- 1 day ago
مسلسل محامية النجم المشهور الحلقة 10 مترجمة
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm going to run away from the end of the day
00:00:07I'm going to run away from the end of the night
00:00:10I'm going to finish this time
00:00:13I'm going to leave a place where I'm left
00:00:16I'm going to pray for you
00:00:19I'm going to leave the last song
00:00:22I'm going to leave the last song
00:00:27I love you
00:00:31I love you
00:00:37I love you
00:00:40I love you
00:00:45I love you
00:00:47I love you
00:00:49I love you
00:00:52I love you
00:00:54I love you
00:00:55I love you
00:00:57I love you
00:00:58I love you
00:00:59I love you
00:01:01I love you
00:01:02I love you
00:01:03I love you
00:01:05I love you
00:01:07I love you
00:01:09I love you
00:01:11I love you
00:01:13I love you
00:01:15I love you
00:01:17I love you
00:01:19I love you
00:01:21I'm sorry.
00:01:30I'm sorry.
00:01:36I'm so sad.
00:01:41I'm so sad.
00:01:45I feel like I'm feeling the feeling of the feeling of what I'm trying to do.
00:01:54It's okay.
00:01:59It's okay.
00:02:04I'll wait for you.
00:02:08I'll be ready to go.
00:02:10I'll be waiting for you.
00:02:12I'll wait for you to wait.
00:02:38I'll go.
00:02:40I'll go.
00:02:42I'll go.
00:02:44I'll go.
00:03:08I'll go.
00:03:38I'll go.
00:03:53I'll go.
00:04:08I don't know.
00:04:38어떡하지?
00:04:52어떡해.
00:04:56어떡해.
00:04:58어떡하냐고.
00:05:02어떻게 얼굴을 보냔 말이야.
00:05:07어떡해.
00:05:11아, 장실 가고 싶은데.
00:05:17잠깐만.
00:05:21침착하자.
00:05:23침착해, 어?
00:05:25침착해, 침착해.
00:05:27눈꼽 떼고.
00:05:35포커페이스, 포커페이스.
00:05:39작품ű돈이스.
00:05:43아 Osaka.
00:05:45삼겹살이.
00:05:47나중에 삼겹살을 nicer.
00:05:49네하.
00:05:51새겹살이.
00:05:53I'm going to finish here with the dress.
00:05:55This is the dress dress.
00:05:56The dress dress is a worldview with the dress.
00:05:59The dress dress is also very cute.
00:06:03Let's get this dress dress.
00:06:05I have two more than one of my pants.
00:06:09At least it is my child.
00:06:11I'm gideon.
00:06:13This dress dress is a really cute dress dress.
00:06:17I'm tenga a seat.
00:06:19I don't know how things look.
00:06:22I'm sorry.
00:06:38Bängbion.
00:06:40You're not going to look at me.
00:06:43I'm so uncomfortable and I found out that you found this.
00:06:49So I'll just go and go.
00:06:54If you look at the man's face, I'm going to go back to the ground, but I think it's going to be a little bit different.
00:07:04Because of the man's face, I'm going to go back to the reality.
00:07:14Even now, I want to be ashamed of my own self.
00:07:23I will wait for my own choice.
00:07:29Thank you so much for coming to me again.
00:07:34Really.
00:07:44I don't know.
00:08:14I don't know.
00:08:44I don't know.
00:09:14I don't know.
00:09:44I don't know.
00:09:48좋아해.
00:09:50내가 맹변을 좋아한다고.
00:09:54좋아한다고.
00:09:58말도 안 돼.
00:10:01어떻게 라이기...
00:10:04그 라이기...
00:10:06날?
00:10:08날?
00:10:10아냐, 아냐, 아냐, 아냐, 아냐.
00:10:16아닐 거야.
00:10:18응.
00:10:20뭐...
00:10:22지금은 상황이 힘드니까.
00:10:24응.
00:10:25응.
00:10:26자기도 모르게 나를 뭐 의지하고 그 감정을 착각한 결과지.
00:10:30응.
00:10:31그래, 그래.
00:10:32그럴 거야.
00:10:33그렇게 생각하자.
00:10:34하...
00:10:42하지만...
00:10:44난...
00:10:46나는...
00:10:48라이기를...
00:10:52나이기를...
00:10:53변호사님.
00:10:54김아진 씨 사건 답변서요.
00:10:58검토 다 되셨으면 오늘 중으로 송달해달라고 해서요.
00:11:02여기요.
00:11:03어?
00:11:04이건 향량 의견서 같은데요?
00:11:08아...
00:11:09아...
00:11:10여기요.
00:11:15어?
00:11:16이건 향량 의견서 같은데요?
00:11:18아...
00:11:19여기요.
00:11:24아...
00:11:25여기요.
00:11:26아...
00:11:27아...
00:11:28아...
00:11:29아...
00:11:30아...
00:11:31아...
00:11:32아...
00:11:33아...
00:11:34아...
00:11:35아...
00:11:36아...
00:11:37제이가 일반 병실로 옮겼대.
00:12:03일단 중환자실은 나왔지만...
00:12:06아직 차도는 없고...
00:12:08의식도 돌아오기는 어려울 거라고...
00:12:11거의 포기하는 분위기래...
00:12:14너는 알아야 할 것 같아서...
00:12:16거기도 잘 많고,
00:12:19이 씨앗의 안정을 좀 더 기다려야 할 것 같은 날이에요.
00:12:22이인은 눈가들은 두 명이 너무 좋아요.
00:12:24제이홉으로 옮겨때는 hè?
00:12:56너 이 노래 제일 좋아했잖아.
00:13:26이름도 없이 그려진 도리 위에
00:13:32지워지지 않는 무언가 떠올라
00:13:38초침은 계속 날 다 그쳐
00:13:43이제 곧 문이 닫힐 것 같아
00:13:48일 좀 줄 알았어
00:13:53또라이기 사건 장관한테 넘기라니까 왜 안 넘기고 버텨?
00:14:03부장님
00:14:10그전에 한 번만 검토해 주십시오.
00:14:13뭐야 이거?
00:14:23뭐야 이거?
00:14:25이걸로 뭐 어쩌겠다고?
00:14:26그건 도라이기 강우성과 체제의 사건에 깊숙하게 연루돼 있다는 걸 입증해 줄 수 있는 확실한 증거입니다.
00:14:32강우성 살인과 체제의 살인 미수로 두 건 병합 기소하면 재판에서 충분히 승산 있습니다.
00:14:40야 안 돼 이미 윗선에서도 조용히 정리하지 않는 분위기인데
00:14:46부장님 지금 이 사건 덮으면 검찰이 수사를 잘못했다는 운명에서 벗어날 수 없습니다.
00:14:54증거는 충분합니다.
00:14:56진술, 현장 정황, 직관적 물증 다수 확보했고요.
00:15:01재판에서 겨뤄볼 만합니다.
00:15:04책임은 제가 반드시 치겠습니다.
00:15:24책임은 왜 손이 뽑혀지지 못해?
00:15:26이거 뭐 손이 꼼꼼히 눌러지는 거 아니야?
00:15:28내 FIN環境은 왜 손이 뽑혀서 간다는 건가 아니지?
00:15:32이제 저거 손이 뽑혀서 간다는 것을 원해 받아요.
00:15:33저거 진짜 괜찮은 것이다.
00:15:36저거 거기 이제 자세히 꼭 부탁드려요.
00:15:39이거 봐서 정리하게great meinem 자리 suspended.
00:15:41이거 맛있을 먹습니다.
00:15:43그러니까요.
00:15:44이거 그 붐라이가?
00:15:46이거 봐라.
00:15:47이거 어디서 먹는 것은?
00:15:49네, wasn't it?
00:15:50근데 당신은 내 smoothie down 이제?
00:15:51이뗍은 지금?
00:15:52I'm not sure what's going on here.
00:16:10I'm not sure what's going on here.
00:16:13What's the thing?
00:16:15What's the thing?
00:16:17What?
00:16:18I can't wait for you.
00:16:21Anyway, she's not doing it.
00:16:26She said, how are you?
00:16:30She said, how are you doing?
00:16:32She said, how are you doing it?
00:16:37I'll bring her back.
00:16:40It's not just...
00:16:43She said, what, do you know what she's doing?
00:16:46Do you know what she's doing?
00:16:48Don't worry, it's so bad.
00:16:50It's so expensive. Look at that.
00:16:56If you don't have anything, you can't do anything.
00:17:01It's hard to do.
00:17:03You can't do anything.
00:17:05You can't take it away.
00:17:18You can't take it away.
00:17:22Over, 맹샘아.
00:17:31What are you doing?
00:17:33Try.
00:18:03You can't take it away.
00:18:05아니야.
00:18:06기다려주기로 했잖아.
00:18:11가자.
00:18:17어머, 진짜 갔나?
00:18:28야!
00:18:33뭐, 뭐예요?
00:18:35뭐, 뭐야?
00:18:36아니,
00:18:38드라이기 나갔다길래 기념으로 치킨이나 한 마리 뜯으려고 했구만.
00:18:56근데 맹교는
00:18:57이 늦은 밤에 그러고 어딜 간대요?
00:19:00뭐, 저...
00:19:04그거 뭐죠?
00:19:05드라이기 꺼 아니에요?
00:19:07오, 정말.
00:19:09이거를 글쎄 집에다 두고 갔지 뭐니.
00:19:12진짜 귀찮게 해.
00:19:13뭐, 귀찮아요?
00:19:16저요.
00:19:18내가 갖다 주고 올 테니까.
00:19:20아니야.
00:19:21너 귀찮게 해.
00:19:22너...
00:19:23밥 먹어.
00:19:24내가 얼른 갖다 주고 올게.
00:19:36그냥 잘잖아.
00:19:37문 앞까지만 가는 거다.
00:19:40보만 가자.
00:19:49꼭 내가 얼굴을 보고 이거를 주겠다는 건 아니니까.
00:19:54뭐...
00:19:55집 앞에 두고 와도 되고.
00:20:06무슨 운차지 이거?
00:20:09못 보던 차인데?
00:20:11아휴, 여기 이거 사는 사람들만 되는 데인데.
00:20:18아휴, 이런 차들 때문에 밤에 댈 때다 또 이거.
00:20:23전화번호...
00:20:24어?
00:20:25어?
00:20:26어?
00:20:27어?
00:20:28어?
00:20:29도라익실?
00:20:30어, 맹변.
00:20:31안녕?
00:20:32여기서 뭐하세요?
00:20:33어?
00:20:34어?
00:20:35어?
00:20:36어?
00:20:37어?
00:20:38어?
00:20:39어?
00:20:40어?
00:20:41어?
00:20:42어?
00:20:43어?
00:20:44어?
00:20:45어?
00:20:46어?
00:20:47어?
00:20:48어?
00:20:49어?
00:20:50또 왜, hä?
00:20:51어?
00:20:52empathy?
00:20:53뭐라고 하면 드라이브나 할 겸.
00:20:54맹변은 어디 가?
00:20:56에?
00:20:59아.
00:21:00아...
00:21:01이거...
00:21:03놓고 갔더라고요.
00:21:07흥...
00:21:08이걸 왜?
00:21:09왜...라뇨?
00:21:10집에 있길래...
00:21:12비싼 거 같아서 갖다 주려고.
00:21:15There's a lot of money, and there's a lot of money in there.
00:21:17I think I'll bring it to you, but I'll bring it to you.
00:21:20I'll bring it to you.
00:21:21I'll bring it to you later on?
00:21:27No, I'll bring it to you.
00:21:34It's okay.
00:21:34I'll bring it to you later.
00:21:43Okay, let's go.
00:21:45Um.
00:21:47Okay, let's go.
00:22:17There's nothing to do with it, right?
00:22:23Then.
00:22:30Then it's done.
00:22:36Let's go.
00:23:06Let's go.
00:23:16Don't forget it.
00:23:18Don't forget it.
00:23:20Don't forget it.
00:23:22Don't forget it.
00:23:28Don't forget it.
00:23:40Don't forget it.
00:23:46Don't forget it.
00:23:50Don't forget it.
00:24:06요즘 맹배언 출근이 좀 늦네?
00:24:11그러네.
00:24:12맨날 꼭두세 맥부터 와있더니.
00:24:14요즘은 그냥 정신 출근이네?
00:24:16이상해.
00:24:17요즘 표정도 그렇고 뭔가.
00:24:20그러게요.
00:24:21요새들 안 하던 실수도 종종 하시고.
00:24:24혹시 연애하나?
00:24:27에이, 말도 안 되는 소리.
00:24:29맹변이 연애하면 일일이 기적이에요.
00:24:32기적.
00:24:33뭐?
00:24:34뭐 재밌는 거 떴어?
00:24:37왜 그래?
00:24:41뭐야?
00:24:43이게 뭐야?
00:24:50그게 잡았어.
00:25:08아, 어떡해.
00:25:20아, 어떡해.
00:25:25아, 어떡해.
00:25:30아, 어떡해.
00:25:35아, 어떡해.
00:25:45변호사님.
00:25:46기사 보셨어요?
00:25:47무슨 기사요?
00:25:48아니, 말도 안 되는 기사가 떴더라고요.
00:25:50변호사님이랑 우리 라이키가.
00:25:53아니, 도라엑씨가 동거를 한다나 뭐라나.
00:26:00아, 어떡하죠?
00:26:05허위 기사 당장 안 내리면 법적으로 대응한다고 할까요?
00:26:22변호사님, 얼른 조치를 취하셔야 될 것 같아요.
00:26:25의뢰인을 위해서 그리고 변호사님을 위해서라도요.
00:26:35고마워요, 예술 씨.
00:26:37제가 나중에 꼭 다 설명할게요.
00:26:41어, 형.
00:26:54왜?
00:26:55야, 너 왜 이렇게 전화를 안 받아?
00:26:57아니, 잠깐 씻고 있었어.
00:26:59라이키 너 그 변호사랑 뭐야?
00:27:01뭐가 뭐야?
00:27:02갑자기 뭔 소리야?
00:27:03그동안 그 변호사랑 같이 살고 있었어?
00:27:06뭐?
00:27:07뭐?
00:27:25맹세나 실물 사진 대박.
00:27:36왜, 도라엑씨.
00:27:46어, 맹변.
00:27:48괜찮아?
00:27:52기사 봤구나.
00:27:55저야 뭐.
00:27:57도라엑씨는 괜찮아요?
00:28:00응.
00:28:01괜히 나 때문에 미안해.
00:28:03내가 거기에 있는다고 해서.
00:28:06아니에요.
00:28:07그보다 당분간 일이 조금 잠잠해질 때까지 도라엑씨 어디 밖에 안 나가는 게 좋겠어요.
00:28:12아, 그리고 저번처럼 또 백기름 기자 찾아가고 그러면 절대 안 돼요.
00:28:16알겠죠?
00:28:17괜히 일만 더 커질 수 있어요.
00:28:22왜, 대답이 없어요.
00:28:24알겠죠?
00:28:26알겠어요.
00:28:27알겠는데 그런 맹변은 이런 일이 있을 때마다 맹변이 모든 걸 다 감당하는 것 같아서 너무 화가 나.
00:28:41아무것도 못하는 내가 너무 한심해.
00:28:45그렇게 생각하지 마요.
00:28:48저 진짜 괜찮다니까요.
00:28:51어차피 사람들 이렇게 떠들어대다가 며칠 있으면 금방 또 잊어버려요.
00:28:56당분간 인터넷 좀 보지 말고 있죠, 뭐.
00:29:00혹시 무슨 일이 생기면 혼자 끙끙대지 말고 나한테 바로 연락 줘.
00:29:04알겠지?
00:29:05네.
00:29:06그럴게요.
00:29:07연락할게요.
00:29:08응.
00:29:11어, 충재가 난데.
00:29:15맹변.
00:29:19어, 충재가 난데.
00:29:21맹변.
00:29:23어, 충재가 난데.
00:29:24맹변.
00:29:25어, 충재가 난데.
00:29:29맹변.
00:29:33기사 봤어요?
00:29:35어, 봤어.
00:29:37지금 제가 그리로 갈 테니까.
00:29:39아니, 나한테 올 건 없고.
00:29:41그, 부탁이 좀 있는데.
00:29:45도라익 씨 말이야.
00:29:47아무래도 걱정이 돼서.
00:29:49어디 좀 못 나가게 해줄래?
00:29:51지금 사람들 눈에 띄지 않는 게 좋을 것 같아.
00:29:54지금 그 자식 걱정할 때예요?
00:29:57맹변.
00:29:59부탁 좀 할게.
00:30:01하아, 얘들아.
00:30:13기다려라.
00:30:14아직 더 큰 게 남아있다.
00:30:17흠흠.
00:30:30그러게 왜 나를 건드셔.
00:30:33건드리면 터진다니까.
00:30:36Are you gonna die?
00:30:38Are you gonna die?
00:30:40You're gonna die.
00:30:42You're gonna die.
00:30:44You're gonna die.
00:30:48This is what you're gonna die.
00:30:50I'm gonna die.
00:30:52It's so funny.
00:30:54I'm gonna die.
00:30:56You're gonna die.
00:30:58I'm gonna die.
00:31:00What's your name?
00:31:02What?
00:31:04What are you doing?
00:31:06What is this?
00:31:08What are you doing?
00:31:26It's...
00:31:30I'm sure he's a good person.
00:31:32He's a good person.
00:31:34He's a good person.
00:31:36I'm sorry.
00:31:38I'm sorry.
00:31:40I'm sorry.
00:31:42I'm sorry.
00:31:44I'm really worried about this.
00:31:46I'm so worried about this.
00:31:48I'm so worried about this.
00:31:52What's that?
00:31:54Why did you say that?
00:31:56We didn't want to stop.
00:31:58Then before we go,
00:32:00we'll find out how it was.
00:32:02We've been in the hospital.
00:32:04We were ready.
00:32:06We were so worried about it.
00:32:08At the time,
00:32:10we were so worried about this.
00:32:12But...
00:32:14I was gonna be a little worried.
00:32:16I was gonna be frustrated with that.
00:32:18And we were putting his words together for him.
00:32:21I can still have a lot of time.
00:32:23But we could only have a lot of time.
00:32:25I was a long time ago.
00:32:30What?
00:32:34When I first started, I was able to find someone who was really able to find someone in my eyes.
00:32:41If it wasn't, I was able to do that.
00:32:51Oh, that's what I was going to do.
00:32:58Oh, that's what I was going to do.
00:33:06I might have to go.
00:33:10Take it.
00:33:13I got to go.
00:33:18I got to go.
00:33:27Look at me.
00:33:29I've been trying to do something wrong.
00:33:31I've been trying to do something wrong.
00:33:47I've been trying to do something wrong.
00:33:57Thank you very much.
00:34:27He told me.
00:34:28Don't you think I'm a mess.
00:34:29I just didn't go to you.
00:34:30He told me now.
00:34:31Back to you.
00:34:32I'll get your life again.
00:34:33I don't know how bad I can.
00:34:34I don't have to go.
00:34:36I didn't have to go.
00:34:37Go to, he.
00:34:38What have you done?
00:34:41That is this makes me look a little more about you?
00:34:45What is it like?
00:34:47I know you did a hard time and ignoring me.
00:34:49I can't remember you, I can't remember you.
00:34:52I can't remember you anymore.
00:34:53You're gonna go home.
00:34:54I can't remember you when I was looking.
00:34:56I want you to be able to live under my life.
00:35:00I want you to live under my life.
00:35:04In other words, I want you to live under my life.
00:35:11You're a part of my life.
00:35:15I want you to live under my life.
00:35:20This is the only one I want to do.
00:35:36What do you think?
00:35:38The people of the house are completely locked down.
00:35:42What's this?
00:35:50Yeah.
00:35:53You're the only one day?
00:35:55You're the only thing that I'm coming to you!
00:35:57What happened?
00:35:58It's okay.
00:36:01Sorry, I'm going to get me to you.
00:36:04I'm sorry.
00:36:05I think you should be 잖아.
00:36:07Now, you're not in it anymore.
00:36:09Just want to do something.
00:36:11I'm so sorry.
00:36:14I had to get you done.
00:36:17I'm sorry.
00:36:18I'm sorry.
00:36:24I'm sorry, all of you.
00:36:30No, wait.
00:36:31I'm not going to go there.
00:36:33No!
00:36:48I'm sorry, all of you.
00:37:06I'm sorry, all of you.
00:37:09I'm sorry, all of you.
00:37:11I'm sorry.
00:37:16I'm sorry.
00:37:18If you can't fight, the people of the police are correct.
00:37:24Mr.
00:37:26Mr.
00:37:28Mr.
00:37:31Mr.
00:37:33Mr.
00:37:34Mr.
00:37:35Mr.
00:37:36Mr.
00:37:37Mr.
00:37:38Mr.
00:37:39Mr.
00:37:40Mr.
00:37:41Mr.
00:37:42Mr.
00:37:45Meaning?
00:37:46So you live in aanten 치ision where you live?
00:37:48So…?
00:37:49So you live in one direction?
00:37:51Otherwise you didn't want to live together?
00:37:52They're my partner!
00:37:54He is a corpse?
00:37:55He's funny when his father was overئ게 hani.
00:37:58I wouldn't be anyone wrong with my father at his first.
00:38:01абakaki's father.
00:38:03We have a divorce!
00:38:04So that he's the whole baby 我?
00:38:06Who?
00:38:07Yes?
00:38:09He is..?
00:38:12What the fuck!
00:38:13I'm not sure.
00:38:15I'm not sure how to get a son of a son of a son.
00:38:16That's right.
00:38:17It's a bit like a son of a son.
00:38:20He's got a son of a son.
00:38:22He's gonna kill me.
00:38:25Go, go, go, go.
00:38:33Oh, he's a little bit.
00:38:34What are you doing?
00:38:36Oh, he's a little bit like this.
00:38:39Oh, he's a little bit like this.
00:38:43Oh, yes, yes.
00:38:56What are you doing now?
00:38:57It's your name, what are you doing now?
00:39:00You're talking about a bit.
00:39:02You're talking about a bit.
00:39:04But why?
00:39:04You say that you're talking about a bit.
00:39:05You're talking about a bit.
00:39:07You're talking about a bit.
00:39:08Then you're talking about what?
00:39:09What's going on?
00:39:11I'm going to die.
00:39:14But I'm going to die because we're going to die.
00:39:20I'm not going to die.
00:39:21I'm not going to die.
00:39:23I don't care what other people do.
00:39:28I'm not going to die.
00:39:31I'm not going to die.
00:39:33No one will die.
00:39:35You're going to die because of my hurt.
00:39:38It's a very funny thing.
00:39:43One moment.
00:39:46I'll just take care of you to your own.
00:39:50I'll just take care of you.
00:39:51You can only do that.
00:39:53You'll have to be careful about me.
00:39:56I'll just take care of you soon.
00:39:57So to be careful,
00:40:00ORGAN PLAYS
00:40:30어디로 가는 거예요?
00:41:00ORGAN PLAYS
00:41:02ORGAN PLAYS
00:41:06ORGAN PLAYS
00:41:10ORGAN PLAYS
00:41:16ORGAN PLAYS
00:41:18ORGAN PLAYS
00:41:20ORGAN PLAYS
00:41:22ORGAN PLAYS
00:41:24ORGAN PLAYS
00:41:26ORGAN PLAYS
00:41:28ORGAN PLAYS
00:41:30ORGAN PLAYS
00:41:32It's not that you all can get the date.
00:41:36You can't get the date.
00:41:39You can't get the date.
00:41:41I'm going to get the date.
00:41:45No show, no show.
00:41:47I'll take the date.
00:41:49I'll take the date.
00:41:51I don't know what to do.
00:41:58What's going on?
00:42:01I don't know if you're going to start.
00:42:10It's good.
00:42:21It's very important to me, mingzena.
00:42:35We need all the details of the details.
00:42:39Now, the case of the case is enough, but...
00:42:42What do you think of it?
00:42:49Let's go.
00:42:56It's delicious.
00:42:59Let's eat.
00:43:01I'm going to eat this.
00:43:04I'm going to go.
00:43:06I'm going to eat this.
00:43:08It's going to be a good time.
00:43:10It's going to be a good time.
00:43:12But it's going to be a good time.
00:43:14I'm going to be a good time.
00:43:15I'm going to go and eat this one.
00:43:19I'll have a good time.
00:43:21I'm going to go for the house.
00:43:24I know.
00:43:26I'm going to go for it.
00:43:28The fans are all...
00:43:30I'll eat this.
00:43:32I'm going to eat it.
00:43:33I don't want to eat it.
00:43:43It's so delicious.
00:43:45It's so delicious.
00:43:47I don't want to eat it?
00:43:49I don't want to eat it?
00:43:51No, I'm hungry.
00:44:03I'm hungry.
00:44:12I just want to eat.
00:44:15I'm hungry.
00:44:16I'll eat it.
00:44:19I'm hungry.
00:44:20Then I'm hungry.
00:44:22I'm hungry.
00:44:23I'm hungry.
00:44:55미안해.
00:45:05다 나 때문인 것 같아서 나만 아니었으면 맹변 아버님 일 이렇게 알려줄 일도 없었을 텐데.
00:45:23나도 미안해요.
00:45:27회피하고 도망치는 거.
00:45:31그거 사실 나거든요.
00:45:45한동안 잊고 살았던 것 같아요.
00:45:51그...
00:45:53살인자의 딸.
00:45:55내가 부르는 게 어떤 기분인지.
00:46:01언젠가부터 적당히 살고 있는 내가 나쁘지 않더라고요.
00:46:09적당히 사람들이랑 거리를 두고 적당히 잘난 척, 적당히 모난 사람인 척 그렇게 하니까 좀 살만하더라고요.
00:46:27제가 변호사가 된 거 아버지 때문이었거든요.
00:46:33아버지 누명 벗겨드리려고.
00:46:37지금까지도 재심을 미루었어요.
00:46:41더 완벽하게 준비하고 싶어서였는데 오늘 들으니까 알겠어요.
00:46:49나는 그냥 도망치고 있었다는 거.
00:46:55다시 그 이름으로 불리게 될까 봐.
00:46:59겁이 나니까 그냥 숨고 아무 일도 없었던 척 그렇게 비겁하게 잊고 살았던 거예요.
00:47:21그건 비겁한 게 아니야.
00:47:25그건 도망치려 했던 게 아니라 버텼던 거잖아.
00:47:31살기 위해서.
00:47:35매일 상처를 들추면서 살 수 있는 사람은 없어.
00:47:39맹변은 기억하기 위해서 버텼던 것뿐이야.
00:47:45기억하려면 살아야 하니까.
00:47:49맹변은 그렇게 살아냈던 것뿐이야.
00:47:59맹변은 그렇게 살아냈던 것뿐이야.
00:48:17맹변은 cer است between us Everybody came about and made me tell us.
00:48:21LA!
00:48:27I don't know.
00:48:57I don't know.
00:49:27I don't know.
00:49:57I don't know.
00:50:04좋아해.
00:50:06내가 맹변을 좋아한다고.
00:50:08내가 맹변을 좋아한다고.
00:50:18꺼내지 못하는 이 말
00:50:24사랑해 너를 너무나 사랑해
00:50:30미안해요.
00:50:34자요.
00:50:38오늘도 못한 이 고백을 내일로 미루며 또 버틴다.
00:51:08혹시 숨겨두었던 내 맘 들릴까봐
00:51:17가까이 서면 아무 말도 못한 날들
00:51:27사랑해 너를 너무나 사랑해.
00:51:29사랑해 너를 너무나 사랑해.
00:51:35들리지 않게 혼자 사랑해.
00:51:41오늘도 못한 이 고백은 내일로 미루며 또 버틴다.
00:51:43오늘도 못한 이 고백은 내일로 미루며 또 버틴다.
00:51:55피할 수 없는 날이 오면
00:52:01그땐 너에게 꼭 고백할게.
00:52:05사랑한다 말하면 멀어질까 두려워서
00:52:17한 번도 하지 못한 말
00:52:21사랑해 너무나 사랑해.
00:52:27사랑해 너를 영원히 사랑해.
00:52:33꼭 하고 싶던 말 널 사랑해.
00:52:41들리지 않아 또 사랑해.
00:52:47오늘도 내일도 널 사랑해.
00:52:57사랑해.
00:53:17이리 와.
00:53:19커피 마셔.
00:53:25여, 여기 그.
00:53:51There's a lot of water here.
00:53:58There's a lot of water here.
00:54:01There's a lot of water here.
00:54:06It's true.
00:54:08He's still there.
00:54:10We're only two, we're only in the same way.
00:54:27Why are you...
00:54:28Why are you...
00:54:31What did you say?
00:54:32I'm sorry.
00:54:34We can't wait to go.
00:54:39We can't wait to go.
00:54:45How are you?
00:54:47Why?
00:54:49I'm sorry?
00:54:51I'm sorry.
00:54:53It was a lie.
00:54:55I was so disappointed.
00:54:57I'm so disappointed.
00:54:59So, I don't think I thought this was funny.
00:55:03So, I'm so disappointed.
00:55:05Because I did.
00:55:07So, that's why I was supposed to be the best in my life.
00:55:11I have noticed that I was like, now I'm sure there's a lie.
00:55:19I love you.
00:55:21I love you.
00:55:27I love you.
00:55:34All right.
00:55:51Oh, no, no, no, no.
00:55:52Sorry, I'm going to go to work.
00:55:54No, no, no, no, no, no.
00:55:56Yes?
00:55:57Yes?
00:55:58Yes?
00:56:00Yes?
00:56:01Yes?
00:56:03What about business?
00:56:08What about business policies?
00:56:10You know, you?
00:56:12What about this matterтоzaa is doing you mean to me.
00:56:15What about consults?
00:56:17What does the problem have done?
00:56:21I'm sorry, I'm sorry.
00:56:51.
00:57:01.
00:57:05.
00:57:10.
00:57:16.
00:57:20I don't have any time for it.
00:57:23It's not a problem.
00:57:25I don't have any time again.
00:57:26No.
00:57:31Yeah.
00:57:32Yeah.
00:57:33I'll see you later.
00:57:35That's fine.
00:57:36No.
00:57:36No.
00:57:37That's fine.
00:57:38You can't stop the investigation.
00:57:39That's fine.
00:57:41No.
00:57:42No.
00:57:42No.
00:57:43I can't stop the investigation.
00:57:44No.
00:57:45No.
00:57:46I can't stop the investigation.
00:57:47No.
00:57:47No.
00:57:48It's fine.
00:57:49I want you to stay here, but I didn't want you to stay here.
00:57:59I don't want you to stay here.
00:58:04I'm sorry.
00:58:06I'm sorry.
00:58:10I'm sorry.
00:58:13I'm sorry.
00:58:18I'm sorry.
00:58:22I'm sorry.
00:58:23Okay.
00:58:26You're ready to go.
00:58:28Okay.
00:58:29I'm sorry.
00:58:33I'm going to ask you what you need to do.
00:58:35I'm going to ask you what the reason we're going to do.
00:58:38If you don't want to, we can do it.
00:58:40Yes.
00:58:41You can do it.
00:58:43Then I'll check you out.
00:58:45Don't you?
00:58:46So, I can check you out.
00:59:03And you can't wait to see him.
00:59:13And then he will come back.
00:59:19And then he will come back.
00:59:23Because we're going to live on a way.
00:59:27What?
00:59:30Then.
00:59:32Then let's go over.
00:59:34It's gonna happen.
00:59:36It's gonna happen.
00:59:37It's gonna happen.
00:59:39So...
00:59:39I'm gonna go.
00:59:41I'm gonna go.
00:59:43Here, here.
00:59:45Okay, here.
00:59:47Mm-hmm.
00:59:50So, let's hear it.
00:59:53There.
00:59:55Here.
00:59:56This is a door lock or a keypad, isn't it?
00:59:59I'm going to tell you that the situation can be found in the details of the day.
01:00:02I asked him to make a file for the first time.
01:00:05He made it to me.
01:00:08But there isn't a door lock.
01:00:11If we think about it,
01:00:13it could be another person in the day.
01:00:19Then it could be another person in order to prove it?
01:00:26But that was the first time,
01:00:32we had more information about the details.
01:00:34It was a report report that
01:00:38it was not going to be a case for a case of murder.
01:00:42I think it was going to be a case for a case of murder.
01:00:46But it's not going to be a case of murder.
01:00:50When was the case of murder,
01:00:52why did you talk about murder?
01:00:54Where did you go?
01:00:57Where did you go?
01:00:59When we were in our house, you were going to go to our house.
01:01:01You were at the house?
01:01:03Yes?
01:01:06No?
01:01:08What did you go to?
01:01:14He was going to go to the house, right?
01:01:16He was going to go to the house.
01:01:17He was going to go to the house.
01:01:20When did you go?
01:01:22I don't know.
01:01:24Stoppup, I didn't want to go to the house, but he was going to go to the house.
01:01:29He was going to go to the house.
01:01:31He went to the house to the house and went to the house.
01:01:36He was going to go to the house.
01:01:41What?
01:01:43I'll be back.
01:01:49What?
01:02:03So...
01:02:05So...
01:02:06Where...
01:02:07Where...
01:02:08Where...
01:02:09So like, you just broke out, you know?
01:02:13And then you went and you went to the same site over home.
01:02:17So I'm going to
01:02:18leave the room and, then I went,
01:02:20and they didn't work.
01:02:21And then I went to the same place,
01:02:22and then I went to the same place.
01:02:24And then I came to the same place before I opened up there.
01:02:28I've been to the same place so that I can't remember it.
01:02:31I've been to the same place.
01:02:35I've definitely been to the same place.
01:02:37But I'm going to play the piano for you.
01:02:44Maybe I'll play the piano for you.
01:02:51Maybe I'll play the piano for you.
01:03:00You're not even looking at it.
01:03:08What? Why are you here? What? What?
01:03:14What? You were looking for, right?
01:03:18I'm looking for you, right?
01:03:20Why don't you say that?
01:03:22I'm looking for you!
01:03:30What do you think about it?
01:03:32I don't think I thought about it.
01:03:36What do you think about it?
01:03:38What do you think about it?
01:03:48What is it?
01:03:50It's a gift.
01:03:52It's a gift.
01:03:54It's a gift.
01:03:58It's a gift.
01:04:00I haven't been able to buy it yet.
01:04:02I've been able to buy it.
01:04:04I haven't been able to buy it yet.
01:04:06I've been able to buy it yet.
01:04:08I don't know what you think about it.
01:04:16Why?
01:04:18It's important.
01:04:20It's important.
01:04:22It's important.
01:04:24I haven't been able to buy it yet.
01:04:26I can't bring it back.
01:04:28I don't know.
01:04:30I don't know.
01:04:35What do you think about it?
01:04:36It's important.
01:04:38What do you think about it?
01:04:40What do you think about it?
01:04:42It's not easy.
01:04:44I don't know what to do.
01:04:47I don't know.
01:04:48I'm sorry.
01:04:49I don't know.
01:04:52I don't know.
01:04:58I don't know.
01:05:01No, no, no.
01:05:05I don't know.
01:05:10It's not that I can't believe it.
01:05:20It's not that I can't believe it.
01:05:25It's not that I can't believe it.
01:05:33It's not that I can't believe it.
01:05:40It's not that I can't believe it.
01:06:03I can't believe it.
01:06:26It's not that I can't believe it.
01:06:36It's not that I can't believe it.
01:06:42It's not that I can't believe it.
01:06:46The truth is that I can't believe it.
01:06:50I can't believe it.
01:07:00I can't believe it.
01:07:06I want to hear it.
01:07:10Often I can be out of line and talk to my mind.
01:07:18But it's very clear to my eyes.
01:07:21Right now?
01:07:22I see you through my eyes around the sun.
01:07:28It's very clear.
01:07:33I agree with you!
Comments