Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
"Glory (2025)" follows Lu Jiang Lai, a rising star magistrate whose career is derailed by a past murder case. Injured and on the run, he is saved by Rong Shan Bao, the cunning daughter of the Tea King. Disguised, she helps him survive and exact revenge on his enemies. As Lu Jiang Lai becomes entangled in the Rong family's search for a son-in-law, he finds himself locked in a battle of wits with Rong Shan Bao, leading to a deeper connection between them amidst power plays and hidden agendas.
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59TranscriptionWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:01Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:29Transcription by CastingWords
16:59Transcription by CastingWords
17:29Transcription by CastingWords
17:59Transcription by CastingWords
18:29Transcription by CastingWords
18:59Transcription by CastingWords
19:29Transcription by CastingWords
19:59Transcription by CastingWords
20:29Transcription by CastingWords
20:59Transcription by CastingWords
21:04Transcription by CastingWords
21:29Transcription by CastingWords
21:59Transcription by CastingWords
22:29Transcription by CastingWords
22:59Transcription by CastingWords
23:29TranscriptionWords
23:59Transcription by CastingWords
24:01Transcription by CastingWords
24:29Transcription by CastingWords
24:59Transcription by CastingWords
25:29Transcription by CastingWords
25:59Transcription by CastingWords
26:29Transcription by CastingWords
26:59Transcription by CastingWords
27:29Transcription by CastingWords
27:59Transcription by CastingWords
28:29Transcription by CastingWords
28:31Transcription by CastingWords
28:59Transcription by CastingWords
29:01Transcription by CastingWords
29:29Transcription by CastingWords
29:31Transcription by CastingWords
29:59Transcription by CastingWords
30:01Transcription by CastingWords
30:29Transcription by CastingWords
30:31Transcription by CastingWords
30:33Transcription by CastingWords
31:01Transcription by CastingWords
31:03Transcription by CastingWords
31:05Transcription by CastingWords
31:07Transcription by CastingWords
31:35Transcription by CastingWords
31:37Transcription by CastingWords
31:39Transcription by CastingWords
31:43Transcription by CastingWords
31:45Transcription by CastingWords
31:47I'm going to get to the people who are going to go!
31:51What are you doing?
31:54The building.
31:55What is the place you're going to do?
31:57You know this is a place you're going to do?
31:59You can't!
32:01Even the real people of容家 are not used to.
32:03I'm not going to take care of容家's name.
32:11The one.
32:17I don't know.
32:47雷姐姐
32:49雷姐姐
32:51雷姐姐
32:53雷姐姐
32:55進去再說吧
32:57
32:59幹什麼呢
33:01麗布侍郎大宅也是你們能闖的
33:03我說
33:05
33:07瞎了你的狗野
33:09大小姐都不認得了
33:11
33:12大小姐
33:17說是臨機本家來的大小姐
33:28小人只不過是尋力上前問話
33:30她們倒好
33:31上來就給我來了一頓大牌卷
33:33夫人您瞧
33:34小人的臉都被那個惡撲給打腫了
33:36這俗話說得好
33:38打狗還要看主人呢
33:39小人身份卑微是不堪一說的
33:42可夫人您呢
33:43您可是家裡的女主人呢
33:45便是看在您的面子上
33:46Look at your face,
33:47they're not going to be in the door.
33:50This thing,
33:51if you're going to get out of the house,
33:53it's not going to ruin your house.
33:55That's why you're from here.
33:56It's such a bad thing.
33:58蓁儿,
33:59that's your sister.
34:01If you meet her,
34:02you can't be afraid.
34:04Let her take your hand.
34:05She has a good friend,
34:06and she has a good friend.
34:07I think she is a good friend,
34:09and she is a good friend.
34:10She is a good friend.
34:12She is a good friend.
34:14She is a good friend.
34:16She has been listening to me
34:18but no one's learned at all.
34:20She is the god and she is willing.
34:21She is the god and is ready.
34:23Now she is wanting her.
34:24She is too bad.
34:27She is a good friend.
34:29She has a great friend.
34:31She is a good friend.
34:32She is a good friend.
34:34She is good.
34:36She has a good friend.
34:38She is very good.
34:40My mother will not be angry.
34:41She is a good friend.
34:43Then she is a good friend,
34:44and she will be angry.
34:45她母亲去世的早,想必规矩上是差了一些,不大通人情世故,所以你父亲鲜少提起,每次我说要去接她,她都想方设法查开话筒,但蓁儿,她未必是从小试教的,你不要去学她,母亲教你的道理都忘到哪里去了?
35:09女子要真顺寡言,看你言行极躁的样子,像个什么样?
35:16女儿也是为母亲抱不平嘛,她也太欺人太甚了
35:20听说这位大小姐,急得你祖母的看重,自小便长了家门,只当她不及小节险,以后我慢慢教导就是了,但蓁儿,待会儿见了人,可不许失礼
35:34是,我都听母亲的
35:39iye was not allowed,你们那些人吗?
35:41柳夫人,请
35:42你们又是何人?
35:43柳夫人,请
35:45柳夫人,请
35:47你们
35:48
35:49
35:50
35:51
35:52
35:57童话
36:02我就会
36:03
36:04我要
36:05
36:07You're just a sister.
36:09If you meet your mother, how can you do it?
36:12You're not going to tell your mother.
36:22What are you talking about?
36:23I'm looking for a man who doesn't care.
36:26I'm going to play with you.
36:27What are you talking about?
36:28He said you're looking for a person.
36:37.
36:44.
36:46.
36:59.
37:00.
37:01.
37:03.
37:06你就是汕堡吗
37:13你父亲宝贝着呢
37:18天天把你挂在嘴上
37:20早就想去邻地接你
37:22咱们好一家团聚
37:23可惜老夫人舍不得你
37:25这一来二去的就耽搁到了今日
37:27待会你父亲见了你
37:29不知如何欢喜呢
38:01姨姐姐长途跋涉,许是累了。
38:11来人,到我房间取玉叶长春来。
38:16是。
38:23那茶又叫做何茶,亦意团圆何美。
38:27今日何家团圆,正正应景。
38:37你昨日做的那篇策论,我读了。
38:41跟往昔比,确实大有敬意。
38:44但谈及我太祖高皇帝功绩,
38:47亦不可畅所欲言而无所顾忌。
38:51您身为白身学子,更要谨笑慎微,稍惹祸断,明白吗?
38:58明白了。
38:59老爷,老爷,少爷,你们可算回来了,出大知情了。
39:06慌什么?慢慢说。
39:08从临近本家来了一位大小姐,把夫人和小姐都给拘起来了。
39:13拘起来了?她凭什么?快说,拘在哪儿了?
39:17就在话庭,还有好多佩刀护卫,护得下人们都不敢尽钱。
39:22还求老爷为我们做主啊。
39:25放肆。
39:30父亲,哥,你们可算回来了。
39:33母亲和女儿可要屈死了。
39:37蓁儿,你父兄刚回来,休得外战。
39:42何婷,大小姐来了。
39:46父亲。
39:49父亲。
39:51父亲。
39:52父亲。
40:00父亲。
40:05宝儿,数年不见,我发现你这气性是越来越大了。
40:07父亲。
40:08父亲。
40:09父亲。
40:10父亲。
40:11父亲。
40:12父亲。
40:13父亲。
40:14今天还带着这么些人来,在我这儿摆开着阵势。
40:16你到底还有没有将我的父亲看在眼里呢?
40:19Do you still have to tell my father to look at the eyes of my father?
40:29In the city of城安門外大街,
40:31北陽門大街,
40:32赴九門街,
40:34東順府前街上
40:36各開了一家戎斋,
40:39賣得最多的
40:41就是眼前的這種茶,
40:44新茶與返朝的陳茶混雜,
40:46博士杭家品不出來,
40:50袁叔,
40:51光是八九兩月,
40:53京城新開的四家店鋪,
40:55共計售出三千五百斤茶葉。
41:05你是怎麼管理的鋪子?
41:07竟然出了這麼大的茶錯,
41:10你這是要壞我容家百年清明!
41:13老爺,
41:14都是妾身失茶,
41:16妾身乃身歸夫人,
41:18平時鮮少出門,
41:19生意上的往來都交給底下掌櫃的。
41:22沒想到,
41:23他們竟然以列喚好,
41:24竟會容家生命。
41:26多虧大小姐一眼識破,
41:28妾身一定追查,
41:29一定嚴懲。
41:31大小姐,
41:32這一家人不說兩家話,
41:34自古為官男,
41:36做金官更是男上嫁男。
41:39你父為官秉性清廉,
41:41平日裡不見客,
41:43少送鐵。
41:44但,
41:45這送往迎來,
41:46似是應酬,
41:47探境兵境,
41:48也是不可免俗的。
41:50多少人眼紅你父的位子,
41:52這私底下開幾個鋪子,
41:54也是莫可奈何。
41:55大小姐,
41:57還須多體諒你父親的心了。
42:08母親向來心軟,
42:10育下難免失察,
42:12才叫小人黑心蒙混過去。
42:14種種不周之處,
42:16往後我們都改過了。
42:17絕不叫大小姐為難,
42:19都是一家子骨肉,
42:20就不要污了祖母的耳朵。
42:22叫他老人家,
42:24多添一場氣了。
42:25歷代先祖披荊斬棘,
42:28艱難立業,
42:29苦心經營了四百年的茶園。
42:32從前也出過這樣以次充好,
42:35壞我家族聲譽的事。
42:37父親,
42:38您還記得吧?
42:40依蓉氏的族歸,
42:44您自請出族吧。
42:47啊!
42:48啊!
42:49啊!
42:50啊!
Comments