You put me close
03:53ๅฐใ•ใชๆ€ใ„ใฏๆบใ‚Œใ‚‹
03:57Won't you see the light above
04:01Stay close to the sunlight
04:04We can't be alone
04:06Bladeใซ่ฉฐใ‚ๅˆใˆใฐ
04:09ๅฑŠใ Halo
04:11ใ“ใฎๆ™‚ไปฃใ ใจ
04:13You and I้‡ใชใ‚‹ๅฅ‡่ทก
04:17Stay close to the magic
04:19ๅค‰ใ‚ใ‚Œใšใซ
04:22In Halo
04:23It's time to be in Halo
04:30It's time to be in Halo
04:33ใˆ?
04:36ใ‚ณใ‚ฆใ‚ฌใƒใซ้€€ๅŽปใฃใฆใฉใ†ใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹?
04:40็พๅœจใŠไฝใพใ„ใฎๅญฆ็”Ÿๅฏฎใฏ
04:42่€ๆœฝๅŒ–ใซใ‚ˆใ‚‹ๅคงๅž‹ๆ”น็ฏ‰ใฎใŸใ‚
04:44ไธ€ๆ™‚็š„ใซ้–‰้Ž–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใพใ—ใฆ
04:47่€ๆœฝๅŒ–?
04:49ใ‚ใฎใ€ใ“ใฎไปถใซใคใ„ใฆใฏ
04:52ๅ‰ใ€…ใ‹ใ‚‰ใŠไผใˆใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ—
04:54้ƒตไพฟใงใ‚‚้€š็Ÿฅ่กจใ‚’้€ไป˜ใ—ใพใ—ใŸใŒ
04:57ๅฑŠใ„ใฆใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
05:01ใ‚ใ‚ใ€ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“
05:09ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
05:10ใ‚ใฎใ€ไป–ใซไฝใ‚ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‚’็ดนไป‹ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ“ใจใฏ
05:16ใ‚‚ใ†ๅญฆ็”Ÿใƒžใƒณใ‚ทใƒงใƒณใฎๆŠฝ้ธใ‚‚็ต‚ใ‚ใฃใฆใ„ใพใ—ใฆ
05:20ใŠใใ‚‰ใใ€ใƒ‘ใ‚ฏใ•ใ‚“ใ”่‡ช่บซใง
05:23ใŠ้ƒจๅฑ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใŸใ ใใ—ใ‹ใชใ„ใ‹ใจ
05:25ใ„ใŸใ ใใพใ™
05:41ใฏใ„
05:54ใฏใ„
06:00ใฏใ„
06:00ใฏใ„
06:03ใฏใ„
06:08Okay.
06:25I'm going to take care of you.
06:28You can have a property for a short-term residence, and you can have a property for a short-term residence.
06:33Yes.
06:34I'll take care of you to the next year.
06:38This time, there's a lot of money in this time.
06:44By the way, you have to leave your retirement in Japan?
06:48What?
06:49If you have a contract for a year, there's a lot of options.
06:56Oh...
06:58It's not...
07:00So...
07:08ใ€‚
07:21Pakuใ•ใ‚“ใฏๅ…จ็„ถใƒ†ใƒผใƒžใ‚’ๆ‰ใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใญใ€‚
07:26่ชฒ้กŒใฎใƒ†ใƒผใƒžใฏใ€็‹ฌๅ‰ต็š„ใช่ณชๆ„Ÿใฎ่กจ็พใ ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ€‚
07:31ใใ“ใฎๅทฅๅคซใŒใ€ใพใฃใŸใ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆใญใ€‚
07:35For example, never-never-never,
07:39or to make a sound effect,
07:40or to make a sound effect,
07:42or to make a sound effect.
07:46Yes.
07:52Never-never?
07:55Never-never?
07:57Never-never?
07:58Never-never.
08:00What's that?
08:02There...
08:04Oh.
08:08Hello.
08:10Hi.
08:11Hi.
08:13Hi.
08:14Hi.
08:15Hi.
08:20Hi.
08:21Hi.
08:24Hi.
08:28็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๆฎต้ซ˜่จผๆ˜Žๆ›ธใ‚‚ๅฟ…่ฆใจใชใ‚Šใพใ™ใŒโ€ฆ
08:32ใธใˆโ€ฆ
08:45ใ“ใ„ใคใŒไพ‹ใฎๅคงๅญฆๅŒๆœŸใฎ่ฏ็€ฌใงใ™ใ€‚
08:46ใธใˆโ€ฆ
08:48็ขบใ‹ใซใ‚ทใƒฅใƒƒใจใ—ใฆใฆchuckles๏ฟฝใ‚ขใ‚นใƒชใƒƒใ‚ญไฝ“็ณปใฃใฆใ‹่ตฐใ‚‹ใฎใ‚คใƒกใƒผใ‚ธๅ‡บๆฅใ‚‹ใ€‚
08:52่ฏ็€ฌใฏ้ซ˜ๆ ก้ง…ไผใง่Šฑใฎ1ๅ€‹ไปปใ•ใ‚ŒใŸใใ‚‰ใ„ใ‚จใƒผใ‚บใ ใฃใŸๆ™‚ๆœŸใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ‚‰ใ€‚
08:56ใธใˆโ€ฆ
08:58รกk่‚ฒๅคช้ƒŽ้ธๆ‰‹ใจใ‹ๅคงไน…ไฟ้ธๆ‰‹ใจใ‹ ไธ€็ท’ใซ่ตฐใฃใฆใŸใ‚“ใงใ™ใ‚ˆ
09:04ใ™ใ”ใ„ใช่ถ…ๅ่€…ใ˜ใ‚ƒใ‚“ ไปŠใ‚‚ใพใ ่ตฐใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹
09:08ใ„ใ‚„ๆ˜”ใฎใ“ใจใชใ‚“ใง
09:10ใ‚ ใŠๅ‰ใ‚‚ใฃใจใŠใ“ใ‚Šใซๆ€ใˆใฆ
09:14ใ‚ฟใ‚คใ‚ฌใƒผ 2็•ชใ•ใ‚“ใซใŠ้€šใ—
09:17ใ‚ใฏใ„ ้ฃฒใฟ็‰ฉใฉใ†ใ—ใพใ™ใ‹
09:20ใˆใƒผไพฟใณใˆใ‚‹ใ‹ใช
09:22ใ“ใกใ‚‰ๅœจๅญฆ่จผๆ˜Žๆ›ธใงใ”ใ–ใ„ใพใ™
09:25ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™
09:2630ๅˆ†ใปใฉใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„
09:45ใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„
10:15ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ
10:17ใ“ใ‚Œใง็”ณใ—่พผใฟใฏๅฎŒไบ†ใ—ใพใ—ใŸใฎใง
10:20ๅฏฉๆŸป็ตๆžœใŒๅ‡บใพใ—ใŸใ‚‰ใพใŸใ”้€ฃ็ตกใ„ใŸใ—ใพใ™
10:24ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™
10:27ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™
10:43ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™
10:47ใ‚ˆใ‚ใ—ใ
10:48ใ‚ใฎใ—ใ’ใ•ใ‚“
10:50ใ•ใฃใใฏใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ
10:54ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“
11:19ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใ†็ต‚ใ‚ใฃใกใ‚ƒใฃใฆ
11:21ใ‚ใฃ
11:24ใใ†ใชใ‚“ใงใ™ใญ
11:27ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™
11:39ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™
11:55ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™
12:07ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™
12:09ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™
12:11ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™
12:13ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™
12:15ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™
12:47ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™
12:49ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™
12:51ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™
12:53ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™
12:55ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™
12:57ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™
12:59ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™
13:01ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™
13:03I don't know.
13:33Ah. Ah. I'm okay. I'm sorry. I'm sorry. Please take your hand.
13:46Ah. Thank you.
13:56Ah. Ah. Hi. Excuse me.
14:06Ah. Ah. No.
14:26How about you?
14:33How about you?
14:35How about you?
14:40How about you?
14:42Thanks.
14:44It's delicious!
14:51It's the most delicious in Japan.
14:57It's the most delicious in Japan.
15:14Are you okay?
15:18Yes.
15:19I just took it.
15:22Please wait a minute.
15:29Yes.
15:34I'm good at cooking.
15:43This is good.
15:53This is so good.
15:57It's so good.
16:09What do you call it?
16:10It's a chicken and a chicken.
16:14It's a chicken.
16:17It's the taste of the Korean jang jolim.
16:21Jang jolim?
16:23How do you make it?
16:26Sorry.
16:28I don't know.
16:30Actually, I'm hungry.
16:34I have confidence to eat.
16:37I can eat really deliciously.
16:54I'll wait.
17:00I don't know.
17:02I don't know.
17:03I'm hungry.
17:06I'm hungry.
17:07I'm hungry.
17:09Do you still eat?
17:12I'm hungry.
17:15I can eat so much.
17:17I'm hungry.
17:19What are you waiting for?
17:21I can't wait for lunch.
17:23I don't know.
17:25I don't know.
17:27I don't know.
17:32I'm hungry.
17:34I'm hungry.
17:36It's a meaty.
17:39Itadakimasu.
17:46Itadakimasu.
17:51Itadakimasu.
17:54Itadakimasu.
18:03Shigureni?
18:05I'll put it in a little.
18:09I'll put it in a little.
18:11What?
18:13I've been watching this video.
18:15I've been watching this video.
18:19I'll just tell you.
18:21I'm not sure if you're a gay person.
18:25I don't know.
18:27I don't know.
18:29I don't know.
18:31I don't know.
18:33You know how do you know?
18:34I'm not sure what's going on.
18:35I was talking to you.
18:36And you know what this one?
18:40I'm not sure what you are, but I didn't know.
18:43I don't know.
18:46I know you should just go on Christmas Eve.
18:50And I'll tell you what about you.
18:56All the taste is different.
19:07I can see it like that.
19:26This is very good.
19:35Oh no.
19:38We are home, too.
19:41It's so cool.
20:11He's a man, he's a man, he's a man.
20:16Ah, it's good.
20:19If I can't do anything else, I can't do anything else.
20:29You're right.
20:31You're a woman, you're a lot.
20:34I know, my mistakes.
20:37You're a liar.
20:42You're a man, you're a liar.
20:47You're a guy such a guy.
20:49You're a real guy, you're a man.
20:54You're a guy like this.
20:55You're an idiot.
20:56You don't like me.
20:58You're right around.
20:59And he's right here.
21:04But...
21:06I'm not.
21:08But...
21:10That's not...
21:12What are you doing?
21:14Lina,
21:16you're doing well.
21:18You're doing well.
21:20You are doing well.
21:22You're doing well.
21:24Okay?
21:26Thank you, brother.
21:30Ah, it's been a long time, so I'll try to work harder.
21:36Okay, if there's anything else, I'll be able to contact you.
21:38Um...
21:43I'm going to go to the ํšŒ์‚ฌ.
21:45What about you?
21:47Uh...
21:48I'm going to go...
21:50I'm going to go for a while.
21:57Ah...
21:58There's a house near the house, but we have time to go.
22:08Is it today?
22:09Really?
22:11You're so good. Thank you, brother.
22:14Let's go.
22:28Oh, sorry. Today, it's time.
22:48Oh, like that.
22:52ใ˜ใ‚ƒใ‚ใพใŸๆฅใพใ™ใ”้ฃฏใ‚‚ใ†้ฃŸในใพใ—ใŸใŠๆ™‚้–“ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ”ๆ„่ฆ‹่žใ‹ใ›ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ‹ใ”ๆ„่ฆ‹ใฏใ„ๆ–ฐใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผ้Ÿ“ๅ›ฝ้ขจใซใ—ใŸใ‚‰ใฉใ†ใ‹ใชใฃใฆๆ€ใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใใฎใ†ใ‚“ใ‚ใพใ‚Šใ†ใพใใ„ใ‹ใชใใฆ
23:22ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใŒๆฌฒใ—ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใงใ™ใใฎๅ‰ใซไธ€ใคใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใฏใ„็งใฏใƒ‘ใ‚ฏใƒชใƒณใจ็”ณใ—ใพใ™ใ‚ใชใŸใฏๆดพ็”Ÿๅคงๆˆ‘ใงใ™ใ˜ใ‚ƒใ‚ๅคงๆˆ‘ใ•ใ‚“ใงใ†ใ‚“
23:48้ฃŸๆ„ŸใŒ้ข็™ฝใ„ใฎใงใ‚ชใ‚ฏใƒฉใ‚’ไฝฟใŠใ†ใจๆ€ใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
23:57็”Ÿใพใ‚Œใฆๅˆใ‚ใฆ่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‚ชใ‚ฏใƒฉใ€‚
24:01ใˆใฃ้Ÿ“ๅ›ฝใงใฏใ‚ชใ‚ฏใƒฉ้ฃŸในใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹?
24:05ใƒใƒใƒใƒใ—ใŸ้ฃŸๆไฝฟใ‚ใชใ‹ใฃใŸใ‚Šใ€‚
24:08ใ‚ใฃใƒใƒใƒใƒใ€‚
24:11ใใ‚Œใฃใฆใฉใ†ใ„ใ†ๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ‹?
24:13ใˆใฃใจใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ‚ˆใ—ใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ“ใ‚ŒใŒใƒใƒใƒใƒใ ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใญใ€‚
24:43ใ‚ใ‚ใ™ใฃใใ‚Šใ—ใŸใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใกใ‚‡ใฃใจๅ‹•็”ปใ‚’ๆ’ฎใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹?
24:52ใฏใ„ใฉใ†ใž่ชฒ้กŒใฎๅ‚่€ƒใซใชใ‚Šใใ†ใงใ‚็งๅคงๅญฆ้™ขใงใ‚ขใƒ‹ใƒกใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎๅฐ‚ๆ”ปใ—ใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‚ขใƒ‹ใƒกใƒผใ‚ทใƒงใƒณ?ใ™ใ”ใ„ใงใ™ใญใ€‚
25:07ๅคขใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ‚‹้€”ไธญใงใ™ใ€‚
25:11ใ‚ฟใ‚คใ‚ฌใ•ใ‚“ใฎๅคขใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
25:14ใˆใฃ?
25:16็งใจใฎๅคขใฎ่ฉฑใ‚’่žใใฎใŒๅฅฝใใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
25:21ๅคขใฏใชใ„ใงใ™ใ€‚
25:25ๅฎŸใฏใ“ใฎไป•ไบ‹ใ‚‚ใƒใ‚คใƒˆใฎๅปถ้•ทใงๅง‹ใ‚ใŸใฟใŸใ„ใชใ‚‚ใ‚“ใงใ€‚
25:30ใ˜ใ‚ƒใ‚ไฟฎ่กŒไธญใงใ™ใญใ€‚
25:34็งใจๅŒใ˜ใ€‚
25:38ไธ€็ท’ใซ้ ‘ๅผตใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
25:40ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณ!
25:42ใ‚ใ‚ใใ†ใ ใญใฐใญใฐใŒ่‹ฆๆ‰‹ใช้Ÿ“ๅ›ฝใฎไบบใฎใŸใ‚ใซๆ–™็†ใ‚’ไฝœใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹?
25:53ใ‚ใ‚ใใ‚Œใฏใƒใƒผใƒ‰ใƒซใŒ้ซ˜ใ„ใงใ™ใญใ€‚
25:58ใฏใ„ใ€‚
25:59ใ‚ฟใ‚คใ‚ฌใ•ใ‚“ใชใ‚‰้ฃ›ใณ่ถŠใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
26:01ใ‚ใ‚“ใชใซใŠใ„ใ—ใ„ใŠใซใŽใ‚Šใ‚’ไฝœใ‚‹็ณธใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚
26:06ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
26:09ใใฃใจใ€‚
26:10ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
26:23ใ‚„ใฃใฆใฟใพใ™ใ€‚
26:30็ด่ฑ†ใฎใƒใƒ‚ใƒŸใงใ™ใ€‚
26:32ใƒกใ‚ซใƒ–ใฎใƒ“ใƒ“ใƒณใ‚ฐใƒƒใ‚นใƒผใงใ™ใ€‚
26:47ใƒกใ‚ซใƒ–ใฎใƒ“ใƒ“ใƒณใ‚ฐใƒƒใ‚นใƒผใงใ™ใ€‚
26:52ใƒกใ‚ซใƒ–ใฎใƒ“ใƒ“ใƒณใ‚ฐใƒƒใ‚นใƒผใงใ™ใ€‚
26:57ใ‚ตใƒ ใ‚ฎใ‚ชใƒ—ใ‚ตใƒซใฎใ‚ชใ‚ฏใƒฉใƒžใ‚ญใงใ™ใ€‚
27:18ใ”ใกใใ†ใ•ใพใงใ—ใŸใ€‚
27:31ใ‚ใ‚ใŠใชใ‹ใ„ใฃใฑใ„ใ€‚
27:37ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
27:40ใŠใ‹ใ’ใงๆ–นๅ‘ๆ€งใŒๅ›บใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
27:43ใ“ใกใ‚‰ใ“ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
27:46ใ‚ใ‚ใ€ๆ–™็†ใŒๅฎŒๆˆใ—ใŸใ‚‰็ตถๅฏพๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใญใ€‚
27:51ใฏใ„ใ€‚
27:52ใ‚ใ‚ใ€้Ÿ“ๅ›ฝใงใฏ็›ธๆ‰‹ใฎใ‚นใƒžใƒ›ใซ่‡ชๅˆ†ใง้€ฃ็ตกๅ…ˆใ‚’็™ป้Œฒใ™ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
28:07ใ†ใ‚“ ใ†ใƒผใ‚“ ใ†ใƒผใ‚“ ใ†ใƒผใ‚“ ใ‚ขใƒƒ ๏ฟฝัั‚ัƒะฟใ‚Œใพใ™ใ€‚
28:26ใ†ใƒผใ‚“ ใ†ใƒผใ‚“ ใ†ใƒผใ‚“ ใ†ใƒผใ‚“ kล‚ad่ˆžใง1ๅนดใใใฉใซใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใฎ
28:28ใใฎๆผ”ๆŠ€ใฏๅฎฎไธŠไธ€ๆญฉใ—ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
28:32I'm going to go back to the house when I'm going to leave.
28:41Ah, yes.
28:46Then, let's go here.
29:02.
29:06.
29:12.
29:17.
29:19.
29:25.
29:28.
29:30.
29:31.
29:32I don't want to go to the hospital.
29:36Okay?
29:37I'll go to the house.
29:39Okay.
30:02It's delicious.
30:32You should do it, Tiger.
30:36But if you think about the customer,
30:40you might need to get a little bit more.
30:44Ah, I understand. I'll do it.
30:47Yes.
31:02The Japanese็”ท's job doesn't have to just get contact,
31:06so it's not.
31:08Then we'll see each other.
31:12Then how to drive us,
31:14and how to drive us?
31:15Well, it's just...
31:17It's just...
31:19It's like a half-year-old.
31:22Half-year-old?
31:24Half-year-old?
31:26Who's he?
31:29Who's he?
31:30See you, man.
32:00Ah.
32:03Uh-uh.
32:05Ah.
32:06Taigaใ•ใ‚“ใ€ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ๆ€ฅใซใ€‚
32:25ใ„ใ„ใˆไป•ไบ‹ๅธฐใ‚Šใ ใฃใŸใ‚“ใงใใ—ใฆๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใˆใฃใ‚ใ‚ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใงใ‚‚ใ‚ใฎ้€ฃ็ตกใŒใชใ„ใ‹ใ‚‰ๅฟƒ้…ใ—ใฆใพใ—ใŸใ‚ใฃใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ไปŠๆ—ฅใกใ‚‡ใ†ใฉๆ–ฐใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใจใ—ใฆๆญฃๅผใซๆฑบใพใฃใฆ้€ฃ็ตกใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใใฆๆ™ฎ้€šใซใ€‚
32:55ๆ™ฎ้€šใฎ้€ฃ็ตกใงใ™ๆ™ฎ้€šใซๆ™ฎ้€šใฎ่‡ชๅˆ†ใฎ่ฆ‹ใฆใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใ‹้ฃŸในใŸๆ–™็†ใจใ‹ใใ†ใ„ใ†ๆ—ฅๅธธใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹้€ฃ็ตกใงใ™็›ธๆ‰‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใใŸใ‚ใซ
33:25ๅฝผๆฐ?
33:26ใ“ใฎๅ‰ใŠๅบ—ใซ่ฟŽใˆใซๆฅใฆใŸ่ปŠใฎใ€‚
33:32่ปŠใฎใ€‚
33:33ใ‚ใ‚ใ€‚
33:34ใƒใƒฅใƒผใƒŽใƒผใƒ‘ใƒผใฏใŸใ ใฎๅ‹ไบบใงใ™ใ€‚
33:38ๅฝผๆฐใชใ‚“ใ‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:39ใ‚ใ‚ใ€‚
33:40ใ‚ใ‚ใ€‚
33:41ใ‚ใ‚ใ€‚
33:42ใ‚ใ‚ใ€‚
33:43Ah...
33:51Tiger-san, is she...
33:54Is she?
34:01She's not.
34:08Ah...
34:09P...
34:13ใ€Šใฉใ“ใ‹้›จ็ ดใ‚Šใงใใ‚‹ใจใ“ใ‚ใพใง่ตฐใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€‹ใฏใ„ใ€Šใ‚ใชใŸใซใ‚ใใ‚Š้€ขใˆใŸใ€‹ใ€ŠๅŒใ˜้“ๆญฉใ‚“ใงใใŸใ€‹ใ€Šๆ™‚ใซใฉใ†ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ“ใจใงใ‘ใ‚“ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ€‹ใ€ŠใใฎใŸใณๅˆ†ใ‹ใ‚ŠๅˆใˆใŸใ€‹ใ€Šๅฟƒใงไฟกใ˜ๅˆใˆใŸใ€‹
34:43ๆฅใŸใใฆใ—ใพใฃใŸใƒผ
34:45ใฏใ„ใ€‚
34:49ใ‚ใชใŸใŒๆญขใพใฃใฆๅดใซใ„ใฆใใ‚ŒใŸ ัerg...
35:00ๅฌ‰ใ—ใ‹ใฃใŸ!
35:01ใˆ?
35:01judges AwakinOye.
35:04็งใฎๅฅฝใใช็”ปใฎใƒฏใƒณใ‚ทใƒผใƒณใฟใŸใ„ใงใ™ไปŠใ€‚
35:11What are you doing?
35:16Oh!
35:17It's so good!
35:22Oh!
35:23Oh!
35:26I'm so scared!
35:31Oh!
35:32Oh!
35:34I'm so scared!
35:35Oh!
35:36Oh, wow!
35:38Oh.
35:41Oh.
35:45Oh.
35:50Oh.
35:55Oh.
35:58I'm sorry.
36:01I'm sorry.
36:04I'm sorry.
36:06Oh.
36:08Oh.
36:10Oh.
36:13Oh.
36:17Oh.
36:23Oh.
36:25Yeah.
36:26ๅŠๅฃ
36:27ไน…ใ€…ใจใชใฃใฆ
36:30ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™
36:43ไธๆ€่ญฐใงใ™
36:45ๅ…ˆใปใฉใพใงๆ‰“ใก่พผใ‚“ใงใฆใ‚‚
36:47้›จใฎไธญใฏ็ŸฅใฃใŸใ‚‰
36:49ใ™ใ”ใๅ…ƒๆฐ—ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ
36:53ใƒป ใƒป ่ฝใก่พผใ‚€ใ“ใจใŒใ‚ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‹?
37:01I'm looking for a place I'm looking for, but I'm looking for a trial.
37:08I don't know how to say that I'm doing well.
37:27But I don't want to do anything else.
37:37I want to go to Japan for a little bit.
37:49That's...
37:57Oh, sorry.
38:01I'm sorry.
38:03What are you doing?
38:05Let's take care of yourself.
38:08Eh?
38:10Ah...
38:12If you'd like me to...
38:14If you'd like me to...
38:16ๅ‡›ใ•ใ‚“ใจใ„ใ‚‹ใจๅ‰ใ‚’ๅ‘ใ‘ใ‚‹ๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
38:44I'll be right back.
38:46I'm not sure to watch any of you guys.
38:49There is nocia...
38:50I'm not sure to watch you.
38:52Tell me about...
38:54I will be right back.
38:56Of course, you will be good.
38:58I will be right back.
39:00I will be right back.
39:02To be continued...
39:04You can take care of yourself.
39:07I will take care of yourself.
39:09You can do it.
Comments

Recommended