- 2 giorni fa
John Hayes è un ufficiale dell'Unione che gestisce una compagnia specializzata nel produrre diligenze. Clay Putnam, un uomo d'affari sudista, decide di derubare alcuni dei veicoli che trasportano oro dalla California, nella speranza di ottenere fondi per rafforzare la confederazione
Categoria
✨
PersoneTrascrizione
00:00:00Grazie a tutti
00:00:30Grazie a tutti
00:01:00Grazie a tutti
00:01:30Grazie a tutti
00:02:00Grazie a tutti
00:02:29Grazie a tutti
00:03:00Conoscete questi biglietti?
00:03:02Sono di recente emissione
00:03:03Li conosco
00:03:04Il possessore di uno di questi biglietti presentandosi ad una banca può richiedere il suo equivalente in oro
00:03:09A questi effetti il governo deve avere in ogni momento a sua disposizione
00:03:14L'oro per convertirli
00:03:16Oro della California
00:03:18California
00:03:20Finora le spedizioni di oro sono state sporadiche ma l'emissione di questi biglietti ha aumentato le esigenze
00:03:26Ci occorre l'oro della California
00:03:28Nella maggiore quantità possibile e il più rapidamente possibile
00:03:31Sarà la Overland ad effettuare le spedizioni ci saranno anche altri vettori ma la Overland farà il grosso
00:03:37Quindi noi vi chiediamo di ritornare al vostro lavoro quale direttore del servizio della linea
00:03:42Sono commosso per la fiducia ma mi dispiace non posso accettare
00:03:47Siete il miglior ufficiale del mio reggimento John
00:03:52Ma in guerra ognuno di noi può essere rimpiazzato
00:03:55Invece è in quel lavoro che siete indispensabile
00:03:59Ci sono tante altre persone in condizione di farlo
00:04:01Sovvenzioneremo la Overland con un milione e mezzo di dollari per intensificare le corse da settimanali a giornaliere
00:04:07Il che significa altre 60 corriere, 2000 fra cavalli e muli, migliaia di tonnellate di fieno e biata
00:04:14Dovete solo dirmi che è capace di accollarsi un compito simile
00:04:18Questa è la situazione capitano
00:04:232000 miglia di cui 700 attraverso un paese mal sicuro non ancora riconosciuto come stato
00:04:31Ci saranno assalti, interruzioni, banditi, indiani
00:04:34Il pericolo più grosso è che i sudisti hanno bisogno di oro almeno quanto noi
00:04:37Corse giornaliere, non credo che ci riuscirò
00:04:44Noi invece sì
00:04:46Dove dovrò stabilirmi?
00:04:52Pensateci da voi, ma è preferibile Julesberg
00:04:55Allora andrò a Julesberg
00:05:00Si parla abbastanza
00:05:29Ho visto di peggio
00:05:30Siete giornali? Mi sono, mi sbaglio
00:05:32Io ero fattorino all'Overland quando voi eravate direttore
00:05:35Sono Rod Miller, settimo reggimento, terza divisione, fanteria
00:05:37Come sta il capitano Grace?
00:05:40Non lo so, è molto che non lo vedo
00:05:42È un vanitoso
00:05:43Voi potete dirlo, io no
00:05:45Eri ancora fattorino quando ti sei arruolato?
00:05:50No, ero cresciuto un po' troppo
00:05:51Prima di arruolar mi ho preso moglie
00:05:53Allora fuori la fotografia
00:05:57Abbiamo una fattoria vicino a Julesberg
00:06:02Arina?
00:06:04Ma no
00:06:04È la più affascinante ragazza del territorio
00:06:07Modetti, a parte
00:06:09Sei venuto in licenza?
00:06:13Licenza?
00:06:15Chiamatela così se preferite
00:06:16Una licenza definitiva
00:06:18Una scheggia
00:06:21Mi dispiace
00:06:24Mi dispiace
00:06:54Dieci minuti di sosta, signori
00:06:58Se tutto va bene
00:06:59Saremo a Julesberg domani mattina
00:07:01Certamente
00:07:02Ho saputo che si mangia bene in questa stazione
00:07:15Te lo dirò dopo colazione
00:07:16Ti consiglio di mangiare se avete fame
00:07:20Ancora quattro ore di viaggio per la cena
00:07:22Questa torta è fatta con le mie mani
00:07:24Di che cosa è?
00:07:25Vi dirò che non sono mai riuscito a saperlo con esattezza neanche egli
00:07:28Datemene una fetta
00:07:29La prendo anch'io
00:07:30Caffè
00:07:30C'è un altro pezzo di torta?
00:07:33Certo
00:07:33Certo
00:07:38Anche per voi signore?
00:07:40A me solo caffè
00:07:41Maledetto nordista
00:07:57Buon caffè
00:08:17Servito generale
00:08:19Grazie
00:08:20Grazie
00:08:20Ehi
00:08:35Ma questa fetta è piena di sale?
00:08:38Sale
00:08:39Com'è la vostra?
00:08:42Ottima
00:08:43Squisita
00:08:43La vostra?
00:08:45Buonissima
00:08:45Ehi
00:08:48Qualcosa che non va?
00:08:53C'è il sale in questa fetta
00:08:54Beh
00:08:55Nessun altro si è lamentato
00:08:57In quella degli altri non c'è il sale
00:08:58Senti se non ti piace non la mangiare
00:09:01Paga e vattene
00:09:03Altrimenti
00:09:03Lo rivolterei come un sacco
00:09:06Perché non c'è niente da dire su quella torta
00:09:08Allora mangiala tu
00:09:09Voi di che cosa vi mischiate?
00:09:10Ah zitto
00:09:11Mangiala
00:09:13Ti conviene mangiarla?
00:09:17Non accetto ordini da lui
00:09:18Altro che
00:09:19È John Elvis il nuovo direttore
00:09:21Tutta quanta
00:09:51Andiamo
00:10:00Che gusto a fare certi scherzi
00:10:03Andiamo signori
00:10:06Si parte
00:10:21Pensi a domani?
00:10:27Non vedo Ginni da circa 18 mesi
00:10:29Allora sarei contento di rivedermi
00:10:31Ah si
00:10:32Però non vorrei
00:10:35Che avessero pietà per me
00:10:38Tu non chiederle
00:10:39Voi avete famiglia?
00:10:44No
00:10:44Alle volte è il sistema migliore
00:10:49Non saprei
00:10:50Allora
00:11:13Allora
00:11:14Oh, no!
00:11:44Oh, no!
00:12:02Noi dobbiamo proseguire. Eccovi la borsa.
00:12:06Votatela giù.
00:12:09Ti presento un compagno di viaggio.
00:12:11Ecco Ginny, signor Elvis.
00:12:15Salve, Ginny.
00:12:16John Elvis.
00:12:18Infatti.
00:12:19Lo sanno tutti a Giules Verde il vostro arrivo.
00:12:22Possiamo andare.
00:12:23Avanti.
00:12:25Buona fortuna.
00:12:26Venite a trovarci appena sistemato.
00:12:28Noi abitiamo là.
00:12:29Grazie.
00:12:29Avanti!
00:12:30Sì, berrò.
00:12:48Ciao, signor Miller.
00:12:50Ciao, signora Miller.
00:12:51Andiamo a casa.
00:12:57Ciao, signora Miller.
00:13:02Grazie a tutti.
00:13:32Arriva la corriera.
00:13:55La maggiore sberga, signori. Due ore di sosta.
00:13:59Tagliere!
00:14:02Tagliere!
00:14:04Se mi capita quel fannullone fra le mani...
00:14:07Ehi!
00:14:09La tabella della Overland è scomparsa.
00:14:12Gattaci come.
00:14:14Signori, c'è un caffè dall'altro lato.
00:14:16Riposatevi, appena pronti vi avvertiremo.
00:14:20Tu vada ai cavalli, io sento le novità.
00:14:22Bene.
00:14:22Dov'è la Overland?
00:14:47Non sapete. Sono partiti due giorni fa.
00:14:49E dove sono andati?
00:14:51Non saprei.
00:14:53Paffnam è qui.
00:14:56Vi chiamate Elvis?
00:14:58Quella porta laggiù.
00:14:59Mi stavo aspettando.
00:15:07Me lo immaginavo.
00:15:10Non siete cambiato.
00:15:12Voi sì.
00:15:13Ma gli affari sono andati bene.
00:15:15Ho un albergo e qualche altra cosetta.
00:15:17Insomma, me la cavo.
00:15:18Me lo racconterete con comodo.
00:15:20Dov'è la stazione delle corriere?
00:15:21Ho già scritto una lettera di dimissione quale agente della Overland.
00:15:25A quanto mi risulta, non c'è più stazione.
00:15:28Nessuno ha avuto la lettera?
00:15:29Non posso farci niente.
00:15:30Non avevo più tempo per quel lavoro e mi servivano questi locali.
00:15:33E registri provviste ai cavalli? Che fine hanno fatto?
00:15:35Ho scritto in direzione che è andato tutto perduto.
00:15:37Alcuni stallieri sono fuggiti con provviste ai cavalli e hanno bruciato i registri.
00:15:42La pratica è già nelle mani della polizia.
00:15:45Fare una corsa giornaliera sarà una bella gatta da pelare.
00:15:48Il vostro modo d'agire non rende più facile la cosa.
00:15:51Sono cose che capitano alle volte.
00:15:53John, vi avverto che ho sposato Norma.
00:15:57Non avete nulla da temere.
00:16:18Com'è andata?
00:16:21Dicono che gli stallieri hanno rubato i cavalli.
00:16:23Ho sentito.
00:16:24Sono andato con la corriera a un paio di rimesse.
00:16:27Complete.
00:16:27Così mi hanno detto.
00:16:28Patna mi ha piantato il tubo.
00:16:30Ma che succede?
00:16:31Ah, un'altra cosa.
00:16:32Logan, Wilson e Pines se ne sono andati.
00:16:34Siete senza il guidatore.
00:16:35Ci sei tu.
00:16:36O vuoi andartene anche tu?
00:16:38Beh, io...
00:16:39Io ho questa pancia da riempire.
00:16:41Quindi resto...
00:16:41Quanti passeggeri proseguono per Salt Lake?
00:16:43Tutti.
00:16:44Allora facciamo così.
00:16:45Porta la corriera fino a Crown Point e fatti dare il cambiola.
00:16:48Sì, ma mi serve la viada per i cavalli.
00:16:50Va bene, comprala.
00:16:52Quelli sotto il portico, li conosci?
00:16:54Certo, è gente di Patna.
00:16:57Quello sulla sede a dondolo o col cappello nero è Mace.
00:17:02È l'assistente di Patna.
00:17:04Credo che abbia una taglia sulla testa in tre stati.
00:17:07Gli girano molto a largo in questo paese.
00:17:09Patna non ha bisogno d'aiuto per vivere di prepotenza.
00:17:11Ormai si può permettere di pagare qualcuno ed avere le mani pulite.
00:17:14Mi chiamate Mace?
00:17:26Avete indovinato.
00:17:28Mi chiamo Joe Melvis.
00:17:30Lieto di conoscervi.
00:17:41Ehi voi!
00:17:44Ascoltatevi.
00:17:55Alzate la palandrana.
00:17:57Vediamo cosa c'è sotto.
00:18:12Su!
00:18:14Vi consiglio di non dimenticarlo.
00:18:34Mi chiamo Mace.
00:18:35Su!
00:18:37Salve me!
00:19:07Buonasera signora
00:19:08Ho fatto una corsa per venire a prendere mio marito
00:19:12Certi uomini sono fortunati
00:19:14Ras, dia al signor Patman che c'è la signora
00:19:16Signor Patman è pronto
00:19:17Ciao caro
00:19:20Ciao
00:19:20Avete bisogno di qualche cosa?
00:19:23Niente per ora, ci vediamo domani mattina
00:19:25John!
00:19:37Questo non era necessario Clay
00:19:41Sapevi che John era arrivato
00:19:44Anche questa scappata per venirmi a prendere non era necessaria
00:19:47Non mi degno neanche di risponderti
00:19:50Quella sì che è una donna
00:19:54Qualcuno di noi ha mai avuto dubbi sull'argomento?
00:19:58Vorrei comprare questo locale
00:20:05Se mi fate una proposta ragionevole l'accetterò
00:20:07Lasciate mezzo dollaro sul tavolo
00:20:10E filate
00:20:11Tienitelo a casa il soldatino
00:20:15Non ci piacciono i nordisti
00:20:17Carino col vestigino blu
00:20:19Tienilo da conto
00:20:20Non ci piace il colore di quel vestito
00:20:23Giovanotto
00:20:24È un peccato che non ti abbiano staccato la testa invece di un prezzo
00:20:28Lo dico anch'io
00:20:29Sì
00:20:29So che c'è un nordista
00:20:30Hai ragione
00:20:31Che cosa sei tornato a fare?
00:20:32Sono tutti così i nordisti
00:20:34Fa finta di non sentirvi
00:20:37Non cercano altro che provocarti
00:20:39Non vogliamo zerbinotti in questo paese
00:20:41È una bella montura la tua
00:20:44Sai generale?
00:20:46L'hai avuta per la Befana?
00:20:49A parlare siete bravi
00:20:50Però nessuno di voi è in uniforme
00:20:51Andiamo via
00:20:57Ti senti grande perché hai fatto la guerra
00:21:00Ma non vedi chi porta i calzoni a casa tua?
00:21:03Vestito così sembri il piccolo tamburino
00:21:07Siete molto coraggiosi
00:21:09Non avete paura finché siete in tanti contro uno
00:21:12Volevate dire contro mezzo uomo
00:21:13Vale molto più di tutti voi insieme
00:21:15Se volete provare sono a vostra disposizione
00:21:18Si difende più animosamente la moglie che il marito
00:21:26Vi siete divertiti abbastanza
00:21:27Lasciatelo in pace
00:21:28Non fate il paladino con la fifa che avete
00:21:31E' un vostro amico?
00:21:34Lo era
00:21:35Gettatelo nella tinozza
00:21:36Vi chiedo scusa signora
00:21:43Quando si sveglierà riceverà una lezione anche da me
00:21:46Credo che il signor Elvis abbia già provveduto egregiamente
00:21:49Non mi sono spiegato
00:21:50Le buscherà perché ha fatto quella figura
00:21:53Avessi visto che scena
00:22:05La moglie ha fatto un passo indietro e pum
00:22:07Non ti dico la faccia di Russ
00:22:09Me lo hai già detto
00:22:10E' così?
00:22:10E' così dopo la sua spacconata
00:22:12Elvis se n'è andato con i due sposetti
00:22:14Era meglio se non fosse successo
00:22:16Elvis non aveva amici qui mentre ora ne ha due
00:22:18Che cosa vuoi che se ne faccia?
00:22:21Probabilmente niente
00:22:22Comunque non era necessario
00:22:24Io direi di fargli riattivare la linea delle corriere
00:22:27E farlo trovare immerso nei guai fino al collo
00:22:29Potremmo far fuori quelle carcasse una dopo l'altra
00:22:31Te lo ripeto ancora
00:22:34Non sottovalutare quell'uomo
00:22:36Non è tipo da intimorirmi
00:22:40Beh lasciamo stare
00:22:43Abbiamo sradicato la Overland da qui
00:22:45Ora facciamo in modo che non ripianti le radici
00:22:47E' molto facile se accetti la mia idea
00:22:50E cioè?
00:22:54Liquidiamo Elvis
00:22:55La sua morte significherebbe avere tutto l'esercito nordista alle calcagna
00:23:01A noi basta impedire che passi l'oro per combattere il sud
00:23:04Niente di più e niente di meno
00:23:07Vale a dire?
00:23:09Vale a dire che useremo ogni mezzo tranne l'assassinio per fermare Elvis e la linea
00:23:13Distruggi le stazioni
00:23:15Disperdi gli animali
00:23:16Brucia fienili
00:23:17E provviste
00:23:18E' il sistema più difficile
00:23:20E' l'unico sistema
00:23:23Io dico di uccidere Elvis
00:23:27Escluso
00:23:31E' il sistema più difficile
00:23:33E' l'unico sistema
00:23:37E' il sistema più difficile
00:23:44E' l'unico sistema
00:23:45E' il sistema più difficile
00:23:48Molti di quelli sono cresciuti con me
00:24:04Mi conoscono fin da bambino
00:24:05Prendersela con me e insultarmi come se io fossi il responsabile della guerra
00:24:10Al fronte noi non odiavamo mai i nostri avversari
00:24:13Noi ci battevamo per un'idea e loro per un'altra
00:24:16Loro stavano da una parte e noi dall'altra
00:24:19Per giunta questi non appartengono a nessuno dei due partiti
00:24:23In guerra si sente un uomo piangere e gridare quando rimane ferito
00:24:32Vederlo soffrire e morire fa pena a tutti
00:24:36Non importa per chi combatta
00:24:38Le persone che sono lontane non possono capirlo
00:24:41E se soffrono per la morte di amici e parenti
00:24:45E ne danno la colpa all'altra parte
00:24:48Questo vale per tutti e due
00:24:49Può darsi
00:24:50Volete ancora?
00:24:56Se è come quello di prima è meglio che lasciate il bricco
00:24:58Molto gentile
00:25:00Vuoi?
00:25:09Resta seduta, lascia fare a me
00:25:10Non ci vuole niente a pulire
00:25:20Ne preparo un altro bricco
00:25:21Mezzo uomo, questa è la verità
00:25:23Oh, Roger
00:25:24Sono a casa da un giorno e mi sono reso conto
00:25:26Cosa significhi mandare avanti i lavori con un braccio solo
00:25:28Ti abituerai, vedrai
00:25:30Sì
00:25:30Certo
00:25:31Se tu farai tutto il lavoro
00:25:33Vorresti gestire una stazione di corriere?
00:25:40Te la sentiresti?
00:25:44Certo
00:25:44Dov'è la stazione?
00:25:47Eccola
00:25:47La Overland userà casa e pieni le costruirà il recinto per i cavalli
00:25:51Avrai un salario fisso e più un tanto per ogni cambio
00:25:54Che ne penserà, Butler?
00:25:58Si è dimesso, ma potrà darci filo da torcere, te l'avverto prima
00:26:01Ma perché dovrebbe piantare grane e si è lasciato il posto?
00:26:04Perché è un sudista
00:26:05Faremo corse giornaliere e ci sarà molto lavoro, ma questo non è tutto
00:26:09Le corriere trasporteranno oro dalla California per la tesoreria federale
00:26:13Sono venuto per questo e Pat non lo sa
00:26:15E cercherà di impadronirsi di quell'oro?
00:26:18Se non riuscirà a fermarci
00:26:19Julesberg parteggia per il sud
00:26:21Del resto l'hai constatato stamattina
00:26:23Dovrò procurare fuori quello che ci occorre, compresi i guidatori
00:26:27Molti agricoltori erano nordisti quando io sono partito
00:26:30Potremmo approvvigionarci da loro
00:26:32E i cavalli?
00:26:34Rod troverà i cavalli a costo di distoglierli dall'aratro
00:26:37Devo trovare qualche amico per costruire un recinto e una stalla
00:26:41Dormici sopra, io darò un'occhiata qui intorno
00:26:44Un momento, vi faccio strada
00:26:47Ehi
00:26:50Ehi
00:26:55Venite, vi faccio vedere dove si può costruire lo steccato
00:27:00Laggiù c'è posto anche per una baracca
00:27:02Allora per il provvisto saremmo a posto
00:27:04Come stiamo ad acco?
00:27:04Se il posto fosse insufficiente si potrebbe approfondirlo
00:27:06Non
00:27:21No
00:27:22No
00:27:26Non è proprio possibile, Jimmy
00:27:49Non ce la faccio
00:27:51Sono un invalido
00:27:53Un uomo non deve sentirsi sminuito solo perché è rimasto mutilato combattendo per la sua causa
00:28:00Torniamo a casa, ti preparo la colazione
00:28:23Hai due giorni di ritardo
00:28:49Avete visto come è ridotta questa stazione?
00:28:52Sto uscendo adesso
00:28:54Tutte le stazioni sono state fracassate
00:28:56Sto viaggiando da quasi due giorni con gli stessi cavalli
00:28:59Fermandomi per farle riposare
00:29:01Grazie, ti farò avere un premio
00:29:03Ora guiderò io così ti riposerai
00:29:06Ah, ne ho bisogno
00:29:07Come si risolve questa situazione?
00:29:09Prenderò nuovi uomini e nuovo equipaggiamento
00:29:11Consigliateli di tenere le armi a portata di mano
00:29:14Il gestore di Doso mi ha raccontato che hanno tentato di bruciare il fabbricato e rubare i cavalli
00:29:19Ma li ha messi in fuga
00:29:20Mi sento le ossa rotte
00:29:22Quando si scende da questa baracca?
00:29:23Presto, non vi ci mettete anche voi
00:29:25Abbiamo già abbastanza guai
00:29:26C'è una nuova stazione a Giulesberg
00:29:40Sì, la fattoria di Miller
00:29:43Eh!
00:29:49Ross!
00:29:51Ah, grazie cara
00:29:52Un caffè fa sempre bene
00:29:53Ehi voi, mettete il carro vicino al pozzo
00:30:06Caffè?
00:30:11Caffè?
00:30:14Caffè?
00:30:23Scott?
00:30:35Fabbricato e recinto nuovi
00:30:37Non è difficile immaginare che non erano necessari in una fattoria così misera
00:30:40Già
00:30:41E tutti quei cavalli
00:30:43Serviranno per il cambio alle corriere
00:30:45Ci sono già organizzati
00:31:00Uomini e cavalli
00:31:01E parecchi anche
00:31:02Hai riconosciuto qualcuno?
00:31:06Almeno due
00:31:06Anderson e un altro che credo si chiami Baumeister
00:31:09Nordisti
00:31:10Poveri contadini
00:31:11Miller ha adunato tutti i simpatizzanti nordisti della regione per Elvis
00:31:14Grazie alle vostre bravate
00:31:16Un mucchio di bifolchi
00:31:18Sì, ma quando ti hanno spiegato un fucile addosso
00:31:20Paglielo a dire in faccia
00:31:21Io ho sempre un conto da regolare con Miller e Elvis
00:31:24Eh!
00:31:25Eh!
00:31:28Eh!
00:31:33Eh!
00:31:35La posta si ritira alla fattoria di Miller
00:31:37Eh!
00:31:39Eh!
00:31:40Eh!
00:31:40Eh!
00:31:44Eh!
00:31:45Eh!
00:31:46Eh!
00:31:47Eh!
00:31:48Eh!
00:31:49Eh!
00:31:50Eh!
00:31:51Eh!
00:31:52Eh!
00:31:53Eh!
00:31:54Eh!
00:31:55Eh!
00:31:56Eh!
00:31:57Eh!
00:31:58Eh!
00:31:59Eh!
00:32:00Eh!
00:32:01Eh!
00:32:02Eh!
00:32:03Eh!
00:32:04Eh!
00:32:05Eh!
00:32:06Eh!
00:32:07Eh!
00:32:08Eh!
00:32:09Eh!
00:32:10Eh!
00:32:11Fred, Ginny
00:32:18Salve
00:32:19Buongiorno
00:32:19Un'ora di sosta signori
00:32:22Speriamo ci sia qualcosa di buono da mangiare
00:32:24Facciamo del nostro meglio, accomodatevi signore
00:32:27Governali e palle di posare se lo sono meritato
00:32:29Si signore
00:32:30Mangia e scegliti una cucetta nel dormitorio
00:32:33Puoi dormire tre giorni di seguito
00:32:34Vi ringrazio per il pisolino
00:32:36Occupati del mio cavallo
00:32:37Sembra che i cavalli vengano da molto più lontano che Crown Point
00:32:40Da addosso, le stazioni ci sono, manca tutto il resto
00:32:43Ci vogliono uomini, cavalli e biada
00:32:45Ho fatto un giro nei dintorni
00:32:46C'è molta gente libera fino ai raccolti
00:32:48Pensa tu a radunarli
00:32:49Che siano armati e facciano attenzione ai ladri di cavalli
00:32:52E tu apri gli occhi quando vai in giro per le campagne
00:32:55Perché ci sono guai in vista?
00:32:57Li abbiamo già
00:32:57Chi fa la prossima corsa?
00:32:59Io!
00:33:04Avete qualche obiezione?
00:33:07Vi hai raschiati proprio dal fondo della botte
00:33:09Dov'hai trovato questo vecchio relizzo?
00:33:11Relizzo?
00:33:12Io guidavo le corriere quando voi portavate ancora le bracchette di gomma
00:33:15E posso darvi qualche lezione
00:33:16Ma sentite dovresti avere almeno l'età di un faraone
00:33:19Ma non sarà quella tartaruga del vecchio Cristi?
00:33:20Ero già prima guine dalla Overland
00:33:28Quando John venne assunto e c'è lì
00:33:30Non mi aveva detto che mi conosceva
00:33:31Si è presentato questa mattina e ha chiesto di essere assunto
00:33:34Eh, e la mia fattoria è andata a pezzo
00:33:36Io ho saputo della vostra situazione e ho pensato di potervi essere utile
00:33:39E... e... e... e com'è il lavoro?
00:33:43Brutto affare caro
00:33:44Non so neanche se avrà il cambio alle stazioni
00:33:46Beh, se non c'è proseguirò fino alla prossima
00:33:48E se non c'è neanche lì tirerò avanti fino alla successiva
00:33:51Come quando inaugurammo la linea
00:33:5315 anni fa
00:33:5320
00:33:54E prima ancora faceva il servizio a cavallo
00:33:57Beh, allora mi assumete o no?
00:34:00Il pranzo è pronto
00:34:01Vengo
00:34:02Va pure
00:34:03E cerca di tornare tutti in un pezzo
00:34:06Mi prende sempre in giro
00:34:14Non è cambiato per niente
00:34:16Gigi
00:34:17Ehi
00:34:18Ma come si guidano queste carriole?
00:34:35Credevo che foste già a letto
00:34:37Rod dorme
00:34:38Io avevo qualche cosa da ramendare
00:34:39Procede tutto bene?
00:34:42Ho messo un altro uomo a guardia dei cavalli
00:34:44Vorrei ringraziarvi per ciò che avete fatto per Rod e per me
00:34:53Lo stesso dovrei dire io
00:34:55Sono molto grato a entrambi
00:34:56Signor Elvis
00:34:59Dicono che la guerra faccia crescere rapidamente
00:35:02Ma Rod è ancora un ragazzo sotto molti aspetti
00:35:05Certe idee lo hanno sempre preoccupato
00:35:08E lo pungono come un chiodo fisso
00:35:09Ad esempio
00:35:11Non riesce a convincersi che la perdita del braccio non ha creato nessuna differenza fra noi
00:35:16Continuo a dire che è un invalido
00:35:20Lo so che ci volete il tempo ma
00:35:24Io credo che la vostra iniziativa di affidarci la stazione delle corriere
00:35:30E farà dimenticare la sua disgrazia
00:35:32Sì, sì
00:35:32Jenny
00:35:34Buonanotte
00:35:43Buonanotte
00:35:43Buonanotte
00:35:45Buonanotte
00:35:46Grazie a tutti.
00:36:16Grazie a tutti.
00:36:46Un momento, non ho fatto niente di male. Perché volete uccidermi?
00:36:53Ti ho detto di sparargli.
00:36:54Per carità, signor Elvis, farò ciò che volete, ma non mi uccidete.
00:36:57Te lo chiedo per l'ultima volta. Chi ha preso i cavalli?
00:37:00Erano Logan, Wilson e altri due che non conosco.
00:37:03Sai se c'era un certo Rass?
00:37:04Sì, Rass, ora ricordo. Ho sentito che lo chiamavano.
00:37:07Dove li hanno portati?
00:37:08Alla gola del vento. Sono tutti là. Credo che quel Rass li porterà via fra un paio di giorni.
00:37:14Per conto di chi?
00:37:15Ha ricevuto ordine di consegnarli alla cavalleria sudista, ma io sono convinto che li venderà.
00:37:20Vuoi un consiglio?
00:37:22Sì.
00:37:23Non ti fare più vivo da queste parti. Capito?
00:37:26Non me lo farò dire due volte.
00:37:27Grazie.
00:37:34Andiamo.
00:37:40La FIFA mette le armi.
00:37:57Tu vedi nessuno?
00:38:26No.
00:38:26Allora io vado.
00:38:31Allora io vado.
00:38:33Grazie a tutti.
00:39:03Grazie a tutti.
00:39:33Sai che ci sono dieci miglia da fare a piedi?
00:39:45Con questo fanno undici.
00:39:55Grazie a tutti.
00:40:25E' il suo cavallo?
00:40:28Della signora.
00:40:30Aspetterò.
00:40:32Va bene.
00:40:34Sì, signora.
00:40:36Aspetto Clay da un momento all'altro.
00:40:38Non vuoi entrare?
00:40:39Tuo marito non sarà contento di trovarmi in casa sua.
00:40:42È anche casa mia.
00:40:43Salve.
00:40:55Salve.
00:40:56Salve.
00:40:57Vedo che ti sei sistemata molto bene.
00:41:19Grazie a Dio.
00:41:23È ciò che desideravi, no?
00:41:25In gran parte.
00:41:27Tu hai scelto.
00:41:28Perché non mi hai più scritto?
00:41:35Sarebbe andata diversamente?
00:41:38Può darsi.
00:41:41Peccato.
00:41:42Sono contento.
00:41:46Siamo ancora amici.
00:41:51Lo saremo sempre.
00:41:53Potevi avvertirmi che aspettavi ospiti.
00:41:59Sono venuto a trovare voi.
00:42:01Mi auguro che volendo incontrare Norma non l'avreste fatto in casa mia.
00:42:06Che volete?
00:42:08Preferirei parlarvi da solo.
00:42:10Non c'è nulla che Norma non possa sapere.
00:42:16È vero.
00:42:18D'accordo.
00:42:19Vi informo che abbiamo recuperato i nostri cavalli alla gola del vento.
00:42:22Ve lo confermeranno i vostri uomini.
00:42:25Parliamoci chiaro.
00:42:26La linea funzionerà senza che né voi né nessuno possiate impedirlo.
00:42:30Fermerete una corriera o due, ma poi basta.
00:42:33Parge già troppo sangue al fronte perché si debba cominciare anche qui.
00:42:36Ma fate pure il vostro gioco.
00:42:37Dipende da voi.
00:42:40Elvis, in quanti siete andati a riprendere i cavalli?
00:42:46Due.
00:42:47Io e un giovane mutilato.
00:42:55Ti avevo avvertito di non sottovalutarlo.
00:42:57Quando il signor Elvis vorrà fare i conti con me, io sono pronto.
00:43:10Sono contrario anch'io allo spargimento di sangue.
00:43:18Ma quell'oro non affluirà nella tesoreria federale tanto facilmente.
00:43:22Io non ci trovo nulla da ridire.
00:43:25Ma ricordati che stai combattendo i nordisti.
00:43:27Registra gli acquisti in questa colonna e scarica ciò che abbiamo mandato alle altre stazioni.
00:43:42Così avrai sempre traccia di tutto.
00:43:44Non va bene così, John?
00:43:48Senz'altro.
00:43:49Non dovete capirne molto più di me di contabilità.
00:43:54Non mi importa, dato che ho rotto come aiuto.
00:43:57Beh, vado a dare un'occhiata.
00:43:58Restate pure, ci vado io.
00:44:00Bevete una tazza di caffè intanto.
00:44:02Anche voi, Ginni?
00:44:02No, grazie, ne ho fin qui.
00:44:04No.
00:44:04Non, grazie, ne ho finito.
00:44:34Non, grazie, ne ho finito.
00:45:04Non so neanche se è morto o vivo.
00:45:17È vivo?
00:45:18È stato sfortunato, poveretto.
00:45:20Il colpo era diretto a me.
00:45:22Mettiamolo a letto.
00:45:23È successo un bel pasticcio.
00:45:50Rass è morto.
00:45:54Rod forse ha fatto la stessa fine.
00:45:57E come è successo?
00:45:58Quando Elvis ha ripreso i cavalli, Rass ha convinto gli uomini ad andargli dietro.
00:46:02Hanno aspettato la notte.
00:46:03Nessuno pensava che Rass avrebbe sparato.
00:46:08I colpi e si resano i soldati.
00:46:11Elvis ha ucciso Rass.
00:46:13È quello che si meritava.
00:46:15Il dado è tratto ormai.
00:46:17Che cosa vuoi fare?
00:46:18Ti piacerebbe che tutto si risolvesse con una sparatoria generale, vero?
00:46:23È quello che desideri.
00:46:25Bisogna prendere una decisione.
00:46:27Vuoi fermare la Overland o no?
00:46:28Ci sono diversi modi di spellare un gatto.
00:46:30Certo.
00:46:31Ma prova a spellarne uno vivo.
00:46:33Si rischia di rimanere graffiati malamente.
00:46:36Non si può fare il gentiluomo e raggiungere i tuoi scopi.
00:46:38Una volta forse sì, ma ora non più grazie a te, Rass.
00:46:43Abbiamo già contro tutti i contadini, quindi sta calmo.
00:46:46C'è pane per il loro vento.
00:46:46Non prendere iniziativa.
00:46:47Io non so, Rass.
00:46:48E tira a largo dai miller.
00:46:50Aspetterò che Elvis venga da me.
00:47:08Buonanotte.
00:47:35Doctor, dite mi la verità.
00:47:38Non se la caverà.
00:47:43Signor Elvis, capisco il vostro risentimento verso gli abitanti di Julesberg per quanto è successo a quel giovane.
00:47:50Non posso negare che parteggiamo per il sud e continueremo a farlo.
00:47:54Però non parteggiamo per Clay Putnam e la sua banda.
00:47:57Siamo nauseati, signor Elvis.
00:48:00Quando deciderete di agire potrete contare sul nostro aiuto.
00:48:03Grazie, dottore, ma questo è affar mio.
00:48:08Ha una bella faccia tosta venire qui.
00:48:33Come va?
00:48:53Niente bene.
00:48:56Mi fate entrare?
00:49:05Stato a me.
00:49:06Ma io non ti farlo.
00:49:09Sai che io non sono tua nemica.
00:49:11E neanche vostra.
00:49:13Ma vostro marito sì.
00:49:15Però io non ne ho colpa.
00:49:20John, sta lontano da Julesberg.
00:49:23Mace ti aspetta per ucciderti.
00:49:26Oh, John, sì, ragionevole.
00:49:28Mace è un bandito senza scrupoli.
00:49:30Grazie dell'avvertimento.
00:49:36Torna a casa adesso.
00:49:52Tutto a posto?
00:49:53Pronti per la partenza.
00:49:55Allora avverti i passeggeri.
00:49:56Andiamo, signori, ci parte.
00:49:58Vieni, ci porto in braccio, piccola.
00:50:03Andiamo.
00:50:06Ecco qua.
00:50:06Vieni, ci porto in braccio, piccola.
00:50:15Andiamo.
00:50:17Aspettiamo la prossima.
00:50:20Perchè, c'è una bambina.
00:50:46Perchè, c'è una grainata.
00:50:53Grazie a tutti.
00:51:23Grazie a tutti.
00:51:53Andiamo a prendere l'oro.
00:52:13Corri dal signore Gris.
00:52:14Come sta, Rod?
00:52:27Non troppo bene.
00:52:29Avanti per Crown Point?
00:52:30Anch'è Crown Point.
00:52:32Informali che le nuove vetture arriveranno nella settimana entrante.
00:52:35Sì, signore.
00:52:35E di che faccia l'attenzione.
00:52:36E anche tu.
00:52:37Sono tutti morti, la corriere è precipitata.
00:52:54Calma, ti riprendi fiato e dimmi cos'è successo.
00:52:56Sono tutti morti.
00:53:04Hai già avuto la notizia?
00:53:07Tutte quelle persone morte.
00:53:11Compresa la bambina.
00:53:12Non immaginavo che sarebbe finita così male.
00:53:15La corriere è assalita.
00:53:18I passeggeri depredati.
00:53:22Sciacalli.
00:53:23Ognuno si arrangia come può.
00:53:27La colpa è mia.
00:53:30Il guaio è che tu, essendo ricco, puoi atteggiarti a persona per bene, ma io non posso permettermelo.
00:53:34Quando penso che tutto ciò è cominciato nel nome del partito sudista, che il sud vinca o perda a me non interessa niente.
00:53:45Né ora né mai.
00:53:52Dovevo immaginarlo che la feccia come te non sa pensare ad altro che a se stessa.
00:53:58Vattene subito da Giulesberg.
00:53:59Mi dispiace perché io e gli altri abbiamo deciso di attendere la prossima spedizione di oro.
00:54:07Vattene da Giulesberg prima che io ti uccida.
00:54:11Uccidermi?
00:54:11Non ci credo.
00:54:13Non ne saresti capace.
00:54:16Oggi.
00:54:19Ho messo a posto gente molto peggiore di te, Mace.
00:54:29Non vedo perché dobbiamo litigare.
00:54:34Io ti fermerò la Overland e ucciderò Elio.
00:54:36Non mi serve il tuo aiuto.
00:54:40Contento te.
00:54:42Però uccidi a tua moglie perché è andata da Elvis questa mattina.
00:54:45Portateli in paese, io vi raggiungerò dopo.
00:55:13John.
00:55:29È morto.
00:55:31Ci ho riflettuto bene, Clay.
00:56:02Non posso restare a vivere con te.
00:56:06Andrò via domani mattina.
00:56:19Norma, io non posso impedirti di fare ciò che desideri.
00:56:26Non sono io che lo desidero.
00:56:28Sei tu che mi costringi a farlo.
00:56:32Mi consideri responsabile dell'assalto alla Corriere e della morte di Roth?
00:56:35Sì, come ti dicevo prima, io...
00:56:37Questa tua falsa rettitudine nasconde qualcos'altro.
00:56:40Perché non confessi candidamente le tue intenzioni?
00:56:44Non ti capisco, Clay.
00:56:45Ma io capisco te.
00:56:49In vita tua non ti sei mai preoccupata di niente altro che di te stessa.
00:56:54Tanto meno di me.
00:56:55Non posso darti retta in queste condizioni.
00:57:01Non mi sono mai illuso circa il motivo per cui mi hai sposato.
00:57:05Non era certo amore.
00:57:06D'accordo.
00:57:09I primi tempi è stato così, non lo nego.
00:57:12Perché non puoi negarlo.
00:57:15Vedi, il guaio è che io leggo dentro di te.
00:57:17Ma ti voglio ancora bene.
00:57:22Non mi lasceresti se non avessi a portata di mano qualcuno a cui ricorrere.
00:57:26Non è vero!
00:57:27Sei una bugiarda.
00:57:30Guardami, guardami fisso negli occhi e dimmi che non vuoi ritornare da John.
00:57:39Te l'ho detto quando ti ho sposato che era tutto finito fra John e me.
00:57:43Ma tu hai continuato sempre a vedere la sua ombra fra noi.
00:57:46Non è John Elvis la causa della nostra rottura, è la tua infamia.
00:57:57E' la tua risposta definitiva?
00:58:10Se uscirai da questa casa, uscirai come ci sei entrata.
00:58:15Con gli stracci che avevi indossa e basta.
00:58:18E non fare assegnamento su Elvis.
00:58:21Perché Mace lo ucciderà.
00:58:23E già non lo ha fatto.
00:58:24Ti voglio bene, Clay.
00:58:26E credo che te ne vorrò sempre.
00:58:30Ma se vuoi fare del male a John Elvis, ti giuro che ti farò impiccare.
00:58:56E from the base.
00:59:16Devo fermarlo.
00:59:18Devo fermarlo.
00:59:48Devo fermarlo.
01:00:18Devo fermarlo.
01:00:48Devo fermarlo.
01:01:18Devo fermarlo.
01:01:25Mace!
01:01:26Da questa parte!
01:01:28Ti aspettavo un po' prima.
01:01:30Eccomi!
01:01:31And got one!
01:01:32Addosso!
01:01:51Addosso!
01:01:52Addosso!
01:01:53Addosso!
01:01:54Addosso!
01:01:56Addosso!
01:01:58Addosso!
01:01:59Addosso!
01:02:00Addosso!
01:02:01Addosso!
01:02:02Addosso!
01:02:03Addosso!
01:02:04Addosso!
01:02:05Addosso!
01:02:09Addosso!
01:02:11Addosso!
01:02:13Edietro, Mary!
01:02:43Edietro, Mary!
01:03:13E io non volevo che finisse così.
01:03:40Tutta colpa di Mace.
01:03:43Giovanni, abbiate cura di Norma.
01:03:49State tranquilli.
01:03:50E io non volevo che finisse così.
01:03:56E io non volevo che finisse così.
01:04:02E io non volevo che finisse così.
01:04:09E io non volevo che finisse così.
01:04:17E io non volevo che finisse così.
01:04:23E io non volevo che finisse così.
01:04:25Come vanno le cose giù, Lester?
01:04:38Bene.
01:04:40Meglio così.
01:04:41Si stabilirà in una città dell'Est.
01:04:48Ci siamo detti addio.
01:04:49E io non volevo che finisse così.
01:04:56E io non volevo trasferire la stazione a Julesberg.
01:04:58Vi pregherei di non farlo.
01:05:02Lasciate che continui io.
01:05:03Credo che ce la farete.
01:05:06Ah, certamente.
01:05:09Con un po' d'aiuto.
01:05:12Considerato che questa è una delle stazioni principali...
01:05:15a te voti e l'arrivi a un'altra stazione a tepare.
01:05:19Se non succederà.
01:05:21Non ci sono intenziale.
01:05:25Per noi vediamo.
01:05:38Vori veramente.
01:05:45Grazie a tutti.