Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Disfruta del Capítulo 3 (Estreno) de la serie policiaca Hudson & Rex.

🔥 Sinopsis del Capítulo 3: "La Caza" El detective Charlie Hudson (John Reardon), un agente de delitos graves, se cruza en el camino de Rex, un pastor alemán K9 extraordinario cuyo compañero humano fue asesinado. Debido a su comportamiento agresivo tras el trauma, Rex está programado para ser sacrificado. Sin embargo, cuando una niña es secuestrada por un francotirador esquivo, Charlie ve el potencial de Rex y decide intervenir. Juntos, se embarcan en una carrera contra el tiempo para encontrar a la víctima. Este es el comienzo de una asociación inquebrantable entre un detective astuto y un perro con sentidos agudizados.

📌 Ficha Técnica:

Título: Hudson & Rex

Capítulo: 3 (Temporada 1)

Título del Episodio: La Caza (The Hunt)

Género: Policiaca, Crimen, Drama

Protagonistas: John Reardon (Charlie), Diesel vom Burgimwald (Rex), Mayko Nguyen

País: Canadá

🔔 Suscríbete para ver más casos resueltos por Hudson y Rex.

Aviso Legal: Video para fines de entretenimiento. Derechos pertenecientes a Citytv / Shaftesbury.

#HudsonYRex #HudsonAndRex #RexElPerroPolicia #SeriePoliciaca #Capitulo3 #JohnReardon #K9Unit #SeriesCanadienses #PerrosInteligentes #HudsonYRexEspañol
Transcripción
00:00¿Qué tal, buscadores embrujados?
00:10Son las 3 y 35 de la mañana.
00:13Y os estoy hablando desde el cementerio que hay en la iglesia de St. Julian.
00:17Quiero darle las gracias a Malk98 por recomendarme este foco de actividad paranormal.
00:22Durante años ha habido numerosos testimonios de extrañas figuras brillantes que vagan entre las lápidas.
00:27Con suerte, en esta expedición encontraremos pruebas que den crédito a esas afirmaciones.
00:35Muy bien, el medidor de campos electromagnéticos está disparado.
00:38Eso es un claro indicador de una posible presencia.
00:41Aquí no hay viento, pero estoy congelado.
00:44¡Oh, sí! ¡Fijaos en esto!
00:46La temperatura ha bajado 10 grados. Está claro que no estoy solo aquí.
00:51¡Vaya, vaya, vaya, chicos! Las fluctuaciones de energía son una pasada. Esto no es normal.
00:56Parece que me están conduciendo hacia esta zona en concreto.
01:06¡Oh, Dios mío!
01:19¡Adelante!
01:20Sara.
01:24Hola, Rex. Charlie, os he sacado de la cama, ¿eh?
01:29¿Me pones al día?
01:31Sí, claro. Es por aquí.
01:33La víctima fue encontrada con un pañuelo alrededor del cuello.
01:36Los de emergencias han conseguido reanimarla, pero ha faltado poco.
01:39¿Os ha dicho algo?
01:40No, no ha recuperado la conciencia.
01:42Han encontrado su bolso y su cartera a su lado.
01:45Justo ahí.
01:53¿Ha sido identificada?
01:54Según su carné de conducir es Nancy Rubik, de 26 años.
02:01¿Qué tienes, Rex?
02:02Alguien ha perdido el móvil.
02:12Está bloqueado, pero podría ser de nuestra víctima.
02:16Buen trabajo, chico.
02:19¿Te importa que me lo quede?
02:21Tal vez Jesse pueda desbloquearlo.
02:22Claro, pero no te olvides de devolvérmelo.
02:24Aún tenemos que procesarlo.
02:26¿Es el que llamó al 911?
02:28Ah, sí.
02:29El cazafantasmas de la ciudad.
02:32Dice que seguía la energía de un espíritu cuando la encontró.
02:36Ah, seguro que sí.
02:42¿A gente le importa que se lo robe un minuto?
02:47Detective Hudson, tú eres...
02:49Tyler Holden, investigador paranormal.
02:52¿Eso es un trabajo?
02:53Es más bien un hobby, pero...
02:55Había salido a grabar EVPs cuando me la encontré ahí tirada.
02:59¿EVPs?
02:59Sí, fenómenos de voz electrónica.
03:01Ya sabe, voces que vienen del más allá.
03:04¿Y entonces elegiste este cementerio al azar para tu búsqueda de fantasmas?
03:07No, yo animo a mis suscriptores a que me den pistas sobre lugares embrujados en mi canal.
03:12Uno de ellos me sugirió este sitio.
03:14Quedamos en reunirnos aquí, pero no apareció.
03:16¿Cuál es su nombre?
03:17No lo conozco en persona.
03:19Su nombre de usuario es Malk98.
03:21Tranquilo, Rex.
03:25¿Sabía que los perros perciben a los espíritus?
03:29Pueden detectar EVPs sin aparatos.
03:32Cada día se aprende algo nuevo.
03:34Gracias.
03:36El agente te tomará declaración.
03:40¿Podemos hablar?
03:40Lo siento mucho, no pretendía molestar.
03:43Esto está dentro del terreno de mi iglesia.
03:46Bueno, aún así es el escenario de un crimen.
03:48¿Puede decirme su nombre?
03:49Soy el padre Xavier. Vivo al otro lado de la calle.
03:52¿Oyó usted algo raro por la noche, padre?
03:54No, estaba dormido. La ambulancia me despertó.
03:57¿Qué ha pasado aquí?
03:58Todavía estamos intentando averiguarlo.
04:00¿Suele venir gente de noche?
04:01No, la verdad es que no.
04:04Se rumorea hace años que el cementerio está embrujado.
04:07Mantiene alejada a la gente.
04:08¿Cree usted en los espíritus, padre?
04:10Solo en el espíritu santo.
04:11Me temo que todo lo demás son cuentos de viejas.
04:14No, no estoy invadiendo tu intimidad.
04:18Es una... es una simple pregunta.
04:21No hace falta que te pongas...
04:24No, venga, los dos sabemos.
04:26¿Hola?
04:28Camila.
04:30Mierda.
04:31¿Va todo bien, Joe?
04:32Sí, sí. Es que...
04:36Cosas de padre e hija.
04:39¿Qué ha pasado en el cementerio?
04:42Una mujer de 26 años ha sido estrangulada.
04:44Está en coma y no sabemos si...
04:46Joe.
04:49Sí, perdona, perdona. ¿Qué decías?
04:51Estás ocupado.
04:52¿Qué tal si busco información sobre el caso Rubik y luego te cuento?
04:55Alto.
04:56¿Rubik?
04:57Sí.
04:58¿Como Malcom Rubik?
04:59¿Quién es Malcom Rubik?
05:00Es un caso local de hace unos 20 años.
05:04Malcom, de 11 años, desapareció mientras volvía de casa de su profesor de matemáticas.
05:08Fue la última vez que le vieron.
05:11¿No había sospechosos?
05:13Oh, se emplearon a fondo con el profesor de matemáticas.
05:16Pero el cuerpo nunca apareció y sin evidencias físicas no pudieron presentar cargos.
05:20La investigación no continuó.
05:22El nombre de mi víctima es Nancy Rubik.
05:25Nancy, ¿eh?
05:25Malcom tenía una hermana de 4 o 5 años en el momento en que desapareció.
05:33Adivina cómo se llamaba.
05:44Quédate aquí, chico.
05:45Sé cómo te sientes.
05:58Hola, ¿qué tal está?
06:00No se ha despertado.
06:02La han intubado por precaución.
06:04Cuando se estabilice, se lo quitarán.
06:05¿Algo que no sirva?
06:06Tenía rotas algunas uñas.
06:08Si se resistió, tal vez haya ADN.
06:10Sabré más cuando le hagan un reconocimiento completo,
06:12pero no creo que fuera una agresión sexual.
06:15¿Se despertará de repente y me dará un nombre?
06:18Lo dudo mucho.
06:20No sabemos cuántos tubos sin oxígeno puede que no despierte nunca.
06:24Y aunque lo haga, los daños cerebrales podrían ser muy graves.
06:29Ahora no podemos hacer nada por ella.
06:31Claro que sí.
06:33Atrapar al que hizo esto.
06:42¿Y esos informes de un caso antiguo?
06:58Es un caso sin resolver que Joe cree que podría estar relacionado con el del cementerio.
07:03Oye, eh...
07:03Sí.
07:04¿Crees que podrías desbloquear este teléfono?
07:06Claro.
07:07Puedo intentarlo.
07:08Gracias.
07:08Gracias.
07:08Muy bien.
07:13¿Por dónde empezamos?
07:14¿Qué tal si dividimos nuestras fuerzas?
07:16Yo me pongo al día con lo de Malcolm y tú te centras en buscar al agresor de Nancy.
07:20Oh, sí, vale.
07:21Parece un buen plan.
07:23Sí.
07:23Dime, ¿va todo bien?
07:26Es que parecías preocupado cuando hablabas por teléfono.
07:28Mi hija Camila me está ocultando algo.
07:32No sé qué puede ser.
07:33Podrían ser drogas.
07:34Es que me preocupa que siga los pasos de su madre.
07:37Sí, tengo miedo de fallarle.
07:41No seas tan duro contigo mismo, tío.
07:43Solo es un adolescente.
07:44¿No piensan todos los padres que sus hijos se drogan?
07:46Sí, pero no todos son policías.
07:48Eso es cierto.
07:50Ya lo tengo.
07:51Necesitas a Rex.
07:52¿Eh?
07:53A él no le pueden esconder drogas.
07:58Joe.
07:59Oye, Charlie, escucha.
08:00Camila sale del instituto a las cuatro en punto.
08:02Venga ya.
08:03Rex y tu padre.
08:04Vamos a entrar y salir en cinco minutos.
08:05No, venga, no lo decía en serio.
08:07Si no lo resuelvo ahora, ¿quién sabe hasta dónde podría llegar?
08:17Charlie.
08:18Lo he desbloqueado.
08:20¿Lo has?
08:21Espera, si te lo acabo de dar.
08:22La contraseña es su cumpleaños.
08:24La misma que la de literalmente la mitad de la población.
08:26Podría...
08:27Perdona, estaba escribiendo un mensaje a alguien, ese o...
08:30No sé qué significa.
08:31¿A qué hora escribió eso?
08:32A las tres y treinta y cinco.
08:33Un par de minutos antes de que Tyler nos llamara.
08:35¿Tyler como...
08:36¿Tyler Holden?
08:38Sí.
08:39¿Por qué?
08:41Ese es el nombre de la persona a la que Nancy escribía.
08:47No, yo no sabía qué era ella, se lo juro.
08:50Siempre pensé que Malc 98 era un tío...
08:52A Nancy la atacaron a las tres y treinta y cuatro de la mañana.
08:54Tú estabas allí.
08:55No escuché nada.
08:56Es un sitio muy grande y estaba muy ocupado grabando.
08:59Las grabadoras de EVP captan frecuencias que no podemos escuchar, pero son capaces de grabar sonidos lejanos.
09:04Sí, veo que sabes del tema.
09:06Bueno.
09:07¿Aún tienes las grabaciones que hiciste anoche?
09:09Claro.
09:10Están todas en mi servidor.
09:18El cuartel general de verdad embrujada.
09:20Vaya, esto es una pasada.
09:22Eh, muchas gracias, tío.
09:24Está hecho a medida por mí.
09:25Todo.
09:25Tenemos que llevarnos las grabaciones a la central para analizarlas.
09:29Eso es muy fácil de decir.
09:30Nuestro sistema es muy moderno y esta tecnología muy antigua.
09:33Es completamente a prueba de hackers, por eso la diseñé así.
09:36Podemos hacer los análisis aquí, será más rápido.
09:39Ah.
09:41Vale, tú hazlo y ya está.
09:44Toma.
09:44Gracias.
09:45Estas grabaciones tienen muchos elementos, veamos.
09:48Esto va a llevar un rato.
09:50De acuerdo.
09:50Hablamos luego, chicos, ¿vale?
09:52Y Jesse, tú estás al mando.
09:55Charlie.
10:06Sí.
10:06Tengo información sobre el caso de Malcolm Ruby que podría ser relevante.
10:10Sabes que eres el superintendente, ¿no?
10:12Puedes pedir que lo hagan otros.
10:13Esta es la gran ballena blanca del departamento.
10:16No podemos fallar en esto.
10:18Esta casa es del principal sospechoso, Floyd Walker.
10:22El profe de matemáticas.
10:23Exacto.
10:24Y en esta casa vivían Malcolm y Nancy.
10:28¿Por qué es relevante?
10:29Verás, la casa se puso en venta hace un año.
10:32¿Sabes quién la compró?
10:35Espera, espera, espera.
10:37¿Me estás diciendo que Nancy ha vuelto a la casa de su infancia?
10:40Sí.
10:40Esto es muy curioso.
10:41¿Qué pasa, Rex?
10:57¿Qué pasa, Rex?
11:11Sí, para tus oídos eso debe ser como uñas contra una pizarra.
11:22Hola.
11:24¿Viene a ver a Nancy?
11:25Detective Hudson.
11:26¿Y ustedes?
11:27Ben.
11:28Draper.
11:30¿Desde hace cuánto vive aquí?
11:32Toda la vida.
11:33¿Entonces conocía a la familia Rubik?
11:36Claro.
11:37¿Qué puede decirme sobre ellos?
11:40¿Sabe lo del chico, Malcolm?
11:42Sí.
11:43Pues poco después de que desapareciera, Nancy y su madre se marcharon.
11:47¿Y el padre siguió por aquí?
11:49Sí, se pasaba todo el día bebiendo.
11:51Fue una tragedia.
11:53Al parecer Nancy regresó hace un tiempo a esta casa.
11:55¿Tiene novio, compañeros?
11:57No sabría decirle.
11:59No tenemos mucha relación.
12:01Lo ha pasado muy mal, así que intento ayudarla.
12:04Le corto el césped, cosas así.
12:07No le habrá pasado nada, ¿verdad?
12:08Gracias por su tiempo.
12:12Tiene que cambiar la correa del ventilador.
12:16Sí.
12:22Hola, Rex.
12:23Hola.
12:25Hola.
12:25Estaba cerrada, las luces apagadas y tampoco parece que falte nada.
12:29Lleva años aquí y aún tiene cosas en caja.
12:31Sí, no creo que instalarse fuera su principal preocupación.
12:35Ven conmigo.
12:38¿Verdad?
12:44Nancy ha estado muy ocupada.
12:46Desde luego.
12:56Floyd Walker, el profesor de Malcolm.
13:02Ha señalado todas las rutas que pudo seguir Malcolm hasta su casa.
13:05Y esta ruta de aquí pasa por el cementerio de la iglesia.
13:13¿Qué pasa, colega?
13:17Has reconocido a Tyler, ¿eh?
13:25Rita Collins, consejera vidente.
13:27Videntes y cazafantasmas.
13:33¿Qué relación tiene eso con Malcolm?
13:36Nancy buscaba a su hermano, pero no esperaba encontrarlo con vida.
13:48Mantente alejada o habrá consecuencias.
13:51El correo tiene menos de una semana.
13:52¿Quién lo envió?
13:55¿A ti qué te parece?
13:57¿Floyd Walker?
14:04Floyd Walker, tengo que hacerle unas preguntas.
14:07No tengo nada que decirle.
14:09Salga de mi propiedad.
14:11Salga de mi propiedad.
14:12No tengo nada que decirle a usted.
14:14¿Estás seguro, Floyd?
14:15Porque yo tengo la frase ideal para empezar.
14:17Mantente alejada o habrá consecuencias.
14:20Oh, se acuerda de esto, ¿eh?
14:22Sí.
14:22¿Va a negar que envió a Nancy este correo amenazador?
14:26Dígame, ¿dónde estuvo aquella madrugada entre la una y las seis?
14:28Durmiendo en mi casa.
14:30Estaba solo.
14:30¿Sí?
14:31Sí.
14:32Mantente alejada.
14:33¿Sabe qué me sugiere?
14:34Que usted sabía que había vuelto a la zona.
14:36¿Sabe qué creo?
14:37Creo que le llamó o que vino a su casa y le hizo preguntas acerca de su hermano.
14:42¿Qué pasó, eh?
14:43¿Se acercó demasiado a la verdad?
14:45Responda a la pregunta.
14:46Ya respondí a todo hace 20 años.
14:48¿Y qué conseguí a cambio?
14:49Su gente me destrozó la vida y mi reputación.
14:51Ellos me lo quitaron todo.
14:52¿Era el principal sospechoso en la investigación por la desaparición de...?
14:55No, simplemente era el único sospechoso.
14:57¿Y por qué?
14:59Porque soy gay.
15:01Así que debo de ser culpable, ¿verdad?
15:03Gays pedófilos, para la policía no hay diferencia.
15:05Sí que hay diferencia.
15:06Los tiempos han cambiado.
15:07¿Seguro?
15:08Después de todos estos años, la gente empezaba a olvidar.
15:12Entonces se presenta ella en mi puerta, no una, sino varias veces.
15:15Así que sí, le amenacé con consecuencias de naturaleza legal.
15:18Pensaba pedir una orden de alejamiento.
15:20Ya estaba en marcha, de hecho.
15:21¿Su abogado podrá confirmarlo?
15:22Sí, pero no será suficiente.
15:24Nunca lo es.
15:33Hola, Joe.
15:35No.
15:36No, todavía no.
15:37Me he liado.
15:39Sí.
15:41Voy enseguida.
15:42¿Charlie?
16:10Camila, hola.
16:13¿Qué ha pasado?
16:14¿Mi padre está bien?
16:16Sí, sí, tranquila, está bien.
16:18Él, sí, él me ha pedido que me pase a recoger unos papeles que se había dejado aquí.
16:24Típico de tu padre, ya sabes.
16:26De acuerdo.
16:28Espera, ¿no se te olvida algo?
16:29Perdona.
16:30Los informes, ¿no?
16:32Sí, claro.
16:33Sí, claro.
16:35No, ya los he llevado al coche.
16:37Y luego yo...
16:39Luego he vuelto para...
16:41Para ir al baño.
16:43Yo que tú no entraría.
16:48Bueno, nos vemos.
16:49Rex.
16:51Rex.
16:53Rex.
16:57Tranquilo.
16:58Tu hija no tiene droga escondida en casa.
17:01Es una chica lista.
17:03La tendrá en otra parte.
17:05Son imaginaciones tuyas, Joe.
17:08Ni a hablar.
17:09Últimamente sale todas las noches y no me dice a dónde va.
17:12Y para colmo nunca se lleva el móvil.
17:14Piénsalo.
17:15¿A cuántas chicas de 16 años conoces que salgan sin el móvil?
17:19Hay algo diferente en ella.
17:22No sé lo que es.
17:24Quiero que Rex y tú la sigáis.
17:26No hablas en serio.
17:28Oye, tengo que saber a dónde va.
17:29De acuerdo.
17:30Y si tienes razón y no está pasando nada, no volveré a dudar jamás de ella.
17:35Muy bien.
17:35¿Cómo vamos con eso de...
17:36Con eso de Walker?
17:38El abogado ha corroborado su historia.
17:40No tenemos nada.
17:42Sí, y la historia se repite.
17:43No estoy diciendo que sea inocente, pero...
17:46El departamento le destrozó la vida.
17:48Oye, había muchas pruebas contra ese tío.
17:50¿Sabes por qué era, profesor particular?
17:52Porque tres años antes lo despidieron de un colegio por conducta inapropiada con un alumno.
17:57No era nada de naturaleza sexual, pero...
18:00Atacabos, ¿vale?
18:02Tengo algo para ti.
18:03Sí, los extractos de la tarjeta de Nancy.
18:05¿Y qué tal te va con lo otro?
18:07Aún me queda mucho trabajo.
18:08Tyler tenía que salir, así que vine aquí a echar un vistazo a esto.
18:13¿Qué es esto?
18:14¿Sexto sentido S.A.?
18:15Ah, sí, es una empresa propiedad de una tal Rita Collins.
18:19¿Una adivina?
18:20¿En serio?
18:20Hay entre dos y tres cargos a la semana.
18:24Le apasiona que le lean la mano.
18:26Bienvenido, detective.
18:31¿En qué puedo ayudarle?
18:33¿Cómo ha sabido que soy detective?
18:35Bueno, Rita lo sabe todo.
18:37Ah, entonces sabrá que no he venido a que me eche las cartas.
18:42He venido para hablar de una de sus clientas, Nancy Ruby, que anoche sufrió una agresión.
18:48¿Qué le ocurrió?
18:50Creía que Rita lo sabía todo.
18:52Nancy ya era una amiga.
18:54Por favor, si puedo hacer algo por ayudar, lo haré.
18:56Hola.
18:58Hola, amigo.
19:00Por cierto, ¿sabe que pueden percibir a los muertos?
19:03Sí, últimamente me lo dicen mucho.
19:05Hábleme de Nancy.
19:08Vino a verme por primera vez para intentar contactar con el espíritu de su hermano desaparecido, Malcolm.
19:13¿Cuánto cobra usted por algo así?
19:15Esto es un negocio, no una ONG.
19:20¿Puedo continuar?
19:21Por supuesto.
19:23Tenía sueños muy vívidos de su hermano.
19:25Sentía que su espíritu intentaba hablar con ella.
19:28Durante una de las sesiones, tuvo un flash psíquico de una iglesia.
19:32Nancy entendió que podría contactar con el espíritu de su hermano en esa iglesia en concreto.
19:38¿Qué más?
19:39Bueno, muchos de sus recuerdos eran de cuando su hermano era muy pequeño.
19:43Eran casi como recuerdos reprimidos.
19:47Empezó a recogerlos todos en diarios y creo...
19:51A ver...
19:53Sí, aquí está.
19:55Y tengo algunos más.
19:59Bien, empezaré por este.
20:02Llámeme si aparecen más diarios.
20:05Rex, vámonos.
20:06La policía pide ayuda a la comunidad para la búsqueda del niño desaparecido.
20:30¡Suscríbete al canal!
21:00Nos damos un paseo.
21:21¿Qué está pasando en este sitio?
21:30¡Pon las manos en alto y sal donde pueda verte!
21:42Vale, tío. ¡No dispare! ¡No voy armado! ¡Esto es un micrófono!
21:48¿Vale?
21:53¿Detective Hudson?
21:55¿Qué?
21:57Tío, casi me cago de miedo.
21:58Tyler, ¿qué demonios haces aquí? Estamos en la escena de un crimen.
22:01Oiga, lo siento. Tenía que volver para terminar mi investigación.
22:04Aquí sigue habiendo una presencia, estoy seguro.
22:09¿Qué pasa, Rex?
22:12Tío, va en serio. Su perro ve a los muertos.
22:15Está adiestrado para encontrar cadáveres y estamos en un cementerio.
22:18Demasiados estímulos.
22:19Qué raro.
22:24Aquí no hay ninguna tumba.
22:25Espere, espere.
22:27¿Qué cree que hay ahí abajo?
22:29Solo hay un modo de saberlo.
22:30Oh, vaya.
22:42Es lo que creo que es.
22:52¿En qué estado estaba el cuerpo?
22:53Los restos estaban esqueletizados, lo que no es extraño juzgar por el tiempo que llevan enterrados.
22:59¿Dónde está... dónde está Rex?
23:01Está durmiendo en el coche.
23:02Ah, tiene un olfato impresionante.
23:05Ha detectado este cadáver en un cementerio lleno de ellos.
23:08No estaba tan enterrado como los otros y no estaba dentro de una caja de pino, pero sí es... es un fenómeno.
23:14¿Lo hemos identificado?
23:16No oficialmente, pero un niño, la misma constitución, los restos de la chaqueta encajan.
23:21Por lo tanto, casi seguro que son los restos de Malcom, Rubik.
23:25De acuerdo.
23:25Gracias.
23:26Bien.
23:31¡Eh!
23:32Disculpe.
23:33Detective.
23:34Perdón.
23:35Ben, ¿verdad?
23:36Sí.
23:37Dicen que han encontrado un cuerpo.
23:39No puedo confirmar eso.
23:40Oh, claro, lo comprendo.
23:41Sé que estará ocupado, pero en fin...
23:43Todos nos preguntamos...
23:44Lo comprendo, pero no puedo hablar de ello ahora mismo, ¿de acuerdo?
23:47Ah, Charlie, perdona, ¿podemos hablar un segundo?
23:50Gracias.
23:51Lo siento.
23:51Descuid.
23:56Creo que necesitas un buen afeitar.
23:58Sí, ya te digo.
24:00Una cosa.
24:01¿Qué?
24:02Si un vidente tiene la visión de una iglesia y un niño aparece enterrado cerca de una,
24:07¿es una prueba de sus habilidades psíquicas?
24:10¿Tiene esto algo que ver con que vinieras aquí anoche?
24:13Nancy escribió unos diarios relacionados con la desaparición de su hermano y...
24:17Un vidente tenía un par guardados y, bueno...
24:20Me condujeron hasta aquí.
24:23Espera.
24:24No sé cómo explicarlo.
24:26Por favor, no te vayas, escúchame.
24:27¿A qué crees que viene todo eso?
24:29Dudo mucho que le esté invitando al picnic de la iglesia.
24:33Por favor, puedes poner fin a esto.
24:35Padre, ¿podemos hablar?
24:46¿Qué puedo hacer por usted, detective?
24:48¿Qué relación tenía con Malcom Rubik?
24:53¿Disculpe?
24:54Bueno, es una comunidad pequeña.
24:56Al parecer, todos se conocen.
24:58Los Rubik eran miembros de mi congregación.
25:02Le tenía aprecio al chico y también a Nancy.
25:04Pero tras su desaparición, dieron la espalda a la iglesia.
25:09¿Algo más?
25:12Sí, le he oído discutir con alguien que iba en un sedán plateado.
25:16¿Con quién estaba hablando, padre?
25:19Algo me dice que ya conoce la respuesta.
25:22He visto la matrícula.
25:24El coche es de Floyd Walker.
25:26Dígame, ¿de qué lo conoce?
25:27Poco después de la desaparición de Malcom,
25:30Floyd vino a verme para pedir perdón.
25:32Pensé que quería confesar.
25:35¿Y no se lo dijo a la policía?
25:36No.
25:37Yo creí que me lo impedía el secreto de confesión.
25:41Pero hoy, al...
25:43al ver salir de la tierra el cuerpo del chico,
25:46me he enfrentado a él,
25:48le he rogado que se entregara de una vez.
25:51Supongo que no ha querido.
26:16¡Ponga las manos sobre el coche!
26:23¡Ahora!
26:24¿Qué ocurre?
26:25¡Ya!
26:25¡Las manos!
26:26¿Qué viene todo esto?
26:28¿Ha decidido coger vacaciones, Floyd?
26:31Pero yo no he hecho nada.
26:33¿Entonces por qué huye?
26:34No, no estoy huyendo.
26:35Solo me voy a pasar unos días a casa de mi hermana.
26:38¿Qué le ha dicho el padre Xavier que le ha hecho salir corriendo?
26:42Ponga las manos sobre el coche.
26:44¿De qué está hablando?
26:44Quería que terminara la confesión que empezó hace 20 años.
26:47Yo no quería confesar, no.
26:49Se lo puedo explicar, en serio.
26:50Puedo, puedo explicárselo todo.
26:54Le pedí perdón, pero no por...
26:56por el asesinato de Malcolm.
26:58Cuando terminó nuestra clase aquella noche,
27:01me pidió que le llevara a casa.
27:03Y le dije que no.
27:05No tenía ningún motivo, solo...
27:07que no me apetecía.
27:09Y en cuanto salió de mi casa,
27:12empezó a llover.
27:13Fue como...
27:13se puso a llover a cántaros.
27:16Yo podría haberle llevado.
27:18Pero no.
27:19La cagué.
27:20Y nunca regresó a casa.
27:23Yo no le maté.
27:25Pero siempre me he sentido responsable de ello.
27:28Y he cargado con esa culpa todos estos años.
27:31Cada día.
27:32No.
27:32Tengo que pedirle que venga a la central.
27:37Responderá a unas preguntas.
27:50Diga.
27:51Rita, ¿qué puedo...?
27:53¿Qué?
27:54Vale, ¿quién ha entrado en la casa?
27:56De acuerdo, llego enseguida.
27:57No cuelgue, ¿de acuerdo?
28:01Nos vamos, colega.
28:02¡Rita!
28:17¿Está bien?
28:18Déjeme ver.
28:20Vale.
28:21¿Ha visto quién ha sido?
28:22No.
28:23Me atacaron por detrás.
28:25No se mueva.
28:25Voy a llamar a una ambulancia, ¿de acuerdo?
28:27Sí.
28:32¿Qué tienes?
28:58Astillas de cedro.
28:59Las has reconocido, ¿eh?
29:06El responsable de esto estuvo en el cementerio por la mañana.
29:14Eh, he recibido tu mensaje.
29:16Siento mucho haberte hecho esperar.
29:18El cuerpo...
29:19sí que era Malcolm.
29:21Lo hemos podido confirmar.
29:23¿Causa de la muerte?
29:25Heridas por traumatismo severo.
29:27Tenía roto el fémur y también algunas costillas.
29:29Fractura del cráneo.
29:30La lista es interminable.
29:32¿Alguna relación forense con Walker?
29:33O con el padre Xavier.
29:36Había astillas de cedro en la casa de Rita.
29:39El padre Xavier estuvo junto a la excavación esta mañana.
29:42También hay lo que parecen restos de pintura en el abrigo del chico.
29:46Los estamos analizando, pero por lo demás hay muy poco con lo que poder trabajar.
29:50Hoy tengo que dar una rueda de prensa y presentar esto como una victoria, pero no ha ganado nadie.
30:01No puedo hacer nada más hasta que lleguen los resultados.
30:03Me muero de hambre.
30:04¿Te apetece comer algo?
30:05No puedo.
30:06Tengo que hacer un recado para Joe.
30:08Vale.
30:10Oye.
30:12¿Pedimos algo para llevar?
30:14¿Pedimos algo para llevar?
30:20Está bastante bueno.
30:26En fin, hay que reservar mesas con meses de antelación, pero por suerte conozco al maître.
30:32No, no está nada mal.
30:34Entonces, ¿crees que la hija de Donovan consume drogas?
30:39No, lo dudo mucho.
30:41No le pega demasiado.
30:42¿Y aún así aceptas hacer esto?
30:45Es su padre.
30:47Su intención es buena.
30:49Además, solo va a ser por esta vez.
30:52¿Quieres?
30:54Es muy tierno lo unidos que está y rexito.
30:58Considerando que han pasado, ¿cuántos?
31:00¿Seis meses desde que lo acogiste?
31:02Hicimos buenas migas desde el principio.
31:04A ver, es un K9, así que prácticamente se cuida solo.
31:08Yo creo que os cuidáis el uno al otro.
31:09Allá vamos.
31:30¿Qué está haciendo?
31:34Oh.
31:36Puede que Joe tenga razón.
31:39¿Sabes qué? Voy a acabar con esto.
31:46Oh, espera, espera, espera. Mira.
31:56Oh.
31:57Sí, sí.
31:59No hay duda de que Camila está metida en algo muy turba y oscuro, ¿no te parece?
32:03Vale.
32:04Sí, nos vamos de aquí.
32:07Reino.
32:13Sí.
32:14Te han pillado.
32:15¿Qué? ¿Charlie?
32:17Oh, vaya.
32:17¿Qué?
32:18No hay duda de que te ha pedido que hagas esto, ¿vas a chivarte?
32:27Eh, yo lo siento mucho. En serio, no pretendía molestarte.
32:33Y no tengo por costumbre sacar del armario a adolescentes.
32:36¿Sacar del armario? No, no estamos en la edad media. Mi padre sabe que me gustan las chicas.
32:40Oh, vale.
32:41Sí. ¿Y por qué tanto secreto?
32:45Le prometí que no tendría nada serio con nadie hasta que terminara el instituto.
32:49Oh. Vale, oye, yo...
32:51No voy a decírselo, pero...
32:54Un consejo.
32:55¿Por qué no hablas con él? Está muy preocupado.
32:57Siento haberte metido en esto.
33:12No, me ha encantado. Cena con espectáculo.
33:15Siento haberte metido en esto.
33:45¿Qué tienes de hacer, Jesse?
33:46He pausado el archivo de audio.
33:48Déjame oírlo.
33:49¿Oír el qué? Pensé que si eliminaba el ruido ambiente, captaría algo, pero ahí no hay nada.
33:53Rex no está de acuerdo. Dale otra vez al play.
33:55Vale.
34:02Vaya. ¿Crees que está oyendo a fantasmas?
34:05No. Su oído es cuatro veces mejor que el nuestro. No tiene nada de sobrenatural.
34:09Vuelve a poner esta parte e intenta aislarla y amplificarla todo lo que puedas.
34:13De acuerdo.
34:15¿Habías oído algo así antes?
34:29Pues la verdad es que sí.
34:33Como uñas contra una pizarra.
34:35¿Qué?
34:55Hay alguien en la casa.
34:56Ve por el otro lado.
35:03Ve por el otro lado.
35:03Seguir.
35:03Ve por el otro lado.
35:05No, no, no.
35:35Si se mueve, lo mato.
35:46Venga, Ben. ¿Qué estás haciendo?
35:49He dicho que no se mueva. Si da un paso más, lo mataré.
35:55Espera, espera, espera.
35:57Oye, esto no puede acabar bien, a menos que bajes la pistola ahora.
36:01Sí.
36:02¿Y los diarios de Nancy?
36:03Sí. Me oíste hablar de eso en el cementerio, claro. Por eso fuiste a casa de Rita. Y por eso estás aquí.
36:12Creíste que Nancy tenía información que te señalaba como el asesino de Malcolm.
36:16Los restos de pintura en su chaqueta son de tu coche, ¿verdad?
36:19Fue un accidente. Estaba volviendo a casa y el chico apareció de repente. Estaba diluviando y perdí el control. Solo un segundo.
36:29¿Por qué no informaste a la policía? ¿Por qué? ¿Por qué lo ocultaste?
36:34Había tomado un par de copas después del trabajo. Me asusté, ¿vale? No quería ir a la cárcel.
36:40¿Y qué me dices de cómo escondiste el cuerpo? Fue muy inteligente esconderlo en el cementerio. Fue... una genialidad.
36:49Estaba trabajando allí. Formaba parte del equipo de jardineros y... me pareció una buena idea.
36:58Te creo, Ben. Creo que lo de Malcolm fue un accidente de verdad. Pero lo de Nancy... fue un intento de asesinato y nada más.
37:07Yo no quería hacerlo. ¿No? Empezó a hablar sobre la iglesia. Pensé que... podría estar descubriendo toda la verdad.
37:15Así que la seguí.
37:17Ben.
37:19¿Por qué has tenido que volver? ¿No podrías dejarlo como estaba?
37:24Vamos, tranquila. No debería haber vuelto.
37:28Ya se había acabado. Todos lo habían olvidado.
37:32Nadie olvidó algo como eso.
37:33¡He dicho que se calle! ¡He dicho que se calle!
37:37¡Rex!
37:45¡Se acabó, Ben!
38:04¡Eh!
38:07¡Dame cariño!
38:09¡Sí!
38:10¡Buen chico!
38:12¡Buen chico!
38:14¡Bien hecho!
38:15¡Bien hecho!
38:16¡Bien hecho!
38:25¿Aún sigues aquí?
38:26Sí, estaba terminando el informe. Lo dejaré en tu mesa cuando lo acabe.
38:30Muy bien. ¿Y tienes una confesión?
38:33¿Y has reconocido la agresión al evidente?
38:35Sí, así es. Creía que en los diarios de Nancy podría haber información que lo incriminaría, así que...
38:40¿Y la había?
38:41Sí, Nancy conocía algunos detalles sobre la desaparición, pero no tiene ningún sentido, porque cuando Malcolm murió, ella era pequeña y estaba durmiendo.
38:50¿Entonces crees que Nancy ha podido estar recibiendo imágenes psíquicas de su hermano muerto?
38:55Bueno, no. Yo no diría tanto, pero... es que... no puedo explicarlo.
39:01¡Oh, Dios mío! Mira... la piel de gallina.
39:04Pero reconozco que sienta bien cerrar el caso después de tanto tiempo, ¿verdad, colega?
39:16Buenas noches.
39:17Sí, buenas noches.
39:19Antes de que lo olvide...
39:22Camila me ha llamado y me ha dicho que quiere tener una charla seria conmigo cuando llegue a casa.
39:27¿Ah, sí?
39:27Sí. Dice que quiere presentarme a una persona.
39:34¿Tú no sabrás nada de eso, por casualidad?
39:38No.
39:39Qué va, yo no sé nada.
39:44Bien.
39:58Ni lo sueñes, Rex.
40:04Tú debes de ser Charlie.
40:07Culpable.
40:08Y este es mi amigo peludo Rex.
40:11¡Hola!
40:12Encantada de conocerte.
40:14Esta mañana Nancy ha recibido por fin el alta de neurología.
40:17Me alegro mucho de oír eso.
40:19Gracias.
40:20Oye, dile a Charlie lo que me has contado antes.
40:25Verás, cuando estaba en coma, Malcom vino a verme.
40:30Me dijo que lo habías encontrado.
40:31Ahora está en paz gracias a ti y a Rex.
40:37Nos alegramos mucho de haber podido ayudar.
40:42He decidido organizar un funeral.
40:45Después de todos estos años, será enterrado como es debido.
40:50Pues nos gustaría mucho asistir.
40:52¿De verdad?
40:53Sí.
40:54Por supuesto.
40:55De hecho, creo que a toda la comisaría le gustaría asistir.
40:57Gracias.
41:01Sé que a Malcom le gustaría mucho.
41:03Gracias.
41:05No.
41:05Gracias por ver el video.
41:35Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada