- 2 days ago
TikTok: capitulosypelis
Instagram: capitulosypelis
Instagram: capitulosypelis
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
03:00Ben sana acımayacağım çünkü
03:02Okey ben de sana acımayacağım
03:04Görelim bakalım dünya kaçmayacakmış
03:06Çünkü sen bu zalim
03:07Bu nezaketsiz tavrını kendinde hak olarak görüyorsun
03:10Ama bir gün gelecek beni de anlayacaksın
03:12O zamana kadar
03:14Leyla
03:14Savaşalım
03:17Ateş
03:21Anlaştık o zaman
03:30Anlaştık
03:32Bakalım
03:32Zaman neler gösterecek
03:34Bakalım
03:36Gelecek olandan bir korkum yok
03:38Onu anladım
03:39Benim de gelecek olandan bir korkum yok yalnız
03:41Ve Leyla
03:43Bizi sürprizler bekliyor
03:45Yepyeni
03:46Heyecan verici bir yolculuk
03:49İyi geceler
03:53Güler Hanım
03:59Bilmiyorum
04:00Ayrıldığımı
04:00Alo
04:02Güler Hanım iyi akşamlar nasılsınız
04:05Harikayım hayatım
04:06Kongrelerimiz çok verimli geçti
04:08Ben de seni bu yılki filantropi yemeğimiz için aradım
04:12Asude olarak bana yine muhteşem bir akşam hazırlamışsınızdır diye düşünüyorum
04:17Eee
04:18Şöyle Güler Hanım
04:19Ben artık Asude'nin başında değilim
04:22Ama size şöyle bir sürprizim var
04:25Ben artık kendi yerimi açtım
04:28Aa
04:28Bak şimdi
04:30Çok şaşırdım
04:32Evet
04:33Öyle oldu
04:34Bu çok güzel
04:35Tebrik ederim tatlım
04:37Gurur duydum
04:38O zaman
04:39Benim yemeği senin yeni yerinde yapıyoruz yani
04:42Aa
04:43Yani
04:44Sizin için de uygunsa
04:45Olmaz mı
04:46E kadın teşebbüsü biliyorsun
04:48En sevdiği
04:49Tamam
04:5017'sinde sendeyiz
04:51Ayrıntıları Nermin'e geçer
04:53Tamam
04:53O zaman biz şey yaparız Nermin'le
04:56Çok teşekkür ederim
04:58Çok sevindim aramanıza
04:59Ben de hayatım
05:00Tekrar tebrikler
05:01Öpüyorum
05:02Görüşürüz
05:02Sağ olun
05:0317'sinde mi
05:07Ne yaptım ben ya
05:09Ben de hazırlanıyor
05:25Ben nasıl yetiştireceğim
05:27E cam
05:30At
05:47E
05:47Leyla
05:49İyi misin kızım
05:49İyiyim
05:50I had to be able to get your voice.
05:53I don't have to go.
05:54That's not true.
05:56It's not true.
06:00You're not gonna do anything.
06:02You're not gonna do anything.
06:04You're not gonna do anything.
06:06I love you.
06:08You're not gonna do anything.
06:10I'm gonna do anything.
06:12You're gonna do everything.
07:50Şu haline tavrına bak ya delireceğim.
07:53Hakikaten delireceğim.
07:54Tamam Leyla bir sakin ol.
07:55Olmuyor.
07:56Altyazı M.K.
07:59Altyazı M.K.
08:05Hem de ağa süzenin tam karşısı.
08:29Kirası epey yüksek haliyle.
08:34Siz ne için tutacaksınız?
08:36Restoran yapacağım.
08:37Yalnız ağa südenin tam karşısın.
08:41Hiç olmazsa ağa südenin artanları toplarım diyorsanız akıllıca tabii.
08:45Ağa südenin artanları diyorsunuz.
08:47Malum yer bulmak neredeyse imkansız.
08:50Bulamayan da karşıya geçer işte.
08:52Fakat tabii...
08:53Ne?
08:54Ben malını bu kadar kötüleyen bir emlakçı görmedim daha önce.
08:56Nedir kiralamak mı istemiyorsunuz?
09:00Sizi Süreyya Hanım'la bir görüştüreyim de.
09:02E tamam.
09:03Görüşelim yeter ki bitsin şu işkence.
09:05Gidelim sizin ofiste bir araya gelelim.
09:07Süreyya Hanım.
09:09Benim ofisi.
09:09Kedilerinden birini bile getiremem oraya.
09:32Buyurun hoş geldiniz.
09:33Merhaba.
09:34İyi günler.
09:35Sen?
09:36Yo ben girmeyeyim.
09:38Nasıl ya? Olur mu öyle şey?
09:39Öyle.
09:40Hem benim kedilere alerjim var.
09:43Siz görüşün.
09:44Psikolojik bir durum.
09:46İyi günler. Görüşürüz.
09:49Buyurun hanım sen de kediler kaçacak.
09:51Pardon.
09:54Koku.
09:55Bu ne koku?
09:57Ya bu hala mı pişiriyorsun yine?
10:00Buyurun.
10:06Merhaba Süreyya Hanım.
10:09Geç otur canım.
10:14Oraya oturma.
10:15Türkan çizer.
10:17Şöyle.
10:18Olur olur otur.
10:20Merhaba Leyla ben.
10:21Nereli isim sen bakayım.
10:27Dur bakayım.
10:31Bilemedim.
10:34Ama bir Ege'li havanda yok değil yani.
10:37Evet aslında Kuzey Ege'liyim.
10:39Ama Karadenizli biri büyüttü beni.
10:41Yani iki kültüründe...
10:43Sen de makyede olması da var.
10:45Yıldız.
10:46Ne yapıyorsun? İn aşağı.
10:47Aa in bakalım.
10:49Pişt.
10:50İn bakalım.
10:52Ah.
10:53Yanamaz şey ne yapmış?
10:54Görüyor musun?
10:55Süreyya Hanım ben sizin caddedeki yeriniz için görüştüm emlakçıyla.
11:00Evli misin?
11:01Aa değilsin.
11:03Sevgilim var mı?
11:04Yok.
11:05Yok.
11:07Nasıl yok?
11:08Aa.
11:10Olsun.
11:12Ne yapıyorsun peki?
11:14Anlamadım.
11:16Nasıl yani?
11:17Neyi?
11:19Azgın.
11:21Gel buraya.
11:23Ben mi?
11:24Gel bak.
11:25Bu hep buraya saklanıyor.
11:26Korkuyor.
11:28Ay yavrum.
11:29Bunu ben dışarıda buldum.
11:31Acıkmış.
11:33Üşümüş.
11:34Ama erkek değil mi?
11:35Her yeri tırmalıyor.
11:38Sana vereyim mi bunu?
11:41Ay yok.
11:41Ben evde vakit geçiremediğim için bakamam.
11:44Aa.
11:45Yani nasıl?
11:46Hiç hayvan yok mu evinde?
11:48Yani.
11:50Al işte.
11:51Bak arkadaşlık edersiniz.
11:52Birbirinize yoldaş olursunuz.
11:55Ağlaşırsınız.
11:56Makara yaparsınız.
11:56Al al.
11:58Ay.
11:59Ay.
12:01Tamam geçti.
12:03Geçti bir tane.
12:07Demek birine aşıksın.
12:09O da sana yüz vermiyor o halde.
12:11Yani bırak gitsin.
12:13Canını sıkma böyle şeylerle.
12:14Neşelenmene bak.
12:15O kaybeder.
12:17Böyle şeyler zamanla harcama.
12:19Erkekler çok eğlencelidir.
12:21Ama işte frontlopları gelişmiyor.
12:23Hani zamanda böyle itiş tepiş.
12:25Herhalde hasar görüyor beyinleri.
12:27Topa kapatıyorlar ya bak ondan da olabilir.
12:31Canını sıkma böyle şeylerle.
12:34Akıl makıl da bekleme onlar.
12:36Türkan.
12:37Ne yapıyorsun?
12:38Sana söylemedim hayatım.
12:40Ah.
12:40Çisel Monte Carlo'dan dönmüyor.
12:44Orada kalacak.
12:45Nasıl iş bu siz evli değil misiniz?
12:47Resmen değiliz.
12:48Baba.
12:49Yeter artık bu Çisel.
12:50Kaç yaşında bu Çisel?
12:52Yani çoktuğu de.
12:54E senden biraz büyük de bu.
12:55Ya onu anladık canım onu anladık.
12:57Da.
12:58Ya yorulmadın mı?
13:02Yorulmaya yoruldum da.
13:04Ya baştan böyle başlayınca böyle gidiyor işte.
13:08Annemden ayrılmasaydım.
13:11Ama neyse ya.
13:13Yok söyle ya ne olacak da annemden ayrılmasaydım.
13:15Belki de hiçbir şey olmazdı.
13:17Biz baştan yanlıştık zaten.
13:19Olasın oldu.
13:21Seni çok yalnız bıraktık Cem.
13:24İhtiyacın olduğun zaman hiç yanında olamadık.
13:28Maalesef çok geç anladın mı?
13:30Maalesef.
13:32Boş ver baba ben.
13:33Geçtim oraları çoktan.
13:35Kapattım.
13:36Açmayalım da artık.
13:38Ben artık daha başka bakıyorum anneme sana.
13:41Şimdiyle şu anla ilgileniyorum.
13:45Süreyya Hanım istediğiniz ücreti bana ilettirin.
13:48İstiyorsun.
13:5056.
13:51Neden?
13:53Verebileceğim rakam bu.
13:54Hem sizin için de çok iyi olur.
13:56Ben hemen bu ay girmeyi düşünüyorum.
13:58Hıh.
14:00Aa yok.
14:01Yani sizin zaten caddede bir sürü yeriniz var.
14:04Böyle bir şeye ihtiyacınız da yok.
14:05Gerizekalı söyledi bana.
14:08Ay sana söylemedim hayatım.
14:11Uuu.
14:13Restoran açmayı düşünüyor musun?
14:15Asule'ye çok yakın olduğunun farkındasın herhalde mekanın.
14:19Ha yok ben Asule'den korkmuyorum.
14:20Asule'yi ben kurdum zaten.
14:22Sonra da zincir haline getirdik.
14:24Şimdi de yeni bir işi kuruyorum.
14:26Hıh.
14:30Ah.
14:31Adını beğenirsem veririm.
14:35Leyla.
14:36Senin değil.
14:38Açacağın yerin adı ne?
14:40Gerçekten mi?
14:41Böyle bir biznes kararı buna göre mi vereceksiniz?
14:43Ben kararlarımı keyfime göre verebilecek durumdayım canım.
14:47Ayrıca böyle umurumda değil.
14:49Biznes biznes böyle bir.
14:51Böyle şeyler umurumda bile değil.
14:56Adı ne?
15:02Lujeria.
15:04Lujeria.
15:06Şey demek.
15:06Biliyorum.
15:07Biliyorum.
15:16Koko.
15:18Bizi ş** bitirsene canım.
15:27Yeni bir ilişkiye başlangıç için ideal.
15:33İçelim.
15:33İçelim o zaman.
15:58İyi günler Cemal.
16:00İyi günler Leyla.
16:01İçelim.
16:16Cemal.
16:19Leyla Hanım.
16:20Nasılsın?
16:21İyiyim.
16:24Cemal ben senden bir şey isteyeceğim.
16:26Ama çok saçma bir şey tabi.
16:27Olmaz dersen de gönül koymayacağım.
16:29Yok estağfurullah Leyla Hanım.
16:31Buyurun.
16:31Buyurun.
16:31Şşş.
16:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:36Let's go.
17:06Like a little bit, it's not going to be good at all.
17:11But it didn't happen.
17:13It's not going to be a chance to pay you.
17:17You're going to be a bit off-site.
17:20You're going to be a bit too.
17:22You're going to be a bit too.
17:24I'm going to be a bit too young, like a little bit.
17:30But I think that's something else.
17:35Oh, oh, oh, it was a little thing.
17:39I was going to the beginning?
17:40Yop.
17:41Yop arkadaş.
17:43Yalnız, you don't get me.
17:45Don't get me, don't get me.
17:46I'm.
17:47You're a kid, you're a kid.
17:48You're a kid, you're a kid.
17:50I don't have a kid.
17:52I don't have a kid.
17:53You're a kid, you're a kid.
17:55You're a kid, you're a kid, you're a kid.
17:56But, oh, it's not just.
18:00Oh, I'm a kid, you're a kid.
18:02I would like to speak it up.
18:05I am...
18:07...It was always a relationship.
18:08Just like a dream of a true student.
18:12Here it is.
18:14Father, you can monitor you.
18:17What do you need?
18:18I do not want do you want to do that.
18:21Not the questions.
18:23That's my....
18:25Why don't you have to pick it up?
18:28I have been a私 einfach.
18:30Look at my heart, my heart, everything is this, my heart is saying.
18:38I'm all those that I'm on.
18:40I always think of you.
18:42I always remember you.
18:45I always remember you, I always remember you.
18:48I always remember you.
18:52I always say, I do not know you.
18:55you very sessy, very energetic or energy,
19:01You are a bit different if you think that you can behave.
19:03If you have a look at me, you'll have a feeling of joy?
19:06You're a lot, who's a lot, you're a lot, you are a lot.
19:11I mean, it's very good to know a lot of people.
19:15It's a good idea for...
19:18...but they're a girl who's the case,
19:21...and this woman's looking for the woman.
19:27What is it? I think I'm more than a friend.
19:32Then we'll put it on the floor, we'll have to throw it.
19:35It's not a case.
19:36No, no, no.
19:38It's not a case.
19:40It's not a case!
19:41Let's go!
19:42It's not a case for you.
19:44It's great, it's great.
19:46It's so hot, it's not a case.
19:49Baba ya.
19:55Yeh ya, yeh!
19:59Yeh ya.
20:01Valla, benim bunda gözüm kalmıştı.
20:02Sağ ol.
20:03Hadi, kolay kalır.
20:06Baba, no matter who?
20:09Ya, be şey diyeceğim, yetişkin adamlarsınız..
20:11..arkamdan konuşuyorsunuz, duyuyorum.
20:13Vallahi duyuyorum.
20:14Ya, ne arkandır oğlum, hüsn ediyoruz işte.
20:16Dağıldım, dağıldım.
20:17Good luck.
20:19Good luck.
20:21Good luck.
20:23Good luck.
20:25What a good luck.
20:29Thank you very much.
20:33Good evening.
20:35Good evening.
20:37Good evening.
20:43Yok Cem Bey mesai deyken kullanmıyorum.
20:45Sağ olun.
20:47Yani madem o kadar ısrar ediyorsunuz.
20:49Yok Cemal Bey ben çöpe atayım diye verdim size.
20:53Kusura bakmayın.
20:55Tabii atarım ben.
20:57Cemal Bey.
20:59Buyurun.
21:01Leyla'yı gördünüz mü?
21:03Gördüm evet.
21:05Şimdi mi?
21:07Yok ben sabah görmüştüm.
21:09Kendisi seyahate çıktı.
21:10Daha dönmemiştir.
21:11Niye seyahate çıktı ki şimdi?
21:13Hani savaşıyorduk yani?
21:14Savaşıyorduk biz.
21:15Anlayamadım Cem Bey.
21:16Sen nasıl anlayacaksın ki ben anlamadım.
21:18Neden gitti nereye gitti?
21:20Nasıl gittik yani?
21:21Şimdi seyahat...
21:23Savaşıyorduk hani.
21:24Leyla yoksa savaş olur mu?
21:25Nasıl olacak?
21:26O zaman Leyla yoksa savaş da yok Cemal Bey.
21:28Leyla yoksa savaş da yok.
21:30Yanlış mıyım?
21:31Doğru?
21:32Bunu da çöpe atar mısınız Cemal Bey?
21:34İyi akşamlar, iyi geceler ya.
21:46Sağ ol.
21:47Hoş geldiniz Cem Bey.
22:01Afiyet olsun.
22:02Teşekkür ederim.
22:03Kızım biraz da eksi.
22:04Güzel bir hafta eksi var mı?
22:09Güzel bir hafta eksi var mı?
22:11Güzel bir hafta keşif.
22:17Güzel bir hafta teşe.
22:19I can't see you.
22:33It's been a year for Spain.
22:38It's a good idea.
22:40That's a good idea, good, good, good, good, good, good, good, good.
22:46It's a single taste.
22:50That's all a single taste.
22:51That's a single taste.
22:52That's a single taste.
22:55That's all a single taste of detain.
22:57That's a single taste.
23:01Hey...
23:02...your señor.
23:05He's a guest.
23:06He's a guest's guest.
23:08He can be wild.
23:10He doesn't really have any taste in there.
23:13He's a guest at the place.
23:15Meydanı boş bırakmaz.
23:17Eskiden de böyle geceden kaybolur, sabah da görünmezdi bazen.
23:21Sonra öğleni aniden ortaya çıkardı.
23:24Öğrenirdik ki Ümmü teyzeye kahvaltıya gitmiş.
23:26Ümmü teyze?
23:27Leyla ve tedarikçileri.
23:29Hayatta anlaşabildiği tek insanlar.
23:33Biz zavallı ölümlülere cehennemi yaşatırken...
23:35...Leyla hanımefendi onlara karşı çok şekerdir.
23:38Nasıl yani tedarikçilere mi gitti? Buranın Asuli'nin tedarikçileri mi?
23:42Ara İskender, ara.
23:45Hadi.
23:52İnsan ağa nasılsın?
23:53Alo.
23:54Kuzuların sesi geliyor.
23:55Alo Gülten.
23:56Bana acil tedarikçilerin telefon numaralarının adreslerini...
23:59...hepsini yolla bekliyorum tamam mı?
24:01Hadi.
24:02Orada mıydın? Leyla değil mi?
24:04Hadi.
24:06Tamam tamam sağ ol.
24:09Leyla restoran açıyor. Ayın on yedisinde.
24:11Tedarikçileri de kendine bağlıydı.
24:18Nereye?
24:20Sence?
24:21Kazanmak istediğin emin misin?
24:22Senin kazanman...
24:23...ne anlama geldiğini biliyorum İskender.
24:26Sela Bey.
24:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:32Çeviri ve Altyazı M.K.
24:50your love baby oh baby you drive me crazy so crazy and i've been waiting i'm waiting to get
24:55closer to you if you were lovers i wouldn't need any other there'd be no drama no drama i'll bring
25:01my only desire do what you're doing it's only you i'll push you in and i ain't stopping i'm
25:12i'm not you
25:14just come to us we can take it if you are
25:19if you are a child you can take it if you are a child
25:25you can take it if you are a child
25:28you can take it if you are a child
25:31leila
25:33leila
25:34leila
25:39nasılsın? iyiyim siz nasılsınız?
25:41bizdeyiz
25:42mesra
25:43nihal
25:44oh sen de mi burdasın merhaba
25:46ne yaptın bize?
25:47hadi gelin bakalım
25:50bakalım neler gelmiş
25:52ta da
25:55bu bana değil mi?
25:56ne be o bana
25:57hayır bana
25:58benim
25:59bana
26:00hayır kavga yok bakın ikinize birden var
26:02teşekkür ederim
26:05bu kitaplarda bir dahaki gelişime kadar bitecek tamam mı?
26:07tamam tamam
26:08değiştirip okursunuz
26:10sen de kardeşlerinden sonra okursun
26:11tamam
26:12daha buradasın değil mi? küçük prensiz geri vereceğim sana
26:14aa olmaz onu okulda kitap okuyan başka arkadaşına ver tamam mı?
26:18tamam
26:19al bunları
26:20rica ederim
26:21rica ederim
26:22teşekkürler
26:23çok teşekkürler
26:24dede dede
26:25bak kim geldi
26:31ooo hoş geldin leila hanım
26:33hoş bulduk ilme amca ne kadar bilmişler
26:35sağolun hepsi benim ince
26:37hadi gel
26:38oturuyorduk zaten
26:39bugün
26:41tanrı misafirimiz çok
26:42bugün tanrı misafirimiz çok
26:44ne işin var senin burada?
26:49ne işin var senin burada?
27:02ilme dayımla sohbete geldim pek bir ısındık birbirimize
27:06öyle oldu şeker gibi adammış iyi ki tanışmışız
27:10Cem mi?
27:11hı hı hı
27:12şeker gibi adamdır fazla ısıtmayın ama erir gider sonra
27:17yok bir kere eridim bir daha erimem merak etme
27:23çay mı kahve mi içersen kızım?
27:25zahmet olmazsa kahve alayım ilme amca
27:28ama şekersiz olsun
27:29tamam
27:36kazanırım ama
27:37üzülen sen olursun sonra
27:39görelim bakalım
27:40şu andan itibaren başlıyoruz o zaman
27:42hadi bakalım
27:44yalnız sen şimdiden bir sıfır öndeymişim gibi düşün
27:49bu saatten sonra hayatta çeviremezsin çünkü
27:52göreceğiz
27:54ne diyorsun ilme amca?
28:00dağdan gelmiş bağdakini koyuyor ya
28:02ya hiç mi ahlak yok gurur yok
28:04Hılme amca sana da aşk olsun yani
28:08onca yıllık hukukunuzu hiçe saydım
28:10hani ben senin diğer kızındım
28:12yok Leyla yok
28:14bu işi ritliye al kızım
28:16adam utanmadan gelmiş bir de bir sıfır diyor
28:19sen görürsün Cem Damas amca
28:22ya ben san bırakırım mıyım hiç ya
28:25Why are you doing this for me, I'm going to fight for you.
28:32I'm going to fight for you, I'm going to fight for you.
28:48Come on, come on!
28:51Come on!
28:52Come on!
28:56Come on, come on!
29:02Come on!
29:05You do!
29:07I didn't get too soon, I wasn't interested you could.
29:11Come on, come on!
29:14Come on, come on!
29:18You are welcome.
29:20You are welcome.
29:22What about you ?
29:26Well done.
29:28What do you mean?
29:30I am going to sit back.
29:32I am going to sit back.
29:34I am going to sit back.
29:40Fatma.
29:42How?
29:43How are you doing?
29:44What did you say?
29:46Fatoş hanım siz nasıl derseniz.
29:48Anlam değil. Abla, abla diyeceksin.
29:50Ne öyle samimiyetsiz samimiyetsiz.
29:52Leyla nerede?
29:53Fatoş hanım Leyla şirketten ayrıldı.
29:55Ben sizinle bir otursam konuşsam durumu bir izah etsem de...
29:57Anlamam ben. Leyla'yı bilirim ben.
29:59Bir durum varsa o bana anlatır.
30:00Senle çalışacaksam da o bana söyler.
30:02Allah Allah.
30:04Sen kimsin ki sonra?
30:05Her kapıma dayananı ben alacak olursam köyde atım çıkar valla.
30:08Tuş ablacığım olur mu öyle şey?
30:09Durumlar biraz karışık.
30:11Ben sana anlatacağım. Eğer istemezsen...
30:12Ne konuşacağım seninle?
30:13Ben Leyla'yla konuşurum.
30:15Ara telefonundan Leyla'yı ver bana.
30:16Allah Allah. Hırlı mısın, hırsız mısın?
30:18Ne bileyim ben sen kimsin ya?
30:19Fatoş abla ben şimdi...
30:20Tamam. Tamam. Dur ben ararım. Bırak.
30:22Ama bir konuşsaydık önce...
30:24Dur. Dur bir dakika.
30:29Fatoş abla.
30:30Hah.
30:31Ayy.
30:31Geldim geldim.
30:33Buradayım.
30:34Leyla neredesin sen ya?
30:36Çıldırttı bu beni sabahtan beri ya.
30:38Allah Allah.
30:39Yok istifa mistifa bahsetti.
30:41Sen hiç canını sıkma Fatoş ablacığım.
30:43Hadi çay koy da içelim.
30:45Hem sende poğaça da vardır şimdi.
30:47He. Yeni yaptım.
30:49Senin karnın açtır. Önce bir yemek yiyelim.
30:51Eniştem dün köy tavuğu kesti.
30:53Şehir tavuklarına benzemez.
30:58Sana dedi.
31:00Anladım.
31:01O kadar laf yedikten sonra çay içmeye yerin kalmamıştır herhalde.
31:04Ben Hilmi dayı da yeterince içtim canım. Sağ ol.
31:07Teşekkür ederim.
31:08Tamam o zaman.
31:09Bir bir.
31:10Let's go.
31:40So I was justDP's done for friendship.
31:42You did want it.
31:43He was supported by отнош to a completely different LAW.
31:45You guys have a normal day.
31:47You see everything.
31:49You fired please, so you did not work.
31:54Have you ever forget she said, like those people?
31:57You are all not a no thing.
32:00Fancy to expose them is to take a jungle off.
32:02You then set yourself up.
32:04You made an encouragement to an end?
32:06You write with us.
32:08Well, it's not like that.
32:12Okay, no matter what you want, it's not like that.
32:16Let's fight.
32:18Let's fight.
32:24Mahmoud Amca!
32:25Mahmoud Amca!
32:28Look at that, if we can talk about it, if we can talk about it.
32:32If we can talk about it.
32:33Heyla, sana karşı büyük bir macubiyeti seviyorum ama...
32:38...senin durumun bir başka. Risklerin çok fazla.
32:41Risk tabi Mahmoud Amca.
32:43Mahmoud Amca, sana söz veriyorum daha az kazanmayacaksın.
32:45Hatta gerekirse senin için başka firmalara bile pazarlarım.
32:48Vallahi benim gönlümde senin yeğenim bambaşka.
32:51Yıllardır bir dediğimizi iyi ki etmedin ama...
32:54Ama kurulu düzen, aile, bu işten ekmek yiyen onca insan...
32:58...risk Mahmoud Amca, risk.
32:59Ben varsam risk yoktur.
33:01Hem bak hatırlasana, seninle ilk başladığımızda da böyle başlamıştık.
33:19Kızım, seni ben kızlarımdan ayırt etmem.
33:21Seni çok severim.
33:22Senin üzülmeni istemem.
33:23Ama biliyorsun benim altı tane çocuğum var.
33:25Bunların okulu, yemesi, içmesi...
33:28...ben bu şirketten gün gün paramı alıyorum.
33:30Hem de on yedi tane restorandan.
33:32Bir tane başka...
33:34On yedi tane başka.
33:35Sen on yedi tane restoranın kazancını bana vadedebilir misin?
33:39Aileme, çalışanlarıma...
33:42...yemek içmek konusunda...
33:44...bir sıkıntı yaşamamalarının garantisini verebilir misin bana?
33:47Haksız mıyım kızım?
33:50Haksız mıyım kızım?
33:52Haksız mıyım kızım?
33:54Haksız mıyım kızım?
33:56Altyazı M.K.
34:01Haksız mıyım KEVIN
34:07Altyazı M.K.
34:09I'll see you next time.
34:39I'll see you next time.
35:09I'll see you next time.
35:39I'll see you next time.
36:09I'll see you next time.
36:39I'll see you next time.
37:09I'll see you next time.
Be the first to comment