مسلسل خيوط الحياة الحلقة 14 مترجم
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:31Transcription by CastingWords
02:33Transcription by CastingWords
02:35Transcription by CastingWords
02:37Transcription by CastingWords
02:41Transcription by CastingWords
02:43Transcription by CastingWords
02:45Transcription by CastingWords
02:47Transcription by CastingWords
02:49Transcription by CastingWords
02:51Transcription by CastingWords
02:53Transcription by CastingWords
02:55Transcription by CastingWords
02:57Transcription by CastingWords
03:19Mejder.
03:22Ne?
03:24Nasıl?
03:27Inanamıyorum ya.
03:29E, belliydi böyle olacağı.
03:31Tamam, ben geliyorum.
03:33Tamam.
03:35Ne olmuş?
03:36Arası polisler götürmüş.
03:38Çıkmam lazım.
03:41Ha.
03:43O gördüğün aşık çift
03:44hani stansyondan uyanıp gerçeği görmek istersen
03:46sen de gelebilirsin Ezgi'ciğim.
03:48Hadi, çıkalım.
04:02Resmen kabus bu yaşadığımız.
04:05Nasıl kurtulacağız biz bu rezaletten Leyla?
04:08Servian, rica ederim biraz sakin ol.
04:11Bak tansiyonu çıkacak sonra.
04:14Ne güzelce.
04:16Ne güzelce.
04:18Bu kadın
04:24arasında bizim de hayatımızı
04:26mahvetmek için yemin etmiş sanki.
04:29Mahvolduk biz.
04:31Ne yapacağız şimdi?
04:32Lanet olsun.
04:34Muhakkak büyük bir yanlış anlaşılma olmuştur.
04:37Yanlış anlaşılma mı?
04:39Leyla kapımıza polis dayandı.
04:41Ben hayatımda karakol yüzü görmedim.
04:44Evimden alıp arası karakola götürdüler.
04:47Bekleyin, Vadi, bekleyin.
04:48Babaanne, nereye götürdüler babamı?
04:51Biri götürmediler derinci.
04:55Biri götürmediler derinci.
04:57Biri götürmediler derinci.
04:59Karakol dediniz.
05:00Duydum ben.
05:02Babamı geri getirsinler.
05:04Derinci'ciğim, sen yanlış duymuşsun.
05:07Baban gayet iyi.
05:09Merak etme.
05:10Değil mi babaannesi?
05:10Babaannesi.
05:11Evet, Tevin'ciğim.
05:13Biz başka bir şeyden bahsediyorduk.
05:15Eee kızlar, ne yapıyorsunuz siz bakalım böyle?
05:18Oyun oynarken acıkmadınız mı?
05:20Bence, ben de.
05:22Eee, hadi o zaman.
05:24Geliyor şunu sandviçlerinden yapalım, he?
05:26Hıhı.
05:27Hadi koş.
05:27Ne yaptınlar acaba?
05:44Ejder.
05:46Ne yaptınız?
05:49Arası iyi mi?
05:52Hala mı?
05:54Avukat yanında mı?
05:57Tamam.
05:59Bana haber ver lütfen.
06:03Ah, biraz.
06:05Nasıl müsaade ediyorsun bu kadının hayatını mahvetmesine?
06:14Peki, Kenan Bey'in telefonu en son neden sizin evinizden sinyal veriyor?
06:20Bahsi geçen telefon bu sanırım.
06:23Kenan Bey kunağa geldiğinde düşürmüş.
06:25Mühikilimin de kendisine verecek fırsatı olmamış.
06:30Ustanağa geçelim.
06:35Kenan Bey, iki gün önce sabah saatlerinde evime geldi demiştiniz.
06:38Evet, doğrudur.
06:41Başta ben de sizin gibi bir sorun çıkarmak için geldiğini düşünmüştüm.
06:45Aksine...
06:46...yardım istemek için gelmiş.
06:50Şahsın geçmişi malum.
06:52Kumar borcu var.
06:54Bana bu durumu anlattı.
06:56Ve ben de kendisine yardımcı oldum.
06:58Kumar oynanan mekanın bilgisini verdi.
07:00Ben de bu adresi polis memurlarını ilettim.
07:02Ve kendileri de baskın gerçekleştirdim.
07:04Bir dakika.
07:04Komiser'i bağlayın.
07:21İfadenizi imzalayın lütfen.
07:24Tabii ki.
07:25Teşekkür ederiz.
07:31Kenan Bey, sizle iletişime geçecek olursa bizi bilgilendirirsiniz lütfen.
07:35Elbette memur bey.
07:36İyi çalışmalar diliyorum.
07:38Sağ olun.
07:38Buyurun.
07:48Neden ifadenizi eksik verdiniz Aras Bey?
07:51Ne gibi Ferah Hanım?
07:52Adam evinize bastı.
07:54Hane tecavüzden soruşturma açabilirdik.
07:57Yani aranızdaki hüsmetten bahsetseydiniz...
08:00...en azından ileride çıkabilecek anlaşmazlıktan dolayı elimizde koz olurdu.
08:04Bakın öyle bir şeye gerek yok.
08:06Sizi anlayamıyorum.
08:07Ferah Hanım.
08:09Eğer Kenan'ın olay çıkardığını söyleseydim...
08:11...Mahinur da durumu içerisine çekilecekti.
08:14Onun böyle bir şey yaşamasını istemiyorum.
08:16Çok düşüncelisiniz.
08:17Şu anda bile eşinizi koruyorsunuz.
08:20Her şeyden önce çocuklarımı düşünüyorum.
08:24Ben gidip ifadenin kopyasını alayım.
08:26Tabii ki.
08:27Ya bunca yıldır birlikteyiz.
08:33Böyle bir şey görmedik vallahi komiserim.
08:36Biz kendi yanında kavrulan ya karıncayı bile incitmeyen zavallı insanlarız.
08:40Ama bu Aras Bey resmen bir mafya.
08:43Yalnız hapsettir göz göre göre kocamı.
08:46Ahsen Hanım teyit etmek için soruyorum.
08:49Kocam derken Kenan Kılıçtan'dan bahsediyoruz değil mi?
08:52Resmi olarak evli değilsiniz çünkü.
08:53Tabii Kenan'ımdan bahsediyor.
08:55Başka kimden bahsedeceğim?
08:56Ya Mahvay şimdi kim bilir ne haldedir ya?
09:01Ya zorla alıkoyuyorlar konakta.
09:04Ya zincirlere mi oldular aslanımı?
09:06Peki Kenan Kılıçtan'ın...
09:09...Yılmaz Erkonağ'ın da tutulduğuna dair bir kanıt var mı elinizde?
09:11Var tabii.
09:13Mahi Nur söyledi.
09:14Ben Kenan'a ulaşamayınca Mahi Nur'u aradım.
09:17O da Aras zorla Kenan'ı konakta alıkoyuyor dedi.
09:26Aras Bey, sorun mu var?
09:32Hayır Ferah Hanım sorun yok.
09:33İyi.
09:34Basın dışarıda.
09:36İsterseniz bir elinizi yüzünüzü yıkayın.
09:38Buyurun.
09:49Ahsen Hanım, ifadenizde bazı tutarsızlıklar var.
09:52İmza alamadan önce atladığınız veya yanlış hatırladığınız bir detay varsa...
09:58...tekrar düşünmenizi tavsiye ederim.
10:01Keza ifadeniz teyit amaçlı araştırılacak.
10:03Ve Mahi Nur Yılmaz Erdi'ye sorguya alınacak.
10:06Söyledikleriniz doğru çıkmazsa...
10:07...yalan ifade verme suçu işlemiş olacaksınız.
10:10Suç mu?
10:11Evet.
10:12Ay yalan söylemem ben.
10:15Ama şey...
10:17Hay Allah ya!
10:19Yanlış hatırlamışım ben.
10:21Ya Kenan evden çıkarken...
10:23...Aras'a gideceğim dedi.
10:25Tabii gelmeyince ben de Mahi Nur'u aradım.
10:28Ama o bir şey söylemedi bana.
10:29Benim kafam karıştı herhalde.
10:32Çıkan rezaleti bütün İstanbul duydu.
10:56Şimdi de bütün ülke duyacak.
11:02Hiç iyi olmadı bunu.
11:04Hiç.
11:05Müvekkilimin ifadesine başvurulmak için çağrılmıştır.
11:25Bu konuda başka bir açıklama yapmayacağız.
11:27Aras Bey eşi Mahi Nur Yılmaz Erdi'nin eski kocasını alıkoymuş.
11:30O zamandan beri de Kenan Kılıçtan'dan haber alınamadığı söyleniyor.
11:36Aras Bey gözaltına alınacağınız konuşuluyordu.
11:39Kenan Kılıçtan'dan haber alınamıyor.
11:40Kendisi nerede şu anda?
11:41Arkadaşlar bu konuda başka bir açıklama yapmayacağımızı belirtmiştim.
11:55Reziliğiniz yeterince açıklıyor zaten.
12:03Değerli basın mensubu arkadaşlarım.
12:04İfadem emniyet yetkileri tarafından teyit edilmiş ve Kenan Kılıçtan'ın kaybıyla bir bağlantımı olmadığı kesinleşmiştir.
12:13Teşekkürler.
12:15Bay Nur Hanım.
12:17Aras Bey ile eski kocamızın sizin yüzünüzden kavga ettiği söyleniyor doğru mu?
12:35Hafize Hanım'ın çenesi açıldığı zaman kilitlesen kapalmaz.
12:39Seni lafa tutmasın yani.
12:40Nihal Hanım bekler de siparişi ver hemen gel.
12:49Yiğit.
12:50İkiniz de pek bir sükrüm bütlümsünüz bugün.
12:53Ada da sabahtan beri keyifsiz.
12:55Hayrola?
12:56Bir derdi mi var sen biliyor musun?
12:59Yok nereden bileyim.
13:00Biz Ada ile zaten işareci pek fazla konuşmuyoruz.
13:03İyi.
13:04Öyle de olsun.
13:06Hadi çabuk.
13:12Aya da içim şişti kızım.
13:14Bir şey oldu demiştin.
13:15Ne oldu anlatsana.
13:27Yiğit Fatih'i dövdü.
13:29Ne?
13:31Ne?
13:32Ne zaman taşınıyormuş Gülten abla?
13:40Hiç haberim yoktu.
13:46Ne demek ya da ödüğün?
13:48Nasıl oldu bu?
13:49Fatih yine bana yılışıyordu.
13:51O sefer baya bir abartınca...
13:53Yiğit önce bir uyardı...
13:55...sonra bir anda yumruğu çaktı.
13:57Artık senin de şüphen kalmamıştır herhalde.
14:02Ay çocuk...
14:03...baya baya seni kıskanıp arzaya bağlamış.
14:06Bilmiyorum ben emin değilim.
14:08Ay yok artık ya.
14:10Daha ne yapsın bu çocuk?
14:11Bir dudağına yapışıp öpmediği kaldı.
14:13Artık sen de birazcık hareketlensin iyi olacak.
14:18Çocuğa cesaret ver azıcık.
14:30Aras Bey eski eşinizi neden alıkoydu?
14:33Kenan Kılıçtan'ın Yılmaz Ağrı Konağı'ndan terteklenerek kovulduğu doğru mu?
14:36Ama...
14:37Eşim gerekli açıklamayı yaptı.
14:42Aras Bey...
14:43...Mahinur Hanım'ın yanlış bir açıklama yapmasını engellemeniz gerekiyor.
14:48Aras Bey kıskançlık krizine girip eski eşinize zarar verdi mi?
14:52Bunlar ne kadar çirkin ithamlar.
14:55Sizin işiniz halkı bilgilendirmek değil mi?
14:57Böyle yanlış haber yapmak yakışıyor mu?
14:58Lütfen.
15:00Benim eşim kaba kuvvete başvuracak ilkerlikte bir insan değil.
15:03Kenan Kılıçtan gibi insanlarla karıştırmayın lütfen.
15:06Kılıçtan gibi insanlarla karıştırmayın lütfen.
15:12Yani eski eşinizin sizi kıskandığını ve olay çıkardığını inkar etmiyorsunuz.
15:15Aras Bey için mi terk ettiniz eşinizi?
15:17Arkadaşlar bu kadar soru yeter gereken tüm cevapları verdim ben.
15:20Teşekkürler.
15:21Neden sorularla kaçıyorsunuz Aras Bey?
15:24Arkadaşlar...
15:25...lütfen eğer bir soru soran daha olursa yazı açıklamamızı paylaşamayacağız.
15:30Teşekkürler.
15:34Görüşmek üzere.
15:36...Mahinur Hanım.
15:41Aras Bey.
15:42Mahinur Hanım.
15:42Dur.
15:43Mesut siz Ejda'yla konuğa geçin biz Mahinur'la geleceğiz.
15:46Emin misiniz Aras Bey?
15:47Yorucu bir gün oldu.
15:48Eminim.
15:49Çok stres altındasın Aras bence de.
15:51Ejda siz konuğa geçin lütfen.
15:52Ve...
15:53...isar etmeseydin keşke Mesut kullansaydın.
16:06Mahinur stres iyi.
16:07Sadece gülümser misin?
16:08Ne oldu ne dediler içeride?
16:10Bilmiyorum.
16:10Aşka zınırdı.
16:11I have to go back to my heart.
16:13I have to go back to my heart.
16:16It's my heart.
16:17It's my heart.
16:19I'm going to get you to my heart.
16:21I'm going to enjoy it.
16:31What was the day?
16:33I'm going to be a good day.
16:35I'm going to be a good day.
17:08Melisa'yı eledik.
17:12Dileğin zaten...
17:14Yaşı tutmuyor.
17:26Yiğit, sence ben nasıl biriyim?
17:29Nasıl yani?
17:30Ya bayağı işte.
17:31Beni nasıl tanımlarsın?
17:33Hakkımda biri sorsa iyi şeyler mi söylersin?
17:36Yoksa gıcın teki falan mı dersin?
17:37Bu konuşma hiç iyi yerlere gitmeyecek Yiğit oğlum.
17:45Nihal Hanım durun ben yardım edeyim size.
17:48Siz evrolmayın.
17:50Teşekkür ederim.
17:51Rica ederim.
17:57Vay vay vay.
18:00Yere bakan yürek yakan Yiğit Bey.
18:02Baksa.
18:07Shh, shh.
18:37Ben çok özür dilerim.
18:43Bütün bu olanların sorumlusu benmişim gibi hissediyorum.
18:50Kenan yüzünden böyle bir sıkıntı yaşamalı, yapmadığın bir şeyle suçlanmanı ben gerçekten istemezdim.
18:58Mahinur söyledi.
18:59Ben Kenan'a ulaşamayınca Mahinur'u aradım.
19:02O da ara zorla Kenan'ı komakta alıkoyuyor dedi.
19:07Bu adam pislik, pislik bu, bu hep böyleydi.
19:13Her zaman hem kendinin hem etrafındakilerin başına bela açtı, hep.
19:20Bana bir gün olsun rahat bir nefes aldırmadı.
19:22Şimdi benim yüzümden bu bela hem sana hem ailene bulaştı.
19:28Ne oldu şimdi?
19:43Kimse benim için böyle bir şey yapmamıştı biliyor musun?
20:00Nasıl?
20:02Ya Fatih'den beni korudun ya, onu diyorum.
20:07Ya ilk defa birisi benim için böyle bir şey yapıyor.
20:09Yeniden teşekkür ederim.
20:10Yok canım, önemli değil.
20:15Elektrikçinin siparişi hazır galiba, ben götüreyim ananı.
20:17Öyle bir sipariş gelmedi Yiğit, rahat olabilirsin.
20:21Gelmedi mi?
20:23Allah Allah.
20:24Ben mi yanlış hatırlıyorum acaba?
20:25Bir şey vardı ama...
20:27Dur ben bir Niğel Hanım'a sorayım.
20:28Melissa senin beni kıskandığını düşünüyor biliyor musun?
20:31Bir tanımadan gözünün içine baka baka yalan söylüyor.
20:57Hala rol yapıyor ya.
20:58I need to take care of them, let's see myself.
21:12I need to take care of these mamans.
21:17I need to take care of them.
21:22I need to take care of these families.
21:26Let's all of us.
21:28I don't care, myself.
21:30I dare to be guilty, and I trust you.
21:35If you have enough fear of them, I just don't care.
21:37I am very aware of something.
21:41You don't have to be a musician.
21:45You don't care about me, I don't care about my feelings.
21:50That is my story, I'm a Christian, and I'm a Christian.
21:58You can't get it.
22:00You can't get it.
22:02You can't get it.
22:04I think Melissa is a good thing.
22:06Melissa thinks that you're a little girl.
22:08Melissa is a good girl.
22:10Melissa is a good girl.
22:14She's a good girl.
22:16Oh, Muhittin, you're a good girl.
22:18You're a good girl.
22:20We're here.
22:22We're here.
22:24We're here.
22:26Tostlar olana kadar ben bir çay getireyim.
22:28Olur beyeğenim, içerisine bir doldur bakalım.
22:30Hemen hazırlıyorum.
22:32Tamam yavrum.
22:46Kızacak ne var Ada?
22:48Yani Fatih gibi arsız, yılışık bir şey olsun daha mı iyi?
22:52Biraz utangaç.
22:54Hangi aç?
22:56Bu da böyle bitip işte.
23:02Ya vazgeçerse?
23:10Ya ben vazgeçip çocuk yapmak istemiyorum derse?
23:12Yok.
23:14Yok, sakinleşmek zorunda.
23:16Mecburum.
23:18Bade için.
23:20Kızım için mecburum.
23:22Kızım için mecburum.
23:24Yeni yapmayacak en da.
23:26Yeni yapma.
23:28Yeni yapma adaptörü.
23:30Yeni yapma.
23:32Yeni yapma.
23:34Yeni yapma.
23:36Bu da böyle bir araç.
23:38Fiz bu dağız.
23:40I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
24:11I'm going to do my own.
24:13I'm going to do my own.
24:15I'm going to do my own.
24:16I'm going to do my own.
24:18I'm going to do this.
24:21Yes.
24:35I have very sorry to have my own.
24:38My son.
24:40I want you to keep the right out of your life...
24:45...and you can keep your family apart...
24:48...and you can break your family apart...
24:53...and you can keep it together.
24:56...and then you will never forget...
24:58...it's done when you have a family...
25:00...and you will never forget...
25:02...that I've reached you, I'm gonna leave you...
25:04...and I'll be able to do it again...
25:06...and I'll be able to see you...
25:08Let's go!
25:11I don't want to leave you alone.
25:22What are you doing?
25:23What are you doing, Burak?
25:38I don't want to leave you alone.
25:40I don't want to leave you alone.
26:04What's going on?
26:34What a matter.
26:37I didn't get away.
26:40It's a wonderful thing.
26:43Why do you think you either do that?
26:44Where do you think you came to this guy?
26:46You're for such a gift to this man.
26:48You'll take it.
26:51To this gift.
26:53You're from here.
26:55I'm good.
27:04Let's go.
27:34Together.
27:36We are now shooting our contacts.
27:47What do we do to do the thing?
27:49What do we do to do?
27:52Is a good thing to do the thing?
27:55Don't leave me.
28:02Don't leave me.
28:25I don't know.
28:55He was so short.
29:01I found the worst.
29:06Being in front of Aras with Mayun, she was gonna make the best.
29:09I'm going to kill you.
29:10So that's the reality of Aras' and Mayun.
29:13From there, that's the case.
29:15Then there would be a debate.
29:18Yes, indeed, they would have gone.
29:21But I mean...
29:21That's okay to be a good place.
29:25Just like that.
29:32It's so simple.
29:42You can't see anything or anything.
29:45Why, don't you?
29:46You're a love, but you're a love.
29:50You're a love.
29:52Karakol sonrası aşk. Karakol çıkışı teselli aşkının kollarında buldu.
29:59Ünlü iş adım sırılsıklam aşık. Aşıkları Esik Hoca bile ayıramadı.
30:05Hangisini başlık atarsan olur bu fotoğrafın altına.
30:22Gitmediler mi hala? Hayır. O yüzden rolünü yapmaya devam ediyorum.
30:29Nefes alamıyorum çok sıkıyorsun.
30:34Affedersin.
30:42Ne kadar daha devam edecek bu?
30:46Ben de bu durumdan çok memnun değilim.
30:49Demek gitmiyorlar o yüzden devam et.
30:54Çok gerildim ben.
30:58Ne yapacağız? Aşıklar böyle mi dururlar saatlerce?
31:04Haklısın o yüzden elimi tut.
31:16Şöyle biraz denize doğru gidelim.
31:19Bak sakın gerginliğini belli etme.
31:25Gülmeye çalış.
31:28Sıradan normal şeylerden bahseder gibi yap.
31:31İçten gülüm seninle çalışın.
31:34Elimden geleni yapacağım.
31:35Elimden geleni fazlasını yapman lazım.
31:38Çünkü o adamın yarattığı kaoslu bizi ancak mutluluk oyunlarıyla mutturabiliriz.
31:42Yürü biraz.
31:43Sarıl bana.
31:44Sıradan.
31:45Sıradan.
31:46Sıradan.
31:47Sıradan.
31:48Sıradan.
31:49Sıradan.
31:50Sıradan.
31:51Sıradan.
31:53Sıradan.
31:54Sıradan.
31:55Sıradan.
31:56Sıradan.
31:57Sıradan.
31:58Sıradan.
31:59Sıradan.
32:00Sıradan.
32:01Sıradan.
32:02Sıradan.
32:03Sıradan.
32:04Sıradan.
32:05Sıradan.
32:06Sıradan.
32:07Sıradan.
32:08Sıradan.
32:09Sıradan.
32:10Sıradan.
32:11Sıradan.
32:12Sıradan.
32:13Sıradan.
32:14Sıradan.
32:15Sıradan.
32:16Sıradan.
32:17Sıradan.
32:18Sıradan.
32:19Sıradan.
32:20Sıradan.
32:21Sıradan.
32:22Sıradan.
32:23Sıradan.
32:24Sıradan.
32:25Sıradan.
32:26Sıradan.
32:27Sıradan.
32:28Sıradan.
32:29Sıradan.
32:30Sıradan.
32:31Sıradan.
32:32Sıradan.
32:33I'll tell you, I'll tell you.
32:35I'll tell you.
32:37Let's go.
32:39Hey, I'll tell you.
32:41I'm sorry.
32:43I'm sorry.
32:49You have to go.
32:51I can't wait.
32:53I can't wait.
32:55I can't wait.
32:57I'm sorry.
32:59Just one of them.
33:03Actually, we were able to put a single step on this.
33:08It was a difficult time to form.
33:10Yes, he was a part of the people of the world who are not a human being.
33:15The people who are not the same, who are not the same people.
33:18But it is not the same as they are.
33:20At least, your age is not the same.
33:23It is not the same as the whole thing.
33:26But I will not let it happen.
33:28What?
33:31You were a guy who did that?
33:35What else do we do?
33:38How did we get into it?
33:42Oh God, you knew that.
33:44That's what I mean.
33:45That's what I mean.
33:46Sayyvan Teyze, don't you doubt me.
33:49I'm sure that I'm not going to be able to get into it.
33:52I'm not going to be able to get into it.
33:54Well, I don't know what I'm saying.
34:24I am sorry for that.
34:26I am sorry for that.
34:28You are better to protect you.
34:30Because he is not our first one.
34:32Yes.
34:34You are right.
34:36But you are hard,
34:38an honor,
34:40a good mind,
34:42all this life in our life.
34:44We have no way to give you to our children.
34:48I don't know.
35:18Just like a naive one of my parents.
35:24He doesn't think it's a bad thing.
35:26He doesn't think it's a bad thing.
35:32You look at Leylacom.
35:34He's a bad thing.
35:36He's a bad thing.
35:38I don't trust him.
35:40I trust him.
35:42I trust him.
35:44I trust him.
35:46But the best thing he says is to say.
35:50He's a bad thing.
35:52You know?
35:54You won't give him.
35:56You're a bad thing and the worst thing is it?
35:58You can find us one of my parents.
36:00I didn't know how you think.
36:02You can find her.
36:04Is it time for me?
36:06Let's get you.
36:08Let's get a little cow.
36:10Let's get this.
36:12There you go.
36:14Thank you very much.
36:44I've never seen for you, okay?
36:46I can't read for you, I didn't see this for you.
36:50She was like an urgent thing.
36:55Let's go!
37:05Where are you guys?
37:07We didn't have time, Peli.
37:10We're also in a house.
37:12We'll let's do it now.
37:13Umarım öyledir.
37:16Tartışıyor olmasınlar da.
37:22Magazine düşecek bir olay yaşanmasın da.
37:43Gittiler mi acaba?
37:59Evet.
38:03Hiç bilmeyecek sanırım.
38:13Altyazı M.K.
38:43Altyazı M.K.
39:13Altyazı M.K.
39:15Altyazı M.K.
39:17Altyazı M.K.
39:21Altyazı M.K.
39:23Altyazı M.K.
39:25Altyazı M.K.
39:29Altyazı M.K.
39:31Altyazı M.K.
39:35Altyazı M.K.
39:37Altyazı M.K.
39:41Altyazı M.K.
39:43Altyazı M.K.
39:45Altyazı M.K.
39:49Altyazı M.K.
39:51Altyazı M.K.
39:53Altyazı M.K.
39:55Altyazı M.K.
39:57Altyazı M.K.
39:59Altyazı M.K.
40:01Altyazı M.K.
40:03Altyazı M.K.
40:05Altyazı M.K.
40:07Altyazı M.K.
40:08Altyazı M.K.
40:09Altyazı M.K.
40:10Altyazı M.K.
40:11Altyazı M.K.
40:12Altyazı M.K.
40:13Altyazı M.K.
40:14Altyazı M.K.
40:15Altyazı M.K.
40:16Altyazı M.K.
40:17Altyazı M.K.
40:18Altyazı M.K.
40:19Altyazı M.K.
40:20Altyazı M.K.
40:21Altyazı M.K.
40:22Altyazı M.K.
40:23maybe you're not already
40:32or you're in a way
40:35I don't know
40:40I didn't know
40:42so if I hadn't
40:43I don't know
40:45I don't know
40:47I don't know
40:48I don't know
40:49I don't know
40:50It's not a case of your fault.
40:53I don't know what you're doing.
40:55I'm not sure.
40:57But I can't believe that...
40:58...we're not a case of any situation.
41:03We don't have any issues.
41:05We don't have any issues.
41:06Please.
41:07What do you mean?
41:09What do you mean, Aras?
41:11If you're a situation, who's a result, he'll be able to pay for it.
41:16I'm going to leave you, let me.
41:19We always have to be honest with you and to be honest with you.
41:23You have to be honest with you.
41:39If you haven't thought about it,
41:42we will be thinking about it.
41:44You can only do you have to think about it.
41:49I think I have a very good idea.
41:56I am not sure how to get it.
42:02I am a very good idea.
42:10I am a very good idea of asking me what was happening in the world.
42:19What is that?
42:21I'm a little yorgun.
42:23I'm a little bit of a house.
42:25I know you need to watch.
42:27You need to watch it.
42:29I need to watch it.
42:31The thing is...
42:33is that the thing?
42:35You can see it.
42:37We are going to catch it.
42:39So you think it's a very nice thing?
42:45Dear, you know, with your head of luck, your heart is over there...
42:51...al Baltics.
42:53Honestly, I don't know the way to get this.
42:56I have no idea what's going on, I don't know what you have to do with her.
43:04You can also go and remember to have it without a detriment with her.
43:09Because Ma'ynur's so happy, with his love, his love, his love, his love, his love, his love, his love, his love.
43:21And I don't want to show you in the face.
43:26Now we have a very hard time and a very hard time.
43:29We just have a very hard time.
43:31I personally just want to say thank you.
43:33I have not been so happy for you.
43:39Let's go, let's go, let's go.
43:44Oh, no, no.
44:09Efendim anne?
44:10Yok, çıkmadım daha, merak etme.
44:13Yiğit'e dükkanı kapatmasını söyleyip çıkacağım.
44:17Nereye gidebilirim ki zaten?
44:21Tamam, görüşürüz.
44:32Yiğit, ben çantamı alıp çıkıyorum.
44:34Hadi, sana bir şey soracağım.
44:36Sor.
44:37Benim hoşlandığım biri var.
44:44Öyle mi?
44:45Ne güzel, hayırlı olsun da.
44:47Bana niye söylüyorsun ki bunu?
44:50Sana söylüyorum çünkü...
44:53...çünkü bir kıza ne hediye alınır hiç bilmiyorum.
44:58Ne olur.
45:07Bana yardım eder misin?
45:21Ben ne diyeceğimi bilemiyorum gerçekten.
45:25Bir şey söylemene gerek yok, susman yeterli.
45:27Susmam.
45:28Susmam çünkü sana teşekkür etmek istiyorum.
45:32Serviyan Hanım'ın karşısında savundun beni.
45:34Çok kızgın o şimdi, anlıyorum da, haklı.
45:41Ama sen dimdik durdun gerçekten.
45:43Ben sürekli aynı şeyi söyleyip duruyorum, biliyorum.
45:46Ama gerçekten çok...
45:48...çok özür dilerim sana.
45:50Maynur, yeter!
45:53Gerçekten yeter.
45:55Senin bu samimiyetsiz hallerinden, bu saat hallerinden...
45:57...ben bıktım, usandım artık.
45:58Ne diyorsun sen?
46:00Sen nasıl konuşuyorsun benimle?
46:01Ben burada içten bir özür dilemeye çalışıyorum sana.
46:03Ya dileme!
46:05Dileme çünkü inanmıyorum sana.
46:08Senin bu samimiyetsiz halin benim midemi bulandırıyor çünkü.
46:11Ha!
46:12Ama rolünü çok iyi oynadın, hakkını vermek lazım.
46:15Senin o Oscar'lık performansı...
46:16...o sahte timsah gözyaşlarının aşağıdaki masum insanları inandırmaya yetiyor.
46:20Ama beni kandıramazsın Maynur.
46:23Bak bu odada...
46:24...sen ve benden başka kimse yok.
46:26O yüzden bırak şu yalanları...
46:28...bırak şu oyunu, gözünün içine bak...
46:29...ve asıl ne istiyorsan onu söyle bana.
46:32Kendine gel Aras.
46:34Benimle böyle konuşamazsın sen.
46:36Sen de gerçek yüzünü göster o zaman.
46:39Ya Kenan'la bir olduğunu...
46:41...para için her şey yaptığını çok iyi biliyor.
46:44Ama bitti artık, durdun mu oyun falan bitti.
46:47Al şu parayı...
46:48...daha istersen onu da veririm sorun değil...
46:50...ama sakın, sakın o adamı bir daha elin karşısını çıkartın.
47:20Altyazı M.K.
47:50Altyazı M.K.
48:20Altyazı M.K.
48:50Altyazı M.K.
Be the first to comment