Disfruta del Capítulo 9 (Estreno) de la serie policiaca Hudson & Rex.
🔥 Sinopsis del Capítulo 9: "La Caza" El detective Charlie Hudson (John Reardon), un agente de delitos graves, se cruza en el camino de Rex, un pastor alemán K9 extraordinario cuyo compañero humano fue asesinado. Debido a su comportamiento agresivo tras el trauma, Rex está programado para ser sacrificado. Sin embargo, cuando una niña es secuestrada por un francotirador esquivo, Charlie ve el potencial de Rex y decide intervenir. Juntos, se embarcan en una carrera contra el tiempo para encontrar a la víctima. Este es el comienzo de una asociación inquebrantable entre un detective astuto y un perro con sentidos agudizados.
📌 Ficha Técnica:
Título: Hudson & Rex
Capítulo: 9 (Temporada 1)
Título del Episodio: La Caza (The Hunt)
Género: Policiaca, Crimen, Drama
Protagonistas: John Reardon (Charlie), Diesel vom Burgimwald (Rex), Mayko Nguyen
País: Canadá
🔔 Suscríbete para ver más casos resueltos por Hudson y Rex.
Aviso Legal: Video para fines de entretenimiento. Derechos pertenecientes a Citytv / Shaftesbury.
#HudsonYRex #HudsonAndRex #RexElPerroPolicia #SeriePoliciaca #Capitulo9 #JohnReardon #K9Unit #SeriesCanadienses #PerrosInteligentes #HudsonYRexEspañol
🔥 Sinopsis del Capítulo 9: "La Caza" El detective Charlie Hudson (John Reardon), un agente de delitos graves, se cruza en el camino de Rex, un pastor alemán K9 extraordinario cuyo compañero humano fue asesinado. Debido a su comportamiento agresivo tras el trauma, Rex está programado para ser sacrificado. Sin embargo, cuando una niña es secuestrada por un francotirador esquivo, Charlie ve el potencial de Rex y decide intervenir. Juntos, se embarcan en una carrera contra el tiempo para encontrar a la víctima. Este es el comienzo de una asociación inquebrantable entre un detective astuto y un perro con sentidos agudizados.
📌 Ficha Técnica:
Título: Hudson & Rex
Capítulo: 9 (Temporada 1)
Título del Episodio: La Caza (The Hunt)
Género: Policiaca, Crimen, Drama
Protagonistas: John Reardon (Charlie), Diesel vom Burgimwald (Rex), Mayko Nguyen
País: Canadá
🔔 Suscríbete para ver más casos resueltos por Hudson y Rex.
Aviso Legal: Video para fines de entretenimiento. Derechos pertenecientes a Citytv / Shaftesbury.
#HudsonYRex #HudsonAndRex #RexElPerroPolicia #SeriePoliciaca #Capitulo9 #JohnReardon #K9Unit #SeriesCanadienses #PerrosInteligentes #HudsonYRexEspañol
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00No sé, Vicky, ¿renunciar al pan? El pan me da la vida.
00:08Te entiendo, los carbohidratos son los enemigos de esta dieta, pero podría comerme esos filetes sin remordimientos.
00:14Eso me gusta más. Pueden unirse a nuestro reto cetogénico de 45 días desde sus casas siguiendo las directrices en nuestra página web.
00:20Gracias, Sam. Volveremos enseguida.
00:24Hola, Chris. Supongo que no habrás tenido tiempo.
00:27Lo haré en cuanto tenga un rato, no te preocupes. Pero ¿cómo es posible que estés más guapa cada día?
00:34¿Cuánto va a durar esta luna de miel?
00:36Para siempre, acostúmbrate. Se nos acaba el tiempo. Venga, letra de salida.
00:40Está bien, suerte preciosa. Te quiero.
00:42Yo también te quiero.
00:46¿Más apurado demasiado?
00:51Bienvenidos de nuevo a nuestro programa.
00:52Ha llegado la hora de mi sección favorita. Ya sabes lo mucho que me gusta el cine.
00:56Y a mí. Así que es un lujo tener a Terry Hart para que nos cuente las últimas noticias del mundo del espectáculo.
01:02Bienvenida, Terry.
01:03Gracias, Vicky. Gracias, Sam.
01:05Ahora que está a punto de empezar la temporada de los grandes éxitos de taquilla,
01:09hemos pensado en echar un vistazo a algunas de las películas más esperadas que van a estrenarse.
01:13Vamos a empezar en el puesto número 5 con un superhéroe al que le gusta trabajar por la tarde.
01:18Papá, voy a la panadería. ¿Quieres que te traiga algo?
01:20Sí, voy contigo.
01:22¿Podemos hablar de ese informe?
01:24Ya te lo he dicho. No te metas tan.
01:26Papá.
01:27Papá.
01:29Papá.
01:30¿Por qué no quieres escucharme? Solo intento protegerte.
01:32Soy perfectamente capaz de cuidarme solo.
01:35Eh, esto no puedes ignorarlo.
01:36No te metas. ¿Me has oído?
01:37Chicos, muchas gracias. Me lo he pasado muy bien.
01:44Ha sido un placer, Terry.
01:45Igualmente, Sam.
01:47¿No puedes quedarte un par de días más? A Chris y a mí nos encantaría invitarte a cenar.
01:50Ojalá, pero tengo que volver a Toronto. Prometí que estaría mañana en Breakfast Televisión.
01:54Buen viaje, guapa.
01:55Ha sido un placer.
01:57Debe de ser agradable que te aprecien.
01:58Que tengas un buen viaje.
01:59Claro, cuídate.
02:00Gracias.
02:01El de hoy ha sido un programa estupendo.
02:03Gracias, Ben.
02:03Bien. Hoy has quedado con los solteros de la subasta benéfica para preparar las entrevistas.
02:08Las notas para la sección sobre el Botox de mañana están en tu mesa.
02:11Y has quedado para comer con Philip y también...
02:12¿Sabes? He estado pensando que Chris y yo necesitamos pasar un fin de semana juntos.
02:17¿Podrías buscarme opciones de hoteles?
02:18Por supuesto.
02:18Ya sabes lo que nos gusta.
02:20Sí, me pongo con eso ahora mismo.
02:22Muy bien.
02:22Beb.
02:23Beb.
02:24Ahora te alcanzo, Vicky.
02:25Muy bien.
02:26¿Podrías hacerme un favor? ¿Me consigues cinco minutos con Chris hoy?
02:29Soy productora asociada, no la asistente personal de Chris.
02:31Sí, lo sé, lo sé. Pero tú tienes mano con Vicky y si alguien conoce su horario, es ella.
02:35Pídeselo tú mismo. No muerde, ¿sabes?
02:37Bueno, yo...
02:38Vale.
02:46Está muerto.
02:49Está muerto.
02:50Chris Harrison, presidente de la Unión Europea.
03:20El presidente ejecutivo de Harrison Media. Era toda una celebridad, un filántropo. ¿Qué lo mató?
03:26Parece un shock anafiláctico. Nos han confirmado que tenía una alergia severa a los cacahuetes.
03:30¿Lo mató una magdalena?
03:33Tendré que hacer pruebas para saberlo.
03:35¿Y yo qué hago aquí?
03:37Vicky Harrison, la esposa, quiere hablar contigo.
03:39Ah.
03:40¿Rex?
03:41Señora Harrison, detective Charlie Hudson, lamento mucho su perdida.
03:45Gracias.
03:46¿Quería usted hablar conmigo?
03:48Sí.
03:50Chris era un hombre muy cuidadoso.
03:53Desayunaba lo mismo cada mañana en la panadería de enfrente que no usa frutos secos.
03:57¿No cree que ingiriera cacahuetes accidentalmente?
03:59En este edificio todo el mundo conocía la alergia de Chris.
04:04No hay frutos secos en toda la cadena. Un accidente es sencillamente imposible.
04:09¿Dice que sospecha que fue intencionado?
04:11Ha sido asesinado.
04:19Ojalá no hubiera estado solo.
04:22Tuvo que ser muy rápido. Ni siquiera le dio tiempo a coger su epipén.
04:28¿Dónde lo guarda?
04:29En el cajón superior.
04:30Tiene que encontrar al responsable de esto. Por favor.
04:36Haremos lo posible por averiguar la verdad.
04:40Y ahora debería irse y descansar.
04:43Oiga, si tiene más preguntas, Beth sabe dónde encontrarme.
04:47De acuerdo.
04:49¿Rex?
04:49¿Has encontrado un epipén?
04:56¿Un epipén? No.
04:57¿Y en el cajón superior de la mesa?
04:58No, no había ninguno.
05:01Eh, ¿crees que tiene razón? ¿Será un asesinato?
05:04Bueno, si no lo mató su desayuno, tenemos que averiguar qué más comió.
05:07Puede que no fuera comida.
05:09En la gente con alergias tan severas, hasta el contacto con la piel puede ser fatal.
05:14No lo sabía.
05:15Eso me da una idea.
05:27Señor, espera. No, no, no, no puede entrar aquí.
05:30¿Quién está al mando aquí?
05:32¿Puedo hacer algo por usted?
05:36Soy Todd Carrison. Es mi padre.
05:39Siento mucho su perdida, pero esta es la escena de un crimen.
05:42No puedo creer que lo haya hecho.
05:43¿De qué está hablando?
05:44Esa cazafortunas, Vicky le presionó para que se casaran y quedarse con su dinero.
05:48¿Cree que su esposa quería verlo muerto?
05:49Le advertí que era peligrosa, pero no quiso hacerme caso.
05:53Ha sido ella. Tienen que demostrarlo.
05:55La gente poderosa está rodeada de sospechosos, supongo.
06:04Vicky Harrison estaba en directo cuando mataron a Chris.
06:08No creo que haya mejor coartada.
06:11Perfecto, justo a tiempo.
06:12Si hay un solo cacahuete aquí, Rex lo encontrará. Gracias.
06:16Venga, chico.
06:17Muy bien, Rex. Busca.
06:33¿Tu perro se ha roto, Charlie?
06:36Hace cosas muy raras.
06:37No, aquí todo le huele a cacahuete.
06:45¿Qué demonios es esto?
07:06Déjame ver.
07:09Oh, es un difusor.
07:11Sí, se le mete agua y aceites esenciales dentro y sale vapor.
07:15¿Como aceite de cacahuete?
07:16Si alguien lo hizo, Rex tendría razón.
07:21Está en el aire.
07:25Hay cacahuetes por toda la habitación.
07:33Tenía un temporizador programado para las siete. Es cuando se emite el programa.
07:37Pero si tenía alergia a los cacahuetes, ¿por qué tomarse tantas molestias?
07:40¿Por qué no echarle una gota en el café?
07:42Tal vez el asesino quisiera asegurarse de que moría a una hora en concreto.
07:46Para tener una coartada.
07:47Sí.
07:47Así parecería que lo había matado su desayuno.
07:49Sí, de no ser por Rex, puede que no hubiéramos encontrado el difusor.
07:52¿Verdad, amigo?
07:54Habría sido muy difícil demostrarlo.
07:56¿A quién veis más capaz de matar? ¿A Vicky o a Sam?
07:58Porque Vicky es muy maja, ¿vale?
07:59Pero podría esconder un lado oscuro.
08:01Y Sam no se parece de esos que pierden los nervios.
08:07Lo veo cada mañana.
08:08Me levanto temprano y me encanta la sección de cocina.
08:13Investiga los antecedentes de Vicky y Sam.
08:15Sí.
08:19Bueno, había restos de aceite de cacahuete en el difusor.
08:22Tal vez pueda identificar la marca, pero tendré que hacer más análisis.
08:26¿Esto es todo?
08:27También tengo las huellas.
08:28¿Con eso estás satisfecha?
08:30Más aún, estoy en una nube.
08:31Sara ha encontrado huellas en el difusor.
08:37¡Excelente!
08:38Por desgracia, no pertenecen a nadie registrado, incluida a Vicky Harrison.
08:41Bueno, la verdad es que quizás sepa de quién podrían ser las huellas.
08:45Una vez metido, el aceite se coloca.
08:47Es tan pequeño que prácticamente sería invisible en cualquier mesita.
08:51Y con esta banda metálica lo pegas en la pared.
08:54Es un regalo estupendo, ¿verdad?
08:56Parece que lo venta yo.
08:57Pero has dicho que tiene beneficios para...
09:00Tuvo en sus manos el arma.
09:02Sí, fue para una sección.
09:04Hago cientos de secciones así, pero no tengo nada que ver con esos productos.
09:07¿Entonces no volvió a verlo después de eso?
09:10Toma.
09:12Sí, te entiendo.
09:14En realidad, ese sí que me lo quedé.
09:17Lo usé hasta que se gastaron las muestras de aceite gratis.
09:19¿Y qué hizo luego con él?
09:21No me acuerdo.
09:22Lo perdí de vista.
09:24Era una baratija.
09:25No se lo diga a los de producción.
09:28Gracias por atenderme.
09:42¿Qué pasa, colega?
09:43¡Oh, Dios mío!
09:53Detective Bello, lo siento, estábamos...
09:55No, no.
09:56¿Puede disculparme un segundo?
09:59Ha sido...
10:00...incómodo.
10:01Lo siento, Rex creía que había alguien...
10:03Beth y yo estábamos consolándonos mutuamente.
10:07Estamos destrozados por lo de mi padre, pero si no le importa, nos gustaría que no se supiera.
10:13¿Y eso por qué?
10:14A Beth le preocupa que piensen que se le da un trato preferencial.
10:17Y además, mi padre no lo habría aprobado.
10:20Salir con empleados está prohibido, menos para él.
10:22¿Por eso su padre y usted tenían una relación tan tensa?
10:25Todos me han hablado de frecuentes discusiones.
10:29Yo no maté a mi padre, si es eso lo que insinúa.
10:32Debería concentrarse en su nueva esposa.
10:34Gracias por el consejo.
10:43Para ser un personaje público, es sorprendentemente difícil encontrar información sobre el pasado de Vicky Harrison.
10:49Pero dime que has encontrado algo.
10:50Bueno, he comprobado sus antecedentes.
10:53Se ha movido bastante en los últimos años, pero resulta que estuvo casada antes con Jason Wyatt, un aparejador.
10:59Murió al caerse desde la obra en la que trabajaba unas semanas después de casarse.
11:03Parece que fue un accidente.
11:04Se investigó, pero no se presentaron cargos.
11:07Era un profesional de éxito.
11:08Vicky heredaría una fortuna.
11:10Fue hace dos años y ya van dos maridos muertos.
11:12Más bien tres maridos muertos.
11:14Un accidente de coche.
11:16Hace siete años.
11:17Una colisión de un único vehículo.
11:18Murió el pasajero, Tom Woodrow, su esposa.
11:22Era la que conducía y sobrevivió.
11:24¿Era Vicky?
11:26¿Cuánto tiempo estuvieron casados?
11:27Él murió siete meses después de casarse.
11:29Empiezo a percibir un patrón.
11:31Sí, esto tiene un nombre.
11:33Viuda negra.
11:38Sí, mis dos anteriores maridos murieron en accidentes.
11:41Y en circunstancias sospechosas.
11:44En el accidente que mató a su primer marido, ¿cómo se llamaba?
11:47Tom.
11:47Tom, ¿por qué tardó 25 minutos en llamar a emergencias?
11:50Porque no quería que me separara de él.
11:53No encontraba mi teléfono.
11:54Se había caído debajo del asiento.
11:55Aquí dice que se marchó a Stephenville poco después.
11:58Sí, estaba destrozada.
12:02Necesitaba un cambio.
12:03Volví a estudiar.
12:04Hice unos cuantos cursos de comunicación.
12:06¿Y su segundo marido?
12:07Jason.
12:08A ver, en su caso la policía sospechó que había algo raro,
12:11pero no se demostró.
12:12No había nada que demostrar.
12:13En ese momento ya había heredado las propiedades de su primer marido.
12:16¿Propiedades?
12:17Era un bungalow de dos habitaciones y un pequeño seguro de vida.
12:20Siéntese.
12:21No.
12:22Siéntese.
12:22No.
12:24Chris era más rico que los otros dos, ¿verdad?
12:26Yo no me casé por dinero.
12:28Si me casé fue por amor.
12:29Y lo devolvería a todos y así pudiera volver a tenerlos con vida.
12:33Está bien.
12:33En el informe sobre su segundo marido, ¿cómo dice que se llamaba?
12:36Jason.
12:36Jason, sí, resulta muy difícil llevar la cuenta.
12:39En el informe pone que discutió con él menos de una hora antes de que se cayera.
12:43Las parejas de escudo.
12:44Se acaloraron.
12:45Él estaba demasiado cerca del borde y le empujó enfadada.
12:48¡No!
12:49¿Sabe cuántas veces he respondido a estas mismas malditas preguntas?
12:53Por eso ocultó la verdad.
12:55Porque Chris no se habría casado con usted si lo hubiera sabido.
12:58Él lo sabía todo.
13:00Le conté absolutamente todo y aún así quiso estar conmigo.
13:05Esa es la clase de hombre que era Chris.
13:08Y yo le amaba por ello.
13:25Una actriz fantástica.
13:27O está diciendo la verdad.
13:28Tres maridos muertos en el primer año de casados.
13:32Tiene que ser obra de una viuda negra.
13:35Aunque la primera muerte fuera un accidente de verdad,
13:39pudo darle la idea de beneficiarse de ello.
13:43Investiga más al segundo marido.
13:47Este es el edificio que supervisaba Jason cuando murió.
13:49Él mismo había conseguido la financiación e iba a ser el edificio más alto de la ciudad.
13:54Todo con energías renovables.
13:55No llegó a terminarse.
13:56¿Qué fue lo que ocurrió?
13:57Aún no tengo respuesta, pero seguiré husmeando hasta que encuentre algo.
14:00Parece que se me están pegando las técnicas de Rex.
14:03Tengo el informe de la autopsia de Jason Wyatt.
14:05¿Algo fuera de lo normal?
14:07Sí, tomaba antidepresivos.
14:09Afectan a las habilidades motoras.
14:11Encontraron escitalopram en su organismo,
14:12pero no hay nada en su historial médico que indique que tuviera depresión.
14:15Bueno, se utiliza también para la ansiedad.
14:17Tenía un trabajo muy estresante.
14:19Puede que su matrimonio le estresara.
14:21Era el segundo marido de Vicky.
14:22Muchas gracias.
14:26Jesse, la investigación inicial se centró solo en Vicky.
14:30¿Alguien más se benefició de la muerte de su marido?
14:31Solo aparecía otra beneficiaria en su testamento, su hermana Nora Wyatt.
14:43Nunca me fíe de esa mujer.
14:45Había algo raro en ella, pero no sabría decirle qué es.
14:48¿Estaba muy unida a su hermano, señora Wyatt?
14:51Mucho.
14:53Prácticamente nos criamos el uno al otro cuando murió mi madre.
14:56Su muerte fue...
14:58Es...
14:59Muy dura para mí.
15:02Fue un gran apoyo en un momento difícil para mí.
15:05¿Difícil por qué?
15:08Hace cuatro años a mi hijo le diagnosticaron leucemia.
15:12Lamento mucho oír eso.
15:13Soy madre soltera y me era imposible trabajar y a la vez estar a su lado.
15:17Así que...
15:18Jason me ayudaba económicamente.
15:21Tuvimos suerte, los tratamientos funcionaron y...
15:25Mi hijo lleva ya más de un año sin cáncer.
15:28Es lo único bueno que salió de todo esto.
15:32¿En alguna ocasión le dio a entender a su hermano que no era feliz en su matrimonio?
15:37Jason adoraba a Vicky.
15:40Ella lo tenía como hechizado.
15:42¿Acaso no cree que ella lo amara?
15:44No, no sé lo que creo.
15:48Pero cuando vi que iba a casarse otra vez en el periódico, después de cuánto, solo dos años, superó la muerte de Jason bastante rápido.
15:55¿Cree que Vicky fue responsable de algún modo de la muerte de su hermano?
16:01Yo no estaba allí.
16:02Yo solo sé lo que me dijo la policía, pero...
16:05¿Pero qué?
16:05No estoy convencida de que fuera capaz de hacer algo tan terrible.
16:12De acuerdo, bien.
16:14Gracias por venir a hablar conmigo.
16:15Sí.
16:17Veo que últimamente parece haber mucho interés por Vicky y Jason.
16:20¿Por qué lo dice?
16:21La semana pasada vino a mi casa un detective privado haciendo las mismas preguntas.
16:26¿Recuerda su nombre?
16:27Ah, sí. Creo que me dio su tarjeta.
16:34De Mason, detective privado.
16:36Detective Hudson, delitos graves.
16:57¿Podemos hablar un momento?
16:59Sí.
17:04¿Qué quiere de mí?
17:05Investigo la muerte de Chris Harrison.
17:09Sí, lo he oído.
17:11Bonito perro.
17:14Y yo que creía que los perros de la policía eran simpáticos.
17:18Lo son.
17:20Salvo si huelen problemas.
17:23¿Quién le contrató para investigar a Vicky Harrison?
17:27Es una mujer interesante.
17:30Responda a la pregunta.
17:33No, no voy a hacerlo.
17:34Verá, detective, ofrezco confidencialidad a mis clientes y sin mi integridad no soy nada.
17:52Jesse, ¿qué tienes?
17:53El abogado de Chris Harrison me ha dado todos los detalles de su testamento y, por cierto, Vicky Harrison ha entrado a formar parte oficialmente del 1% más rico.
18:01He estado pensando.
18:03Vicky tenía acceso a su marido.
18:05Podría haberlo matado en cualquier momento y sin dejar rastro.
18:08Sí, bueno, supongo que es cierto.
18:09¿Por qué hacer algo tan complicado?
18:13No lo sé.
18:14Quizá conocía su pasado y utilizó esa información para tenderle una trampa.
18:18Parece razonable.
18:19Tengo que irme, hablamos luego.
18:26¿Pero qué hace, tío?
18:30Aparte el coche.
18:31Pero si casi me da.
18:32Aparte el coche ya.
18:33Mueva el coche, es un asunto de la policía.
18:35Eso no le da derecho a cruzarse así.
18:36Craig sigue.
18:37¿Está loco?
18:37¿Está loco?
18:38¿Está loco?
19:08¡Suscríbete al canal!
19:38¡Suscríbete al canal!
20:08¿Me ha seguido hasta aquí, en serio?
20:11¿Y se ha traído a la gente simpática?
20:13Bueno, es su manera de decir que es hora de que se largue.
20:18Volveremos a hablar, descuide.
20:19Oh, me muero de ganas.
20:20¿Contrató a un detective para que investigara a su madrastra?
20:28Y me alegro de haberlo hecho.
20:29Sus dos maridos anteriores a mi padre murieron, ¿lo sabía?
20:32Sí, lo sabía.
20:35¿Cuándo se enteró de eso?
20:36Solo hace unos días, pero no sirvió de mucho.
20:39Mi padre contestó que ya se lo había dicho.
20:41Yo intenté advertirle.
20:42¿Está seguro de que fue Vicky?
20:44¿Quién más podría ser?
20:45Alguien que conociera su pasado y que quisiera matar a su padre.
20:49Oiga, nadie salvo ella se beneficiará de la muerte de mi padre.
20:53Pues según su testamento,
20:55usted también se va a beneficiar.
20:57Es que me considera sospechoso.
21:01Veo que le tiene engañado, igual que a mi padre.
21:04Si quiere volver a hablar conmigo, llame a mi abogado.
21:26Sujétalo un segundo.
21:27Gracias.
21:41Adelante, Sara.
21:44Hola.
21:45¿Cómo sabías que era yo?
21:47O eras tú o el repartidor de pizza,
21:49y no hemos pedido pizza.
21:51Hola, Rex.
21:53¿Una cerveza?
21:54Sí, por favor, gracias.
21:57Tad Harrison.
22:07Es su hijo, ¿verdad?
22:09Sí, contrató a un detective para que investigara a su madrastra.
22:13Ten.
22:13Gracias.
22:13¿Y sabe lo de los otros maridos?
22:17¿Crees que pudo matar a su padre?
22:19Es un buen modo de heredar pronto.
22:21Y si Vicky es condenada por el asesinato,
22:23mata dos pájaros de un tiro.
22:26Tú tienes buen ojo con la gente.
22:29Dime, ¿qué ves
22:29cuando miras esta foto?
22:32Dos enamorados.
22:36Sí, yo también.
22:38¿Y cuál es el próximo paso?
22:40Bueno, por ahora sabemos
22:41que Vicky tiene un pasado secreto,
22:44pero...
22:45¿qué hay de Chris?
22:46Parece que alguien ha hecho una visita
22:57a nuestra escena del crimen.
23:02¿Tienes el rastro?
23:05Rex, busca.
23:05Como muchos de ustedes probablemente ya saben,
23:09mi marido,
23:10Chris Harrison,
23:11falleció ayer.
23:12Aunque voy a tomarme un breve descanso,
23:15quería estar hoy aquí
23:16para rendir homenaje
23:17a un hombre que
23:18significó tanto para mucha gente.
23:21Era el amor de mi vida.
23:23Nos lo han arrebatado.
23:25Oiga, no puede.
23:26¿Qué es esto?
23:28¿Qué ocurre aquí, Sam Bronston?
23:31Tenemos que hablar.
23:32¿Qué ocurre aquí?
23:32Estamos en directo.
23:33Deberían dar paso
23:38a publicidad.
23:39Ahora mismo volvemos.
23:41Estamos fuera.
23:43¿Tenía que ponerme en ridículo
23:44estando en directo?
23:46Usted solito se lo buscó
23:47al entrar en la escena del crimen.
23:48Ese vídeo ya estará por todas partes.
23:50No voy a poder recuperarme de esto.
23:52Quizá, pero
23:53ese es el menor de sus problemas.
23:55Rex, aléjate de ahí.
23:57¿Por qué narices se coló
23:58en el despacho de Chris?
23:59Porque quería una copia
24:00de mi contrato.
24:01¿Por qué?
24:02Hace un año, Chris me dio su palabra
24:04y le juro que es verdad
24:05de que yo sería
24:06el presentador principal.
24:08Pero conoció a Vicky
24:09y le dio a ella el puesto.
24:13Estoy hasta las narices
24:14de ser el segundón
24:15de sus, como decirlo,
24:16sucesivas conquistas.
24:18He pasado por cuatro presentadores
24:20y soy la única persona
24:21por la que la audiencia
24:22se ha mantenido estable.
24:24¿Y el contrato?
24:25Hace dos días,
24:26le di un ultimátum.
24:27Le dije,
24:27o soy el presentador principal
24:29o me pagas como tal.
24:30Si no, me largo.
24:31¿Qué le respondió?
24:32Accedió a todas mis peticiones.
24:34Firmó el contrato
24:35delante de mí,
24:36incluso sin que estuviera
24:37su abogado.
24:38Y me dijo que le enviara
24:40el contrato a mi agente,
24:41pero murió antes de hacerlo.
24:45Yo tenía miedo
24:46de que su hijo,
24:47Tad,
24:47encontrara el contrato
24:48y lo destruyera,
24:49así que necesitaba
24:50la copia original.
24:51¿No le sorprendió
24:51que Chris aceptara
24:52todas sus exigencias
24:54de repente?
24:55No,
24:56él no podía perderme.
24:57¿De verdad?
24:59Aquel día
25:00parecía bastante preocupado
25:01por algo,
25:02estaba un poco distraído.
25:04¿Con qué?
25:04No lo sé.
25:05Cuando entré
25:06en su despacho
25:07estaba con otra persona,
25:08pero yo no lo conocía.
25:09Ninguno parecía
25:10muy contento.
25:11Descríbalo.
25:12Sí,
25:13uno setenta y siete,
25:14negro,
25:14cabeza afeitada.
25:15¿Mason está aquí?
25:32Soy el detective Hudson.
25:34Vamos,
25:35chico.
25:43¿Qué pasa,
25:44colega?
25:45La ambulancia
25:55acaba de irse.
25:56Dicen que si no
25:56lo hubieras encontrado,
25:57habría muerto.
25:58¿Va a sobrevivir?
26:00Bueno,
26:00está bastante hecho polvo.
26:01No sé,
26:02un golpe tan fuerte
26:03en la cabeza.
26:04No creo que pretendieran
26:05solo dejarlo inconsciente.
26:07No sabrían
26:07que tenía
26:08una cabeza tan dura.
26:09La sangre
26:10empieza a secarse,
26:11así que sucedió
26:11hace cuatro o cinco horas,
26:13entre las tres
26:14y las cuatro
26:14de la mañana.
26:15¿Pero qué hacía aquí
26:16tan temprano?
26:17Bueno,
26:17quizá no se marchó.
26:19Ya ves.
26:21Alguien entra,
26:22le golpea en la cabeza
26:23y después
26:24registra la oficina.
26:26¿Crees que está relacionado
26:27con Harrison?
26:28Probablemente
26:28Mason tenga muchos enemigos,
26:30pero tenía relación
26:31con Chris Harrison.
26:32¿Qué es esto?
26:39¿Qué ocurre aquí?
26:41¿Qué ocurre aquí?
26:43Estamos en directo.
26:43Rexia tiene un montón
26:44de fans.
26:45Sí,
26:45¿qué dicen los comentarios?
26:46Pues,
26:47el perro policía
26:48más bonito,
26:49ese perro puede
26:50detenerme cuando quiera,
26:51ojalá los policías
26:52fueran tan listos,
26:53este nos lo saltamos.
26:55A trabajar.
26:56Jesse,
26:58¿me buscas
26:59el archivo
26:59de Harrison?
27:00Sí,
27:00claro.
27:02Bueno,
27:04eso...
27:05El que entró
27:10en la oficina
27:10de Mason
27:11estaba buscando algo.
27:13¿Y crees
27:13que es el mismo
27:14que mató
27:15a Chris Harrison?
27:16Es pronto para saberlo,
27:17pero Mason es conocido
27:19por utilizar
27:19lo que descubre
27:20para chantajear
27:21a la gente.
27:22Quizá encontró algo
27:23por lo que Chris
27:23le pagaría.
27:25Sí,
27:26tal vez algo sobre Vicky
27:27o Sam o Tad.
27:28Creo que habría pagado
27:29por proteger su reputación.
27:31Así que Tad
27:32contrató a Mason
27:33y después se enteró
27:34de que Mason
27:34estaba chantajeando.
27:35a su padre.
27:36Eso le habría cabreado.
27:39Jesse averiguó
27:40si Tad
27:40fue a ver a Mason
27:41a su despacho
27:41esta mañana.
27:42¿Hay cámaras
27:43de seguridad allí?
27:44No,
27:44pero tal vez
27:45alguna cámara
27:45de vigilancia
27:46de esa zona
27:47haya grabado algo.
27:48Muy bien,
27:48enseguida.
27:49Vamos, colega,
27:50podemos hacerlo.
27:51¿Preparado?
27:53Esposas.
27:58Vamos.
28:03Buen trabajo,
28:04chico.
28:05Esposas.
28:06Esposas.
28:08Vale.
28:11Placa.
28:14Bueno,
28:14lo trabajaremos.
28:15Tengo algo
28:16en una cámara
28:16de vigilancia.
28:17¿Y qué es?
28:18En ese barrio
28:18casi todos los coches
28:19son viejos,
28:20pero hay uno muy lujoso.
28:21¿Se ve al conductor?
28:22No,
28:23pero tengo la matrícula.
28:24A ver qué encuentro.
28:24vaya,
28:27está registrado
28:28a nombre de Harrison Media.
28:30¿De verdad?
28:31Veré a quién está asignado.
28:33Solo necesito
28:33mi placa.
28:35Sí,
28:38placa.
28:40Buen trabajo.
28:47Beth,
28:48¿puede alejarse del coche,
28:49por favor?
28:49¿Qué pasa aquí?
28:50Vamos a registrar el vehículo.
28:52¿No necesitan una orden para eso?
28:54No,
28:54este coche está alquilado
28:55por la empresa
28:56y Todd Harrison
28:57nos ha dado permiso.
28:58Muy bien,
28:59adelante,
29:00no tengo nada que ocultar.
29:03¿Puede decirme
29:04dónde estaba
29:05esta mañana
29:05a primera hora?
29:06En mi casa,
29:07durmiendo.
29:08Llego aquí
29:0830 minutos antes
29:09de que se emita el programa.
29:11Eso parece sangre.
29:16Perteneciente a Mason,
29:17supongo.
29:17¿Qué?
29:18Eso no es mío.
29:19No sé cómo ha podido
29:20llegar a mi coche.
29:22Oigan,
29:22no podría haberme despertado
29:23aunque hubiera querido.
29:25Tomo pastillas
29:26para dormir.
29:26Beth me las consigue,
29:28¿verdad, Beth?
29:29Sí, es cierto.
29:30¿Qué clase de pastillas?
29:32Pues,
29:33las tengo en el bolso.
29:43Dame.
29:46Aceite de cacahuete.
29:48Eso no es mío.
29:50No lo había visto
29:51en mi vida.
29:53¿Igual que no había visto
29:54esa llave?
29:55Yo nunca le habría hecho daño
29:56a Chris.
29:57Sí, eso fue lo que le dijo
29:58tras la muerte
29:58de su último marido.
29:59Es cierto.
30:00Jason era el hombre
30:01más dulce del mundo.
30:02Jamás habría hecho nada
30:03para causarle más problemas.
30:05¿Más problemas?
30:09Lleváosla.
30:10¿Qué?
30:14Beth,
30:15llama a mi abogado.
30:17¿Aún no ha confesado?
30:18No,
30:19y no creo que lo hiciera ella.
30:20Tenía el arma del crimen
30:21y otra de una tentativa
30:22de asesinato.
30:24Por eso lo digo.
30:25Mató a sus dos anteriores maridos
30:27y ahora comete errores
30:28de aficionada.
30:30Algo se nos escapa.
30:31He esperado un momento.
30:32Siento interrumpir,
30:33pero he estado investigando
30:34al segundo marido de Vicky
30:35y he averiguado
30:36por qué esa construcción
30:37que comenzó
30:37fue abandonada.
30:38Bien,
30:39te escuchamos, Jesse.
30:40La propiedad fue de una gasolinera
30:41y cuando retiraron los depósitos
30:43no lo hicieron adecuadamente,
30:44así que se filtró combustible
30:46y la zona quedó contaminada.
30:48Supongo que Jason
30:49no lo sabría
30:49cuando empezó el proyecto.
30:50Sí,
30:51sí,
30:51y cuando se descubrió
30:52él ya había invertido mucho.
30:53Limpiarlo habría costado
30:54una fortuna.
30:55Una fortuna que no tenía.
30:57Tendría que haber abandonado.
30:58Con pérdidas para sus inversores.
31:00¿Has investigado sus finanzas?
31:02Sí,
31:02he hablado con la agencia
31:03de informes crediticios
31:04y Jason estaba endeudado.
31:06Lo había arriesgado todo en eso.
31:08No había nada que heredar,
31:09pero sí que había
31:10una póliza de seguros
31:11que Vicky cobró
31:12en cuanto se dictaminó
31:12que su muerte fue un accidente.
31:15¿Qué?
31:15¿Qué pasa?
31:16Sara me enseñó
31:17el informe de la autopsia
31:18y Jason había estado
31:19tomando antidepresivos.
31:22Creo que ya sé lo que pasó.
31:28Nora.
31:29Hola,
31:30gracias por venir.
31:31Pero,
31:31¿a qué viene esto?
31:32Ya respondí a sus preguntas.
31:33Ah,
31:34sí,
31:34siéntese,
31:35solo quiero ponerla
31:36al día de la investigación.
31:39Tengo buenas noticias,
31:40Vicky está en la cárcel.
31:42Vamos a acusarla
31:43del asesinato de Chris Harrison
31:44y reabriremos el caso
31:45de su hermano.
31:46No,
31:46no,
31:46¿por qué?
31:47Ya le dije
31:47que ella no mató a Jason.
31:48No,
31:49en realidad me dijo
31:49que no creía
31:50que fuera capaz de hacerlo.
31:52No,
31:52no,
31:53yo,
31:54yo solo dije,
31:56él no fue asesinado.
32:01Su muerte
32:02no fue un accidente.
32:05Mi hermano Jason
32:07se suicidó.
32:08Jason era
32:15el mejor aparejador
32:17de toda la ciudad
32:18y
32:19tenía una esposa preciosa
32:21y
32:21quiso hacer más
32:22de lo que pudo abarcar
32:24en su primer proyecto.
32:25Sabe,
32:26ya tenía problemas económicos
32:27antes incluso de descubrir
32:29que la tierra
32:29estaba contaminada
32:30y
32:31aquello le destrozó.
32:34le encantaban
32:37los perros.
32:44Vicky estaba allí
32:45esa noche.
32:46Le daba miedo
32:47lo que pudiera hacer.
32:49Ella intentó detenerle
32:50pero
32:50no pudo.
32:52Dijo que tenía
32:53que parecer un accidente
32:54o no cobraríamos
32:55el seguro
32:55y
32:55ella intentó
32:57agarrarle.
32:58E incluso
33:02cuando se sospechó
33:03de ella
33:03mantuvo su promesa
33:05de no decir nada.
33:06Yo me ofrecía
33:07decir que estaba
33:07conmigo
33:08pero no quiso
33:08que mintiera.
33:09Vicky no le dejó
33:10darle una cortada.
33:12Quería
33:12protegerme.
33:14Ella me dio
33:15todo el dinero
33:15del seguro
33:16para pagar
33:16los gastos médicos
33:17de mi hijo
33:18y ahora
33:20que la verdad
33:20ha salido a la luz
33:21tendré
33:22que devolverlo
33:23de algún modo
33:24pero
33:24no puedo mentir
33:26y dejar que vaya
33:27a la cárcel.
33:28¿Qué hace ella aquí?
33:36¿Qué hacemos
33:37todos aquí?
33:38Están aquí
33:38porque he pensado
33:39que querrían saber
33:40quién de ustedes
33:41mató a Chris Harrison
33:42e intentó matar
33:43a David Mason.
33:44Un momento.
33:45¿Qué?
33:45¿Quién es David Mason?
33:47Está claro.
33:48Lo hizo Vicky.
33:49Me han dicho
33:50que encontraron
33:51una llave en su coche.
33:52Creo que le tendieron
33:53una trampa.
33:54Probablemente alguien
33:55que conocía su pasado.
33:56Alguien como usted,
33:57tal vez.
33:57más gente lo conocía.
33:59Beth, por ejemplo.
34:01Tad me habló
34:02de sus otros maridos.
34:03Creía que su padre
34:04estaba en peligro.
34:05Y Sam también lo sabía.
34:06Quería que despidiera
34:07a Vicky
34:08por violar su cláusula
34:09de moralidad.
34:10¿Qué?
34:10No, yo...
34:11No puedo creer
34:12que llegaras tan lejos
34:13para quedarte con mi puesto.
34:14Era mío
34:15antes de que tú llegaras.
34:16Todos lo sabían.
34:17¿Por qué iba a querer
34:18matar a Mason?
34:18¿Lo contraté yo?
34:19Creo que Mason
34:20tenía material
34:21para chantajear
34:22a uno de ustedes
34:22y fue a ver a Chris
34:23para que le pagara.
34:25Luego el asesino
34:26fue a la oficina
34:27de Mason
34:27para buscar algo.
34:28Y fuera lo que fuera,
34:29al parecer era
34:30lo bastante importante
34:31como para intentar
34:32matar a Mason
34:33por ello.
34:34¿Qué es eso?
34:35Esto es la corbata
34:36de Mason.
34:37Todavía tiene su olor.
34:38Verán,
34:39creo que alguien
34:39se llevó algo
34:40de la oficina
34:41de Mason
34:41y todavía tendrá
34:42el olor de Mason.
34:44Rex puede comprobarlo.
34:45Busca, chico.
34:46¿Quién lo hubiera dicho?
35:13¿Entonces Vicky
35:13es de verdad la asesina?
35:14A ver si te enteras,
35:15me han tendido
35:16una trampa.
35:26¿El bolso de Vicky
35:27va a detenerla
35:29de una vez?
35:30Eso no es mío.
35:32Pero sabe
35:33de quién es, ¿verdad?
35:42Confiaba en ti.
35:45Está claro
35:52que es el ordenador
35:53de Vicky.
35:54Vicky ha confirmado
35:55que a veces
35:55Vicky deja sus cosas
35:57en su camerino.
35:58Mason debió decolarse
35:59en busca del ordenador
36:00de Vicky
36:00y se llevó el de Vicky
36:01cuando investigaba
36:02a Paratat.
36:02El registro de actividad
36:03muestra que accedió
36:04al disco duro.
36:05¿Qué encontró?
36:06¿Beth y Chris juntos?
36:13Sí.
36:14Y hay más.
36:19Unas fotos muy subidas
36:20de tono.
36:21Eso explica la reunión
36:23de Mason con Chris Harrison.
36:25Le estaba chantajeando
36:26amenazándole con enseñar
36:27estas fotos a su hijo
36:28o peor aún
36:29a su mujer.
36:29Sí, pero ¿cómo sabía
36:30a ver que Mason
36:31se llevó su ordenador?
36:35¿Puedes imprimirlas?
36:36Sí, claro.
36:47Esas fotos son privadas.
36:50Me las robaron.
36:51Tenía derecho
36:51a recuperarlas.
36:54Pero no tenía derecho
36:55a intentar matar a alguien.
36:56No pensé
36:57que fuera a estar allí.
36:57No quería que me viera
37:00la cara
37:00y me asusté.
37:04¿Cómo sabía
37:05que era Mason
37:05el que las tenía?
37:07¿Sabe lo que creo?
37:09Que las encontró
37:10en el despacho de Chris
37:11cuando se llevó
37:12el pipén de su mesa.
37:14Conociendo a Mason
37:15probablemente
37:16dejó su tarjeta
37:17de visita pegada
37:18al sobre.
37:19No tiene ni idea
37:20de lo que está diciendo.
37:21¿Sabe lo que veo
37:22en estas fotos, Beth?
37:25A una mujer enamorada.
37:28Ella, un hombre
37:29teniendo una aventura.
37:30No era una aventura.
37:31¿Ah, no?
37:32Él me quería.
37:35¿Cuánto pasó
37:36desde que se hicieron
37:37las fotos
37:37hasta que conoció a Vicky?
37:39Unas semanas.
37:41Y de repente
37:42le dieron de lado.
37:44Me concedió
37:45un ascenso
37:45de consolación.
37:47Productora asociada.
37:49¿Sabe lo que es?
37:51Nada.
37:52Un pequeño aumento
37:54de sueldo, sí.
37:55Pero seguía llevándoles
37:56el café
37:56y reservando sus hoteles.
37:58Era humillante.
37:59Y fue a por el hijo
38:00de Chris en su lugar.
38:03¿Otro intento
38:03de cazar marido?
38:04Después de todo
38:05él iba a heredar
38:05tanto como Vicky.
38:06No tiene ninguna prueba
38:08de lo que está diciendo.
38:13Nuestro equipo forense
38:14ha registrado hoy
38:14su apartamento.
38:20Esta es la copia
38:21de un recibo
38:22de compra
38:22de aceite de cacahuete
38:23en una tienda china.
38:25El dueño ha reconocido
38:25su foto entre varias.
38:27No van a demostrarlo.
38:28Tad contratará
38:28a los mejores abogados.
38:30Tad creía
38:30que había sido Vicky.
38:32Imagine cómo se han sentido
38:33al saber que era su novia
38:34el verdadero peligro
38:35para su familia.
38:36Ha hecho una declaración
38:37pública diciendo
38:38que fue engañado.
38:39Y nombrando a Vicky
38:40la nueva presidenta
38:41ejecutiva de Harrison Media.
38:45Escuche.
38:47Si vuelve a intentar
38:48hacer algo así,
38:48Beth,
38:51hágalo
38:51por la razón correcta.
38:54Amor.
39:01Beth ha confesado
39:02el asesinato
39:03de su marido
39:04y la agresión
39:04de Mason.
39:06Gracias a Dios.
39:08Pero eso no cambiará
39:09lo que la gente
39:09opina de mí.
39:11Es hora
39:11de decir la verdad.
39:13Y de retomar
39:14el control
39:14de mi vida.
39:18Gracias.
39:19Gracias.
39:21Insistió mucho
39:23en venir.
39:24Hola.
39:25Hola.
39:25Lo siento.
39:27Sé que prometí
39:27no contarlo.
39:28No importa.
39:30Es lo mejor.
39:31No más secretos.
39:32Sí.
39:33Gracias.
39:35Y gracias a ti,
39:36Rex.
39:38Bueno,
39:39y si hay algo más
39:39que podamos hacer,
39:40díganoslo.
39:41Pues la verdad,
39:43sí que lo hay.
39:43y les juro
39:50que no intento
39:50poner excusas
39:51para lo que hice.
39:53Un fraude al seguro
39:54es un delito muy grave
39:55y estoy dispuesta
39:56a aceptar las consecuencias,
39:57no importa cuáles sean.
40:00Quiero decir
40:00que me parece
40:01increíblemente valiente
40:03que hayas hecho
40:03esta confesión
40:04y siento un gran
40:05respeto por ti.
40:06Gracias, Sam.
40:08Y precisamente
40:09hablando de valor,
40:10tenemos a dos miembros
40:11muy especiales
40:12de la unidad
40:13de delitos graves
40:13de St. John's
40:14que me ayudaron
40:16a encontrar la fuerza
40:17y el valor
40:17para hacer pública
40:18mi historia.
40:20¿Por qué no os presentáis
40:21vosotros?
40:22Yo soy el detective
40:23Charlie Hudson
40:24y...
40:25este es mi compañero Rex.
40:28¿Verdad, amigo?
40:33Yo soy el detective
40:34Charlie Hudson
40:35y...
40:36este es mi compañero Rex.
40:39Habrá más aventuras
40:40de nuestro dúo
40:41favorito
40:41de la lucha
40:42contra el crimen.
40:43Seguiremos haciendo
40:43lo que hacemos.
40:47Charlie,
40:48es una publicidad
40:49fantástica
40:50para el departamento.
40:52Habéis mostrado
40:52al público
40:53nuestro lado humano.
40:56Buen trabajo.
40:57Estáis estupendos.
40:58No es cierto
40:58que la cámara engorde.
40:59Muy gracioso.
41:04Buen trabajo, compañero.
41:06Buen trabajo.
41:07No.
41:07No.
41:08No.
41:08No.
41:10No.
41:10No.
41:11Gracias por ver el video.
41:41Gracias por ver el video.
Comentarios