- 9 hours ago
The Unclouded Soul is a captivating fantasy drama set in a world where humans and demons are bound by their pursuit of the mythical Yuli Spring. Starring Tan Songyun and Hou Minghao, the story follows the spirited young girl Xiao Yao as she embarks on a fantastical journey through the Valley of Ten Thousand Demons, stirring chaos in the demon realm. Joined by the Demon King Hong Ye, she seeks to protect the valley. As they face formidable enemies, their bond grows, with Xiao Yao’s purity guiding them through their perilous journey.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作词 作曲 李宗盛
01:00作词 作曲 李宗盛
01:29我有想要保护的人
01:32我有特别想要做的事
01:35定安
01:44定安
01:47你到底想要做什么
02:02你到底想要做什么
02:14考虑前月宁安公主
02:22几次闯宫舞逆圣意
02:25实乃后宫女卷不良之典型
02:28自今日起
02:30宁安公主需每日静心读书
02:33练习剑术
02:35以此警醒
02:36后宫女卷需动静有法之礼
02:40清词
02:42谢父皇
02:48师上教会不可亲望
02:52宫身领寿
02:55朝夕参晓
02:57唐有书师速改端方
03:01一滴泪金
03:05一滴泪金
03:08读这些书
03:22就能当好一个公主了
03:23这是哪里来的
03:30经过一片梅林
03:31见其苦寒之中仍相其思义
03:34觉得与你很是相差
03:35便摘下来给你
03:36谢谢
03:38等着
03:40我也有东西给你
03:42你看这个书
03:44谢谢
03:45谢谢
03:46谢谢
03:47谢谢
03:48谢谢
03:49谢谢
03:50谢谢
03:51谢谢
03:52谢谢
03:53谢谢
03:54不感动吗
03:55感动
03:57感动
04:02你看啊
04:03我给你念
04:06二人楼台相会
04:09泪眼相笑
04:11临边时立下誓言
04:14生不能同亲
04:16死也要同学
04:20然山博忧虑成疾
04:23不就身亡
04:25银海经文噩耗
04:29悲痛欲绝
04:31悲痛欲绝
04:32去目前纪念时
04:34哀痛之下
04:37感动上天
04:39你不敢动吗
04:48你不敢动吗
04:51感动
04:54感动
04:58风雨雷电大作
05:00坟墓爆裂
05:02银海偏然跃入这分钟啊
05:15你这人真是
05:16感动
05:27别伤心了
05:28手上都是假的
05:38一
05:40二
05:43三
05:45四
05:49五呢
05:50这套东西公主已经练习多日
05:53怎么全无长进啊
05:56手抬高
05:57下盘要稳
05:58别动
06:00听闻公主
06:01想要凭自己的本事走出永安宫
06:04就凭你现在这个态度
06:06白好
06:08就凭你现在这个态度
06:10再练三年五载
06:11我看你也走不出永安宫
06:13用功
06:14用不了
06:35你这个
06:37老师
06:38老师
06:39老师
06:40您这
06:41哎呀 慢点
06:42老师您
06:43老师您没事吧
06:47老师能有什么事
06:51继续练习
06:54老师您这么不小心
06:55我去探医那里
06:57您还好吗
06:58真是恶人有恶魔
07:00我帮我 Ni
07:01你
07:18不是故意的
07:21Are you okay?
07:41How did you use your hand?
07:43It was you wrote in my book.
07:44I don't know how many men do you use your hand.
07:48It will hurt you.
07:49No, you can't.
07:49If you hurt, you will be a pain.
07:52You can't feel any pain.
07:53You can't feel any pain.
07:55You're not worried.
07:56It doesn't mean you're not going to hurt.
07:57You're not going to hurt.
07:59You're saying?
08:00You're not going to hurt me.
08:02I'm going to hurt you.
08:04Are you crazy?
08:05You're crazy, or...
08:06You're crazy.
08:08Let's go.
08:16What is it?
08:17You are a better than you?
08:19It's been a long time for us to come to the temple.
08:27You can't say it, you can't say it.
08:29Don't say it.
08:30It's been a long time for the temple.
08:32It's been a long time for the temple.
08:34It's been a long time.
08:35Let's go, let's go.
08:49It's been a long time.
08:51Don't say it.
08:52Don't say it.
09:03Don't say it.
09:14You're so cute.
09:19Mm hmm.
09:23Hmm.
09:29This is what I've seen the most beautiful day.
09:36Because it's a long time.
09:38It's because of you.
09:48It's because there is you.
10:18You don't care.
10:20Don't judge you.
10:21Don't judge me.
10:22You should let me help you.
10:24I'm done.
10:27Whitey, you're going to be a free.
10:30You're to be a queen.
10:31You will be a queen.
10:32I'm going to be a queen.
10:34You will be a queen.
10:35It's not her queen.
10:36She is going to be one queen.
10:38You're going to be a queen.
10:39If you have it, it will be a queen.
10:41The queen will not be a queen.
10:43公主 先前便是向着妖族说话 才领了禁足的惩罚.
10:53若就又要勾结妖族 一同谋逆了吧?
10:56我自会向父皇解释。
10:58你们放妖王走 欠连不到你们。
11:00你先走。
11:03的确是本君挟持了宁安公主,即便胆敢动一下。
11:08我便杀了他。
11:10We are not allowed to take care of the Queen.
11:12We still need to take care of the Queen.
11:14You can't take care of the Queen.
11:16The Queen!
11:18If you want to go to the Queen,
11:20you will be able to take care of the Queen.
11:22Let's go!
11:26I'm going to take care of the Queen.
11:28I'm going to go outside and see the room.
11:30How is it?
11:32I'm sorry.
11:40I will be able to take care of the Queen.
11:45The Queen has changed the French.
11:48Be able to be able to take care of the Queen.
11:51I am the one who is cornering the Queen.
11:53To be able to be able to be able to have the Queen as the Queen.
11:59I will not be able to take care of the Queen.
12:02No, no, no.
12:04I am the one who will be the woke.
12:06The Queen has guided her son.
12:09I will be the king of the king.
12:13What name is this?
12:19The king of the king.
12:25You have no idea.
12:31I thought that the king is more dangerous.
12:36I will be the king of the king.
12:39I am free to verses the king of the lord.
12:42I will make the king of the army for the royal king.
12:44spikes from the army.
12:45And so the king will heal the king.
12:55Then the king will kill the king, and the king will kill all the girls.
13:00准了
13:08汪洪
13:19自今日即任飞羽卫附斩妖使
13:25统领各地飞羽卫找到妖巢青角妖族
13:30救回公主
13:34臣 灵旨
13:37掀起一个月
13:39咱们这位做冷宫的公主
13:56倒是替妃与卫谋谋了好事了
14:01是不是 洪副使
14:04权柄大人运筹为我
14:08卑职汪洪为斩妖使大人
14:11马首使战
14:18副斩妖使一职
14:21也是为了能更方便地为大人做事
14:25例如青角妖族战亡将士的
14:29扶煦银俩
14:39梅花是哪里采来的
14:41带我去看看
14:42杨队亚真苍流惊
15:00送寒香凝秀
15:02何归何年喜
15:04她已复兴楼
15:06春风冬月地诗定满霞绣
15:10风骚空亭写春秋
15:14好美啊
15:15风吹暮秀时
15:16红乎天兴首
15:19红叶
15:20你能帮我摘一枝梅花吗
15:23随我顶抬一笨满盘衣袖
15:27笑着空被此心几度空
15:31凉路宁愁
15:35烟雨暗渡片重
15:37游月难留心
15:39有回忆再说
15:41月依心斗
15:43珠窗空洞脸颇
15:45只等此事已回眸
15:49珠窗空洞脸颇
16:11把枕藏流惊
16:12送寒香凝秀
16:14何归何年喜
16:16她已复兴楼
16:18尘封冬月地
16:20十顶满霞袖
16:22雪人没有计较
16:24是雪妖
16:26风吹暮秀时
16:28红乎天兴首
16:30泼墨山间一床
16:32尘封多白首
16:34醉我顶抬一笨满盘衣袖
16:38笑着空被此心凝秀
16:40你离我的雪人远一点
16:42好好好好
16:44凉露凝宠
16:46烟雨昂渡天充
16:48永远难流失
16:50永远难流失
16:52永远遇盖绝
16:54你为什么要把它变成
16:56惊我宠
16:58就是雪妖
17:00我不要不要不要
17:02你快把它变回来
17:08宁安公主在宫中这些年
17:10这应该是她最开心的一天了
17:14那你可要告诉宁安公主
17:18那你可要告诉宁安公主
17:20让她莫要忘了今日
17:22把枕苍苍留尽
17:24宋寒相映秀
17:26何归何年喜
17:28她一副形容
17:30春风冬月定
17:32诗定满霞绣
17:34风搜空庭皆穿秋
17:38风催暮秀
17:40红湖天心熟
17:42阔沫山间
17:44雨酒前风独白
17:46愿这梅花永不衰败
17:48随我赶你疼满盘一宵
17:50你我永远像今日这般开心
17:52自心几度后
17:54凉落明朝
17:56夜雨暗渡天朝
17:58永远难流失
18:00永远回忆再说
18:02夜已心不住愁
18:04夜已心不住愁
18:06但我便碎了你的心愿
18:08只等此生意回眸
18:10借你的树一起看心动
18:14我将那千年风月一柱
18:16相思酿成就
18:18我借你的树一起笑摇摇
18:20背花永远不会白
18:22远古被车破见几方舟
18:24借你的树一起看心动
18:26我用那万丈落水一柱
18:28情四处翻涌
18:30我借你的树一起看心动
18:32我用那万丈落水一柱
18:34情四处翻涌
18:36我借你的树一起想摇摇
18:38情四处翻涌
18:40情五花一柱
18:42情五花一柱
18:44情五花一柱
18:46情五花一柱
18:48情五花一柱
18:50情五花一柱
18:52情五花一柱
18:54情五花一柱
18:56情五花一柱
18:58情五花一柱
19:00情五花一柱
19:02情五花一柱
19:03情五花一柱
19:04情五花一柱
19:05情五花一柱
19:06情五花一柱
19:07情五花一柱
19:08情五花一柱
19:09情五花一柱
19:10情五花一柱
19:11情五花一柱
19:12How are you?
19:17It's good.
19:18I'm not sure.
19:20I can't eat this in the pool.
19:24I told you about it.
19:27There's a more delicious food.
19:28Let's go.
19:30I'm not sure.
19:31I'm not sure.
19:34You can try it.
19:36It's good for you.
19:37It's good for you.
19:37It's good for you.
19:41If you like it,
19:42I don't like you to cry.
19:49It's a bad thing, but it's a bad thing.
19:52I don't like it. It's a good thing.
19:58Let's take a bite.
19:59Here.
20:11What did you eat the most delicious food?
20:18It's not a person.
20:20You said you've been eating a few years.
20:23You're fast to meet me.
20:25Okay.
20:26I'll meet you.
20:29You've eaten a few years.
20:31You can't eat.
20:32You can't eat.
20:33You're dead in the heart of your heart.
20:35You're dead in the heart of your heart.
20:37You're more than enough.
20:41You're only thinking about the people of the king and the king.
20:45Look at the people of the people around the street.
20:47They're so many people who've never seen the hell.
20:50They're just thinking about their own lives.
20:53Many people are like that.
20:55If we can all be able to enjoy the day,
20:57I have to eat the day.
20:58How should it be?
20:59I will tell you something for me.
21:00The whole day is not too much.
21:01I'll tell you something.
21:02I know.
21:03You can't eat it, but you don't have to eat it, but you don't have to eat it, so I eat it and not eat it, all the same is the same.
21:30That you don't want to解除 these things?
21:32I don't want to解除 these things.
21:37It's not easy for you.
21:39That's why you can't eat it.
21:42You can't eat it.
21:43You want me to eat it?
21:45You want me to eat it?
21:47You want me to eat it?
21:49You want me to eat it?
21:51Mrs.
21:52Mrs.
21:53Mrs.
21:54Mrs.
21:55Mrs.
21:56Mrs.
21:57Mrs.
21:58Mrs.
21:59Mrs.
22:00Mrs.
22:05Mrs.
22:06Mrs.
22:07Mrs.
22:08Mrs.
22:10You're so stupid.
22:12Why are you so stupid?
22:146.
22:156.
22:166.
22:176.
22:187.
22:197.
22:208.
22:218.
22:228.
22:238.
22:249.
22:259.
22:269.
22:279.
22:2810.
22:299.
22:3010.
22:3110.
22:3210.
22:3310.
22:3410.
22:3510.
22:3610.
22:3710.
22:3810.
22:3910.
22:4011.
22:4110.
22:4211.
22:4310.
22:4411.
22:4512.
22:4610.
22:4711.
22:4811.
22:4910.
22:4910.
22:5011.
22:5111.
22:5211.
22:5311.
23:0712.
23:08He's coming!
23:10Help me!
23:10Help me!
23:12The ghost is at where?
23:13The ghost is at the right side!
23:16Your father,
23:18I was in the morning,
23:20when I was in the morning,
23:21when I was in the morning,
23:23I heard the sound of the ghost in the house.
23:25When I was looking for the ghost,
23:27the ghost was not seen as the ghost.
23:30You can see the ghost.
23:32No.
23:35Who took the ghost?
23:37Is it?
23:40Don't you think so?
23:42I'll tell the ghost of the ghost.
23:48Let's go to the ghost.
23:50Let's go!
23:51Go!
23:52Go!
23:53Go!
23:58You can see?
24:00The ghost is the ghost of the ghost.
24:03It's not so easy.
24:05I want to go to the ghost.
24:07I'm in the ghost.
24:10I'm in the ghost.
24:12I'm in the ghost.
24:13Look at it.
24:14Look at it.
24:17Look at the ghost on the ground.
24:19There's a wall.
24:21This...
24:22This isn't a ghost.
24:24Who would have taken the ghost of the ghost?
24:28Yes.
24:29This ghost is not in the village.
24:32I'm going to be like a ghost.
24:34You didn't see the ghost of the ghost,
24:35I can tell you it.
24:36We will see it.
24:38We will see it.
24:39We will see it.
24:40This is...
24:41That...
24:42This...
24:43This...
24:44This...
24:45This is not a good part.
24:46This is not a good part.
24:48What is happening?
24:49We will see it.
24:50Yes...
24:51哎 这金家这小子八子可真硬啊 两年前就娶过一个 哎 刚被完他没几天这新娘子就不见了 那难不成也是被药给吃了 就是啊 难道真被药给吃了 不可能吧 走吧 破案了 快去 快去 快去那老两口都没看见新娘子是如何不见的 不去找人便认定新娘子已死 这新郎官更是满大街的嚷嚷 妖怪痴人
25:21生怕别人不知道 官差过来问话 他们吞吞吐吐吐 吱吱吐 答非所问 压根就不想去寻新娘子的下落
25:29嗯 还有啊 那栋房破破烂烂 但置办的家私器皿却很值钱 若是新娘子真的被妖怪吃了 为何她的头面还好好的放在桌上
25:43墙上 地上都是血迹 为何只有那一床紧断的被子干干净净
25:49那些值钱的物件都是新娘子的嫁妆
25:54除了名面上摆着的 他们肯定也给了别的
25:58把这些嫁妆换成银子 够他们一家改名换姓 重新换个地方生活的了
26:03你也听说了 新郎在几年前也娶过亲 新娘也失踪了
26:09作案老手罢了
26:10你说你从未出过公门
26:13可为何会对这些世俗的卧储手段如此东西
26:16反倒像是在市井中活了很久的样子
26:19我书读得多
26:23人心事道 书里都有写
26:26眼下我们最重要的是要找到新娘子的下落
26:30活药见人 死药见尸
26:32你说的或许都对 只是漏了一点
26:35但洞房里真的有药
26:38而且不止一只
26:40我怎么没看见
26:43在哪里啊 在哪里啊
26:46有时候你眼睛看到的未必是真相
26:48真相获取另有隐情
26:50我们打个赌啊
26:52我去找医馆命案的真凶
26:54你去找那个新娘子的下落
26:56比比谁快
26:57赌什么
26:58赢的让输的做一件事情
27:02输的不可拒绝
27:03好
27:04来 哥
27:05百年前的红叶胜负欲这么强的吗
27:17有趣
27:19你也来了
27:23有时候放弃十秒钟
27:25你肤残得得得最近生气
27:27张大夫
27:45您 您假装有事
27:47今日就闭馆休息吧
27:48我这都是小毛病
27:50夫人在天有灵
27:52也一定希望
27:53我能好好地给大家看病
27:55不要惹你于
27:56被痛之中
27:58那好有房
28:03张大夫
28:05您和夫人都是大大的好人
28:07尊夫人在天有灵
28:09一定会保佑您的
28:11谢谢
28:11您慢走
28:12下一位
28:17这位公子
28:23是哪里不舒服
28:24胸闷
28:28那是胸口疼
28:32公子
28:35你到底是哪里不舒服
28:38不见了
28:41不见了
28:42什么不见了
28:45良性
28:46良性不见了
28:50这位公子
28:56不要消遣在下
28:58那还有那么多病人等着呢
29:00你岳父进来可好
29:04公子和他老人家相熟啊
29:14完全不认识
29:16公子无病
29:19就不要戏爪在下了
29:21亲手将自己恩公的女儿
29:24送去见阎王
29:25良心究竟去了哪里
29:27他杀的
29:29他杀的
29:30什么呀
29:30他杀的
29:31这是叫他杀的
29:33他杀的
29:33你在说什么
29:34我根本听不通
29:36从一个二把刀的江湖郎中
29:40坐到现在城中最大的医馆
29:42全靠你那富商岳父支持
29:45如今
29:46你和别的女人偷情
29:48被你夫人发现
29:49你生怕你夫人告诉他父亲
29:51你便利用你的仆人老六
29:53你给他熬补药
29:55说是要强身健体
29:56实则让他失眠加重
29:58让人兴奋
29:59甚至产生幻觉
30:01你非常清楚
30:02一个人几天不睡觉
30:04很有可能什么事都做得出来
30:06于是你便和你夫人
30:07大吵一架之后
30:08把他和精神崩溃的老六
30:10关在了一起
30:11这个
30:13便是你给老六开的药方
30:17你信口自活
30:23胡说八道
30:24全身上下就嘴最硬
30:27非要我把证据
30:28一样一样摆出来吗
30:30你说
30:33我深圳不怕影子邪
30:35你驼背勾楼
30:37身上有陈年旧疾
30:39一激动就咳嗽
30:41这都是早年落下的病根
30:42说明你出身贫寒
30:44连小病都治不起
30:46还有你那手卷
30:48一看就是女人用的
30:49上面还有胭脂的痕迹
30:51不过是新的
30:53这说明和你偷情的那个女人
30:56你们俩在一起的时间
30:57三个月左右
30:58现在已经没有刚开始的
31:01那种紧张和顾虑了
31:02她已经可以在你这儿
31:05留下一些提起物件了
31:07提到你岳父
31:10你紧握拳头
31:11说明你愤怒
31:11你挑眉
31:13说明你警惕和惧怕
31:14但是你对你妻子过世
31:17是没有一丝丝的心痛
31:18那床肉很松软
31:22一看就是天天住在这里
31:25跟你夫人应该分居很久
31:27这桌子
31:28这椅子上的杂痕
31:30还很新
31:30为何
31:33她还在
31:58但是已经变黑了
32:00你坐下的我
32:03却要嫁回给妖族
32:04今日
32:05我便要还你夫人
32:07老六
32:07妖族
32:08一个公道
32:09她夫人如果能投给丈夫纳妾
32:21是不是得不过去散
32:23纳不了
32:26她偷情的女人
32:28是她岳父的小妾
32:30我还有最后一个问题
32:35医生给老洛开的药方
32:37你是如何寻导的
32:39她这叫做贼心虚
32:53一诈就认
32:55你当真没出过屋门
32:59当真
33:01处事老了
33:04身安人情是故
33:05对付恶人手段丰富
33:07倒下是个棍兔
33:09天父
33:12这叫天父
33:14你输了
33:15你得依我一件事
33:16你怎知我输了呢
33:19你寻到新娘子了
33:20自然是寻到了
33:21不然为何回来找你
33:22她在哪儿啊
33:23你快带我去见她
33:24我去见她
33:25姑娘
33:30这是那失踪的新娘
33:51这是那失踪的新娘
33:55你摸我的吧
33:57禀告公子
33:58我辱名小翠
33:59自小便想离家去修仙
34:01不愿离世间所误
34:03更不愿被婚姻琐事羁绊
34:05可无奈家人不允
34:07这才找到老金一家
34:09安排了这样一出戏
34:10他们留下嫁妆
34:12我换得了自由身
34:13我们各得其所
34:14没有伤害任何人
34:16还请你们二位
34:17替我保守秘密
34:18放条生路
34:19姑娘
34:26你父母生你养你一辈子
34:29于他们而言
34:30你现在生死未博
34:31他们的余生
34:32都要在痛苦和遗憾中度过
34:34这岂不是比不告而别
34:36更伤他们的心吗
34:37我父母只喜欢儿子
34:40并不在意我
34:41若我父母如老金
34:43对待小金那般
34:44或许我就不会
34:46日日想着出家了
34:47我不去
35:00我哪都不想去
35:02你别了
35:02我哪都不想走
35:03幻聚
35:03幻聚
35:04我都走了
35:04快点走啊
35:06我不去
35:06我不去
35:07我外面都行
35:07我哪都不去
35:08再不走就来不及了
35:09快
35:10永不得你了
35:11你快走
35:12别 别 别
35:13别把人招来
35:15家庄细软都已到手
35:16走 走 走
35:17为何还不走
35:19外面都是药
35:23我哪都不去
35:24你说你把药
35:32那你又是什么
35:34我还认识什么
35:35我自然认识人
35:37是吗
35:38是吗
35:38我 我 我 药
35:51药 药
35:53药叔 你们在骗我
35:55你们在骗我
35:56药叔 药叔 药叔
35:58药叔 药叔
36:00药叔 药叔
36:01药叔 药叔
36:01药叔 你呢
36:01我
36:02我
36:03不要
36:04药叔 药叔
36:06那
36:12梵 NYU
36:18大兵
36:20不要
36:23weather
36:24药叔
36:25nicht
36:27Oh
36:30You are my family
36:35You are the one of the foremost
36:39We are the ones that walk with people
36:42and will not harm the people's life
36:45Please join the two of us to raise our money
36:48for us on the path
36:50I am the one who is the one紅顏
36:53I am the one who is to protect the world
Comments