- hace 2 días
TEDDY CHANNEL - BART INTERCAMBIA LUGAR CON NIÑO RICO - LOS SIMPSON
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Esta lista de compras convierte la comida en trabajo
00:05¡Mírame! ¡Estoy haciendo algo!
00:09¡No! Es mejor que te tranquilices o te arrastraré hasta el punto ciego de esa cámara de seguridad
00:14Y te golpearé con una de esas gruesas revistas para mujeres con todos y anuncios
00:20Señor Homero, ¿por qué no olvida sus preocupaciones con esto?
00:23El último boleto de la lotería en la serie
00:25El último es el afortunado, no como los otros
00:29¡Suerte! ¡Oh no!
00:32¡Me convenciste! ¡Lo quiero!
00:35¡Papá, mírame! ¡Mírame!
00:37¡Malvaviscos!
00:38¡Clavado!
00:41¡No!
00:43¡Quiero el último boleto de lotería, Apu!
00:51¡Otra vez!
00:54¡Gané! ¡Gané!
00:56¡Cincuenta mil dólares! ¡Mira esto, Homero!
00:58¡Este boleto habría sido tuyo si tu hijo no se portara mal!
01:01¡Eso es cierto! ¡Otro irónico cuento del mercado rápido!
01:09¡Acabas de costarme doscientos mil dólares!
01:12Creí que eran cincuenta
01:14¡Iba a apostarlos en las carreras!
01:17¡Las provisiones parecen haber sido comprimidas con ira!
01:24¡Ese niño se ha vuelto una amenaza nuclear!
01:27¡No, Homero! Así son los niños de hoy
01:30¡Este bar nos costó cincuenta mil dólares!
01:33¡Ah!
01:42¿Qué no haría yo con cincuenta mil dólares?
01:44La casa de mis sueños
01:48Primeramente
01:49Hele al bar de Mou
01:56¡Lenny es el vencedor!
02:00¡Cosigó el boleto que Homero compró!
02:04¡Anímate, Homero!
02:05¡Hoy paga a Lenny!
02:06¡No quiero su compasión!
02:08¡Lo pagaré yo mismo!
02:09¡Tendré que consultarlo con Lenny!
02:11¿Estás de acuerdo?
02:12¡No!
02:12¡Lenny era afortunado!
02:14¡Invita las bebidas esta noche!
02:15No siento, Homero, pero les sugiero algo
02:17¿Por qué no pagan ambos?
02:19¿Y la propina?
02:22Solo quiero decirles que aún antes de ganar este dinero
02:25Yo era el hombre más afortunado del mundo
02:27Porque tengo amigos como ustedes
02:29¡Oh!
02:30Por eso gastaré el resto de mis ganancias
02:32En una grandiosa fiesta para todos mis amigos
02:35¡Sí!
02:36¿Dónde está Bart?
02:45Llegaremos tarde a la fiesta de Lenny
02:47No desperdices tu tiro, Bart
02:51Hay suficiente orina de gato para dos
02:53¡Oh!
02:58Bart Simpson
02:59¿Acaso me rociaste agua?
03:01Ah, era agua esta mañana
03:03¡Ese Bart!
03:06Gracias a él tengo que usar mi vestido de repuesto
03:09Y mis brazos se ven gordos
03:10¡Ay!
03:11¡Luce sensacional!
03:13¡Ja, ja!
03:14¡Ya se dio cuenta!
03:16¡Wow!
03:17¿Por qué nuestro hijo no se comporta?
03:20Bueno, Marge
03:21Fue porque bebiste una gota de alcohol
03:23Cuando estabas embarazada
03:24Y ahora bautizo este barco como el USS Flota y Dispara
03:29Eso fue imperdonable
03:45¿Tanto daño puede hacer una gota de alcohol en un feto?
03:50Aparentemente sí
03:51Pero empiezo a creer que el mal comportamiento de Bart es más que solo una frase
03:56¡Mamá, Bart me está lanzando mocos!
03:59No son mocos, son bolitas de pegamento
04:02Que guardé en mi nariz
04:03¡Alto! Dejen de pelear
04:09No me hagan estrellarme contra ese árbol
04:11Porque saben que lo haré
04:13Sin lanzar mocos y sin estrellarse contra el árbol
04:22¡Sí, señora!
04:24Hotel Wosterfield
04:26Bienvenidos amigos de Lenny
04:27¡Wow! Lenny sí que no se midió
04:33En el principio había oscuridad
04:36Así que Dios creó al hombre
04:38Pero el hombre estaba solo
04:40Dios creó a los animales y aves
04:43Pero el hombre seguía sintiéndose solo
04:47Así que Dios dijo
04:50¡Que haya amigos!
04:52Gracias por ser un amigo
04:55Que hasta el final va conmigo
04:58Tu corazón es fiel
05:00Eres compañero y confidente
05:03Gracias por ser un amigo
05:06Gracias por ser un amigo
05:09Gracias por ser un amigo
05:12Gracias por dejar que me lleve al centro de mesa
05:14Irá directamente a la tumba de mi mamá
05:17Gracias por ser un amigo
05:21Lenny, fuiste muy generoso al gastar tus ganancias con tus amigos
05:28Valió la pena que tuvieran una estupenda velada
05:30Y se llevaran una bolsa de regalos
05:33Ante sala
05:33¿Una aspiradora robot?
05:38Ahora, antes de que se vayan
05:45Sé que todos odian hacer el aseo
05:46Y aman a los robots
05:48Estuvo cerca
06:07Sí, Bar tiene problemas
06:16TDA
06:17Trastorno de déficit de atención
06:20Con hiperactividad
06:23Estos inocentes robots
06:27No pudieron hacerlo solos
06:29Alguien tuvo que encenderlos todos a la vez
06:32Y programarlos con una especie de sensibilidad malévola
06:36Aquí está
06:39Y no haya hecho
06:40Se fue hace mucho, jefe
06:41No sé cómo
06:41Lo atraparemos
06:43Mata, mata, mata
06:46Alto ahí, Bar
06:49¿Puedes decirnos quién hizo esto?
06:51Bar hizo robot malo
06:54Bar, puedo explicarlo
06:58¡Maten al niño!
07:03Bar, estoy harta de ti
07:05Ya no te permitiré ver televisión
07:07Ya lo hiciste
07:08Está bien
07:09Sin juegos de video
07:10Eso también
07:11No más juegos de mesa
07:13¿Qué?
07:14No puedes quitarme mis juegos
07:16Pues ya lo hice
07:17No quiero ser malo
07:20Y no sé por qué hago estas cosas
07:23Nadie me entiende
07:30Desearía una familia diferente
07:32Siento exactamente lo mismo
07:34No puede ser
07:37Eres una versión nerd de mí mismo
07:39Y tú una versión tonta de mí mismo
07:42Y ustedes dos son versiones de 10 años de mí mismo
07:46Los tres podríamos crear grandes problemas
07:48Pero debo volar a Nueva York
07:50Ahí vivo con mi esposa
07:51¿Es ella?
07:53¿Quieren ver fotos de nuestros hijos?
07:54¿Qué nos habrán insinuado?
08:06Mi nombre es Simon Wosterfield
08:08¿Wosterfield?
08:09¿Tu familia es dueña de esto?
08:10Y de la arena Wosterfield
08:12Bonnie Ratt cantó ahí
08:13Ustedes deben ser ricos
08:14Sí
08:15Pero lo curioso de ser rico
08:17Es que a veces despiertas sintiéndote
08:20Estupendo
08:21Increíble
08:22Feliz como payaso
08:23Sí, estoy viviendo el sueño
08:25¿No sería gracioso que cambiáramos de lugar
08:31Y viviéramos la vida del otro por un tiempo?
08:34No lo sé
08:35Soy muy apegado a mi familia y...
08:37Ven aquí muchacho
08:38Quiero castigarte antes de que me embriague y cinta piedras
08:42Hecho
08:42Mi papá se llama Homero
08:44Mi mamá se llama Mamá
08:45El nombre de mi hermana es Lisa
08:46Pero todos le dicen perdedora
08:48Mi mayordomo es Chester
08:50Mi hermano se llama Devon
08:51Y mi hermana Kili
08:52Ay, mi caballo sombrita
08:54Es lindo
08:54Es el único lipisano
08:56Nuestro establo
08:57Lipisano
08:58Entendido
08:58Bienvenido a ambos, Simon
09:01Gracias
09:04Lipisano
09:05Como diga, señor
09:06Cuide su cabeza
09:07Pequeño demonio
09:13Siempre arruinas todo
09:15Chofé, ríase de esas personas
09:17Con gusto, señor
09:18Lomas de Springfield
09:22Apellidos étnicos a la derecha
09:24Y este es su hogar, señor
09:33McDreamy
09:35McSteamy
09:37McMansion
09:38Fleetwood Mac
09:40Y Macaulay Culkin
09:42Y este es su hogar, señor
09:47Pero claro que usted ya sabía eso
09:50Increíble
09:51Increíble
09:53Estupendo
09:54Este es mi dormitorio
10:00Un volcán de palomitas acarameladas
10:03Un techo del palacio de Saddam
10:05Uy, una cama de carro de carreras
10:07Que sí, corre
10:10Wow
10:13Un cartelón de Joe Montana
10:15No es un cartelón
10:16¡Ay!
10:16Soy de verdad
10:17Y cada día que esté aquí
10:19La familia dona un millón de dólares
10:20A Notre Dame
10:21¿Sabías que las palabras Notre Dame
10:23Son francesas?
10:24Pero el equipo es
10:25Los irlandeses luchadores
10:26Es la clase de cosas que pienso aquí
10:27Vuelve a tu lugar, hablador
10:29Sí, señor
10:29Y creo que la palabra realmente es
10:32Notre Dame
10:33Milhouse soy yo
10:39Mira el identificador de llamadas
10:40¿Número privado?
10:42¿Ese servicio cuesta 3.65 al mes?
10:45¿Cambiaste lugares con ese niño millonario
10:48Que se parece a ti?
10:49No te muevas
10:50Enviaré un auto
10:51¿Tallarinas anaranjados?
11:00Los hice con frituras
11:01¿Cómo te gustan?
11:03Si la salsa está muy espesa
11:04Puedo añadirle más cerveza
11:06Tal vez hoy no tengo hambre
11:08¡Bote humano al rescate!
11:11Hoy recibimos un memo en el trabajo
11:14Diciendo que todos tendríamos sillas nuevas
11:16Padre, ¿podrías?
11:18Hablarlo a fuerte, claro
11:19Naturalmente arrojé a mi vieja silla al basurero
11:21Pero luego Lenny dijo
11:23No, esa era la silla nueva
11:24No, esa era la silla nueva
11:25Ese memo tenía dos meses
11:26Así que ahora estoy sentado en una caja de naranjas
11:29Jamás me había sentido
11:31No escupa comida sobre mí
11:33¿Eh?
11:34Mantenga la comida en su boca, mono semi-analfabeto
11:37Haz respeto
11:38Te irás a la cama sin cenar
11:40Fue raro que Bart dijera eso
11:46Tal vez esté experimentando ciertos cambios
11:49Y ese muchacho cree que pagaré para mantenerlo durante cuatro años de pubertad
11:53¡Olvídenlo!
11:54Ni un estúpido cree que está hecho de hormonas
11:57Es el salón más grandioso en el que he comido Bart
12:05Es decir, Simon
12:08Deben ser mi medio hermano y media hermana
12:15¡Wow!
12:16Son hermosos
12:17Es decir, solo la chica no nota el hermoso muchacho
12:21Y le dije
12:22Papá, quiero un Range Rover, no un Land Rover
12:25Es el peor día de Martin Luther King de mi vida
12:28Vaya, vaya
12:29Nuestro medio tonto medio hermano
12:31¡Au!
12:37¡Au!
12:38¿La cuchara caliente?
12:39¿Por qué?
12:40Porque eres nuestro medio hermano
12:41Estás bloqueando nuestra herencia y te odiamos
12:44¡Oh!
12:45Ahora entiendo
12:46Bart, me gusta tu nueva hermana
12:51¿No que te gustaba la antigua?
12:52Sí, pero eso nunca va a pasar
12:55Siempre que sea la hermana de Bart
12:59No importa si es la nueva o la antigua
13:01Milhouse quiere estar vinculado con Bart de alguna manera
13:06¡Dámelo!
13:11¡Es mi periódico!
13:13¡Gumero!
13:13No es un periódico de verdad
13:15¡Es de goma!
13:16Para tu información
13:18El Gruñido Diario
13:19Es el único periódico
13:20Que no teme decir lo grandioso que es este país
13:23¿Cómo va la guerra?
13:26Estamos ganando excelente
13:28¿Y nuestra reputación?
13:30¡Fantástico!
13:31Tu casa es un manicomio
13:37¡Me enviaron a dormir sin cenar!
13:39¡Ah, sí!
13:40¿Y qué pasa con tu hermano y tu hermana, eh?
13:42Están celosos porque mi padre dejó a su madre
13:45Para estar con mi madre y...
13:47¡Ah, ya me perdí!
13:48¡Me tengo que ir!
13:49¡Disfruta la clase media baja alta!
13:51¡Ah!
13:52Bart, hijo
13:55Vi que no te gustó tu cena
13:57Así que quise traerte pizza de peperoni sin corteza
14:00Ahora déjame taparte
14:02Esponjar tu almohada
14:04Y rociarte con polvos mágicos
14:06Para ahuyentar a los monstruos
14:08Es canela
14:09¡Mmm!
14:11Dulces sueños, tesoro
14:12Podría acostumbrarme a esto
14:16¡Vaya fiesta!
14:20Es como un video de rap antes de que lleguen los raperos
14:22Simon, ¿ya viste el mausoleo familiar?
14:29Aquí descansan todos los Westerfield
14:31¿Sabes que después de 100 años los cadáveres se convierten en oro sus?
14:35¡Wow!
14:36¡Déjenme ver!
14:41¡Auxilio!
14:41¡Sáquenme de aquí!
14:43¡Tengo mis dudas respecto a este oro sus!
14:47Señor Burns, lo lamento tanto
14:49Donterías, joven Westerfield
14:51Escucha, tu fortuna es más grande que la mía
14:53Yo soy quien está a tu servicio
14:55¡Smithers, un poco de limonada!
15:01Solo tenían de polvo
15:02¿De polvo?
15:04Suplico tu perdón, niño
15:05¡Smithers, miértela en tus pantalones!
15:10Ahora muévete en esos pantalones
15:11Y mójalos cada hora
15:13Ven conmigo
15:18¿Sabes, amo Simon?
15:21Yo también fui el más pequeño de una caudalada familia
15:24¿Alguna vez fue el más joven de algo?
15:26Pero la fortuna terminó por sonreírme mientras extinguía la vida de mis hermanos
15:31Mi hermano mayor fue pisoteado por un caballo
15:33Mi hermana murió por una papa envenenada
15:35A mi gemelo le dispararon
15:36Esa chica fue apuñalada
15:37Él comió otra papa envenenada
15:39La combustión espontánea cayó a un pozo papa
15:41Y él fue empleado en el edificio Chrysler
15:43¡Guau!
15:44Solo usted sobrevivió
15:46Por eso toda la fortuna fue para usted
15:49Sí, muy curioso
15:51Una advertencia, joven Wosterfield
15:53Cuidado con los más cercanos a ti
15:55¿Devon y Keely?
15:57No sabes cuándo atacarán
15:58Un accidente en bote
15:59Un percance durante un viaje para esquiar
16:01Pero te lo aseguro
16:02De una u otra forma ellos te matarán
16:05¡Es verdad!
16:07Simon me puso una trampa
16:08Y todo este tiempo creí que él quería vivir
16:10La vida de un extraño que conoció en el baño
16:13Ahora, ¿quieres continuar esta conversación
16:15En el sube y baja?
16:18¿Por qué no baja esta cosa?
16:20Te lo dije
16:21Solamente peso lo que mi ropa y mis llaves
16:24Y así
16:29Así que mire por la mira de mi rifle Winchester
16:37Tiré del gatillo y maté a ese búfalo
16:41¿Le disparó a un búfalo?
16:44¡Chay!
16:44¿Me estás escuchando?
16:46Significa que tengo que inventar un final para esta tontería
16:50Bart, ¿qué estás haciendo?
16:52Escuchar cortésmente a nuestro abuelo
16:55¡Era la guerra para terminar con las guerras!
16:58¡Pero Pepsi no se rindió!
17:00¡Continuó desafiando a Coca-Cola!
17:03¡Uy!
17:04Ahora escúchame, no sé quién eres
17:06O qué hiciste con el verdadero Bart
17:07Pero...
17:09Bueno, Dios me ayude
17:10Quiero que vuelva
17:11No sé de qué estás hablando
17:13¡Ah!
17:15El verdadero Bart me habría arrojado por la ventana
17:18¿Él te habría defenestrado?
17:20Te estás hundiendo cada vez más
17:22Rápido, Bart
17:25Tienes que salir de aquí
17:26Empaca como nunca habías empacado
17:27Bueno, nunca había empacado
17:29Es difícil
17:34Estás empacando, entonces ya lo sabes
17:36¿Qué cosa?
17:38Iremos a Aspen
17:39Un viaje para esquiar
17:40¿Esquiar?
17:41No sabes cuándo atacará
17:43Un accidente o otro
17:45Un viaje para esquiar
17:47¡Ay!
17:49Lavarte
17:50Es fácil si preenjuagado estás
17:54Y ahora sin temor
17:58Muy limpio te dejo yo
18:01¡Qué limpio quedó!
18:04¡Qué limpio quedó!
18:05Mamá
18:06Bart tiene algo que decirte
18:08No me gusta como lo dijiste
18:11Y ahora Bart va camino a Aspen
18:14Donde tratarán de matarlo
18:15Gracias futuro Bart
18:17Por viajar atrás en el tiempo
18:18Para prevenirnos
18:19Bienvenidos a Aspen
18:20Población Blanca
18:21Bienvenidos a Aspen
18:25Población Blanca
18:26¿Qué les parece?
18:29Vaya Aspen
18:39Pensí que es elegante
18:39Hasta los ebrios lucen mejor
18:41Ah
18:42Ebrios de champaña
18:44¿Quién quiere una mimosa?
18:47Ah
18:47Este sendero es para esquiadores experimentados
18:50Y lo serás
18:51Si llegas hasta abajo
18:52Y no llegarás
18:54Pronto morirá
18:58Y compartiremos la herencia
19:00Si
19:01Compartir
19:02¿Una papa?
19:06¡Ahí está Bart!
19:08Esto es una visión para el Capitán Locura
19:10Arriba, arriba y muy lejos
19:12Por favor, gravedad
19:15Siempre funcionabas
19:16Los chocolates calientes
19:38Por favor
19:39¿Son huéspedes del hotel?
19:41No
19:42Tento pena por ti, niño
19:50Que vuelves a esa familia
19:52Sin amor
19:53Sobreviviré
19:55Su favorito, señor
19:57Helado con salsa de chocolate
19:59Hojas de oro
19:59Y hojuelas de brillantes
20:01Llegame contigo
20:05Seré todo lo que tú quieras
20:07No me dejes aquí con ellos
20:09Jamás creí que diría esto
20:11Pero los extrañaba
20:13También a cómo se llama
20:14Lisa
20:15Ahora tapamos la pancita
20:20El trasero
20:21Y los deditos
20:22Cuchi, cuchi, cuchi, cuchi
20:23Esto es vida
20:31No hay como el amor de madre
20:36Bueno, vamos con las felicitaciones y saludos
20:39Feliz cumpleaños para
20:41Yana Rodríguez
20:43De Santa Marta, Colombia
20:45Ella cumple años el día de hoy
20:47Bendiciones para ti, querida amiga
20:49Mi pana Javier Nacho
20:53También cumpliendo años de existencia
20:58Dios te bendiga, Javier
21:01Saludos para mi pana
21:03Yared
21:04Hace días está solicitando saludos
21:07Bendiciones, Yared
21:08Saludos para David y Pato
21:12De Argentina
21:13Imagino que Pato es Patricia
21:15Según me han dicho
21:16Bendiciones para ambos
21:18Saludos para mi pana de Colombia
21:22Leland Roosevelt
21:25Apellido de gente de poder
21:28Bendiciones para ti, Leland
21:32Alguien coloca
21:35Terry
21:36Algún día podría saludarme
21:38Soy Maiko de Argentina
21:41Llegó ese día, Maiko
21:43Llegó el día de saludarte
21:44Bendiciones, amigo
21:46Que tengas un excelente domingo
21:49Guada envía saludos a Noah Rodríguez
21:54Ellos son de Pipa, Brasil
21:57O viven en Pipa, Brasil
21:59Bendiciones para ambos
22:01Saludos para el canal
22:04Amigo Imaginario
22:05Espero tu canal crezca muchísimo
22:08Mi pana
22:09Fuerte abrazo para mi brother
22:12Ángel Isaac Ortiz
22:16De México
22:17Bendiciones para el pueblo mexicano
22:20Muchos cariños para Carla
22:24Yareli
22:25De México
22:26También
22:27Bendiciones, querida amiga
22:29Fuerte abrazo para Rafael
22:33González
22:35De Mérida
22:37Mérida, México
22:39No Mérida, Venezuela
22:41Aquí también hay una ciudad
22:43Llamada Mérida
22:44Bendiciones, brother
22:46Bruno envía saludos
22:49A su hija Martina
22:51Y a su querida nieta
22:53Emma
22:53Que Dios
22:55Les dé
22:55Larga
22:56Vida
22:57A ambas
22:58Disfruten
23:00De su abuelo
23:00Y su padre
23:01Y por último
23:03Saludos para mi amiga
23:05Jocelyn Ayala
23:07Quien dice
23:09¿Tú cómo estás?
23:11Todo bien Jocelyn
23:14¿Tú qué cuentas?
23:17Bueno mis pana
23:17Feliz domingo para todos
23:19Como siempre
23:19Si les gusta el contenido
23:20Los invito a que se suscriban
23:22Al canal
23:22Comenten
23:23Compartan
23:23Y dejen su like
23:24Bendiciones para todos
23:26Nos vemos en una próxima transmisión
23:28¿Tú qué cuentas?
23:29Bien
23:30Co-ch Clem
23:31¿Tú qué cuentas?
23:31¿Tú qué cuentas?
23:32¿Tú qué cuentas?
23:32¿Tú qué cuentas?
Comentarios