Skip to playerSkip to main content
Arafta - Capitulo 43 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:58Oh
00:03:00Oh
00:03:02Oh
00:03:14Oh
00:03:16Oh
00:03:22Oh
00:03:24Oh
00:03:26Oh
00:03:28Isı ilgilendirmez
00:03:30Bunları görüp nasıl susabilirim
00:03:32Oraları geçmedik mi sence de
00:03:34Hayır geçmedik aynı yerdeyiz
00:03:38Ama ama kim olsa
00:03:40Şşşş
00:03:43Konuşma
00:03:46Sen istesen de anlayamazsın
00:03:50Görmek istesen de göremezsin
00:03:52I don't know.
00:03:56I don't know.
00:04:01You don't know.
00:04:05I know.
00:04:07I know.
00:04:13How can I tell you,
00:04:15I know.
00:04:22You, I did not get lost.
00:04:33I was only a Jew and a father.
00:04:38I had a lot of fun.
00:04:42What did you do?
00:04:44What did you have done?
00:04:47What did you do?
00:04:48How did you do this to me?
00:04:54Who did this to you?
00:04:57Who did this to you?
00:05:06I told you to tell you something.
00:05:09I told you something.
00:05:10I told you something.
00:05:12I told you something.
00:05:14How did you change my life?
00:05:18I was happy to be happy for you.
00:05:22How do you do this?
00:05:25We are not God's feelings.
00:05:26You gave up people's eyes,
00:05:28all these things.
00:05:30How do you do this to me?
00:05:34In my head, I thought it was even a dream.
00:05:38You were really not at all.
00:05:39If you were trying to get back,
00:05:40you would have to be first to get back to me.
00:05:44I don't think about what I'm buying.
00:05:46I'm going to be in the house.
00:05:48I've been eating...
00:05:50I've been eating for a long time.
00:05:52I don't think about the fact that I've been doing.
00:05:54I don't think about the fact that you've been doing it.
00:05:56You're not right, you're right.
00:05:58But I had to be a great deal.
00:06:00I'm so sorry for the fact that you've been doing it.
00:06:02I'm not sure about it.
00:06:04You're right, you're right.
00:06:06You will know the same way, we will know.
00:06:08You will know the same thing.
00:06:10If we were all together, we would be together with you.
00:06:15The only thing you need to do is trust me.
00:06:22You can't take it away.
00:06:27You don't have any aci, you don't have any aci?
00:06:29You don't have any aci?
00:06:33You don't have any aci, you don't have any aci?
00:06:40You don't have any aci, you don't have any aci.
00:06:44Malik.
00:06:51Do not do that.
00:06:54Do not do that.
00:07:02Do not do that.
00:07:06Do not do that.
00:07:07Do not do that.
00:07:09Do not do that.
00:07:12Do not do that.
00:07:13Do not do that.
00:07:16Do not do that.
00:07:18You can't get it.
00:07:24What will happen after that?
00:07:26I don't know.
00:07:45What did you do to do?
00:07:48What did you do to do?
00:07:50How did you do this?
00:07:52Let me see how could I sit him?
00:07:56Oh, my God.
00:08:26Oh, my God.
00:08:56Oh, my God.
00:09:26Oh, my God.
00:09:56Oh, my God.
00:10:26Değeri neyse o.
00:10:29Tüyü kadar ağırlığı yok.
00:10:32Endişelenme.
00:10:34Araştırmaya devam et sen.
00:10:35Peki şey şu, benim sürprizini ne yapacağız?
00:10:40Tüyü kadar ağırlığı yok.
00:10:42Sürpriz değil o.
00:10:47Yani yaptığı güzellik için öylesine bir şey işte.
00:10:53Jest olsun.
00:10:53Dediğim gibi.
00:10:57Sen ne diyorsan o.
00:11:00Her şey Hızır'da bekliyor.
00:11:01Sen oraya inşaat işini çer.
00:11:03Gerisi ben de.
00:11:05Eyvallah.
00:11:05Hızır'da.
00:11:06I don't know.
00:11:36I don't know.
00:12:06I don't know.
00:12:36I don't know.
00:13:06I don't know.
00:13:08I don't know.
00:13:12I don't know.
00:13:14I don't know.
00:13:16I don't know.
00:13:18I don't know.
00:13:20I don't know.
00:13:22I don't know.
00:13:24I don't know.
00:13:26I don't know.
00:13:28I don't know.
00:13:30I don't know.
00:13:32I don't know.
00:13:34I don't know.
00:13:36I don't know.
00:13:38I don't know.
00:13:40I don't know.
00:13:42I don't know.
00:13:44I don't know.
00:13:46I don't know.
00:13:48I don't know.
00:13:50I don't know.
00:13:52I don't know.
00:13:54I don't know.
00:13:56I don't know.
00:13:58I don't know.
00:14:00I don't know.
00:14:02I don't know.
00:14:04I don't know.
00:14:06I don't know.
00:14:08I don't know.
00:14:10I don't know.
00:14:12I don't know.
00:14:14How long ago it was,
00:14:16I didn't know.
00:14:18I was so sorry.
00:14:21I oh no,
00:14:31I do need to know how carol didgo.
00:14:34Now I can learn it from you.
00:14:36Why is me and him tied?
00:14:40I am all the same I want to be able to live all the time.
00:14:53I am all the same.
00:14:56I am all the same.
00:15:01They were very angry.
00:15:05Now you can't fight against others.
00:15:08You can't fight against others.
00:15:10You can't fight against others.
00:15:15There is no psychology diplomat.
00:15:18You can't find it.
00:15:22I just thought you were thinking...
00:15:24Where did you get from?
00:15:28It shows you need to show you.
00:15:31Useful people to use.
00:15:38Useful people to use.
00:17:01Ayrıca ne yapacaklarımı düşünme bile.
00:17:06Tamam, dokunmadık ya adama.
00:17:09Dokunamazsın zaten.
00:17:11Ayağını denk al bundan sonra.
00:17:12Cemal, sen ne zaman geldin?
00:17:26Tamam, sen şu telefonu di gör bana.
00:17:31Ayağını denk al, ayağı verirken gel.
00:17:33Hayırdır?
00:17:34Meyhe'lerin üstünde yine.
00:17:37Bu konakta yaşayıp da huzurlu olmak mümkün mü?
00:17:40Hadi çıkmıyor muyuz?
00:17:42Ateşle Mercan bugün şirkete gitmeyecek vermiş.
00:17:45Misafirleri geliyormuş kolağa.
00:17:46Misafir mi?
00:17:49Kim geliyormuş?
00:18:04Kim bu misafirler?
00:18:06Sabret biraz, anlarsın.
00:18:21Çok da sabretmene gerek kalmadı.
00:18:23Selamun aleyküm.
00:18:41Aleyküm selam.
00:18:42Teyze.
00:18:43Allah.
00:18:44Teyze.
00:18:45Hoş geldiniz.
00:18:54Hoş bulduk.
00:18:56Hoş bulduk.
00:18:57Hoş bulduk.
00:18:58Güzel kızım, hoş bulduk.
00:18:59Buyurun.
00:19:00Buyurun.
00:19:00Buyurun.
00:19:01Buyurun beni.
00:19:02Çenem.
00:19:10Güzel kızım benim.
00:19:12Neden haber vermedin?
00:19:15E bizimle uğraşmaktan bakıp bulamamıştır çocuk.
00:19:19Tabahtan beri kaç bir yere aradı et de saymadım.
00:19:23Yağmurdan bizim çatınlattığını öğrenince hem tadilete başlattı hem de hemen bir araba gönderttirip aldırdı bizi.
00:19:31Sağ ol evladım, sağ ol.
00:19:34Biraz acil tarafından oldu bizim misafirlik.
00:19:37Yani öyle plan programlısından değil.
00:19:42Hayırdır, ateşi yeni personel mi almış?
00:19:53Hayırdır, ateşi yeni personel mi almış?
00:19:53Hoş bulduk.
00:20:06Sağ ol çocuğum.
00:20:07Sağ ol evladım.
00:20:10Şaşkınlıktan ayakta tuttum siz lütfen içeri geçelim.
00:20:12Buyurun, sağ ol çocuğum.
00:20:13Buyurun.
00:20:13Buyurun.
00:20:27Bunlar kim ayo?
00:20:29Ne bileyim ben.
00:20:31Eve giren çağın da belli değil artık.
00:20:34Kızım iyice evcilik oynamaya başladı Haydar.
00:20:37Hayırdır?
00:20:39Oyun oynayacak yaşı geçti o.
00:20:41Az da sürmez merak etmesin.
00:20:43Buyurun lütfen.
00:20:50Hoş geldiniz.
00:20:52Hoş bulduk.
00:20:53Yok hiç gerek yok böyle devam edebilirsiniz.
00:20:57Peki kızım.
00:20:58Sağ olun.
00:21:03Eviniz de pek güzelmiş maşallah.
00:21:08Allah günlendirsin.
00:21:10İyi günlerde oturmayı nasip etsin.
00:21:13Sağ olun.
00:21:17Buyurun lütfen şöyle.
00:21:26Böyle geçebilirsiniz.
00:21:29Böyle mi geçiyorsun?
00:21:30Evet lütfen böyle.
00:21:34Aç mısınız?
00:21:35Size bir çay kahvemi ikram edelim.
00:21:37Ne istersiniz?
00:21:38Dur kızım.
00:21:39Hoş ki bir çürpünü ver mi?
00:21:40Nasıl eğleyeceğim diye?
00:21:41Biz zaten sizleri gördük.
00:21:51Çok mutlu olabildik.
00:21:53Değil mi Durmuşum?
00:21:54Öyle tabii ya.
00:21:55İnsana insan gerekli.
00:21:57Ötesi belisi bahane.
00:22:07Otur kızım şöyle.
00:22:09Otur.
00:22:10Geç ama.
00:22:10Otur.
00:22:11Siz de maşallah.
00:22:15Hassınız has.
00:22:16Bak bu oğlum zabahtar uğraşıp duruveriyor.
00:22:25Bu zamanda kim kimin derdine derman olmaya niyetli.
00:22:30Hiç.
00:22:32Şimdi herkes kendi derdinin dermanında.
00:22:37Ama çocuklar siz öyle mi?
00:22:39İnsan insan bakıyorsunuz.
00:22:42Maşallah.
00:22:45Sırf kendiniz için değil.
00:22:46Başkalarına bakmayı da bellemişsiniz siz.
00:22:49Helal olsun size çocuklar.
00:22:52Allah gönülünüzün ekmeğini yedirsin size.
00:22:55Gönül demişken.
00:22:57Biz kırgınlık üzere geldik herhalde.
00:23:09Bakın size ne deyivereceğim.
00:23:12Ver kızım şeydin.
00:23:16Sen de ver.
00:23:34Küç bile olsanız elleriniz birbirinden ayrılmasın.
00:23:39Osman barışması golye olur.
00:23:42Altyazı M.K.
00:23:44Altyazı M.K.
00:24:15Ben size su getireyim en iyisi.
00:24:21Benimle işle ilgili bir telefon açmam lazım.
00:24:23Hemen geliyorum.
00:24:24Tamam.
00:24:24Altyazı M.K.
00:24:25Altyazı M.K.
00:24:26Altyazı M.K.
00:24:28Altyazı M.K.
00:24:29Altyazı M.K.
00:24:30Altyazı M.K.
00:24:31Altyazı M.K.
00:24:32Altyazı M.K.
00:24:33Altyazı M.K.
00:24:34Altyazı M.K.
00:24:35Altyazı M.K.
00:24:36Altyazı M.K.
00:24:37Altyazı M.K.
00:24:38Altyazı M.K.
00:24:39Altyazı M.K.
00:24:40Altyazı M.K.
00:24:41Altyazı M.K.
00:24:42Altyazı M.K.
00:24:43Altyazı M.K.
00:24:44Altyazı M.K.
00:24:45Altyazı M.K.
00:24:46Altyazı M.K.
00:24:47Altyazı M.K.
00:24:48Altyazı M.K.
00:24:49Altyazı M.K.
00:24:50Altyazı M.K.
00:24:51Altyazı M.K.
00:24:52Altyazı M.K.
00:24:53Altyazı M.K.
00:24:54Altyazı M.K.
00:24:55Altyazı M.K.
00:24:56Altyazı M.K.
00:24:57Altyazı M.K.
00:24:58Altyazı M.K.
00:24:59Altyazı M.K.
00:25:00Altyazı M.K.
00:25:01Altyazı M.K.
00:25:02Altyazı M.K.
00:25:03Altyazı M.K.
00:25:04Altyazı M.K.
00:25:05Altyazı M.K.
00:25:06Altyazı M.K.
00:25:07Yes, yes.
00:25:18Good morning.
00:25:20Good morning.
00:25:25Sarah, are you good?
00:25:27I'm good, thank you.
00:25:29You're very careful.
00:25:35You're very good.
00:25:37Thank you, I'm good.
00:25:48Allah Allah.
00:25:51Is there something else?
00:25:53Is there something else?
00:25:56I don't know.
00:25:59I don't know.
00:26:02It's good.
00:26:07I don't know.
00:26:10I don't know.
00:26:11I don't know.
00:26:12I don't know.
00:26:13I don't know.
00:26:14I don't know.
00:26:15I don't know.
00:26:16I don't know.
00:26:17I don't know.
00:26:18I don't know.
00:26:19I don't know.
00:26:20I don't know.
00:26:21I don't know.
00:26:22I don't know.
00:26:23I don't know.
00:26:24I don't know.
00:26:25I don't know.
00:26:26I don't know.
00:26:27I don't know.
00:26:28I don't know.
00:26:29I don't know.
00:26:30I don't know.
00:26:31I don't know.
00:26:32I don't know.
00:26:33I don't know.
00:26:34I don't know.
00:26:35I don't know.
00:26:36I don't know.
00:26:37I don't know.
00:26:38I don't know.
00:26:40I don't know.
00:26:42I don't know.
00:26:43Let's go, let's thank you.
00:26:45Let's go.
00:26:47Let's go.
00:26:49At first, you'll see how much is your name?
00:26:52Tell me, my friend.
00:26:53Thank you, my brother.
00:27:01So, I'm sorry I ought to go.
00:27:04So, you've got to build a simple situation?
00:27:08What was the truth?
00:27:10I don't know nothing.
00:27:12I don't know what you're saying but it's not a bad.
00:27:17Nothing.
00:27:18It's not a problem.
00:27:20No, no.
00:27:23You decided you're a bad guy when you were born.
00:27:27No...
00:27:28You didn't do anything.
00:27:29No, I didn't do anything.
00:27:31You didn't do anything, no.
00:27:33You, no.
00:27:35Dude.
00:27:37But I'm talking about it.
00:27:39I'm gonna pay you.
00:27:41I'm trying to pay you for it.
00:27:45You can't pay me.
00:27:47You can't pay me, you can't pay me.
00:27:51I'm gonna pay you for it.
00:27:55You can't pay me.
00:27:57Where are you?
00:27:58I'm sorry.
00:28:00We will leave you for it.
00:28:02We will be back.
00:28:03You're okay.
00:28:05You're a real man.
00:28:07What does an Arapic man mean?
00:28:09You're a man.
00:28:11You're a man.
00:28:13You're a man.
00:28:15I'll help you.
00:28:17You're a man.
00:28:19You're a man.
00:28:21I'm a man.
00:28:23You're a man.
00:28:33You're a man.
00:28:35You're a man.
00:28:37You're a man.
00:28:39You're a man.
00:28:41I found my heart.
00:28:43I'm all over here.
00:28:45I'll go to the concert.
00:28:47I'm working on the report.
00:28:49I'm working on the report.
00:28:53Okay.
00:28:55I'll call it.
00:28:57I'll call it all.
00:28:59I'll call it the department.
00:29:01I'll call it the department.
00:29:03I'll call it the department.
00:29:05You're okay, you're okay.
00:29:09You're okay.
00:29:11You're okay.
00:29:12Good morning.
00:29:14Thank you very much.
00:29:15You're amazing.
00:29:17You have a girl.
00:29:19All right.
00:29:25This is the girl.
00:29:27You're a woman.
00:29:29Hello.
00:29:31We are going to work today.
00:29:33We will not go to the party.
00:29:37Let's go.
00:29:39We will go to another time.
00:29:41We will do the same thing.
00:29:43All right.
00:29:50What happened to you, what happened to you?
00:29:53I think it's important to me.
00:29:55I'm a little bit of a cafe.
00:29:57Aynen, aynen.
00:29:59Kesin öyledir.
00:30:06Al bakayım sen şu biletleri.
00:30:12Yaşar abinin kıyağı olsun sana.
00:30:14Git davet et kızı konsere.
00:30:16Bu ne?
00:30:20Bilet.
00:30:23Garip olmasın?
00:30:24Niye garip olacak oğlum?
00:30:26Bak Yaşar abini dinle sen.
00:30:27Yaşar abini çok iyi bilir bu işleri.
00:30:29Bak kadınlar özgüvenli erkeklerden hoşlanır oğlum.
00:30:33Hadi git davet et kızı.
00:30:35Öyle mi diyorsun?
00:30:37Hadi git davet et.
00:30:39Bak gidiyorum ha.
00:30:40Yine şapşik.
00:30:42Emin misin gidiyorum.
00:30:44İyi gidiyorum.
00:30:45Efendim.
00:30:46Efendim.
00:30:47Şey diyeceğim.
00:30:48Konsere gidelim mi?
00:30:49Konser mi?
00:30:50Haa konser.
00:30:51Ne konseri?
00:30:52Var ya.
00:30:53Naber.
00:30:54Ne konseri?
00:30:55Ne konseri?
00:30:56Veya.
00:30:57Ne komik içerisinde ya.
00:30:58Ama çok güzel.
00:30:59Çok eğlenirsin.
00:31:00Çok eğlenirsin.
00:31:01Ne?
00:31:02Ne mi?
00:31:03Efendim?
00:31:04Efendim.
00:31:05Şey diyeceğim.
00:31:06Konsere gidelim mi?
00:31:07Konsere gidelim mi?
00:31:08Konser mi?
00:31:09Haa konser.
00:31:10Haa konser.
00:31:11Ne konseri?
00:31:12Kaçsız.
00:31:13Kaçsız.
00:31:14Kaçsız.
00:31:15Kaçsız.
00:31:16Kaçsız.
00:31:17Kaçsız.
00:31:18Kaçsız.
00:31:19Kaçsız.
00:31:20We are very happy.
00:31:22We are very happy.
00:31:24I think we are going to go.
00:31:26Look, I got a ticket.
00:31:28I think I can do it.
00:31:30Will it be?
00:31:32We will get a ticket.
00:31:34We will get a ticket.
00:31:36Okay.
00:31:50Let's go.
00:31:52Let's go.
00:31:54Let's go.
00:31:56Let's go.
00:31:58Let's go.
00:32:00Let's go.
00:32:02Let's go.
00:32:04Let's go.
00:32:06Hadi ama seni bekliyorlar.
00:32:08Ne yapıyorsun sen burada?
00:32:10Misafirler dışarıda?
00:32:14Küçük bir işim var.
00:32:16Birazdan geleceğim.
00:32:20Durmuş abilere çok yardımcı olmuşsun.
00:32:26Sağ ol.
00:32:31Onları davet ettiğin için de teşekkür ederim.
00:32:33Çok iyi geldi bana.
00:32:38Teşekkür etmene gerek yok.
00:32:44Senin için yapmadım.
00:32:46Tamam.
00:32:48Geri aldım teşekkürümü.
00:32:50Sen de kalmışsın.
00:32:57Ben aslında başka bir şey için geldim.
00:33:02Gece olanlarla ilgili.
00:33:08Onlar gecede kaldı.
00:33:10Konuşulacak bir şey yok.
00:33:13Konuşulacak bir şey yok.
00:33:17Benim söyleyeceklerim var ama.
00:33:24Kapat artık konuyu.
00:33:30Bazen durman gereken yeri hiç bilmiyorsun.
00:33:32Ben...
00:33:35Özeline girmek niyetinde değildim.
00:33:37Özür dilerim.
00:33:43Son zamanlarda hayatımdaki bütün dengeler sarsıldı.
00:33:52En bildiğim sandığım şeylerin cahiliymişim meğer.
00:33:54En güvendiğim yerlerden darbe aldım.
00:33:58Artık neyin yanlış doğru olduğunu bilmiyorum anlamıyorum bile.
00:34:01Seninle o...
00:34:03Konuşmayı yapmam yanlıştı.
00:34:05Ama niyetim kötü değildi.
00:34:07Müzik
00:34:08Konuşmayı yapmam yanlıştı.
00:34:12Müzik
00:34:14Konuşmayı yapmam yanlıştı.
00:34:17Ama niyetim kötü değildi.
00:34:22Müzik
00:34:24Sadece...
00:34:27İkimiz de çok yalnızmışız gibi geldi.
00:34:29Müzik
00:34:31Anyway, my goal is not to be able to tell you, I just wanted to tell you what I wanted to say.
00:34:50Anyway, I'll wait for you to wait for you.
00:35:01I'm going to put it on my hand, but it's nice to see you.
00:35:11It's very easy.
00:35:13Thank you very much.
00:35:15It's very nice.
00:35:17But I don't want to stay here.
00:35:19Yes, yes.
00:35:31Let's see.
00:35:55They will be able to make an animal, but it will be a way to make an animal.
00:36:07For example, Ateşle Mercum, they work hard, but there are some problems.
00:36:15They don't have any problems, but they don't have any problems.
00:36:19Sanki şu koca konak dağ gibi girivermiş araların.
00:36:25Gerçi en yüce dağ bile aşkın karşısında toz zerresi kadardır ya.
00:36:37Bakın ben size bir hikaye anlatayım.
00:36:41Bir zamanlar Tebriz'de garip adımda fakir bir genç yaşarmış.
00:36:47Saz çalıp türkü söylermiş.
00:36:51Bir gün gonağı penceresinde şahsenemi görür bu garip.
00:37:00Görür görmez.
00:37:02Yürekleri yanır tutuş yürekesinin de sevdaları dilden bile ele alır.
00:37:09Lakin şahsenemi babası kızını bu garibe vermek istemez.
00:37:18Zengin bir beyle nişanlar.
00:37:22Garip duyduklarına katlanamaz.
00:37:25Düşer yollara.
00:37:28Çok para kazanıp şahsenemi gelip geri alacaktır.
00:37:34Karadan aylar, yıllar geçer.
00:37:37Bir gün şahsenemin düğün haberi gelir.
00:37:44Garip düğün gecesi konağa basar.
00:37:49Aha.
00:37:50Şahsenem herkesin içinde.
00:37:53Garipten başkasına evlenmem deyiverince...
00:37:57...bey öfkeden deliye döner.
00:38:00Silahlar çekilir.
00:38:05Düğün gangölüne danır.
00:38:08Kavuşamadan öldüler mi yoksa?
00:38:12Kalpleri birbiri için atan iki sevgiliyi dünyanın hiçbir gücü ayıramaz.
00:38:19Onlar aşklarını yaralarına melhem etmişler.
00:38:24Karşılarını kim bir kim bilse devirip geçmişler.
00:38:28Ölümü bile.
00:38:31Çok acı çekmişler çok.
00:38:35Ama ayrılığa da teslim olmamışlar.
00:38:39Ama ne aşklar başta.
00:38:48Böyle bir sürü hikaye de var.
00:38:49Kahvenin pek güzel olmuş çocuğum.
00:38:51Ellerine sağlık.
00:38:53Afiyet olsun.
00:38:58Başka mıyılar yapıyorsunuz bakın.
00:39:01İşte edelim.
00:39:03Boşta kalınca böyle örgü.
00:39:05Kızım sağ olsun yardım eder bana.
00:39:08Maşallah.
00:39:09Maşallah.
00:39:13Allah bahtlarını güzel etsin.
00:39:15Amin.
00:39:16Eleyelim.
00:39:17Amin.
00:39:18Rabbim kimseleri yalnız koymasın.
00:39:20Amin.
00:39:21Ardronun da bir kısmeti.
00:39:23İnşallah günü gelince olacak tabii onunla.
00:39:25İnşallah.
00:39:26İnşallah.
00:39:27İnşallah.
00:39:27E hadi gül biraz.
00:39:37E hadi gül biraz.
00:39:48Bak.
00:39:49Bak burayı çok sevdim işte.
00:39:52O içerinin şatafatı hiç bana göre değil.
00:39:54Ama buranın girişi de öyle mi?
00:39:56Ah.
00:40:00Ah.
00:40:08Ateş evladım nasılsın bakalım?
00:40:11İyiyim durmuş amca.
00:40:14İşimden geldiği gibi değil o bana.
00:40:16Öyle lafın gelişi.
00:40:17İyiyim durmuş amca olmaz.
00:40:18Çok önemli bir şey yok.
00:40:38Nıkoyet işte.
00:40:41Anladım.
00:40:42Anladım.
00:40:44Bak sana bir şey diyebilirim.
00:40:45Bazen aşkın zehri ilacından daha hayırlıdır.
00:40:53Tartışma, kavga, gürültü her evlilikte olur.
00:40:56Hepsinde olur.
00:40:58Ama yüreğinden seven bir insan illa ben demez zaten.
00:41:04İlla o der.
00:41:04Bana deyiver bakayım.
00:41:19Sen yüreğinden seviyor musun gerçekten?
00:41:27Yürekten sever tabii insan.
00:41:30Yani öyledir.
00:41:32Öyle olmalı.
00:41:33Olur tabii.
00:41:38Dini de yemese de yüreğinden geçenler ağ gözlere vurur.
00:41:43Sevgiyi, öfkeyi, nefreti hiç saklayamaz.
00:41:48Saklayamaz.
00:41:49Siz de bir harçlar var, gülü koca.
00:42:12Saklayamıyorsunuz hiç.
00:42:14Gözlerini izlenmeyin.
00:42:20Köyde ne güzeldi las ışıl ışıl.
00:42:23Ne oldu?
00:42:24De bakayım bana.
00:42:25Ben sanırım onun kalbini kırdım, gülü teyze.
00:42:34E kızım bundan goliğe ne var?
00:42:37Gönül kırdıysam, gönül alacak.
00:42:39Erkeğin kalbine giden yol, midesinden geçer derler.
00:42:48Ona kendi ellerine bir şey yap.
00:42:50E kızım sen de hiçbir şey bilmiyorsun ya, annen sana hiçbir şey öğretmemiş.
00:43:09Ama dua et ki, güllü teyzem burada.
00:43:15Ben halledeceğim senin derdini.
00:43:22Hallederiz değil mi?
00:43:23Hallederiz tabii.
00:43:25Altyazı M.K.
00:43:43Ne güzel koktu.
00:44:01Ercemek mi o?
00:44:02Hı hı.
00:44:13Ben de tam sana getiriyordum.
00:44:26Yok sağ ol.
00:44:28Aç değilim ben.
00:44:33Aç olduğunu biliyorum.
00:44:37Bunu çok sevdiğini de biliyorum.
00:44:40Neden böyle yapıyorsun ya?
00:44:43Neden kendimi affettirmeme izin vermiyorsun?
00:44:49Hiçbir şey eskisi gibi olmayacak Çiçek.
00:44:52Ya daha kötü ya da daha iyi.
00:44:56Ama asla eskisi gibi olmayacak.
00:44:58Altyazı M.K.
00:44:59Altyazı M.K.
00:44:59Altyazı M.K.
00:45:00Altyazı M.K.
00:45:00Altyazı M.K.
00:45:01Altyazı M.K.
00:45:01Altyazı M.K.
00:45:02Let's go.
00:45:32You know what I'm doing.
00:45:34I'm gonna have to leave that alone.
00:45:35You won't be.
00:45:37No, you'll have to leave that alone.
00:45:39That's my life.
00:45:40We will have to leave the house today.
00:45:42That's the end of my life.
00:45:44I can't wait till the next day.
00:45:46But it won't be great.
00:45:48You leave that alone.
00:45:50And you can't break it.
00:45:52You can't break it.
00:45:53Everybody is eating.
00:45:55They're fighting.
00:45:57You don't get it.
00:46:01That he has to testify on me, this guy doesn't have to be like his face.
00:46:04He's not so bad.
00:46:08He won't be like that no one else.
00:46:11If he works, he will do you do.
00:46:13But what?
00:46:16Like this time I thought he was a hard one.
00:46:19And since we didn't realize it was the last time we were إلى the time I saw him.
00:46:23But at the same time he was sort of like,
00:46:26he knew everything he needed.
00:46:28I'm so sorry, I always change my life.
00:46:31If I could solve this, I would like to solve it.
00:46:35But I would like to make it a little bit.
00:46:37It's a way of doing this, you know.
00:46:51Hello, Cemal.
00:46:53You would like me to cook for a meal for a meal.
00:46:56Ateş loves you, you know.
00:46:58He has a long time for a meal.
00:47:01I didn't do this.
00:47:03I'm not ready to meet him.
00:47:05He's not ready.
00:47:07I'm ready.
00:47:09We need to go now.
00:47:11I'm ready to go now.
00:47:13I'm ready now.
00:47:17Okay.
00:47:19Bye bye.
00:47:21How do you know?
00:47:23You're a chicken,
00:47:25you are a pasta.
00:47:27You didn't have to go there.
00:47:29Let's go.
00:47:31I can do it, I can do it.
00:47:33I can do it.
00:47:35I hope you can do it.
00:47:37Let's go.
00:47:39Let's go.
00:47:41Let's go.
00:47:55Bakalım ateşin tepkisini görünce böyle gülebilecek misin?
00:53:19You better now. Let me give you a little.
00:53:30If I'm going to give you a little bit of a change, I'll tell you.
00:53:36But if I'm going to give you a little bit of a change,
00:53:41then I'll give you a little bit.
00:53:49I'm sorry, I'm sorry.
00:54:19She doesn't want to cry.
00:54:21What are you saying?
00:54:23You don't have anything like that.
00:54:28Look.
00:54:30This is something...
00:54:31You don't have to say anything.
00:54:35You don't have to say anything.
00:54:37You don't have to say anything.
00:54:39You don't have to say anything.
00:54:41You don't have to say anything.
00:54:49You don't have to say anything.
00:55:15You're dead.
00:55:19What were you waiting for yourself during your time?
00:55:21It's too late.
00:55:23You didn't expect it to be red.
00:55:25You didn't expect it to be in the house.
00:55:28You didn't expect it to be.
00:55:30I had a dream for you.
00:55:31But you didn't expect it to be able to get on your stage.
00:55:33You didn't expect it to be in the house.
00:55:34You didn't expect it to be in the house.
00:55:37I'm curious if you were not doing anything.
00:55:43I'm hoping that you would like to be in love with your life.
00:55:46I'm going to do a year to you.
00:55:48You're going to be a great time.
00:55:49I'm waiting for you.
00:56:09Hold on a second.
00:56:1240 years ago, we've arrived.
00:56:14We've arrived.
00:56:15A brief şekilde...
00:56:19Onların böyle şeylere değer verdiğini sanmıyorum.
00:56:21Parfüme de değer vermiyorlardır.
00:56:23Ama sen yine de sıktın.
00:56:25Hem ceket seni daha değerli yapmıyor zaten.
00:56:28Sadece daha güzel gösteriyor.
00:56:35Ve misafirlerimiz Selin'i bu özne iyi Mort giunter.
00:56:37Tamam.
00:56:38Demek ceketi bana yakıştırıyorsun.
00:56:42I'm sorry, I'm sorry.
00:56:56I'm sorry, I told you about our children.
00:57:12This is the one I have to buy.
00:57:14I have to buy this one.
00:57:16I have to buy this one.
00:57:18I have to buy this one.
00:57:20Yes.
00:57:26Why do you do that?
00:57:28You can't get a message before you get a message.
00:57:30I can't get a message before you get a message.
00:57:42I can't get a message before you get a message.
00:57:50Yardım eder misin?
00:57:52Ne oldu?
00:57:54Kolum acıyor biraz.
00:58:12Kolum acıyor biraz.
00:58:30Sen iyilikler misin?
00:58:32Şey...
00:58:42Altyazı M.K.
00:58:52Altyazı M.K.
00:58:54Altyazı M.K.
00:58:56Altyazı M.K.
00:59:14Dostoy.
00:59:22Dostoy.
00:59:26Altyazı M.K.
00:59:36Altyazı M.K.
00:59:38Çeketi dolu bu hayat.
00:59:49Al bakayım.
00:59:56It's not a deal.
01:00:07It's not a deal.
01:00:14It's not a deal.
01:00:26Now it's done!
01:00:31Now it's done!
01:00:51It's done!
01:00:56I don't know what you mean.
01:01:00You can't see it.
01:01:02Let's see.
01:01:04Let's go.
01:01:14I don't know.
01:01:16I don't know.
01:01:18It's all right.
01:01:20I'm going to get down.
01:01:26What I'm doing?
01:01:37What is this?
01:01:42And come back to me.
01:01:44There are some nice parts of the city that you can do, but if you want to breathe, you will be able to breathe.
01:02:01Yes, that's right.
01:02:04You know, there is no place in this place, you know, there is no place in this place.
01:02:12Sheer koşturmayır ama kim nereye gidiyor belli değil
01:02:16Bak o koşup duranlardan birini durdur sor
01:02:18Valla o da bilmez nereye gittiğini
01:02:21Öyle ben nereye gidiyom ya diye böyle kalır
01:02:24Al benden de o kadar durmuş amcam
01:02:26Yani nefes almak için dışarı çıksan
01:02:28Yoldan geçen biri seni çevirir
01:02:30Hayırdır kardeşim o nefes benim der
01:02:32Yani niye yaşıyoruz o bile belli değil
01:02:35İnsanın ruhu yolu yok
01:02:37Bu ruhu en güzel ne dinlendirir biliyor musun oğlu
01:02:45Rabbimin bizlere vermiş oldu
01:02:50En masum hediye
01:02:51Ebi bebek
01:03:07Bu konağa da o güzel hediyeden gerek ver sanırım
01:03:24Ne dersiniz?
01:03:26Bebek evinin neşesidir
01:03:40Bebekli ev pazara
01:03:42Bebeksiz ev mezara benzer
01:03:45Bak bir bebek gelsin buraya
01:03:47O böyle nasıl sıcacık olur o böyle
01:03:51Buz gibi yürekler bile sıcacık olur hepsi
01:03:54Yumuşacık olurlar
01:03:55Nasip
01:04:00Tabi isteriz
01:04:03Allah herkesin gönlüne göre versin
01:04:09Amin
01:04:10Amin
01:04:25Değil mi karıcı?
01:04:33Öyle tabi
01:04:34Ben bunları hiç seyredim
01:04:50Kenafir gözlü bunlar
01:04:55Buraya yazıyor
01:04:57Buraya yazıyor
01:04:57Akıllarında kesin bir kötülük var
01:05:00Allah'ın saklasın
01:05:01Allah'ın saklasın
01:05:02Allah'ın saklasın
01:05:03İnşallah
01:05:04Kızınız ne?
01:05:05Kızınız ne?
01:05:06Pek hanım maşallah
01:05:08Pek yeniyetli
01:05:09Ne kadar güzel yetiştirmişsiniz ona
01:05:12Öyledir
01:05:14Öyledir de bazen
01:05:17Hak edene de
01:05:19Etmeyene de göster iyi niyetini benim kızım
01:05:22Yemeklere Zehra'nın müdahale etmediği çok belli
01:05:33Ne tadı var ne tuzu
01:05:35Tadı da tuzu da var
01:05:36Ama yağ yok
01:05:37Bugün yemekler yağ içinde yüzmüyor
01:05:41Ondan damak tadınıza uymadı herhalde
01:05:44Bugün Mercan kızımızla
01:05:47Bizim mutfakta biraz işimiz vardı da
01:05:50Biz meşgul ediverdik orayı
01:05:52O yüzden biraz aksamış olabilir işler
01:05:56Ama değdi mi değdi
01:06:00Mercan kızım
01:06:02Kendi elleriyle
01:06:04Kocasına bir sürpriz hazırlayıverdi
01:06:07Neymiş o sürpriz?
01:06:19Mercan kızım
01:06:20Hadi git getir bakayım
01:06:22Görüversinler neymiş sürpriz?
01:06:31Tamam
01:06:32Kulağız'dan kalkı filmin başını ya
01:06:40Kanalım
01:06:41I don't know.
01:07:11I don't know.
01:07:41I don't know.
01:08:11I don't know.
01:08:41I don't know.
01:09:11I don't know.
01:09:41I don't know.
01:10:11I don't know.
01:10:41I don't know.
01:11:11I don't know.
01:11:41I don't know.
01:12:11I don't know.
01:12:41I don't know.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended