Skip to playerSkip to main content
Zerhun - Episode 44 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00To be continued...
00:30Ah yar, yollarına hasret çekmiş. Ah yar, her rüzgarda adın etmiş. Her taşında hasret işlenmiş.
00:47Yağmurlar iner sessiz avlularda. Toprak kokusu sarar her biri rüzgarla.
00:58Adını taşır su, akar dar yollarda. Mardin sana yemin etmiş, dön gel bağırma.
01:10Mardin sana küsmemiş. Ah yar, gönlüme seni işlemiş. Ah yar, hasret düştü.
01:25Her sokağa, ah yar, kalbim seni özlemiş. Ah yar, hasret düştü.
01:35Mardin sana küsmemiş. Ah yar, gönlüme seni işlemiş. Ah yar, hasret düştü.
01:48Her sokağa, ah yar, kalbim seni özlemiş. Ah yar, hasret düştü.
02:01Her sokağa, ah yar, kalbim seni özlemiş. Ah yar.
02:09Her sokağa, ah yar, kalbim seni özlemiş. Ah yar, kalbim seni özlemiş. Ah yar, kalbim seni özlemiş.
02:34Ne oldu Yemir? Yemek masasında bin tane mesaj attın.
02:39Şekilden şekle girdim. Yine mi delirdin sen?
02:43Evet, delirdim. Senin yüzünden delirdim Sevda.
02:49Ben bir şey oldu zannettim. Ödüm koptu, ne oldu?
02:54Sen de bana cevap verseydin, bekleyemedim. İçim içimi yedi burada.
03:00Neyi? Ne oldu?
03:05Tamam, ben bunu daha fazla senden saklayamayacağım.
03:09Sevda, ben seni her gördüğümde kalbim yerinden çıkacakmış gibi oluyor.
03:21Her nefes aldığımda, içime sen doluyorsun.
03:29Elimi ayıp tutuyor seni gördüğüm zaman.
03:34Sevda.
03:38Ben sana aşık oldum.
03:40Ben sana aşık oldum.
03:41Ben sana aşık oldum.
03:45Emir.
03:47What do you think of Emir?
04:10You can talk about it, you can talk about it.
04:13Ya duyan duysun ben kimseden korkmuyorum ben sana aşik oldum Sevda
04:18Lütfen senle ben ikimizin arasını
04:25Ne engel var? Varsa söyle o engeli kaldırayım
04:30Söyleyemem
04:33Lütfen ısrar etme emir
04:36Benle ilgili bilmediğin şeyler var
04:40Onları sana söyleyemem
04:46Babam yüzünden mi?
04:52Evet
04:53Evet baban yüzünden
04:58Ama
05:00Bu sana anlatabileceğim bir şey değil
05:04Bak
05:07Seni bana ve aileye yakıştırmadığını düşünüyorsan
05:12Öyle bir şey yok
05:15Benim için önemli olan tek şey
05:18Seninle düşündüğün
05:21Emir
05:22Düşündüğün gibi değil
05:26Sevda
05:28Bak
05:30Bu konakta
05:33Babam olduğu için rahat değilsen
05:36İstersen
05:38Hiç kimsenin olmadığı bir yerde
05:40Sıfırdan bir hayata başlarız
05:42Sadece sen ve ben
05:44Ben senin için
05:47Her şeye göz almaya razıyım
05:49Ben korkmuyorum
05:51Ne babamdan ne de başka bir şeyden
05:55Seni sevmekten de korkmuyorum
05:58Keşke sağlığın kadar kolay olsaydı emir
06:05Ağlama
06:08Ben seni sadece mutluluktan ağlarken görmek istiyorum
06:13E bir
06:16Bu delilik
06:19Ben sana zaten deli oluyorum
06:27Hadi böyle
06:30Madem deli oluyorsun
06:34Madem gözümü bu kadar kayarttım
06:39O zaman
06:41Ben de seninle varım
06:45Bu deliliği birlikte yaşayacağız Emir
06:49Gerçekten mi?
06:57Ama
06:58Bir ricam var
07:00Tabi
07:02Söyle
07:04Söyle
07:04Ne istersen
07:06Emir
07:06Lütfen kimse bilmesin
07:10Lütfen gizli yaşayalım
07:14Başkanız
07:14Tamam
07:14Tamam
07:15Tamam
07:15Söz veriyorum
07:16Buna hiç kimse bilmeyecek
07:18Sen ve ben
07:21Biz
07:32Şimdi şu Cavit denen adam
07:53Eğer hal ölmediyse
07:55Yamanın elinde mi?
07:58You're a Little
08:00You have no gun at all
08:02They're so bad
08:04I'm not
08:05I don't know
08:08but I'm not
08:10I don't know
08:12I don't know
08:13I don't know
08:14I don't know
08:15But if they're
08:17I don't know
08:20We'll be able to
08:22It's like
08:23We'll be able to
08:24That's my father's father.
08:26He will kill our wife.
08:28What do you think?
08:30My father, my friend, is my brother.
08:34This is my father.
08:36He is not a mess.
08:38We'll see him at the woman's house.
08:42We'll see him as a man.
08:44He will see him.
08:46He will meet him.
08:48He will see him as a man.
08:50We'll see him.
08:52We're going to run the way you can do it.
09:06When you're in danger, when you're in danger...
09:11...or we'll put it in danger.
09:14Yolum da belli amca.
09:16Biz kendi kirimizi başkasının kanıyla yıkarsak...
09:19...yarın o kan bizim yüzümüze sıçar.
09:22Bırak bu sözleri.
09:24Şeman şimdi kendini kahraman sanır.
09:26Hisler toplanınca neyin ne olduğunu ben anlatacağım.
09:31Amcala, söz ver bana. Rahat duracak, tamam?
09:37Hepimiz dil birliği yapacağız.
09:40Birazdan konuşmazsak hepimiz biteriz.
09:44Peki diyelim kurtulduk.
09:46Ya vicdan ne olacak?
09:48Onu nasıl aklayacağız?
09:50Vicdan mı? Kanın doymaz yeğen.
09:53Vicdan dediğin Mardin çölünde bulunmayan bir hayrattır.
09:57Diğer aşiretlerde o vicdanı ara ki bulasın.
10:02Volkanın da, mangalın da ateşinin sonu çözdür.
10:06Ya amca ola. Ya bir sakinleş oğlum.
10:09Ya bir rahat ye bakma.
10:11Hadi. El birliğiyle iki birliğiyle çıkalım şunların karşısına.
10:15Hele bir hadi.
10:16He.
10:17Hadi.
10:18Hadi.
10:19Hadi.
10:20Hadi.
10:21Hadi.
10:22Hadi.
10:23Hadi.
10:24Hadi.
10:25Hadi.
10:26Hadi.
10:27Hadi.
10:28Hadi.
10:29Oh
10:59The hotel photo of you.
11:05What do you think of the hotel?
11:13You don't have a lot of stuff.
11:16There is no tabelace.
11:19What do you think of the hotel?
11:22What do you think of the hotel?
11:29I'm sorry.
11:35I'm sorry, I'm sorry.
11:37I'm sorry.
11:53Who's he?
11:55I'm Ben.
11:57the
12:07what
12:10what
12:15what
12:17what
12:19what
12:23what
12:25what
12:27I'm gonna go to hell.
12:29I don't know.
12:33I'll go.
12:35One day.
12:36I will come home now, everything is for you.
12:39Okay.
12:41I'll forgive you.
12:44I'll forgive you.
12:46I'll forgive you.
12:48I'll do it.
12:50Make your name ready.
12:53Thank you for your day.
12:56We'll see you next time.
13:10Get!
13:17Get!
13:21Get!
13:22Ne yaptın?
13:24İyiceni araştırdın mı?
13:26Ne diyorlar?
13:28Tekrardan yürüyecek miyim?
13:31Araştırdım efendim.
13:33Geç otel.
13:35Gel.
13:45Söyle kızım.
13:49Araştırdım ama...
13:53Net bir şey söylemediler efendim.
13:56Net bir şey söylemediler ne kızım?
13:59Konuşmadın mı doktorlarla? Açık açık söyle bana.
14:03Bu işin uzmanı olan iki doktorla görüştüm.
14:06Anneciğim.
14:07Babacığım.
14:12Size verdiğim sözü tutamadım.
14:17Şemuzhan'ı öldüremedim.
14:19Şemuzhan'ı öldüremedim.
14:20Bunca zaman direndim.
14:21Plan yaptım.
14:22İşlerine girmeye çalıştım.
14:23Kaşardım da.
14:24Yapamadım.
14:25Yapamadım.
14:26Ben onun kadar cani olamadım.
14:27Ben onun kadar cani olamadım.
14:28Ben onun kadar cani olamadım.
14:30Şemuzhan'ı öldüremedim.
14:31Şemuzhan'ı öldüremedim.
14:35Bunca zaman direndim.
14:37Plan yaptım.
14:38Plan yaptım.
14:41İşlerine girmeye çalıştım.
14:45Kaşardım da.
14:49Yapamadım.
14:53Ben onun kadar cani olamadım.
14:55Bir yandan.
14:56Bir yandan da emir var.
15:08Ben de sürekli yalan söyleyordum.
15:13Doğruları da söyleyemem.
15:18Çok çaresiz kaldım ama.
15:26Bunları anlatacak hiç kimsem yok.
15:32Bu dünyada yapayalnızım.
15:40Gelip size anlatıyorum.
15:48Aşk hiç kimsem yok.
15:49Eee?
15:53Ne dedi bu uzman doktorlar?
15:56Yani yürüyecek miyim?
15:59Yürümeyecek miyim?
16:02Canınızı sıkmak istemem.
16:06Fakat...
16:08...sizin durumunuza...
16:13...bunun pek mümkün olmadığını söylediler efendim.
16:19Yalan.
16:22Ben yine...
16:24...eskisi gibi...
16:25...dili dik ayağa kalkıp yürüyeceğim.
16:27Han verip şaşkın kızım.
16:29Benim adım...
16:31...Şeyhmuz Selzanoğlu.
16:33Ben...
16:35...yürüyeceksemse diyorum...
16:37...yürüyeceğim.
16:39Şeyhmuz Bey...
16:41...tıbben bunun mümkün olmadığını söylüyorlar.
16:45Kızım...
16:47...sen bu...
16:49...tıbben dediğin...
16:51...böyle...
16:53...fasa fiso traveri işlerdir.
16:56Sen bakma bunlara.
16:58İyice ne araştırsaydın kızım?
17:03Efendim...
17:06...hayallerimizi yıkmak istemem ama...
17:10...sizin için...
17:13...bu yolun geri dönülmez olduğunu düşünüyor doktorlar.
17:16Sen...
17:20...sen ne anlarsın...
17:22...yoldan John Cidan?
17:28Hem...
17:29...sen önce...
17:30...babanın borcunu öte.
17:32Merak etmeyin.
17:35Ben zaten onun için çalışıyorum.
17:47Sen niye ağlıyorsun?
17:50Borç dedin miydiye?
17:53Yok efendim...
17:55...sizin bu durumunuz...
17:58...beni çok duygulandırdı.
18:04Kusura bakmayın lütfen.
18:08Ben çok üzüldüm.
18:09Ben...
18:12...sizin ayaklanmanız için...
18:15...elimden geleni yapacağım.
18:20Tamam.
18:22Ağlayacak...
18:23...zırlayacak zaman değildir.
18:26Yani...
18:28...doktorlar umut yok dedi.
18:32Bunlar beni tanımıyorlar.
18:35Ben...
18:37...Şeyh Mussefzan okuyayım.
18:39Ben yine eskisi gibi ayak alıp...
18:41...dim düpünüyorum.
18:46Ama...
18:47...bunu daha unutma.
18:49Eğer bu beden yürümüyorsa...
18:52...benim fikirlerim...
18:54...çarşı pazarda yürüyor.
18:58Görecekler.
19:02Herkes...
19:06...herkes bir gün hak ettiğini bulacak.
19:10O ne demek?
19:12O ne demek?
19:16Yani...
19:20...sizi bu...
19:22...hainliği yapanlar...
19:24...mutlaka cezalarını çekeceklerdir.
19:29Siz kaygılanmayın.
19:31Ben de...
19:33...sizin tekrar ayağa kalkmanız için...
19:37...elimden geleni yapacağım.
19:40O zaman...
19:42...elinden gelen her şeyi yap.
19:43Babanın doğucunu siler...
19:46...ve seni bozlukta yaşatır.
19:50Ha?
19:52Ama kimse bunu bilmeyecek.
19:55Ve...
19:57...beni kimseye karşı...
19:59...eksik...
20:01...ve yetmez göstermeyeceksin.
20:03Anladın mı?
20:06Peki efendim...
20:08...siz merak etmeyin.
20:10Her şey dediğiniz gibi olacak.
20:13Müsaadenizle.
20:15Tamam kız.
20:17Aman ha.
20:18Aman ha.
20:19Aman ha.
20:21Aman ha.
20:23Aman ha.
20:25Aman ha.
20:27Aman ha.
20:29Aman ha.
20:31Aman ha.
20:37Anne.
20:39Babam artık neden burada kalmıyor?
20:42Ben istemediğim için paşam.
20:45Baban hem kocalık hem babalık görevlerini...
20:48...tam anlamıyla yerine getiremediği için...
20:50...ben artık online yastığa baş koymak istemiyorum.
20:57Bence de doğru yapıyorsun.
20:59İstersen ben senin yanında kalabilirim anne.
21:02Benim aslan oğlum.
21:04Paşa oğlum.
21:05Düşünceli oğlum benim.
21:06Aferin sana.
21:10Anne ben ne zaman silah kullanmayı öğreneceğim?
21:15Onun için daha erken oğlum.
21:17Önce erkek olman lazım.
21:19Şu oyuncakları bırakman lazım.
21:21Dışarı çıkıp biraz dolaşıp gezmen lazım.
21:24Değil mi ama?
21:26Neredeyse genç delikanlı oldu artık.
21:28Yani bu oyuncakları bir bırakıp dışarı çıksan...
21:31...gezsen dolaşsan sokaklarda...
21:33...en azından dışarıdan öğrenirsin.
21:36Başka yerden değil yani.
21:38O zaman ben bahçeye çıkıyorum.
21:40Haydi çık oynasın haydi.
21:41Bak o nesin haydi.
21:51Evet.
21:53Şimdi sana gelelim Zana Hanım.
21:55Bakalım bakalım bu herkesten sakladığın oteli bulabilecek miyiz?
22:05Nerede bu?
22:06Mardin'deki oteller.
22:07Bakalım Cavit denen adam doğru mu söylüyor?
22:22Selamünaleyküm anacığım.
22:23Aleykümselam oğlum.
22:24Beni Cavit yolladı.
22:25Cavit mi?
22:26O nerede?
22:272-3 günlüğüne uzun yol işi aldı.
22:28Merak etmesinler dedi.
22:29Bende bir ihtiyacınız var mı diye bakmak istedim.
22:31Cavit mi?
22:32Cavit mi?
22:33O nerede?
22:352-3 günlüğüne uzun yol işi aldı.
22:37Merak etmesinler dedi.
22:38Bende bir ihtiyacınız var mı diye bakmak istedim.
22:42Cavit iş güç durumu nedir?
22:43Ne yapmayı düşünüyorsun?
22:44Savika kaydından dolayı pek işe almazlar.
22:45Kız kardeşim de hasta çalışamıyor.
22:46Baya masrafı da var.
22:47Annem de çalıştığını yetiştiremiyor.
22:49Sana bir teklifim var.
22:51Bundan sonra çalışmak zorunda kalmayacaksın.
22:52Kimi vuracağım ağam?
22:53Sen zaten birini vurdun Cavit.
22:55Kim?
23:08Şah sal Al!
23:10Who is watching her?
23:11I'm okay.
23:16Good to have a big money.
23:18I'm fine.
23:20I'm not going to grab a kiss.
23:25You, I'm fine.
23:28I'm fine, I'm fine.
23:30But you're a little bit of me.
23:32You're a big cup of tea and you're doing it to me.
23:35You're a big cup of tea and you're getting really high.
23:37It's time to get the call.
23:40I'm not sure about it.
23:42But...
23:44But...
23:46...Yaman would kill me.
23:50You're not getting me, I'm not going to get me.
23:53I'm not going to get you.
23:55I'm not going to get you.
23:57I'm going to get you.
24:01I will get you.
24:04I will get you.
24:06No, there was a way to go.
24:08You were almost there when you came to hell.
24:14I don't get here.
24:16I love the city.
24:18I knew that you had nice you in the city.
24:19I met you in my heart.
24:21I knew you were so close.
24:23I liked this.
24:24I wonder if you have any other questions for me.
24:27Look at this.
24:28Please stand up.
24:29I mean, he's an good friend.
24:31I love you.
24:32I love you, I love you.
24:34What a good thing for the most of us is everything.
24:39You are sick in our house.
24:44I'm inside.
24:46This is my duty to help.
24:48Basically, he can get his son and he can now sit.
24:51I can stop this kid.
24:53I don't care about you anymore.
24:57There's no other thing I'm going to have there.
25:01We'll let you make it to...
25:03Allah razı olsun.
25:05Allah senden de razı olsun.
25:14Bu da hasta kardeşimiz galiba.
25:16Evet.
25:19Allah acil şifalar versin.
25:22Allah razı olsun.
25:24Hayırlı günler.
25:25Teşekkür ederim.
25:33Allah razı olsun.
26:03Bilmiyorum Zeyna.
26:08Bu bir cinayet ve birileri bu cinayetin üstünü örtbas etmeye çalışıyor.
26:14Peki bu adamın ölümüyle ilgili bir şeyler bulabildin mi?
26:28Nedir bu?
26:29Süleyman Sarı'yla alakalı arşivden bulduklarım.
26:34Tahmin et ne oldu?
26:35Hıh, dosyalar ortada yok.
26:40Adamın ölümüyle eş değerli olarak arşivdeki bütün belgeler yanıyor.
26:44Dijital kayıtlar bile yok.
26:45Ayrıca şu an Süleyman Sarı'yla alakalı elimizde hiç bilgi yok.
26:49Hıh, yani olayların üstünü örtmek için Süleyman Sarı'ya ait ne kadar dosya varsa yakıp yok etmişler değil mi?
26:58Aslında şöyle ki Süleyman Sarı diye biri hiç yaşamamış gibi Zeyna.
27:03Mehtap bu adamın varlığını nasıl ispatlayacağız biz?
27:09Evraklar yoksa izler kalır.
27:13Banka kayıtları, hesap numaraları, bu gibi şeyleri takip edeceğiz.
27:18Hatta tanık ifadelerine bile başvurabiliriz.
27:21Şu cenazesini kıyan gaz sağlığa da konuşmamız gerekebilir.
27:24Mantıklı.
27:28Mehtap bu işin ucunu bırakma.
27:32Bak elimizde ne kadar çok ispatlı belge olursa babama karşı elim o kadar güçlü olur.
27:51Kaçabilirsin ama saklanamazsın Zeyna.
27:55Sonunda.
27:58İşte.
28:00Mardin'de toplasan kaç otel var ki?
28:05Fotoğraflar uyuşuyor.
28:08Eee bakalım bakalım neresiymiş burası?
28:17Eskiden Paşa Otel diye geçiyormuş.
28:20Ama artık üstünde tabelası yok Allah Allah.
28:24Ne işin olur ki senin Zeyna burada?
28:36Görüşeceğiz Zeyna.
28:38Görüşeceğiz.
28:39Bakalım neyin peşindeymişsin.
28:41Bakalım neyin peşindeymişsin.
28:44Yakında ne olduğunu anlarız nasılsa.
28:46Ne oldu Gürcan öyle kitlenmişsin çorbaya?
28:58Bir sıkıntı var hayırdır?
28:59Çocukları zehirleyen çorbayı ben yaptım ya İbrahim.
29:04Hala ben şokundan çıkamıyorum.
29:07Ya ne alakası var o çorbayı ben de içtim.
29:09Ben zehirlendim mi?
29:10Yok.
29:11Üstelik çorba çok lezzetliydi.
29:13Olay zehir olsa bile yine içerim senin elinden.
29:16Sen dert etme boş ver.
29:18Yine de korkuyorum İbrahim.
29:19Birilerine zarar vereceğim diye.
29:21Yine yanlış bir şey yapacağım diye ödüm kopuyor.
29:24Allah'ım sen beni koru.
29:26Ya yok yok.
29:27Sen baharatı böyle el yordamıyla fazla atma.
29:30Kendin gibi hassas bir tartı kullansın bence.
29:33Cık dalga geçiyorsun değil mi benimle?
29:37Valla Gürcan senin şu an bu düşüncelerini beni zehirliyor.
29:40Oldu olacak konaka bir tane çeşnici başı da tutak tam olsun.
29:45Of valla beni sıcak bastığı bu.
29:48İnan ki dumansın ki mutfaktan dışarı bile çıkmıyor.
29:51Yani şöyle bir cam mı açacaksın?
29:52Ne yapacaksın?
29:53Yap bir şey kurban olayım.
29:54Nefes alayım hadi.
29:56Daha iyi de buyur.
29:57Konaka bir tane ruh hastası lazımdı.
29:59O da geldi beni bulur.
30:01Tam oldu ha.
30:02Tam oldu.
30:04Ya ne yapayım İbrahim?
30:06Zehirlendi çocuklar farkındasın.
30:10Zaten benimle konuşmuyor bu zerhın.
30:13Yanlış bir şey yapacağım diye korkuyorum işte.
30:16Yanlış yapacağını düşünüyorsan kesin yaparsın.
30:19Bak şaşmaz ha.
30:21Tamam şaşmaz.
30:22Yanlış yaparsın.
30:24Sağ ol İbrahim ya.
30:26Böyle içime su serptin.
30:29Vallahi var ya.
30:29Şu çorba işi aklıma geldikçe
30:31elim ayağım titriyor.
30:33Geçen gece var ya
30:35gözüme uyku dahi girmedi.
30:37Böyle düşün düşün düşün.
30:40Ya keçi rahat ol.
30:43Bak senin elin zehirli olsa
30:44konakta hayatta kimse kalmaz ki.
30:46Herkes ölür.
30:48Öyle mi diyorsun?
30:49Öyle öyle.
30:50Bak sonra deme.
30:51Şek muza tekerlekli sandalye benim yüzümden kalmış ha.
30:57Ruh hastası.
30:58Ya var ya İbo sana da inan bir şey söylemeye gelmiyor.
31:04Sürekli makaradasın.
31:06Böyle sar sar dur.
31:08Başka işin yok çünkü senin zaten.
31:10Bak akılıma ne geldi.
31:11Ne geldi gene?
31:12Bak beni zehirlemeyesin ha.
31:14Böyle bana kızıyorsun.
31:16Tövbe estağfurullah.
31:18Bir bu eksikti başımda.
31:20Bak hala sen yine fazla kaynatma diye bir tüter.
31:23İnsanlar zehirleni ölür ha.
31:24Ya hadi git.
31:54Altyazı M.K.
32:24Bu Süreyeli.
32:26Sonradan başımıza iş aç mısın?
32:29Ona verdiğimiz altınlar gözünü doyurdu mu?
32:32Ne diyor?
32:32Ya baba.
32:34Bu Sancar var ya.
32:35Yine ortada karıştıracaktı.
32:37Vallahi zar zor toparladım ya.
32:39Sancar ne diyor?
32:40Ne olursuzluk yapıyor yine.
32:42Her zamanki cahilliği işte.
32:44Neyse.
32:45Sait şimdilik sesini çıkarmayacak.
32:48Tırlarını bekliyor.
32:48Ya baba.
32:50Senin o işle aklın kalmasın tamam?
32:52O iş bende.
32:54Vallahi oğlu o iş çözülür be.
32:57Bizim o Şezan oğullarına verdiğimiz Cavit konusu beni hala rahatlatmadı.
33:04Ya baba için rahat olsun.
33:06Cavit'in dili çözülseydi ağzını kokusu ta buralara kadar gelirdi.
33:10Savaş'ın haberi kulağınıza hala fısıldanmadı.
33:16Yani bu da demek oluyor ki planı alen işliyor.
33:20İşler de yolunda.
33:21Doğru diyorsun.
33:23Yaman enine geçen fırsatı boş bırakmaz.
33:25Şimdi fırsat kolluyoruz.
33:28Saldırmak için.
33:29Baba.
33:30Ben Cavit'e güveniyorum.
33:31Sonuçta yatalak kardeşi annesi var.
33:36Ha.
33:37Kendi bilir.
33:39Eğer dediğimizin tam tersini yaparsa...
33:41...anasının da bacısının da başına ne gelecek...
33:44...o daha iyi biliyor.
33:46İnşallah dediğin gibi olur o.
33:48Ne diyeyim?
33:49Baba sen bana güven.
33:51O adam zaten canından vazgeçmiş.
33:54Ölünün.
33:55Yani kendinden vazgeçmiş birinin dili yoktur.
33:59Yine de tetikte olmak lazım.
34:02Adamları sen savaşa hazır tut.
34:05Bunların aşiret meclisine neyle geleceği belli olmaz.
34:11Ben de bilirim Yaman'ın.
34:13Kolay kolay yutmaz bu bakmayı.
34:16Ki reislerin kulağına çoktan gitmiştir bu zaten.
34:20Bence vakit kaybetmeden barış latını ortaya atalım da...
34:23...bu iş çözülsün ha?
34:24Doğru diyorsun.
34:27Öyle ya da böyle.
34:28Şezam oğulları ile bu kanın hesabı kapatmak gerek.
34:34Reisler araya girerse bu iş dallanır budaklanır.
34:40Hasır, sancav, iti de sakinleşmişken...
34:43...bu olayı tatlıya bağlamamız işimize devam etmeliyiz.
34:47Yani bence de doğru diyorsun baba.
34:49Bazen öyle şeyler olur ki...
34:54...kan değil, laf yıkar ocağı.
34:58Sen susarsan el alem seni suçlu olarak konuşur.
35:02O yüzden barış ne kadar işimize gelse de onurumuzu koruyacağız.
35:09O verdikleri sözü de tutacaklar.
35:12O Yaman da gelecek, herkesin önünde bizden özür dileyecek.
35:17Ki davamızdan vazgeçmediğimiz, geri atmadığımız...
35:21...herkesin de gözünde haklı olduğumuz ıspatlasın.
35:25Ortaya çıksın ha.
35:26Baba, baranlar korktular, geri adım attılar diye dedirtmeyeceğiz.
35:34Serdanoğulları bize iftira etmiş olacaktır.
35:38Ya baba, yine de bu barış işini teslimiyet olarak görmesinler ha.
35:44Biz şimdiye kadar kimseye teslim olmadık, olmayacağız da.
35:46O yüzden namı biz öne sürersek...
35:54...tervanı biz yürütürüz.
35:57Doğru dersin baba.
35:59İşte bunlar ağırlık, beylik laftır.
36:02İleride aşireti sen bir izleyeceksin.
36:07Bu, babandan tecrübesinden bir nasihattır.
36:12Unutma.
36:13Eyvallah baba.
36:13Hele ben şu Turgut reisi bir okluya ya.
36:19Durum nedir bir örneğin babam.
36:26Selamun aleyküm Turgut ağa.
36:29He ya, mevzu var da.
36:30Ben hemen konuya gireyim ha.
36:32Yakından meclis kurulacak.
36:34Ya şu Yaman olayını bir tatlıya bağlayalım diyorum ha.
36:37E biz kendi payımıza düşeni aldık.
36:40Bence reis, sen şimdi bu Yaman'ı ara de ki...
36:43...baran aradı, akıllıca davrandı...
36:45...barış kapısını araladı da.
36:47Bence bu işi artık hızlıca çözülsün...
36:50...herkesin içi rahat etsin, ha ne dersin.
36:52Eyvallah reis, eyvallah.
36:58Tamamdır baba.
36:59İyi.
36:59Oh, maşallah maşallah Zerif Hanım Hanım.
37:19Konağın baş köşesine oturmuşsun.
37:22Oh, yayılmışsın böyle ne güzel hanım ağlar gibi.
37:25Nasıl iyi mi böyle ha canım?
37:27Ne istiyorsun Berfin?
37:31Vallahi ne isteyeceğim.
37:33Yani konakta bir yer edinmek için çabaların var ya...
37:37...ama bu konakta bir yer edinemeyeceksin.
37:39Hep böyle eğreti duracaksın.
37:40Ben zaten bu konağa ait değilim.
37:46Hiçbir zaman da bunu istemedim.
37:48Hı.
37:49Tabii Yaman'ı ve konakta herkesi kandırdın.
37:53Sen bunu ancak uçlara anlatacağını...
37:55...anladın mı?
37:56Ancak böyle boş boş konuşursun.
37:59Beni kendine karıştırma Berfin.
38:02Niye böyle bir şey yapayım ki?
38:03Vallahi hatırladığım kadarıyla...
38:08...döne kadar burada çamaşır, bulaşık yıkıyordum.
38:10Hizmet ediyordun herkese.
38:12Ama şimdi bakıyorum da...
38:13...konağın en güzel baş köşesine kurulmuşsun.
38:17Böyle bir afralar, tafralar ha?
38:19Allah şahidim olsun.
38:23Ben yalan konuşmam.
38:26Çamaşırdan da...
38:28...bulaşıktan da asla kocamadım.
38:31Ama senin işini görmek var ya...
38:35...benim içimi hırtıyordu.
38:38Gün gelecek...
38:41...yine hizmet edeceksin.
38:46Anca rüyanda görüysün.
38:49Kıyamet kopsa da...
38:53...öyle bir şey olmayacak.
38:56Biliyor musun Zerhan?
38:58Sen bu konağa geldiğinde seni küçük görmüştün.
39:02Ama yanılmışsın.
39:03Çok yanılmışsın.
39:05Ama sen epey bir dişli çıktın ha.
39:09Benim kimseyle bir işim yok.
39:13Tek isteğim...
39:15...kızımla huzurlu bir hayat geçirmek o kadar.
39:17Kimsenin ne yaptığıyla da ilgilenmiyorum.
39:22Bence...
39:22...sen de öyle yap.
39:25Daha rahat edersin.
39:28Konaktaki herkese masum görünürsün.
39:31Ama ben senin gerçek yüzünü biliyorum Zerhan.
39:34Ben bu gölge oyunlarını iyi bilirim.
39:36İki günde kendini tabi Yaman'a kukla ettin.
39:40Eline aldın ipleri.
39:41Böyle güzel istediğin gibi oynatıyorsun ama...
39:44...anas etmez onlar.
39:45Ben kimseye kukla edip elimde oynatmadım.
39:54Ama görüyorum ki...
39:56...sen kafayı oynatmışsın.
39:58Bu konakta en çok senin sesin çıkmıyor mu?
40:04Mızmız çocuklar gibisin görmüyor musun?
40:06Ama şunu söyleyeyim.
40:11Sesi en çok çıkanlar...
40:13...içinde en fazla korkuyu taşıyanlardır.
40:18Senden ne korkacağım be?
40:21Sen kiminle aşık attığını bilmiyorsun.
40:23Bu konak benim.
40:25Anladın mı?
40:27Senin o insanların arkasından...
40:29...ince ince öldüğün ağlarla...
40:31...tığ işliyordum burada.
40:32Haberin var mı?
40:33Ne gördüğünü...
40:38...ne sandığını bilmiyorum ama...
40:41...dediğim gibi...
40:42...benim kimseyle işim yok.
40:45Hele seninle...
40:46...hiçbir işim yok Berfin.
40:49Bana yalan söyleme.
40:51Ben senin gerçek yüzünü çok iyi biliyorum.
40:53O kalbindeki hesabı kitabı...
40:55...çok iyi biliyorum ben senin.
40:57Senin asıl amacın ne biliyor musun?
41:00Yaman'a sahip olup bu konağa çökmek.
41:04Belki de senin sorunum...
41:06...düşündüğün her şeyi gerçek zannetmendir.
41:10Belki kendini güçlü görüyorsunuz.
41:13Ama maalesef ben senle zayıflık dışında...
41:15...hiçbir şey görmüyorum Berfin.
41:19Sana tavsiyem...
41:21...konuşmana dikkat et...
41:23...ve o sabrı...
41:24...daha fazla zorlama.
41:26Altyazı mı?
41:43Dora abi, dediğim gibi...
41:44The husband saw the house in an old village,
41:48but I am being aware of it.
41:51I became the father's sister's brother as a son.
41:56There was a lot of other children's father have been judging.
41:59What was the character of the family did not want to talk about it?
42:05You'll have a conversation about this.
42:07You'll have to tell you about your family.
42:12I would like him to know how to go through our relationship with us.
42:17You know, I'm not a problem.
42:20I don't know.
42:22I might be a little bit worried about you.
42:25You don't know yourself?
42:26You don't know how to be a manipulation.
42:28It's a real good thing.
42:32So, it's a very important thing.
42:37It's a very important thing to live with.
42:39I really don't know.
42:39No one will destroy my father, No one will destroy.
42:49He will destroy my father's son of a graft.
42:54He will destroy my father's son of a love,
43:01Don't wait to have a picture of your wife.
43:06It's going to be a good one.
43:10Yes.
43:15I will be...
43:26Vay, vay, vay, vay!
43:28Sonunda patroni Canan teşrif etti.
43:32Ne o yenge hanım?
43:35Hasretime dayanamayıp yollarımı mı gözlüyorsun?
43:42Açıkça, biliyor musun, Zena?
43:44Eski seni çok özlüyorum.
43:47Böyle önceden birlikte otururduk, konuşuruz, sohbet ederdik,
43:52ittifak çağrısı yapardık, el sıkışırdık.
43:55Do you remember?
43:57That's the new one you wanted to say.
44:02It's a little bit different from the other side.
44:06I'm very tired. I'm not going to spend it with you.
44:09You were talking about the hotel issue?
44:16What hotel is?
44:18What's wrong with you?
44:20I was like, I don't know if I had a table with a table.
44:24I didn't know that table was not.
44:27You didn't know that table was not.
44:29I don't know if I don't know.
44:31I know I'm a table with a table.
44:34I know I know.
44:36I know.
44:38I have a table with a lot of money.
44:42I don't know if I'm a detective.
44:46But if someone's a house has a table with a table,
44:52it depends on me if I don't know,
44:58I don't know as a table,
45:00my husband..
45:01only I have a no one,
45:06I don't know it until I say shit.
45:08Can I tell you?
45:10I'll tell you, I'll tell you that.
45:12Look,
45:14You can see the time and the time to have the time to see the time, and the time to have the chance.
45:21I wonder if I was like...
45:25...this time I had to give you a letter to me.
45:30I was like, I'm thinking about it.
45:34I'm going to think about it.
45:37You can do this.
45:39You can do this.
45:41You can do this.
45:43It's really interesting.
45:47If I do this, what do you do?
45:49What do you do?
45:51What do you do?
45:53What do you do?
45:55You can do this.
45:57What do you do?
45:59I'm sorry.
46:01I'm sorry.
46:03I'll talk to you later.
46:05We'll talk about the problem.
46:07I think we'll talk about the problem.
46:09I'm thinking...
46:11I'm talking about the hotel related to...
46:15I'm doing something else.
46:17I don't know what to do.
46:19You can't do it.
46:21I can't do it.
46:23We'll talk about the rest of you.
46:25What time will you do?
46:27We'll talk about the rest of you.
46:29What time will you do?
46:31You can't do it.
46:33The
46:36the
46:39nd
46:40and
46:41I
46:42I
46:43I
46:44I
46:45I
46:46I
46:47I
46:48I
46:49I
46:50I
46:51I
46:53I
46:54I
46:55I
46:56I
46:57I
46:58I
46:59I
47:00I
47:01I
47:02I will be able to solve it.
47:04I will be able to solve it.
47:08Don't worry about it.
47:13I will solve it.
47:15I will be able to solve it.
47:32I will be able to solve it.
47:53Siz sıranızı savdınız.
47:56Sıra bende.
48:02Beni vuran hiç sen misin he?
48:12Ben de seni vuracağım.
48:18Ben de seni benim dibi sakat bırakacağım.
48:24Yalvaracaksın.
48:27Yalvaracaksın beni öldür diye.
48:29Bak şimdi oğlum.
48:31Bak şimdi nasıl konuşacağım.
48:33Baba.
48:35Konuşacak halim var.
48:37Ölü gibi duruyor.
48:39Oğlum.
48:40Sen anlamıyorsun he?
48:42Beni eksik bıraktı.
48:43Beni bu hale getirdi.
48:44Aranda bunu.
48:45Sen neyi alıyorsun?
48:46Bana kalmış.
48:47Bana bunu savunuyorsun.
48:48Baba.
48:49Savunmak değil.
48:50Konuşsa konuşurdu.
48:51Baksana adamın haline.
48:52Bunda konuşacak hal mi var?
48:53Sen sus.
48:54Sizin bir de bana hakkını veriyorsun.
48:55Sen de bana hak hakkın veriyorsun.
48:56Sen neyi yarariyorsun?
48:57Sen neyi alıyorsun?
48:59Bana kalmış.
49:00Bana bunu savunuyorsun.
49:01Baba.
49:02Savunmak değil.
49:03Konuşsa konuşurdu.
49:04Baksana adamın haline.
49:05Baksana adamın haline.
49:06Bunda konuşacak hal mi var?
49:08Sen sus.
49:09Sizin bir şey davrandığınız için.
49:10Bu adam hala konuşmadı.
49:11You are not talking to a man.
49:16I am not talking to a man.
49:22You are not talking to a man.
49:26As long as you are talking to a man,
49:31I am talking to a man who takes a man
49:34and he is talking to the man.
49:41Ağaz, sizde, sizde o cesareti, olur mu?
49:47Ağaz, Allah için sakin olun, biz hallederiz.
49:54Sen, sen konuşma, seni de onun yanına koyar, baklarım orada.
50:00Kahya alın ne, bana akıl vermeye çalışıyorsun.
50:03Bu ailenin ağazı hala benim, ben de göstereyim oğlu.
50:11Amir, oğlum, Şehmus, Allah'ın olunduğunu, ispat et.
50:27Şimdi, göster bana, hala şartana kullanım, kanı damarımdan akıl.
50:41Baba, ben böyle bir şey yapamam.
50:47Yapacaksın, yapmazsan, şahı zarflarına saymam seni.
50:57Bu soysuz, senin aile ne kapsettin?
51:03Adını oynadı, soyunu, gururunu oynadı.
51:08Adet, adet bunu.
51:12Bak, bak, bak, bak, bak, bak gözlerinin içine, korkuyor mu?
51:18Ben, korkuyor mu, sen korkuyorsun?
51:26Hadi oğlum, hadi.
51:29Baba, ben bir insanı vuramam.
51:32Yapmazsın oğlum.
51:34Hadi...
51:36Hadi oğlum, hadi.
51:40Baba ben yapamam.
51:41Hadi…
51:42Baba.
51:44Baba.
51:46Yap.
51:48Yapmalısın.
51:50Yapacaksın.
51:52Yapmazsan.
51:54Adam senin aileni eksik bıraktı.
51:56Babanı eksik bıraktı.
51:58Her şeyi eksik bıraktı.
52:00Baba yapma baba.
52:02Hadi. Yaparsın.
52:04Baba.
52:06Yaparsın.
52:12Baba.
52:14Baba.
52:16Yok bir şey. Ben iyiyim.
52:18Emir.
52:20Emir.
52:22Emir.
52:24Aslanım sakin ol.
52:26Sakin ol.
52:28Sakin ol.
52:30Sakin ol.
52:32Sizin ya amadanızı yaptığınız.
52:34Ali.
52:36Hemen bir doktor çağır.
52:38Çok acil.
52:40Tamam.
52:42İşte şimdi gördüm.
52:44Artık Şerzan oğlanın...
52:46...danvarlarında...
52:48...korkuluk kalmadı.
52:50Baba. Yeter. Ne soyundan, ne onurundan bahsediyorsun.
52:54Çocuğu vicdanıyla varıyorsun.
52:56Ona...
52:58...güçlü olmayı öğretiyorum.
53:00Senin gibi gerçeklerin yüzüne...
53:02...aile elde gidiyor.
53:04Aile dediğin şey...
53:06...korkuyla değil...
53:08...insanlıkla, sevgiyle...
53:10...sevgiyle kurulur.
53:12Anlamıyor musun bunu?
53:14Buna.
53:15Ya ne oldu?
53:16Ben şimdi...
53:18...desin.
53:19Sen artık...
53:20...korku değil.
53:26Bakın oğlunun tablosuna...
53:28...kin yaşıyorsun baba.
53:29Kin.
53:31Kin.
53:32Wow.
53:36So strong was your son.
53:40I am a fool.
53:44I can't see my son.
53:49Let's go.
53:51Let's go.
53:53Kona, Kona, Kona.
53:54He is a fool.
53:56He is a fool.
53:58You know, Shutup comes from wow!
54:03You can go there.
54:06You can fight for our own little brother.
54:08Now I can go back to condition who is the house for the hospital so that you don't have to�� Get rid of it!
54:15Get down please let me walk out.
54:18I'll take this time.
54:20Dear so that our chip February, your ticket could come off.
54:25I alright, I'm going to rift this deal.
54:27Kardeşimin üzerine biz gelirse karşısında beni bulur.
54:57Ömrünü bana adayan, nice derdini saklayan.
55:18Ömrünü bana adayan, nice derdini saklayan.
55:30Güneşi umut bağlayan, yarim garip ağlamıştık.
55:40Güneşi umut bağlayan, yarim garip ağlamıştık.
55:51Yamaçlara kar yağmıştır, dağdan evruzlar açmıştır.
56:07Gözü yollarda kalmıştır, yarim dalıp ağlamıştır.
56:17Gözü yollarda kalmıştır, yarim dalıp ağlamıştır.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended