Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Disfruta del Capítulo 1 (Estreno) de la serie policiaca Hudson & Rex.

🔥 Sinopsis del Capítulo 1: "La Caza" El detective Charlie Hudson (John Reardon), un agente de delitos graves, se cruza en el camino de Rex, un pastor alemán K9 extraordinario cuyo compañero humano fue asesinado. Debido a su comportamiento agresivo tras el trauma, Rex está programado para ser sacrificado. Sin embargo, cuando una niña es secuestrada por un francotirador esquivo, Charlie ve el potencial de Rex y decide intervenir. Juntos, se embarcan en una carrera contra el tiempo para encontrar a la víctima. Este es el comienzo de una asociación inquebrantable entre un detective astuto y un perro con sentidos agudizados.

📌 Ficha Técnica:

Título: Hudson & Rex

Capítulo: 1 (Temporada 1)

Título del Episodio: La Caza (The Hunt)

Género: Policiaca, Crimen, Drama

Protagonistas: John Reardon (Charlie), Diesel vom Burgimwald (Rex), Mayko Nguyen

País: Canadá

🔔 Suscríbete para ver más casos resueltos por Hudson y Rex.

Aviso Legal: Video para fines de entretenimiento. Derechos pertenecientes a Citytv / Shaftesbury.

#HudsonYRex #HudsonAndRex #RexElPerroPolicia #SeriePoliciaca #Capitulo1 #JohnReardon #K9Unit #SeriesCanadienses #PerrosInteligentes #HudsonYRexEspañol
Transcripción
00:00¡Vamos!
00:21Diez kilómetros y tú ni siquiera has sudado.
00:31Me encanta tu perro. ¿Puedo acariciarlo?
00:34Claro.
00:42Rex, vamos.
00:45¡Venga, más rápido! ¡Corre! ¡Vámonos!
00:51¡Vámonos!
01:01Detective Charlie Hudson, un 10-43 en el parque Kerrich.
01:06Furgoneta azul ahora se dirige al oeste, por Belmont.
01:21¡Venga! ¡Date prisa! ¡Tenemos que largarnos!
01:30¡Vámonos!
01:46Échame una mano. Tienes esto lleno de trastos.
01:48¿Qué pasa?
01:58Nada. Vámonos.
01:59El
02:25Supongo que no hace falta que os recuerde que el tiempo juega en nuestra contra.
02:33Hemos emitido una alerta a Amber con su descripción.
02:36Todavía no ha sido identificada.
02:37Buscamos al menos a dos sospechosos, un hombre y una mujer.
02:40Hay que encontrar el vehículo.
02:41He hecho algunas averiguaciones y al parecer robaron una furgoneta
02:44que encaja con tu descripción de esta mañana.
02:46Gracias, Jesse.
02:47Hay que comprobar las cámaras de los semáforos cercanos al parque
02:49para identificar al conductor.
02:51Chicos, manos a la obra.
02:55¿Estás bien?
03:00Rex debería haber vuelto.
03:02Es un perro listo.
03:04Estará bien.
03:05Hemos encontrado huellas en la bicicleta, pero no están registradas.
03:09Es lógico, la chica es muy joven.
03:10Hemos localizado al dueño de la bici por el número de serie,
03:13pero la vendió en un mercadillo hace dos años.
03:15Oh, vaya.
03:15Ni siquiera recuerda si a un hombre o a una mujer.
03:18Disculpad.
03:20Donovan.
03:20Mira a ver qué te parece esto.
03:22Sí.
03:24¿Dónde?
03:25De acuerdo.
03:26Sí, ahora envío un equipo para allá.
03:29Buenas noticias.
03:31Han encontrado la furgoneta.
03:33No hay cámaras en la zona.
03:34Probablemente por eso eligieron este lugar.
03:36Esto estaba debajo del asiento.
03:38Lo llevaba cuando la secuestraron.
03:39Libros de texto, décimo curso.
03:42Entonces tendrá entre 15 y 16 años.
03:44¿Hay algún nombre?
03:45Parece que no.
03:46Es una pena.
03:47Pero sí que tenemos el nombre del centro.
03:51Instituto Northridge.
03:52No hay capas.
03:59¿Qué pasa?
04:29¿Qué pasa?
04:59¿Y qué hay de Evelyn?
05:01No cogen el teléfono y no abren la puerta.
05:03¿Qué sabemos de su familia?
05:05Pues a Evelyn la está criando su padre, Leonard Bunstra.
05:08He buscado su nombre en el sistema.
05:09No tiene antecedentes, ni siquiera una simple multa.
05:29¡Detective Hudson!
05:43Si hay alguien en casa, identifíquese ahora.
05:49¡Gracias!
05:50¡Gracias!
05:51¡Gracias!
05:53¡Gracias!
05:55¡Gracias!
05:57¡Gracias!
05:59¡Gracias!
06:01¡Gracias!
06:03¡Gracias!
06:04¡Gracias!
06:05¡Gracias!
06:06¡Gracias!
06:07¡Gracias!
06:08¡Gracias!
06:09¡Gracias!
06:10¡Gracias!
06:11¡Gracias!
06:12¡Gracias!
06:13¡Gracias!
06:43¡Gracias!
06:44¡Gracias!
06:45¡Gracias!
06:46¡Gracias!
06:47¡Gracias!
06:48¡Gracias!
06:49¡Gracias!
06:50¡Gracias!
06:51¡Gracias!
06:52¡Gracias!
06:53¡Gracias!
06:54¡Gracias!
06:55¡Gracias!
06:56¡Gracias!
06:57¡Gracias!
06:58¿Cómo que Bunstra ha desaparecido?
07:00La entrada no ha sido forzada y tampoco se han llevado nada de valor.
07:04Creo que cogió lo que necesitaba y se fue a toda prisa.
07:07¿Antes o después del secuestro de su hija?
07:09Si esos dos piden un rescate, se van a llevar una sorpresa.
07:12En la caja fuerte de Bunstra faltaba al menos una de las armas.
07:15No lo he investigado, no hay ninguna arma registrada a su nombre.
07:18Por eso las escondía.
07:22Hay una cosa que quiero que veáis.
07:24Una cámara de seguridad grabó esto a dos manzanas del garaje.
07:27Espera, esa chica me resulta familiar.
07:29He introducido la imagen en un programa de reconocimiento facial.
07:32¿Os suena a Amy Nuncio?
07:34Amy Nuncio, sí, trabaja para Rupert Mankiewicz.
07:36Un poco joven para esa clase de trabajo.
07:38Ese es el modus operandi de Mankiewicz.
07:40Busca a jóvenes con problemas y les da una oportunidad.
07:43Así consigue tenerlos bajo su control.
07:45Mankiewicz es un traficante, ¿verdad?
07:46Y más cosas, sus antecedentes ocupan más que una novela de Neil Stevenson.
07:52Son geniales, tienen mil páginas o así, una pasada.
07:54La cuestión es que para ser tan chungo no ha estado mucho entre rejas.
07:57Espera, hay otro que trabaja para Mankiewicz.
07:59Se llama Miki o Maiki no sé qué.
08:01Sí, sí, Miki Dolan.
08:03Sí, a ese me refería.
08:04Es el hombre de esta mañana, estoy casi seguro.
08:06Así que o actúan por su cuenta o Mankiewicz ordenó el secuestro.
08:09Tiene sentido, porque Mankiewicz está en la cárcel sin fianza a la espera de la vista preliminar por un doble homicidio.
08:15¿Cuánto es la vista?
08:16Mañana por la tarde.
08:17Tiene que estar relacionado, estoy seguro.
08:19Sí, la cuestión es cómo encaja aquí Boonstra.
08:22Puede que sea un testigo.
08:23Y Mankiewicz habría secuestrado a la hija de Boonstra para que no testifique en su contra.
08:28Interesante teoría.
08:29Muy bien, voy a llamar a la fiscalía para ver si Boonstra es un testigo.
08:33Mientras tanto yo iré directamente a la fuente.
08:46Oh, gracias Tom, es todo un detalle.
08:53¿Y bien qué puedo hacer por usted, detective?
08:59Para empezar, puede decirme por qué ha organizado el secuestro de una chica de 16 años esta mañana.
09:05Oh, yo no sé nada de eso.
09:08Como ve, estoy aquí encerrado, sin contacto con el mundo externo.
09:12He visto su lista de visitas.
09:13Tengo muchos amigos.
09:15¿Qué puedo decir?
09:18Soy un hombre sociable.
09:20¿Alguno de esos amigos no trabaja para usted?
09:24Mañana tengo una vista y debo prepararme, así que vaya al grano, detective.
09:31¿Quién es, Leonard Boonstra?
09:32Sabe, he oído ese nombre, pero ahora no recuerdo dónde.
09:37Voy a darle la oportunidad de aceptar una oferta única.
09:40Entrégueme a la hija de Boonstra, sana y salva.
09:44Y le garantizo que no presentaremos nuevos cargos.
09:47Sí, ese es un buen trato, detective.
09:50Pero, ¿cómo voy a entregársela? No la tengo.
09:53Oiga, ha venido en busca de información y se la voy a dar.
10:00Después de la vista de mañana, podré volver a ser un hombre libre.
10:09Y ni usted ni nadie podrán hacer nada para evitarlo.
10:13Y en cuanto a Evelyn Boonstra, de eso no sé nada tampoco.
10:29No le he dicho que se llamaba Evelyn.
10:32Nos veremos, detective.
10:34Puede que nos veamos en otra ocasión.
10:37Oiga, sí, cada vez que nos veamos en otra ocasión.
10:39¡Qué cagada!
10:41No, no, no.
11:11No, no.
11:41¿Y tu perro guardián? ¿Me da miedo?
11:43¿Qué perro guardián?
11:52Recuerda lo que te he dicho.
11:54Un jueguecito más y lo pagarás.
11:55Un jueguecito más y lo hará.
12:25Esas huellas encajan con una huella parcial relacionada con un caso sin resolver de hace 17 años.
12:31¿Qué caso?
12:32Un asesinato.
12:33¿Me estás diciendo que nuestro honrado padre soltero del año, el señor Bumstra, es un asesino?
12:37El modus operandi de ese caso encaja con el de varios asesinatos que se detuvieron bruscamente hace unos 16 años.
12:43¿Cuándo nació Evelyn?
12:44Exacto.
12:45¿Crees que dejó esa vida para criar a su hija? Eso explicaría lo de las armas sin registrar.
12:50Es mera especulación, pero encaja.
12:51Y ahora secuestran a su hija.
12:53¿Mankiewicz intenta obligarle a volver?
12:55Si estamos en lo cierto, encontrar a su hija no va a ser el mayor problema.
12:58Bumstra va a matar a alguien.
12:59Bumstra va a matar a alguien.
13:29He hablado con la oficina de la fiscalía.
13:44Un atestigo que podría hacer que encierren a Mankiewicz durante años testificará en la vista de mañana.
13:49¿Sabes su nombre?
13:50No, me ha costado dos horas de trámite simplemente confirmar que existe.
13:53Apuesto a que Mankiewicz ya tiene el nombre.
13:55Mankiewicz ha secuestrado a la hija de Bumstra para que elimine al atestigo.
13:59¿Por qué no le paga?
14:00Puede que lo intentara y que Bumstra le dijera que no, que lo ha dejado.
14:03¿Por qué complicar tanto las cosas?
14:05¿Por qué no contratar a alguien que estuviera dispuesto a hacerlo?
14:08Muy bien, voy a volver a ponerme en contacto con la fiscalía.
14:10Les contaré lo que ocurre y les pediré que pospongan la vista.
14:13Eso podría hacer que la chica corriera más peligro.
14:15Debemos encontrarla ya.
14:16Tenemos a todos nuestros agentes buscándola, ¿de acuerdo?
14:19Y también a Rex.
14:20No es suficiente.
14:21Mankiewicz insinuó que estaba fuera de nuestro alcance.
14:23¿Y qué sugieres?
14:24Es localizar al que puede poner fin a esto sin que nadie muera.
14:28No, no, no, no, no, no, no, no, no.
14:58¿Por qué no le paga?
15:05Te vi entrar en mi casa.
15:09Sé que me estás buscando, pero necesito que lo dejes.
15:12No puedo hacer eso.
15:13Solo quiero recuperar a mi hija sana y salvo.
15:16Tú elegiste esta vida.
15:17No, yo elegí alejarme de esta vida.
15:21Verás, cuando me sacaron de las calles, era joven, estúpido y estaba enfadado.
15:28Me utilizaron.
15:30¿Fue Mankiewicz?
15:31Empecé con trabajos muy sencillos.
15:34Ya sabes, romper una ventana y entregar un paquete.
15:38Y cada vez fue a más.
15:40Yo lo odiaba.
15:43Pero se me daba muy bien.
15:45Así que Mankiewicz siguió presionándome más y más.
15:49Y si le decía que no simplemente, me recordaba que se lo debía todo a él.
15:53Y que podía acabar conmigo.
15:55Me sentía atrapado.
15:57¿Y qué cambió?
16:00Me enamoré.
16:03Y llegó mi niña, Evelyn.
16:06Ahí acabó.
16:08Me marché de allí.
16:10Y entonces le dije,
16:12haz lo que tengas que hacer, pero me marcho.
16:14¿Cómo se tomó tu dimisión, Mankiewicz?
16:15Creía que lo había olvidado,
16:17pero estaba esperando el momento en que pudiera obligarme a volver.
16:20Y ahora que mi tapadera se ha descubierto,
16:24cree que no tengo más elección que regresar arrastrándome.
16:27¿Y lo vas a hacer?
16:29No dejaré que mi hija caiga en sus garras.
16:32¿Qué me dices de Evelyn?
16:34¿Sabe lo que hacías antes?
16:35Solo soy su padre.
16:37Ya.
16:42Eh, lo entiendo.
16:46¿Quién es el objetivo?
16:47No puedo decértelo.
16:53¿Y si rescato a Evelyn?
16:56¿Y si consigo devolvértela,
16:58sana y salva,
17:00lo dejarías?
17:03Inmediatamente.
17:04De acuerdo.
17:06Necesito un número al que poder llamarte.
17:08Evelyn sabe cómo localizarme.
17:11Cuando esté a salvo,
17:12yo lo sabré.
17:15Tengo que pedirte
17:16que te pongas contra la pared.
17:18De espaldas.
17:25Vale.
17:27Si te pidiera
17:28que contaras hasta 100
17:30antes de venir a por mí,
17:31¿lo harías?
17:32Ni de coña.
17:37Eres un hombre sincero.
17:39Eso me gusta.
17:40Buena suerte, Hudson.
18:02No, no, no.
18:03No te preocupes.
18:05No hay ni rastro de la policía
18:06ni de nadie.
18:07Todo va bien.
18:07No, no, no.
18:28No, no.
18:31No, no.
18:31No, no.
18:31iny rato.
18:32Hola
18:42¿De dónde has salido?
18:53¿Te has perdido?
18:54¿Te has perdido?
18:58Mi padre me encontrará
19:00¿A ti también te están buscando?
19:20Creí que había sido claro
19:21No me interesa nada de lo que usted vende
19:25Bunstra es un asesino a sueldo
19:27Sí, mucha gente lo sabe
19:29La gente adecuada al menos
19:31Sí, y también sé que ha secuestrado a su hija
19:34Para convencerle de que haga un trabajo para usted
19:37Se equivoca, no sé nada de eso
19:40¿Por qué, Bunstra?
19:43¿Por qué no se limitó a buscar a alguien dispuesto a hacer ese trabajo?
19:47Yo no necesito a un asesino
19:48Soy un respetable hombre de negocios
19:51Si él decide hacer algo en su tiempo libre, bueno
19:54No se me puede hacer responsable
19:56¿A dónde quiere llegar?
19:58¿A qué?
20:00En los diez años que estuvo conmigo
20:02Fuera cual fuera la tarea que le encargara
20:06Pasara lo que pasara
20:09Nunca dejó de cumplir con su misión
20:12Ni una sola vez
20:13Es muy bueno
20:14Y recompensa su servicio secuestrando a su hija
20:18¿Dónde está Evelyn?
20:19¿Sabe qué haré cuando salga de aquí?
20:24Iré a comerme un filete a Edwards
20:26¿Lo conoce?
20:27Dígame, ¿dónde está Evelyn?
20:30¿Sabe qué más voy a hacer cuando salga de aquí?
20:34Haré indagaciones sobre su vida
20:36Es usted un tipo muy interesante
20:39Tendrá que buscar libros nuevos
20:42Estará mucho tiempo aquí
20:45¿De dónde has salido, perrito?
21:14Quédate quieto
21:17Vas a morir, perrito bonito
21:19¿Qué es el Deportador?
21:49No, no, no, no, no, no, no, no, no.
22:04¡No!
22:08No pararán el procedimiento.
22:10¿Por qué no?
22:11Dicen que la testigo está a salvo.
22:12La fiscalía doblará el número de guardaespaldas, pero ha dicho que esto sigue adelante.
22:16Están subestimando a Bustras.
22:17Sí, estoy de acuerdo. La testigo es más vulnerable durante el traslado del piso seguro al coche.
22:22Ahí actuará Bustra.
22:23Podríamos recrear un traslado antes del verdadero para hacerle salir.
22:27Hacer que Bustra revele su posición y eliminarlo antes de que la testigo salga.
22:31Sí, voy a organizar una unidad táctica.
22:33Lo tengo.
22:34¿Qué, el vehículo?
22:35Sí, y no os lo vais a creer. Este es el vehículo al que pasaron.
22:38¿Es ese? Las ventanillas están tintadas.
22:41No he visto nada en las cámaras de tráfico, así que he revisado las de videovigilancia y ahí estaba.
22:45¿Estaba? ¿Quién estaba?
22:46Ahí.
22:47Rex, lo sabía.
22:49Será granuja. ¿Hacia dónde fueron?
22:51Esa calle lleva al muelle.
22:53El muelle, solo hay una razón para ir allí.
22:55El ferry.
22:55Sí, y solo hubo un barco que partiera en la hora siguiente a esta grabación, el ferry de Belailan, dos horas de viaje.
23:01Organizaré un equipo, iremos en helicóptero.
23:03No, estarán atentos al tráfico aéreo. Iremos en barco, así pasaremos desapercibidos.
23:08Los guardacostas pueden llevaros.
23:09Es una isla muy pequeña. Así llamaríamos mucho la atención.
23:13Tengo una idea mejor.
23:14No parece gran cosa, pero es rápido cuando es necesario.
23:25Nadie va a fijarse en un viejo barco pesquero, ni aunque esté lleno de policías encubiertos.
23:30Muy bien, nos vamos.
23:44No puedo creer que Rex consiguiera colarse en esa camioneta.
23:47Ese perro nunca deja de sorprenderme.
23:49Oye, nunca me has contado la historia.
23:52¿Qué historia?
23:52La de cómo pasó Rex a estar contigo en la unidad de delitos graves.
23:56Oh, bueno.
23:58Tuve que acudir a la escena de un crimen en el que un agente del K-9 había muerto en acto de servicio.
24:04Rex estaba allí y no dejaba que nadie se acercara al cuerpo.
24:09Y bueno, no sé, por lo que fuera, yo pude tranquilizarlo y hacer que viniera conmigo.
24:15Así que decidí llevármelo conmigo a casa unos cuantos días.
24:20Es una gran responsabilidad.
24:21No tenía elección.
24:23Si nadie reclama el perro de un agente del K-9 fallecido, lo sacrifican.
24:27Oh, vaya.
24:28Sí.
24:29No podía permitir que pasara.
24:32Rex empezó a ayudarme en algunos casos.
24:35Joe vio mucho potencial en él, lo hizo oficial.
24:38Y ahora...
24:40somos compañeros.
24:48Hudson.
24:49Creo que sé dónde están.
24:51Dispara.
24:51Vale, hay una mansión en el extremo oeste de la isla que está siendo reformada.
24:55La compañía contratada para las obras es una empresa con base en Toronto, propiedad de Linda Kowalski.
25:00¿Quieres ir al grano, Jesse?
25:01Tenías que preguntar quién es Linda Kowalski.
25:03Vale, ¿quién es Linda Kowalski?
25:04Kowalski es el apellido de soltera de la abuela de Monkey Witch.
25:07Buen trabajo, Jesse.
25:08Te envío las coordenadas al barco, capitán.
25:10Estaréis en el muelle en 20 minutos.
25:12Gracias, bien hecho.
25:13Hola.
25:13Parece que ahora estamos juntos en esto, ¿eh?
25:29¿Qué está pasando aquí?
25:41¿Qué está pasando aquí?
25:56El perro.
25:57¿Qué perro?
25:58¿Y la chica?
26:01Si la perdemos, estamos muertos.
26:03Mickey, ven aquí.
26:23Se ha ido.
26:24¡Joder, Amy!
26:26¿Qué hacemos ahora?
26:28Yo iré a buscar por la carretera.
26:30Estamos lejos de cualquier zona habitada.
26:32¿Y qué quieres que haga yo?
26:33Tú quédate aquí.
26:34Estate atenta por si vuelve.
26:35Y si vuelve, no hagas ninguna tontería.
26:37Ya tenemos muchos problemas.
26:39Está bien.
26:39Pero cuando Bustra termine el trabajo, ya no la necesitaremos más.
26:43Vete, vamos.
26:44Vale, esto es una recreación digital de la manzana que rodea al piso seguro.
27:03Pero he creado un algoritmo basándome en la distancia, altura y accesibilidad para ver qué edificio le da una posición mejor a un francotirador.
27:10Primero determinamos desde dónde disparará Bustra y luego precisamos su localización en el edificio.
27:15Exacto, fíjese en esto.
27:16He calculado cuál es la estructura más prometedora.
27:19Es perfecta para los propósitos de Bustra y cualquier habitación por encima del segundo piso le ofrece una visión despejada del hotel.
27:25¿Y si opta por el tejado?
27:26Demasiado expuesto.
27:27Sabe lo que buscamos.
27:28Averigua qué habitaciones están vacías o alquiladas por poco tiempo.
27:31Está bien.
27:32Y date prisa, vamos muy justos de tiempo.
27:34Vale.
27:34Muy bien, escuchad.
27:36Vosotros vais con la guardia costera.
27:38Sara y yo inspeccionaremos los alrededores de la mansión.
27:41Cuando sepamos si está allí, intervendremos todos.
27:46Vamos allá.
28:04Muy bien, escuchad.
28:19Creemos que nuestro tirador estará en uno de estos tres apartamentos.
28:23Equipo 1 entraréis por aquí.
28:25Equipo 2 por aquí.
28:26Equipo 3 por aquí.
28:28Atacaréis los objetivos a la vez a mi señal.
28:30¿Alguna pregunta?
28:31No, señor.
28:32Vamos.
28:32Muy bien, vámonos.
28:33En marcha.
28:34La camioneta no está.
29:04Puede que no estén ahí.
29:05Echemos un vistazo.
29:15Los tres equipos están en posición.
29:17La testigo debe llegar en 30 minutos.
29:19Es ahora o nunca.
29:21Enviad el coche señuelo.
29:22La unidad táctica necesita interceptar a Buntstra antes de que dispare.
29:31El señuelo sale del edificio.
29:33Aquí equipo líder.
29:34Adelante, todos los equipos.
29:35Ahora.
29:35Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos.
29:41Equipo 1 despejado.
29:42Equipo 2 despejado.
29:44Equipo 3, informe.
29:45¿Tienen delante al objetivo?
29:46Negativo, señor.
29:47Aquí no hay nadie.
29:54Puede que este no sea el lugar.
29:56¿Dónde demonios está Buntstra?
29:59¿Qué mierda?
30:00Charlie.
30:25Charlie.
30:25Esto no tiene buena pinta.
30:35La sangre se está secando.
30:37Sucedió hace al menos unas horas.
30:39Y yo diría que ha sido una herida superficial.
30:41Probablemente no letal.
30:42Puede que no.
30:44Pero me ha dolido muchísimo y estaba deseando vengarme.
30:50Eso es una gilipollez y lo sabe.
30:53No quiero oír sus excusas.
30:54Debería haberme dicho la verdad desde el principio.
30:57Guárdalo todo.
30:58Nos vamos.
30:59¿Qué ha pasado?
31:00La fiscal ha reconocido que la testigo nunca ha estado aquí.
31:03Están en otro piso, a unas manzanas.
31:05Enviaré las coordenadas a la unidad táctica.
31:07Vámonos.
31:09Suelta el arma.
31:11Tú no nos interesas.
31:12Queremos a la chica.
31:12Que la sueltes.
31:14Tranquila.
31:22Hay que irse antes de que vuelvan.
31:24No está tan alto.
31:27Vamos.
31:29Vamos.
31:32Tranquilízate, Amy.
31:32¿Dónde está Evelyn?
31:36Lo siento.
31:37Tengo que irme.
31:41¿Quién va primero?
31:42Yo.
31:44Me parece que no.
31:46Suelta el arma.
32:02Vale.
32:04Rex.
32:05Hola, amigo.
32:07Estaba preocupado.
32:08Buen trabajo.
32:10Muy bien.
32:11¿Dónde está Evelyn?
32:11No lo sé.
32:13Se ha escapado.
32:16Sí, soy Hudson.
32:18Puede que la chica vaya hacia allí.
32:21Rex, ¿a dónde vas?
32:24Silencio.
32:24¡Que te calles!
32:33Suelta la Mickey.
32:36No, de eso ni hablar.
32:42Tranquilo, chico.
32:43Tranquilo.
32:44La chica es nuestra.
32:45Te equivocas.
32:46Se acabó.
32:49No.
32:50Voy a llevármela ahora.
32:51Si intentas algo, me la cargo.
32:53Tranquilo, chico.
32:54Tranquilo.
32:55Tranquilo.
32:57Los guardacostas tienen la isla rodeada.
32:59Solo puedes hacer una cosa.
33:01Soltarla.
33:01Si lo hago, soy hombre muerto.
33:03Si testificas contra Monkey Witch, te meteremos en protección de testigos.
33:07¿Qué decides, Mickey?
33:08¡Estoy pensando!
33:15La unidad táctica va a llegar ya.
33:20Ese edificio de allí.
33:22En el piso superior, la ventana de la esquina.
33:24Sí, la veo.
33:25Quédate aquí y mantente a cubierto.
33:27Avisa al departamento del ser y si diles que no la saquen.
33:29Sí, señor.
33:30Objetivo a la vista.
33:31Todas las unidades venid a mi posición.
33:34Se acaba el tiempo, Mickey.
33:35¿Qué eliges?
33:38No puedes controlar al perro.
33:40Si le haces daño, rexará que desees que te pegue un tiro.
33:44Pero es que no sabes quién es su padre.
33:46Suéltala.
33:57Hola.
34:00No pasa nada.
34:05Me has salvado la vida.
34:08Bueno, los dos.
34:11Ahora te toca salvar la vida de otra persona.
34:14Llama a tu padre.
34:17Vamos, vamos.
34:18Venga, contestad ya, por favor.
34:20No, no, no.
34:33¡No, no, no!
34:34¡Entras!
34:35¡Volvete adentro!
34:37¡Volvete!
34:38¡Volvete!
34:50¡Volvete!
34:56Papá.
35:00Papá.
35:02Te quiero.
35:02No.
35:32Sí, de acuerdo, Joe.
35:46Tiene suerte de que le dieran el chaleco.
35:48Gracias por informarme.
35:51Y tú...
35:51Hoy has salvado una vida.
35:55Deberías alegrarte.
35:56Ahora solo quiero ver a mi padre.
35:59Bueno, primero vamos a volver a la ciudad, ¿vale?
36:01Y ya veremos qué se puede hacer.
36:05Todavía no me has dicho cómo se llama tu perro.
36:09Bueno, no es mi perro.
36:12Es mi compañero.
36:16Se llama Rex.
36:18¿Rex?
36:19Sí.
36:29Jesse.
36:31Eh...
36:31Bienvenido.
36:34Me siento como si me hubieran atropellado.
36:36Era un proyectil de alta velocidad.
36:39Dos centímetros más arriba y estarías muerto.
36:42La he cagado, ¿verdad?
36:44Sí, la has cagado.
36:46Y has estado a punto de conseguir que te maten.
36:49Cuando te doy una orden, espero que la cumplas, ¿me oyes?
36:52Lo siento, señor.
36:57Pero dicho esto...
37:00Si no hubieras actuado, la chica estaría muerta.
37:05Has salvado una vida.
37:11¿Y a Bonstra lo hemos... atrapado?
37:14No.
37:16No, si no se ha escapado.
37:20Pero, eh, tienes visita.
37:22Eh, hola.
37:23Has encontrado a Rex.
37:25Y Evelyn.
37:26La rescatamos.
37:27Está a salvo.
37:29Me han disparado.
37:31Lo sabemos.
37:32Parece doloroso.
37:33Solo cuando respiro.
37:34Serás el único experto informático al que han disparado en acto de servicio.
37:38Rex, no me hagas reír, por favor.
37:41Rex se alegra de que estés bien.
37:42Sí, el sentimiento es mutuo.
37:44No hay nada que alivie tanto el dolor como el amor de un perro.
37:48No, necesito calmantes.
37:50Pide los fuertes.
37:50Iré a buscar a una enfermera.
37:52Gracias, amigo mío.
38:03¿Se sabe algo de Bonstra?
38:07No.
38:08Tengo a todos los coches patrulla buscándole.
38:11Hemos avisado al aeropuerto y a los aeródromos privados.
38:14¿Y qué pasa con Evelyn?
38:15Los de servicios sociales se van a ocupar de ella.
38:18Estará en buenas manos.
38:19Quiere ver a su padre.
38:20Deberíamos usar eso como incentivo para hacerle venir.
38:23Se ve que se preocupa por ella.
38:28Hudson.
38:30Creo que te debo una.
38:32¿Bonstra?
38:33¿Dónde estás?
38:35No te preocupes por eso.
38:38Solo quería darte las gracias.
38:40¿Vas a irte sin despedirte de tu hija?
38:43Hudson, mi hija es lo más importante para mí en este mundo.
38:47Jamás me marcharía sin ella.
38:49Ve a ver a Evelyn.
38:54Oye, sé que estabas acorralado.
38:56No viste otra salida, pero...
38:59Entrégate y tal vez pueda ayudarte.
39:01Los dos sabemos que no es cierto.
39:03Se ha ido.
39:06¿Está Evelyn contigo?
39:07¿Qué te puedo decir?
39:08Una chica debe estar con su padre.
39:10¿Es eso lo que quieres para ella?
39:11¿Una vida huyendo?
39:12Es mejor que la otra opción.
39:18Puede que volvamos a vernos por ahí algún día.
39:20Tenían un plan de emergencia.
39:39Está cometiendo un error.
39:42Esa no es vida para Evelyn.
39:43Los encontraremos.
39:45¿Y si Monkey Witch los encuentra antes?
39:46Bienvenido a casa.
40:00Bienvenido a casa.
40:03Esto no era lo mismo sin ti, Rex.
40:05Sí, tienes que estar muerto de hambre.
40:08Así que voy a prepararte una comida especial.
40:11¿Qué tal si hago unos entrecots a la barbacoa?
40:14¿Mhm?
40:15¿Rex?
40:16O tal vez no.
40:18Buen trabajo, compañero.
40:45Buen trabajo.
41:15Buen trabajo.
41:45Buen trabajo.
41:46Buen trabajo.
41:47Buen trabajo.
41:48Buen trabajo.
41:49Buen trabajo.
41:50Buen trabajo.
41:51Buen trabajo.
41:52Buen trabajo.
41:53Buen trabajo.
41:54Buen trabajo.
41:55Buen trabajo.
41:56Buen trabajo.
41:57Buen trabajo.
41:58Buen trabajo.
41:59Buen trabajo.
42:00Buen trabajo.
42:01Buen trabajo.
42:02Buen trabajo.
42:03Buen trabajo.
42:04Buen trabajo.
42:05Buen trabajo.
42:06Buen trabajo.
42:07Buen trabajo.
42:08Buen trabajo.
42:09Buen trabajo.
42:10Buen trabajo.
42:11Buen trabajo.
Comentarios

Recomendada