- 1 day ago
الانسة هونغ في مهمة سرية حلقة 2 كاملة
الانسة هونغ في مهمة سرية كورى
مسلسل الانسة هونغ في مهمة سرية حلقة 2 كاملة
مسلسل الانسة هونغ في مهمة سرية كوري
مسلسلات كوري مترجم
الانسة هونغ في مهمة سرية كورى
مسلسل الانسة هونغ في مهمة سرية حلقة 2 كاملة
مسلسل الانسة هونغ في مهمة سرية كوري
مسلسلات كوري مترجم
Category
📺
TVTranscript
00:00:00.
00:00:02.
00:00:07.
00:00:09.
00:00:10.
00:00:18.
00:00:23.
00:00:28.
00:00:29I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
00:00:57These people are...
00:01:06Sit down!
00:01:08You can't figure it out.
00:01:21You can't figure it out.
00:01:23You can't figure it out.
00:01:27I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:01:54Hello, my name is Hong장미.
00:01:57I'm going to work in the 한민증권.
00:02:00I'm going to be 20 years old, 20 years old, 20 years old.
00:02:1220 years old?
00:02:13But you're like, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:02:19난 고복희, 제1금융권부터 증권사까지 두루두루 다녔고, 현재 한민증권 본사 비서실 근무 중, 나이는 스물아홉.
00:02:27다음.
00:02:30안녕하세요, 강도...
00:02:33은주입니다.
00:02:3525시예요.
00:02:36저도 여의도 출근이요.
00:02:38다들 본사 근무하시는구나.
00:02:41안녕하세요, 김미숙이라고 합니다.
00:02:45한민증권 마강 지점에서 창구직으로 근무하고 있습니다.
00:02:49몇 살?
00:02:50아, 28입니다.
00:02:52뭐야?
00:02:53내가 제일 나이 많다고?
00:02:55내가 왕언니야?
00:02:58왕언니세요.
00:03:04내가 저기 큰 방 쓰고 있으니까 니들 셋만 정하면 돼.
00:03:09누가 내 룸메이트 할 거야?
00:03:12저요!
00:03:13제가 큰 방 쓸게요.
00:03:16미숙아, 나는 너랑...
00:03:18공평하게 선착순해요.
00:03:19에잇.
00:03:26안녕히 계세요.
00:03:28잘 부탁드리겠습니다.
00:03:34요즘 애들은 이래서 안 돼.
00:03:36요즘은 한 번씩 먹어야지.
00:03:37요즘은 인기하고 있다면,
00:03:38그는從 알OT이 좋아지네요.
00:03:39요즘은 마음을 사OS이 맞혀서...
00:03:42사실은 못되면 하나anden,
00:03:43이 죽기를 소음을 먹어요.
00:03:44사실은 당신이 같애,
00:03:45그는 암을로가 있는 것이다.
00:03:46그들은 어떤 분야에やって 나와,
00:03:48또 나를 시도하는 것이다.
00:03:49정말 여름, 당신은 당신이 있어야지에 할 것이다.
00:03:51It's so cute.
00:04:05Wow.
00:04:11Wow.
00:04:12Wow.
00:04:13Wow.
00:04:14Wow.
00:04:15Wow.
00:04:16Wow.
00:04:19자, 저는 것들이 가득해야 버틸 만해요.
00:04:27인사할래요?
00:04:29얘는 레이첼, 피비, 샌들러.
00:04:33Hi.
00:04:35I'm going to wash my hands.
00:04:45I'm going to wash my hands.
00:05:05Let's go!
00:05:24Pink.
00:05:25I said that.
00:05:27The image is a color.
00:05:30I feel like I'm not in the mood, I feel like I'm pink.
00:05:46After that, the person who has a lot of contact with the person who has a lot of contact with me,
00:05:52let's look at it.
00:05:53Let's look at it naturally.
00:06:00Wow, what are you going to do?
00:06:07Santa Monica Beach.
00:06:12I'm in LA.
00:06:15I'm going to go to the United States.
00:06:18I'm going to go to the United States.
00:06:30.
00:06:45Mama!
00:06:49Padre, come on!
00:06:51I'm happy to have a birthday.
00:06:55You're so good.
00:06:56You're so good.
00:06:57I'm so good.
00:06:58I'm so good.
00:07:2530살 생일은 반드시 LA 산타모니카 비치에서 보내겠다고.
00:07:41돈 많이 버셔야겠어요.
00:07:43미국 투자 이민이면 한 100만 달러 정도 하나?
00:07:47100만 불의 고복이 될 거거든?
00:07:51막내 너 청소는 매일 해?
00:07:54먼지랑 머리카락 공처럼 굴러다니는 거 나는 못 참아.
00:07:59그런 건 저도 못 참아요, 언니.
00:08:21꽤나 예민.
00:08:23깔끔.
00:08:25미국병.
00:08:27미국 보단 갑자기.
00:08:30미국 보단为什么?
00:08:32한국보단 패스와 보고 있는 div가와요.
00:08:37한국어는 미국 보단 사실 week.
00:08:39한국어는 미국 보단예요.
00:08:42한국어는 개인적으로 사회에 바른 타입을 받은 타입을 받은 부분.
00:08:46한국어는 미국이ание 및 자리에서 좋다고 합니다.
00:08:50aliens으로 봐주신 분은 분이 mentor.
00:08:54No, just one thing I remember.
00:08:57You're a good guy, and you're a good guy.
00:09:00You're a good guy, right?
00:09:03You're a good guy, and you're a good guy.
00:09:14Okay.
00:09:16I'm a 20-year-old man.
00:09:24I'm a 20-year-old man.
00:09:49Good luck.
00:09:56I'm a 20-year-old man.
00:09:58I'm a 20-year-old man.
00:10:02I'm a 20-year-old man.
00:10:07I'm not going to be a new one, but I'm going to make it a new one.
00:10:15And I'll get our new one.
00:10:23Loot.
00:10:24Loot.
00:10:26Loot.
00:10:27Loot.
00:10:32Doot.
00:10:33Loot.
00:10:34Loot.
00:10:35Loot.
00:10:36Loot.
00:10:37Loot.
00:10:37Loot.
00:10:41Loot.
00:10:43Loot.
00:10:44Homos.
00:10:45Geockei.
00:10:46Heo.
00:10:47Have a great day.
00:10:51I'll take care.
00:10:53Morning.
00:10:55FIITTY.
00:11:14HANDBOOK?
00:11:16HANDBOOK?
00:11:18I'm going to wear a coat of clothes.
00:11:22Oh, that's so cool.
00:11:28Do you want to wear a uniform for 10 minutes?
00:11:32Yes.
00:11:34Yes.
00:11:48I'm going to take you to the next step.
00:11:58I'm going to take you to the next step.
00:12:04It's a hot one.
00:12:06No, I'm not going to wear it right now.
00:12:11We have a campaign for 119.
00:12:23We have a campaign for 119.
00:12:27We have a first time at 9.
00:12:29We have a good job.
00:12:33Yes.
00:12:34We should have lunch.
00:12:37The next year is the year of the year.
00:12:46Oh, I'm going to live this year.
00:12:48Mom, I'm going to live with people.
00:12:50I'm going to pay you.
00:12:54I'm going to pay you a lot.
00:12:56I'm going to pay you a lot.
00:13:02I'm going to pay you a lot.
00:13:05It's the first time.
00:13:06What a fried chicken!
00:13:08You can buy it.
00:13:10There is a chicken sandwich.
00:13:12Can you buy it?
00:13:14I'm going to buy it.
00:13:16I'm going to buy it.
00:13:18Let's get some stuff to go.
00:13:20I want you to buy it.
00:13:22You can buy it.
00:13:24I'm going to buy it.
00:13:26You're not going to buy it.
00:13:29You don't want to buy it.
00:13:33I don't care about it.
00:13:35You're not going to be a big guy.
00:13:37You're not going to be a big guy.
00:13:39We're going to be 4-year-old student.
00:13:43We're going to learn more about the next year.
00:13:47We're going to learn more about the next year.
00:13:51You're going to be a big guy.
00:13:53You're going.
00:13:55Hi, Ken.
00:13:57You're going to hear me.
00:13:59You're not going to hear me.
00:14:03What have you seen here?
00:14:07What are you saying?
00:14:09What are you saying?
00:14:15What do you mean?
00:14:17What do you mean, you're talking about it.
00:14:19This is what you were learning about.
00:14:21Oh my god.
00:14:23I'm going to make a lot of work.
00:14:25I'm learning about it.
00:14:26I'm learning about it.
00:14:29What are you learning about?
00:14:31I'm learning about this.
00:14:34I'm learning about it.
00:14:38I'm learning about this.
00:14:41I'm going to be learning.
00:14:42Yes.
00:14:43I'm going to go.
00:14:45Go that way.
00:14:47Oh, no!
00:14:56Oh, no!
00:14:57Oh!
00:14:58Oh, no!
00:14:58Oh, no!
00:15:00Oh!
00:15:00Oh!
00:15:01Oh!
00:15:02Oh!
00:15:02Oh!
00:15:17The baby, I don't think that's what happens, I think.
00:15:21Nicole!
00:15:22Jose!
00:15:23Super.
00:15:25She's mad at them.
00:15:26Wake up, wake up!
00:15:28Xiaomi!
00:15:30I can't see you.
00:15:35I can't see you.
00:15:36I can't see you anymore.
00:15:40Something's fine for you.
00:15:45Why?
00:15:47What?
00:15:49There's no lactose when I'm exhausted.
00:15:52What?
00:15:53What?
00:15:53How'd you do this?
00:15:55I got bad.
00:15:56I got bad.
00:15:56You didn't eat it, I got bad.
00:16:00I got bad.
00:16:00Don't lose my arms.
00:16:01Come on.
00:16:10I got bad.
00:16:12Oh
00:16:27Oh, it's so hard to get
00:16:36Sangmi, are you okay?
00:16:38Yes, well...
00:16:39We were in the 7th, we were in the 7th.
00:16:42I'm in the training room, and I'm in the 위기관리본부.
00:16:45The 위기관리본부?
00:16:56The 위기관리본부 is in the research room.
00:17:09Ah, 신입사원 미스 홍님 맞으세요?
00:17:12네.
00:17:14같이 가시죠.
00:17:39저희는 좀 더 가야 돼요.
00:18:09여기에요.
00:18:26다 왔어.
00:18:31도레미파솔.
00:18:33안녕하십니까?
00:18:34홍.
00:18:35장미입니다.
00:18:37오, 노!
00:18:46내가, 내가 여기 처박힌 줄 모르고 연체료만 일주일 넘게 냈어.
00:18:51내가 청소인구들한테 내 책상 건들지 말라고 그렇게 얘기했는데.
00:18:55영석이 본부장 책상인데 어떻게 안 춥니까, 그럼.
00:18:58적당히 하시고 신입사원이나 받으시죠.
00:19:05그때 그...
00:19:12너에게 나를 보낸다?
00:19:14저, 절, 절대!
00:19:18특정 장면만 계속 돌려보느라...
00:19:20연체한 거 아닙니다.
00:19:22에이, 에이, 에이.
00:19:24이재교하고 미성년자 딱지 땐 스무살이에요.
00:19:27좀 노안이지만은.
00:19:31아, 그 새 사장 이름은 뭐래요?
00:19:50몰라.
00:19:51그 취임식 들러리소라니까 가서 듣자고.
00:19:57고졸여사원은 맨 뒷줄로 빠져야지.
00:20:22고졸여사원은 맨 뒷줄로 빠져야지.
00:20:29장미!
00:20:30도시!
00:20:31도시!
00:20:32도시!
00:20:33도시!
00:20:34도시!
00:20:39도시!
00:20:55도시!
00:20:56도시!
00:20:57도시!
00:20:58도시!
00:21:00도시!
00:21:01도시!
00:21:02도시!
00:21:03도시!
00:21:04도시!
00:21:05도시!
00:21:06도시!
00:21:07도시!
00:21:08도시!
00:21:09도시!
00:21:10도시!
00:21:11도시!
00:21:12도시!
00:21:13도시!
00:21:14도시!
00:21:15도시!
00:21:16도시!
00:21:17도시!
00:21:18도시!
00:21:19도시!
00:21:20도시!
00:21:21도시!
00:21:22안녕하십니까?
00:21:23오늘부터 한민증권의 일원으로 여러분과 함께하게 된 신정우입니다.
00:21:27한민증권은 명실상부 대한민국 금융을 선도한 인류기업입니다.
00:21:49그리고 나 끊전문壹복입니다.
00:21:52도시!
00:21:53estudéc traveler
00:22:14You can't do it.
00:22:32You can't do it.
00:22:34You can't do it.
00:22:36You can't do it.
00:22:38You can't do it.
00:22:40Just like I saw.
00:22:42You can't do it.
00:22:44You can't do it.
00:22:46Today, we're on the same.
00:22:48We'll call it our only.
00:22:50We're on our own.
00:22:53You're not here.
00:22:55You can't do it.
00:22:57You're on the same team.
00:22:58You know.
00:22:59Where do I want you to do it?
00:23:01I'm so angry.
00:23:02I'm done with you.
00:23:03The best friend of yours,
00:23:05you are in my body?
00:23:06My brother, I had an antagaboon.
00:23:07Oh, my God.
00:23:09It's really just a bit.
00:23:11I think...
00:23:13Yeah, we really have a good.
00:23:15Um.
00:23:37Oh, my God.
00:23:42Oh, my God.
00:23:54What?
00:23:55What?
00:23:56What?
00:23:57What?
00:23:58What?
00:24:03What?
00:24:06뭐야, 이거 말할래?
00:24:08뭐야.
00:24:10너 왜 이렇게 축기 입고 나왔어?
00:24:14괜찮아.
00:24:16근데 오빠는?
00:24:20여기.
00:24:21나 맡겨있지?
00:24:23자랑스럽다, 내 남친.
00:24:26축하한다, 신정우.
00:24:32너무 좋아.
00:24:36축하해.
00:24:37축하해.
00:24:38축하해.
00:24:46홍금부 씨.
00:24:48서류 상단 반드시 숙지 바랍니다.
00:25:16너 증권 감독원 다니면서 우리 원장 얼굴 몇 번 봤어?
00:25:28한민중권 멀다는 녀석원이 꼭대기 층 사장 마주칠 일 있겠냐?
00:25:34그렇겠죠?
00:25:36발령 받은 부서는 어때?
00:25:38위기관리본부 이름만 거창하지 그냥 리서치부 한쪽 구석에서 새빵 사려는 부서예요.
00:25:45본부장은 알버도 오덕규 상무 아들이고요.
00:25:48벌써 본부장이래?
00:25:50회장 외손자가 좋긴 좋네.
00:25:53사주위 가니까 뭐 건질 거 있나 하고 지켜봤는데 낙하산 타고 온 스물다섯 애송이 팔자 좋은 한량이에요.
00:26:02미국에서 몰래 영화학교 다니다가 한국으로 잡혀왔다는데 출근해서 퇴근할 때까지 영화만 봐요.
00:26:12예비 유력후보 방진목은 어떻고요.
00:26:16만년과장 방진목한테 회사는 돈 받고 다니는 만화빵이에요.
00:26:22공학박사 출신 이용기 과장은 사이버뱅킹 개발자라서 그런가?
00:26:27하루 종일 프로그램 짠데요.
00:26:29여긴 증권사인데.
00:26:31아휴, 사무실이 개판이에요.
00:26:34일하는 사람이 없다니까요.
00:26:36그렇지.
00:26:37야, 너도 하지 마.
00:26:38이것들이 증권감독원 에이스를 데려다니고.
00:26:41그 비사 아가씨랑 전해줘서 필요한 정보만 켜내고 옛빛 찾는 데 집중해.
00:26:47오케이.
00:26:48국장님은 고복회 추가 정보 수집해서 보고하세요.
00:26:52전 직장 평판 조회 포함해서요.
00:26:55고복회 평판 조회.
00:26:59회장님 말씀하신 대로 노라 아가씨는 트레이딩부에 발령됐습니다.
00:27:06그래?
00:27:07얼마나 버틸 것 같아?
00:27:113개월을 버티면 회사 지분 9%를 준다고 하셨으니까.
00:27:16놀아가시고 포기하고 싶어 해도 최 여사가 그렇게 만들 겁니다.
00:27:21송 실장도 같이 한번 만들어 봐.
00:27:22하필 지 엄마를 닮았잖아.
00:27:26뒤에서 받쳐주는 인사가 있어야지.
00:27:27송 실장 말고 누가 있겠어.
00:27:31회사든 기숙사든 텅텅이 들여다봐.
00:27:32네, 살피겠습니다.
00:27:33하하하.
00:27:34하하하.
00:27:35그래.
00:27:36오, 어서 와.
00:27:37말씀하신 대로.
00:27:38하하하.
00:27:39하하하.
00:27:40하하하.
00:27:41그래.
00:27:42하하하.
00:27:43하하하.
00:27:44그래.
00:27:45하하하.
00:27:46하하하.
00:27:47컴퓨터만 있으면 어디서든 주식을 사고 팔 수 있는.
00:27:48하하하.
00:27:49하하하.
00:27:50하하하.
00:27:51하하하.
00:27:52하하하.
00:27:53하하하.
00:27:54하하하.
00:27:55하하하.
00:27:56하하하.
00:27:57하하하.
00:27:58하하하.
00:27:59하하하.
00:28:00하하하.
00:28:01하하하.
00:28:02하하하.
00:28:03하하하.
00:28:04하하하.
00:28:05하하하.
00:28:06하하하.
00:28:07하하하.
00:28:08하하하.
00:28:09하하하.
00:28:10하하하.
00:28:11하하하.
00:28:12하하하.
00:28:13하하하.
00:28:14하하하.
00:28:15하하하.
00:28:16하하하.
00:28:17That's what I wanted to say.
00:28:19That's what I wanted to say.
00:28:24My brother.
00:28:30Yes.
00:28:34How much is it?
00:28:36How much is it?
00:28:38I don't know.
00:28:43Well, let's take a look.
00:28:47I want to tell you about two things.
00:28:53First of all,
00:28:55after the investigation,
00:28:58the situation of the situation of the police.
00:29:03The second one,
00:29:05the government of the government
00:29:08has a lot of words.
00:29:11I have a daughter.
00:29:16I'm like a girl.
00:29:21I'm not a girl.
00:29:23I'm a daughter.
00:29:28I'm not a girl.
00:29:31I'm not a girl.
00:29:33I'm going to take a break.
00:29:39I'll take a break.
00:29:42I'll take a break.
00:29:47I'll take a break.
00:29:50I'll take a break.
00:30:01I'll take a break.
00:30:21Oh, yeah.
00:30:24I'll take a break.
00:30:30I'll take a break.
00:30:32I'll take a break.
00:30:34I'll take a break.
00:30:40I'll take a break.
00:30:42I'll take a break.
00:30:52I'll take a break.
00:31:02Dad.
00:31:04Dad.
00:31:06You're not a problem.
00:31:08You're a problem with your money.
00:31:10What?
00:31:12You're a idiot.
00:31:14You're a idiot.
00:31:16You're a idiot.
00:31:18I'm a idiot.
00:31:20You're a idiot.
00:31:22I'm a idiot.
00:31:24Your money is to sell.
00:31:34I'm a kid, a kid who works with nothing.
00:31:46It's just a thing.
00:31:47It's just a lot more around, and we're going to go to Seoul.
00:31:51We'll take care of it.
00:31:53Yeah, Mr. Ho.
00:31:54I have a new phone, I can't put it.
00:32:00No, you're not going to tie this.
00:32:03I'm a HONGJANGMI.
00:32:05I'm a 20-year-old-boy.
00:32:07My name is HONGJANGMI.
00:32:12Is there any time you're going to know?
00:32:14I'll be okay.
00:32:15I'm going to get a new one on the way you're going to get a new one.
00:32:19See?
00:32:21I'm going to buy you.
00:32:23Are you using email?
00:32:26It's a new one, and it's a new one.
00:32:28If you go, you're going to come here and get over there.
00:32:31So that's what you can do.
00:32:33If you're able to buy you, I'll try to get it.
00:32:41It's okay.
00:32:42I don't know.
00:32:44But...
00:32:45It's hard to get.
00:32:47It's hard to get.
00:32:48Yes, it's hard to get.
00:32:51I like to get.
00:32:52It's hard to get.
00:32:53It's hard to get.
00:32:54It looks like it's been a long time to get.
00:32:57I'll take it.
00:32:58I'll take it.
00:33:00I'll take it.
00:33:05I don't have to use it.
00:33:09Why don't you say that something needs to be done?
00:33:12Children speaking is wrong.
00:33:13If you go out, you're not going to go over.
00:33:16We'll go out there and look.
00:33:19We're going out there.
00:33:21For the RTB and EJ's brother, I got two.
00:33:24I'm not sure you got one anymore.
00:33:29It's kind of easy.
00:33:32You can go out here.
00:33:34But it's not the day.
00:33:38You know, I'm thinking about my wife's laundry, I'm not sure.
00:33:44I'm not sure about my laundry.
00:33:45You're going to wash my laundry in place?
00:33:50I'm not sure about my laundry, but I'm not sure about my laundry.
00:34:00I'm not sure if I just need to wash my laundry or take my laundry.
00:34:05I don't know why he came back.
00:34:08He's a big guy.
00:34:10We've got a lot of people out there.
00:34:14We've got to keep him going.
00:34:19We've got a lot of people out there.
00:34:24We're going to take care of him.
00:34:26We're going to take care of him.
00:34:30Thank you so much.
00:34:32Thank you very much.
00:34:38Hi!
00:34:40Hi!
00:34:41Hi!
00:34:42Hi!
00:34:43Hi!
00:34:44Hi!
00:34:45Hi!
00:34:45Hi!
00:34:46Hi!
00:34:47Hi!
00:34:49Hi!
00:34:51Hi!
00:34:53Hi!
00:34:58Hi!
00:34:59I'm very happy to live here.
00:35:04I'm very proud of you.
00:35:07Thanks for having me as always.
00:35:10You're the only one.
00:35:14We're being back.
00:35:15I'm so proud of you.
00:35:23That's all, right?
00:35:25It's true, right?
00:35:28Oh, man.
00:35:31Do you like that?
00:35:33Yeah.
00:35:34What do you like?
00:35:35Yes.
00:35:36It's his wife.
00:35:38Mr. Hong is, you can't have an iconic monster.
00:35:43No?
00:35:44I don't want a single?
00:35:46No?
00:35:47No.
00:35:48Probably, nothing more, the only thing.
00:35:50My sister looks like the head and head, on the head,
00:35:53and I'm so fresh.
00:35:55I'm so excited.
00:35:57I'm so excited.
00:35:58Let's go.
00:35:59Come on.
00:36:07After all, you can't be a phone phone phone, but you can't be a phone phone phone.
00:36:13It's a pocket computer.
00:36:15It's not a thing.
00:36:17It's a computer computer.
00:36:19And it's a way to get internet to get out.
00:36:21You must have to be a person who has been in the bank.
00:36:25It's really a science science problem.
00:36:29Then...
00:36:31I'll be able to see a phone phone.
00:36:34I can't see a phone phone.
00:36:38It's a business...
00:36:40I don't know.
00:36:42I can't see a car car.
00:36:44I can't see a car car.
00:36:46It's okay, but...
00:36:48It's not just that we're not just going to be able to do something like this.
00:36:53We're going to be able to get it right now.
00:36:57Who's that?
00:37:01It's a man.
00:37:03It's a man.
00:37:08It's a man.
00:37:10Why?
00:37:11It's a man.
00:37:13He's a man.
00:37:14He's a man.
00:37:16What?
00:37:17How are you still there?
00:37:19I'm going to go for you.
00:37:21Are you there?
00:37:22Where do you go?
00:37:23Do you know, you're most likely to come here?
00:37:26I'm sorry.
00:37:27I asked him.
00:37:28Are you at 8 8.48?
00:37:29No?
00:37:30You must get out of here!
00:37:32Get out!
00:37:33I know, I'm talking to you guys.
00:37:35The way I'm going, I'm going and I'm going to go!
00:37:38You're going to go?
00:37:40I'm going to go!
00:37:41Go!
00:37:42Go!
00:37:43Go!
00:37:44Now go!
00:37:462차요.
00:37:46우리 회사 119 캠핑 날 줘.
00:37:481차에 술 한 종류?
00:37:499시 전엔 해산!
00:37:51그거 법인카드를 9시 전까지만 써라 난 갑분적 가이드라인이거든요.
00:37:56술값겠다고 이렇게 뛰어요?
00:37:57회사권으로 술 먹겠다고?
00:37:59그래도 저는요.
00:38:00둘이 같이 뛰니까 돌 쪽팔리는걸요?
00:38:03저는요.
00:38:04완전 쪽팔려요.
00:38:06어우, 저거.
00:38:07뛰어!
00:38:08미성렘!
00:38:10사장님!
00:38:11대본카드 법인사 소주 맥주 두 명!
00:38:13지금 결재해, 빨리빨리!
00:38:16오, 59분 59초, 세이프!
00:38:29아, 미스야!
00:38:32파키야!
00:38:33나 처음으로 말해 다뤘어.
00:38:41이제 말해주세요.
00:38:42임보, 임시보호 그거.
00:38:43새 사장 왔잖아.
00:38:45보스 바뀌면 비서 바뀌는 거지.
00:38:47제가 고보키 씨 후임으로 간다고요?
00:38:52그러니까 저더러 지금 신정은 사장 비서하라고요?
00:38:54그러니까 그게, 그러니까.
00:38:56그 입사시험 볼 때 그 송준환 실장이 미스 호응을 좀 눈여겨봤나 봐.
00:39:01어?
00:39:02근데 반면에 그 미스 고은은 그 문제 검수를 못했다고 좀 찍혔어.
00:39:06배당이 29도 쳐졌잖아.
00:39:09이게 고졸여상원은 서른 넘으면 본사에 못 있기는 해.
00:39:13이게 바로 지점 얘기지.
00:39:14우리 잊혀왔으니까 과학 이야기 더 해가지고.
00:39:17고보키도 알아요?
00:39:18고보키도 알아요?
00:39:28하...
00:39:37사장님.
00:39:51제 후임으로 고졸 신입사원이 올 예정이라고 들었습니다.
00:39:55저는 비록 초대조리나 4년제 비서학과 출신은 아니지만 그래도 갓 20살인 신입사원보다는 사회 경력이 풍부합니다.
00:40:03사장님께서 낯선 한국 생활에 빠르게 적응하실 수 있도록 최선의 최선의 최선을 다해 보필할 기회를 주신다면.
00:40:09송규란 비서실장님이 부족함 없이 준비해 주셨고.
00:40:12비서 채용 역시 비서실에서 결정해야 될 문제라고 생각합니다.
00:40:18네.
00:40:20좋아하시는 커피나 조식 메뉴 있으시면.
00:40:23고비서.
00:40:25밥이나 커피 심부름 같은 건 최선의 보필이 아닙니다.
00:40:45아...
00:40:51아...
00:40:57아...
00:41:01아...
00:41:05신종사장의 전담 비서로 미스홍이 내정되었습니다.
00:41:21일주일 동안 미스고가 인수인계 잘해주세요.
00:41:25미스고는 9월 13일이 마지막 근무입니다.
00:41:29미스홍은 추석 연휴 끝나고 비서실로 출근합니다.
00:41:33질문 있나요?
00:41:35아니, 내가 어떻게 신종우 비서를 해.
00:41:41송주란 실장님.
00:41:471997년 하반기 한민증권 고졸여사원 채용 공고입니다.
00:41:53비서직은 없었습니다.
00:41:55제가 지원한 부문도 경영지원이었고요.
00:41:59그래서?
00:42:01비서는 제가 한 번도 생각해 본 적이 없는...
00:42:03생각해, 지금부터.
00:42:13사회초년생의 가장 큰 착각.
00:42:15내가 회사를 선택했다?
00:42:17아니, 회사가 사람을 뽑은 거고 쓸모에 따라 사람을 부리는 거야.
00:42:23그게 싫으면 회사를 떠나야지.
00:42:27나가고 싶어?
00:42:29자판기 커피 안 먹거든요.
00:42:59사장 비서 시켜준다잖아.
00:43:01왜 싫어?
00:43:03탕비실에서 대판 싸운 비서들이랑 같이 일하기 싫거든요?
00:43:09아, 싸웠다기보다는 일방적으로 머리를 뜯긴 거지만.
00:43:17언니, 신종우는 은근히 변화를 싫어해요.
00:43:21본인이 직접 능력치를 확인하면 굳이 비서를 바꾸지 않을 거라고요.
00:43:25그걸 네가 어떻게 알아?
00:43:28그리고 신종우가 뭐야?
00:43:30사장님이 네 친구야?
00:43:32너 그러다 회장님 이름도 막 부르겠다.
00:43:34강필범이요?
00:43:36요즘 애들은 이래서 안 돼.
00:43:39누가 들었을 거 겁나네.
00:43:41아무도 없거든요.
00:43:43죽은 강명일 사장님은 회사에서 누구랑 가장 소통하셨어요?
00:43:49사장님이랑 친했던 부장급 정도면 언니 도와줄만도 하잖아요.
00:43:53간절하고 절실하게 부탁드려봐요.
00:43:57같이 갈까요?
00:44:07야!
00:44:09보스 일은 비서를 누가 챙겨줘?
00:44:11아, 안 넘어오네.
00:44:21진짜 날 도와주려는 건가?
00:44:23우리 알벗.
00:44:39오덕규 주니어.
00:44:41잘하고 있지?
00:44:43알벗 부장은 뭐 훌륭합니다.
00:44:47그래?
00:44:51구체적으로 예를 들자면?
00:44:53사실 알벗 부장이면 주 2회 출근해도 뭐라 할 사람 없지 않습니까?
00:44:59그럼에도 주 6회 출근하고.
00:45:03참, 참 타의 모범이 된다 생각합니다.
00:45:13조직 생활에서 근태는 기본이지.
00:45:19그런데 말이지.
00:45:21그 근태라는 게 돋보이지가 않아.
00:45:23신종호 사장 봐봐.
00:45:25화려한 이력이 얼굴이 되잖아.
00:45:27믿을 구석이 많아서 건방진 건가?
00:45:31아직까지 나한테 인사를 안 왔다니까.
00:45:33어?
00:45:35그건 좀 곤란한데요.
00:45:37그렇지?
00:45:39그렇지?
00:45:41그래서 내가 신고식을 아주 화려하게 해 주려고.
00:45:43회장님.
00:45:45매 분기초 전체회의 때 무차별 질문 공세법 했잖아.
00:45:49그렇지?
00:45:50그래서 저희 리서치부가 예상 질문과 답안을 준비해 드리지 않습니까?
00:45:55그래.
00:45:56바로 그거야.
00:45:57그런데 신종호 사장이 그걸 아직 모르잖아.
00:45:59모르죠.
00:46:00아직 모르죠.
00:46:02회장님이 기습 질문을 하는데 대답을 못하는 신종호가 얼굴이 벌개지는 모습.
00:46:07이야.
00:46:08상상만 해도 짜릿하단 말이지.
00:46:11내가 누구야?
00:46:12오토규야.
00:46:13걔가 그걸 몰라.
00:46:14그래서 차 부장은 뭐.
00:46:17그쪽 신종호.
00:46:19바지 사장 쪽으로 줄 설 거야?
00:46:24아...
00:46:29아...
00:46:31아...
00:46:33아...
00:46:34아...
00:46:35아...
00:46:36아...
00:46:37아...
00:46:38아...
00:46:39아...
00:46:40아...
00:46:41아...
00:46:42아...
00:46:43아...
00:46:44아...
00:46:45아...
00:46:46그래.
00:46:47뭐라도 잡아야지.
00:46:48아니다 싶으면 갈아타고.
00:46:50I'm going to go to the next meeting.
00:46:56Miss, send me a message.
00:46:59It's a weekday.
00:47:01It's a weekday.
00:47:03I'll send you a message to my son.
00:47:11I'll send you a message.
00:47:16So what kind of stuff do you think?
00:47:18I don't know.
00:47:20You need to know a little bit about the report.
00:47:22You need to learn something.
00:47:23So what I'm thinking is just about the report.
00:47:29It's about how I got out.
00:47:31It's about how I got out of the report.
00:47:35What do you think?
00:47:36Do you want to be able to write it?
00:47:40Do you want to write it?
00:47:43Do you want to write it?
00:47:45Why is it different from the bathroom?
00:48:10Why is it different from the bathroom?
00:48:12I need to go ahead and go ahead.
00:48:15I'll go ahead and look at that.
00:48:17What about this?
00:48:18It's a new year and a new year.
00:48:22It's a new year, you know?
00:48:25What's your name?
00:48:27It's not.
00:48:27What's your name?
00:48:29It's not a new year.
00:48:31For a couple years, it's not a new year.
00:48:36It's not a new year.
00:48:37It's a new year.
00:48:40It's a new year.
00:48:42He won't be a fan!
00:48:44He won't be a fan!
00:48:46It was a syntactic man with me.
00:48:48He worked so hard, he didn't understand the thing.
00:48:50He gave me a message that was a mistake tothing.
00:48:53He did not understand what he was saying.
00:48:56It was so hard to sort of look at the one way.
00:48:59She grew up and had a friend.
00:49:01He was a man who made it with a man.
00:49:06He didn't know what to do about it.
00:49:08You know what?
00:49:10I'll get you.
00:49:15So, you can't get him.
00:49:19She's a big boy.
00:49:24She's a big boy.
00:49:30It's okay.
00:49:35Uh...
00:49:36I believe the president of the president of the president,
00:49:41I believe you're 20 years old.
00:49:44You don't want to make a mistake!
00:49:46You're too tired of me!
00:49:48You're too tired of me!
00:49:50If you're a president of the president,
00:49:52you're just sitting there?
00:49:53You're just sitting there,
00:49:54and you're just sitting there,
00:49:55and you're just sitting there!
00:49:56I don't know what the hell is going on.
00:50:01I'm not sure what the hell is going on.
00:50:06It's not.
00:50:09It's not just the best.
00:50:12It's not the best.
00:50:14It's not the best.
00:50:16It's not the best.
00:50:18It's not the best.
00:50:24퇴근하고 대기해.
00:50:26내가 부를 때까지.
00:50:40비서실로 올라와.
00:50:42근데 신정우 사장님은 퇴근한 거 맞죠?
00:50:46저쪽 말고 와.
00:50:48지금 갑니다.
00:50:52주식운용부 예시다반은 트레이딩부로.
00:50:54트레이딩부 예시다반은 회계부로.
00:50:56다른 부서장들의 예시다반을 섞어버리는 거예요.
00:50:59정답은 신정우 사장을 가지고 있게.
00:51:02그러다 들키면?
00:51:04단순 재본실수고 굳이 책임을 져야 한다면 차중일 부장이 져야죠.
00:51:08리포트는 리서치부 담당이잖아요.
00:51:10아주 나쁜 짓을 부추기네, 어린 개.
00:51:13전 최선을 다하는 건데요.
00:51:16걸리면 바로 잘리는 거야.
00:51:19언니.
00:51:21벌써 잘리셨잖아요.
00:51:23첫 제
00:51:42전
00:51:53Have you yet?
00:52:00No.
00:52:03No, you've still been here.
00:52:07You've been here in the work of 9.
00:52:13So when you're on the two-year-old, you've decided to take three years.
00:52:22I love you.
00:52:24I love you.
00:52:25I love you.
00:52:27How do you know?
00:52:31You have a friend of mine.
00:52:35Ah.
00:52:39But, you know, the rest of your life is going to go to school?
00:52:43Just more and more and more.
00:52:53Yes.
00:53:06Yes.
00:53:19저녁을 걸으신 것 같아서 피자 준비했습니다.
00:53:25사장님.
00:53:27오늘도 새벽 퇴근이시라면 제가 먼저 퇴근해도 될까요?
00:53:35네, 퇴근하세요.
00:53:37감사합니다.
00:53:47햄버거 토스트 샐러드 죄다 마다던가니 오늘은 별말 없더라?
00:54:03그런데 왜 도와주는 거야?
00:54:0929년 살면서 얻은 교훈.
00:54:11무조건적인 친절과 호의는 없어.
00:54:15언니가 아니라 날 위해서라니까요.
00:54:19그리고 우리는 룸메이트잖아요.
00:54:29만약에 잘 안 되면 예전 사장님이랑 친했던 분한테 갈비 세트라도 사들고 가요.
00:54:35내가 같이 무릎 꿇어줄게요.
00:54:37그 분은 뇌물받을 뿐이 아닌데 갈비도 비싸고.
00:54:43아유, 목숨값에 갈비 세트면 싸게 먹힌 거예요.
00:54:47그분 성함이...
00:54:49집중해.
00:54:51오타놨잖아.
00:54:53여기.
00:54:57오늘 왜 일찍 가?
00:54:59오늘 주간회의 있잖아요.
00:55:01지난 평비실 전투 이후로 다른 부사들 왕언니를...
00:55:05Oh, my God.
00:55:17지금이 7시 45분이니까 사장님께 설명드리고 8시 30분 주간회의에 참석하면...
00:55:23왜요?
00:55:27왜요?
00:55:29회의 담겨졌다.
00:55:31회의 시작 15분 전이래!
00:55:37뛰어, 뛰어, 뛰어.
00:55:54안녕하세요, 안녕하십니까?
00:55:59미숙은은.
00:56:05아, 근데 이 시간 바뀐 걸 나만 몰랐어.
00:56:07모르겠어요.
00:56:09배수없는 비서 3인방 일부러 매기는 거잖아요.
00:56:15주간회의에 지각 가는 비서가 어딨어요.
00:56:19야!
00:56:21급한 것부터 처리합시다.
00:56:23여인히!
00:56:25여기가 나만 알아서usta!
00:56:27보고싶은.
00:56:29여기야!
00:56:35아, 아, 아, 아, 아,
00:56:39자는...
00:56:41어새!
00:56:43그래서 어디 사장님이?
00:56:45I'll go.
00:56:47I'll go.
00:56:49I'll go.
00:56:51I'll go.
00:56:53I don't want to answer any questions, I don't want to answer any questions.
00:57:21You had nothing to do.
00:57:23I don't know.
00:57:25We all don't need attention.
00:57:28You just got to me.
00:57:30Hey, you...
00:57:33Hey.
00:57:36Hey!
00:57:41Hey, come on!
00:57:42Hey!
00:57:43What?
00:57:51Eat it, copy it, pick it.
00:58:21I'll ask you to ask you a few questions about it.
00:58:28Yes, sir.
00:58:30Yes, sir.
00:58:31Sorry.
00:58:32Sorry.
00:58:33Sorry.
00:58:34Sorry.
00:58:35Sorry.
00:58:51I'm sorry.
00:58:57강호 회장님 예상 질문 및 답변입니다.
00:58:59필독.
00:59:01자료 가져와야겠다.
00:59:17아, 쪽팩이야!
00:59:19아!
00:59:21어디서 1마리도 없는 거 어떻게 뽑혔지, 이거?
00:59:241점이랄 거야!
00:59:26네가 온몸 개방신탕 한 줄 알아!
00:59:30야.
00:59:35너는 뭘 잘했다고 고개를 빱딱이 쳐들어?
00:59:40에이.
00:59:44아이씨.
00:59:47아이씨?
00:59:49아이씨!
00:59:52아이씨!
00:59:55내가 그랬어, 내가.
00:59:57어?
00:59:58왜 엉뚱한데 화풀이라셔.
01:00:01지금 우리가 큰일 났는데, 응?
01:00:06뭐예요?
01:00:08갑시다.
01:00:09저 담콕하는 개 씨.
01:00:24What?
01:00:25But what are we going to do with the big deal?
01:00:29You can't do it.
01:00:30You can't do it.
01:00:34I'm going to send you information.
01:00:35I'm going to send you information.
01:00:37Who's going to do it?
01:00:38That's what's the problem.
01:00:41Weakie관리본부.
01:00:43What?
01:00:45Weakie관리본부.
01:00:47What?
01:00:48So...
01:00:49I'm going to do it.
01:00:51I'm going to...
01:00:53What?
01:00:54I'll do it.
01:00:55I want to say something like that.
01:00:56I'll do it.
01:00:57I'll do it.
01:00:58It's fine.
01:00:59I'll do it.
01:01:00I'll do it.
01:01:01I'll do it.
01:01:02I'll do it.
01:01:03What?
01:01:04I'll do it.
01:01:05I'll do it.
01:01:06It's not really good.
01:01:07Weakie관리본부.
01:01:08Do you have any friends who are glad to have her?
01:01:10I'll do it.
01:01:11I think it's really important to me.
01:01:15That's why we can't get to her.
01:01:16I can't get that.
01:01:18What's it that's the first time?
01:01:19Weakie관리본부.
01:01:20Are you guys who are talking about where we are going?
01:01:22I will continue watching.
01:01:29Yes, I will continue.
01:01:36Yes, along to my husband himself, the secretary of his secretary also works wrong on me.
01:01:46I'm talking about that because it's very different.
01:01:49I think it's the one that's different.
01:01:53I think it's the one that was different than what I said to you.
01:01:56It's a good idea.
01:02:01It's everyone who's doing the work for the team.
01:02:06Okay.
01:02:07I hope that you can't do it.
01:02:12So, I would like to see your own éxire.
01:02:17You'd like to have to do it today.
01:02:19I'd like to say, he's doing it now.
01:02:22I think this is a pizza.
01:02:26You have chosen that I like it?
01:02:31It's not my ...
01:02:33I'm a member of my father's friend.
01:02:36It's a member of my wife.
01:02:37I'm sorry.
01:02:39I'm sorry.
01:02:41I'm sorry.
01:02:43I'm sorry.
01:02:45What are you doing?
01:02:47We're going to go to our next level.
01:02:49We're going to go!
01:02:51I'm sorry.
01:03:00It's not a song.
01:03:03What?
01:03:05Is there any woman in the middle of it?
01:03:09No.
01:03:11But why don't you see me?
01:03:15You're not a teacher.
01:03:18If you're not a teacher, you're not a teacher.
01:03:22No.
01:03:24I'm not a teacher.
01:03:26If you're not a teacher,
01:03:29That's why I'm going to try to get a fight on my own.
01:03:36I'm going to take care of my work.
01:03:42I'm going to take care of my work.
01:03:44Okay?
01:03:59I don't know.
01:04:01I'm so happy to get out.
01:04:05I'll be happy to be here.
01:04:07Thanks.
01:04:08Thanks.
01:04:09I'll be happy to be here.
01:04:11And you're with the guy who's here.
01:04:13Yes.
01:04:14But the guy who's here is...
01:04:17He's a guy.
01:04:19He's a guy.
01:04:22He's a guy's brother.
01:04:24He's a guy's brother.
01:04:25He's a guy's brother.
01:04:26He's a guy's brother.
01:04:27He's a guy you can do it all.
01:04:30He갓.
01:04:31노 라아과 씨가 외국 영업 ges을 오래 해서 한국에 아는 사람도 없고 회사 생활도 녹록치 않을 테니까 잘 적응할 수 있게 도와줘.
01:04:37수습 3개월 동안 노 라 아가 씨가 어떻게 지내는지 주단히로 보고하고.
01:04:43알지?
01:04:45이 모든 건 나와 미수거든 비밀이야.
01:04:47네.
01:04:48믿고 맡겨주셔서 감사합니다.
01:04:51you
01:05:00you
01:05:02are
01:05:03that
01:05:04i
01:05:07i
01:05:09i
01:05:19I don't know.
01:05:20I'm sorry.
01:05:22I'm sorry.
01:05:23I'm sorry.
01:05:28I'm sorry.
01:05:32I'm sorry.
01:05:38Why did you tell me?
01:05:41You've got to keep the business going on.
01:05:44I'm sure?
01:05:51You said you are going to talk to a company.
01:05:55You're going to buy a company for the company.
01:06:00I'm going to have to worry about trading.
01:06:02You're going to be a company for the company?
01:06:05Yes, he's a company for the company of the company.
01:06:10He's an old man who's going to be wrong and he's not going to get into it.
01:06:17He's a good guy.
01:06:18He had a few years ago, Mr. Michael from the court.
01:06:23And we had a couple of years of war.
01:06:28So, 경, 동.
01:06:31He's the king of the country.
01:06:34He's the king of the country.
01:06:34He's the king of the country.
01:06:40You were going to find out where you can find it.
01:06:47Yes.
01:06:49It's a bit too late.
01:06:52Where are you going?
01:06:55I'm going to go.
01:06:58I'm going to go to the end of the year's income.
01:07:01I was going to go to the end of the year's income.
01:07:04What was that?
01:07:04What was that?
01:07:09This was a place to go.
01:07:11I was asking for...
01:07:14It was a crime.
01:07:18What?
01:07:19This was a crime, but this is for the home of the Sioboqy City.
01:07:25What?
01:07:25Do a lie about that?
01:07:26I was like, for theように.
01:07:27You're gonna retire!
01:07:28I can't believe that he's a boy.
01:07:31He's a boy.
01:07:33You can believe it?
01:07:58Oh!
01:08:13Yefie?
01:08:14I'm going to go to the 내부 gobal용 tentacle.
01:08:19I'm going to find the 12th floor.
01:08:24No?
01:08:24There's nothing to do with it.
01:08:28This is what I'm going to do now, I'm going to make it clean and clean.
01:08:39I don't know how to believe it.
01:08:42It's the only thing I'm going to do.
01:08:47It's the only thing I'm going to do with the schedule.
01:09:28생각하자, 홍금보.
01:09:30직장생활 10년 차잖아.
01:09:32이런 건 눈 감고도 찾아야지.
01:09:58찾았다.
01:10:02뭐야, 여기 없어.
01:10:08네, 아직 사무실입니다.
01:10:24지금 내려가죠.
01:10:30네, 아직 사무실입니다.
01:10:52네, 아직 사무실입니다.
01:11:04왜 불을 끄고 이야기 나는 거야?
01:11:26아, 심장 터지는 채.
01:11:42금보야, 홍금보.
01:11:52너와 난 어떤 미소들이 번져가.
01:11:58계속 쌓여온 시간이 소중해서.
01:12:03저 깊이 오래 간직하고 싶어.
01:12:10범죄 속에 묻힌 대도 사라지진 않을 거야.
01:12:16비록 많은 곳이 변한대도 혼자 두진 않을 거야.
01:12:22미소진한 너의 모습을.
01:12:27동작민, 사장님 호출이다.
01:12:33혹시 소경동 부장님 강아지 이름 아세요?
01:12:36예뻐요.
01:12:37아, 예뻐요.
01:12:38왜 갑자기 브릿지를 넣고 파마를 했을까?
01:12:41고부키를 한 번 더 찔러볼까?
01:12:43동작민, 너 뭐야?
01:12:45뭘 뒤져?
01:12:46아니, 그게.
01:12:47아니, 너는 정체를 숨겨도 모자란 판에 주목을 받으면 어떡하냐.
01:12:51어?
01:12:52미소은 개나리야.
01:12:53어디서 본 얼굴 같단 말이야.
01:12:55오늘 증권감독원에서 조사를 나와요.
01:12:57증권감독원이요?
Comments