Skip to playerSkip to main content
Arafta - Capitulo 38 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:31Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:01Transcription by CastingWords
05:03Transcription by CastingWords
05:05TranscriWords
05:07TranscriWords
05:09Transcription by CastingWords
05:13TranscriWords
05:15TranscriWords
05:17Transcription by CastingWords
05:19TranscriWords
05:21TranscriWords
05:23TranscriWords
05:25TranscriWords
05:27TranscriWords
05:29TranscriWords
05:53TranscriWords
05:55TranscriWords
05:57TranscriWords
05:59TranscriWords
06:21TranscriWords
06:23TranscriWords
06:31TranscriWords
06:43TranscriWords
06:45You got a good instinct.
06:47You're not gonna move.
06:48You have to put a strategic battle against him.
06:51We took the enemy from the attack.
06:54We were starting to fight.
06:56We're going to fight against him by fighting for war.
07:00I will give you a big enemy.
07:03What happened to you?
07:05You have to learn your process.
07:08You have to learn everything.
07:10I was able to General equation and I'd give you to the enemy to each other.
07:14I'm waiting for you.
07:16I'm waiting for you.
07:18I'm waiting for you.
07:24Sahi,
07:26you're going to make your advice?
07:34I'm waiting for you.
07:38Good.
07:40Umarım tahminlerin
07:42onun sonunu getirecek kadar seni
07:44doğru yönlendirmeye devam eder.
07:48Ona emin olabilirsin.
07:50Onun kalemini kırmaman
07:56bana rahat yok.
08:10Ne?
08:12Ne?
08:14Ne?
08:16Ne?
08:18Ne?
08:20Ne?
08:22Ne?
08:23Ne?
08:24Ne?
08:26Ne?
08:28Ne?
08:30Ne?
08:32Ne?
08:34Ne?
08:36Ne?
08:38Ne?
08:39Acaba Zehra Malik'in aklına mı girdi?
08:42Bu yılandan her şey beklenir.
08:44I didn't give you anything else.
08:47I didn't have to say anything else.
08:49She loves you.
08:52She shows someone in my face.
08:54I don't care.
09:07It's a good time.
09:08I'm sorry I'll get you.
09:11Thank you. I'll get you.
09:14I can't wait for you.
09:18So much.
09:19So, everything was so nice to have you.
09:22You can see yourself outside.
09:25It's hard for you.
09:27He's a
09:36man.
09:40I need to stay with my own.
09:42I need to stay with my own.
09:48I need some salt, I need some salt.
09:50I really need some salt.
09:52I had to eat a little.
09:54I need some salt.
09:56I need some salt.
10:10It's very possible.
10:14You got your advice by the way you learned?
10:16I am going to test it.
10:18I am not brave enough with them.
10:21He showed the advice he knew their advice.
10:25I've been waiting for you, Merced.
10:29But You don't understand that we are the same way.
10:33You are not here anymore.
10:36I didn't agree with you, I didn't do it anymore.
10:39I'm in the middle of the night.
10:41He's in the middle of the night.
10:43How did you do that?
10:45How did you do that?
10:49I'm sorry, I'll talk to you later.
10:51No, no.
10:52No, no.
10:55If you're in the middle of the house,
10:57you would have been able to do that.
10:59How did you learn?
11:01I don't have to tell you.
11:03I don't have to tell you.
11:05What do you mean?
11:09What do you mean?
11:11You have to tell you.
11:13The important thing is to have an eye out,
11:15and you have to tell us.
11:17Listen to us,
11:19I'm lying to you.
11:21I'm lying to you.
11:23If you were lying to you,
11:25you could tell us.
11:27You are lying to you.
11:29You are lying to you,
11:30you are lying to you.
11:31I was lying to you.
11:33You are lying to me,
11:35you are lying to her.
11:37...and we'll talk to you later.
11:45There is no need to be done.
11:48I'll leave you in the house.
11:50I'll leave you in the house.
11:51I'll leave you in the house.
11:52So
11:56Okay, so
12:02I can only do that
12:06When you go to me, you can go to the prison
12:10You can go to the prison
12:11You can go to the prison
12:13But if you think I'm in another prison
12:15You can go to the prison
12:19I think I could see that.
12:21I'm not looking for this.
12:24I don't think I can see that.
12:26I'm going to see that a lot of things.
12:28I think that's the only thing I can do is the only thing I can do.
12:36You can see that you can see that you can do.
12:40You can see that you can do the best.
12:44But you can see that you can do the best.
12:49I'm a game.
12:51I'm a game.
12:53I'm a game.
12:55I'm a game.
12:57If you're a game,
12:59you'll be a game.
13:01You'll be a game.
13:19I'm a game.
13:49What are these things?
13:53He has a couple of pictures of a family.
13:56He told them to leave the salon.
13:58Okay, let's go.
14:15One went, three left.
14:19What are they?
14:22What are they?
14:27What are they?
14:29Who are they?
14:31Who are the pictures of their hair?
14:34What are they?
14:35Who are they?
14:36Come on!
14:37Why don't you look at it?
14:39Why don't you look at it?
14:46Come on!
14:47Look at that!
14:54The end of the place is the place.
14:57We'll see the end of the place.
15:17The end of the place is the end of the place.
15:21Çiçek!
15:23Çiçek!
15:24Geldim.
15:25Geldim Naber.
15:26Buyurun.
15:27Al bunu.
15:29Diğerlerini de çöpten al temizle.
15:31Odama getir sonra.
15:32Tamam efendim.
15:47Görüntüde atlama var.
16:09Bunlar doğru kayıtlar mı Yaşar?
16:11Evet Mercan Hanım.
16:17Oda bir şey var.
16:26Neden atlıyor bu kayıt?
16:29Boşluk var.
16:31Evet boşluk var.
16:32O yüzden atlıyor kayıt.
16:37Napıp edip bunun sebebini bul Yaşar.
16:39Gerekirse başka açılara da bak.
16:42Siz hiç merak etmeyin Mercan Hanım.
16:43Ben her şeyi didik didik inceleyeceğim.
16:44Her saniyesini izleyeceğim, bulacağım ben.
16:46Ne olduğunu.
16:51Bakalım bu boşluk bir tesadüf mü?
16:55Yoksa birisi kendini mi gizlemeye çalışıyor?
16:57Yok.
17:12Uğraşıyorum, uğraşıyorum olmuyor.
17:14IT'den eleman çağırayım onlar halleder.
17:16Bakmamı ister misin?
17:18Anlar mısın?
17:19Biraz.
17:21Anlar mısın?
17:22Biraz.
17:50Nasıl yaptın bunu?
17:51Ben yarım saatler uğraşıyorum olmuyor.
17:52Meslek sırrı.
17:53Süpersin Burak.
17:54Çok teşekkür ederim.
17:55Rica ederim.
17:56Rica ederim.
17:57Ben masama geçip olurum ben.
17:58Ben tutarım ya.
17:59Yardım et sana.
18:00Ben hallederim.
18:01Ben.
18:02Ben.
18:03Ben.
18:04Ben tutarım ya.
18:05Yardım et sana.
18:06Yardım et sana.
18:07Ben hallederim.
18:08Ben.
18:09Ben.
18:10Ben.
18:11Tamam.
18:12Teşekkür ederim.
18:13Ben.
18:14Yardım et sana.
18:15Ben.
18:16Ben tutarım ya.
18:17Yardım et sana.
18:18Ben hallederim.
18:19Ben.
18:20Ben.
18:21Tamam.
18:22I don't know what to do.
18:24I don't know what to do.
18:26I don't know what to do.
18:52I don't know what to do.
19:22I don't know what to do.
19:52I don't know what to do.
20:06Nezir'e ben bir şey söylemedim.
20:08Bana inanmalısın.
20:11Sana inanmak için hiçbir nedenim yok.
20:15Biliyorum odana girdiğim için beni suçluyorsun ama niyetin bu değil.
20:22Daha fazla dinlemek istemiyorum.
20:28Yapmadığımı ispatlayacağım sana.
20:38Yapmadığımı ispatlayacağım sana.
20:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:42No, you're not afraid of me.
21:49I'm not afraid of you.
21:51But you're always the most important thing.
21:55You're my own.
21:57You're not afraid of me.
21:59You're not afraid of me.
22:01I don't know.
22:04Tell me, what would you like to do?
22:08Ateş sonunda sinsi mercanın gerçek yüzünü görmeye başladı.
22:13Ne yaptı yine?
22:16Uzun zamandır üzerinde çalıştığımız bir ihale vardı.
22:21Bilgilerini nezire sızdırmış.
22:24Onun sayesinde kaybettik.
22:26Ne diyorsun kızım sen?
22:28Dur anne, hemen celallenme.
22:31Öyle olması iyi oldu bence.
22:34Ateş artık uzak durur ondan.
22:37Sinsi yaratık.
22:39Babasının kızı ne olacak?
22:43Aslı.
22:45Umercan'la nezir arasında bir şey olabilir mi?
22:48Bilmiyorum.
22:50Varsa da çok iyi saklıyorlar bence.
22:56Gerçi Umercan'dan her şey beklenir.
22:59Sen yine de şirkette gözünü dört aç.
23:02Bu nezir çok tehlikeli bir adam kızım.
23:05Elinden geldiğince ondan uzak durmaya çalış.
23:14Nezirle gizli işler çevirmiyorsundur umarım.
23:18Ateş bir öğrenirse mercanı vurduğunu değil,
23:21nezirle iş birliği yapmanı affetmez.
23:23İşte o zaman onun elinden seni ben bile kurtaramam.
23:26Ben senin yaptığından emin misin?
23:28Ben senin yaptığından emin misin?
23:29Ben senin yaptığından emin misin?
23:31Master in my lives, are you aware of that?
23:43Yes, my son is an amazing lover, too, I am ready for you..
23:47Do you want to buy it?
23:54Lascan's made of money.
23:58Yes.
24:09It was a Lesterlei's announcement to you?
24:11Or Mercan's passing to you?
24:13It was the Lesterlei's announcement to you?
24:13You didn't know that fact was announced there.
24:16I am not an an email of an email.
24:20I am not a friend, I am not a friend.
24:22Can you say how to build your own questions?
24:24What do you say?
24:26I am not a filter, but I do not know what you say.
24:28What do you say?
24:29What do you say?
24:30What the other thing do you say?
24:32I am not a one of them.
24:34He is already a friend, but I am a person.
24:38I am not a person, you can't ask me.
24:42I thought I would be mad.
24:48Hey, did you do the kral I see you?
24:53You had a kral.
24:55He saw a war.
24:57He knew all the people of Kral.
25:00He is looking for his entire time.
25:03He was hoping for the kral.
25:05He was hoping for the kral.
25:07He was hoping for the kral.
25:11Kraliçe testi geçememiş.
25:13Kral bir anlık öfkeyle kraliçeyi öldürmeye kalkmış ama...
25:16...sonrasında sakinleşip kraliçe izinden attırmış.
25:19O günden sonra bütün taktiklerini gizlemiş.
25:23Düşmanı alt ettikten sonra kralı sorguya çekerken...
25:26...hainin kraliçe değil de baş danışman olduğunu anlamış.
25:33Hain bizden biri olabilir diyorsun yani.
25:35Yani tam olarak öyle söylemiyorum kardeş.
25:38Ben diyorum ki...
25:39...o şirkette çok fazla çalışan var.
25:41Yani herhangi biri de dosyayı okumuş olabilir.
25:44Hatta nezir ve kardeşi de orada.
25:45Herhangi biri bile atmış olabilir dosyaya.
25:49Kral o gün öfkesine enik düşseydi...
25:51...hem kraliçesini kaybedecekti...
25:54...hem de savaşı.
25:55Nezir'e ben bir şey söylemedim.
26:22Bana inanmalısın.
26:33Biliyorum odana girdiğim için beni suçluyorsun ama...
26:35...yapmadığımı ispatlayacağım sana.
26:38Burada yalnızım.
27:04Kapı dinlemene gerek yok.
27:10Kapıyı dinlemiyordum.
27:11Tamam.
27:25Madem kapı dinlemiyordun...
27:27...niye buradasın?
27:28Konuşmaya geldim.
27:34Bugün olanlar için.
27:41İhaleyi kaybettiğin için gerçekten çok üzgünüm.
27:44Ben o dosyaların ihale dosyası olduğunu bile bilmiyordum.
27:49Altyazı M.K.
27:51Altyazı M.K.
27:52Altyazı M.K.
28:22Altyazı M.K.
28:23Altyazı M.K.
28:24Altyazı M.K.
31:37Berat, Hayrola bir şey mi var?
31:45Merhaba Cemal Bey.
31:47Merhaba Berat.
31:49Ya Cemal Bey, sizden Allah razı olsun.
31:53Valla ben Ateş Bey'le de müsait bir zamanda konuşacağım.
31:57Ben size çok teşekkür ederim parayı ödediğiniz için.
32:00Yani biz ödemelerinizi her ay yapıyoruz zaten.
32:03Ya bunun için gelip bana teşekkür etmene gerek yok.
32:05Sıkma canını.
32:05Ya Cemal Bey ben rahatsızlık verdim kusura bakmayın.
32:19İyi akşamlar.
32:20Verat, harayla ilgili bir sıkıntı varsa söyleyebilirsin.
32:24Yani ben de Ateş'te sana yardımcı olur biliyorsun.
32:26Hallederiz yani elimizden geldiği kadar.
32:28Biliyorum, biliyorum biliyorum Cemal Bey.
32:31Teşekkür ederim tekrar.
32:34İyi akşamlar.
32:35İyi akşamlar.
32:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:05Birkaç saate kadar ormayın.
33:08Tamam, çok memnun oldum.
33:35Efendim Mürcan Hanım.
33:56Günaydın Yaşar.
33:58Günaydın.
33:59Güvenlik kayıtlarından bir haber var mı?
34:01Eee, maalesef henüz daha ulaşamadık Mercan Hanım.
34:13Bulmaya çalış Yaşar bak çok önemli.
34:15Siz hiç merak etmeyin Mercan Hanım.
34:18Eğer kayıtlarda bir oynama olduysa ortaya çıkar mutlaka.
34:22Tamam.
34:24Hadi görüşürüz.
34:25Kiminle konuşursun.
34:27Kiminle konuşursun.
34:36Gel.
34:42Günaydın.
34:44Günaydın Cemal.
34:46Dün gece uyumadın mı?
34:58Eh be kardeş.
35:00İyi madem biraz dinlen.
35:01Şirkete öyle gelirsin bugün.
35:03Nezire dersini vermeden dinlenmek yok bana.
35:08Birkaç saate çıkacağım.
35:10Bursa'ya gitmem lazım.
35:12Şu ihaleyi açan şirkete mi?
35:14Evet.
35:17Sahibiyle daha önce birkaç iş yapmıştık.
35:20Bana borcu da vardı.
35:22Bakalım ne yapabilirim.
35:23İstiyorsan ben de geleyim sende.
35:25Sen kal.
35:28Şirketle konak sana emanet.
35:31Hem biraz yalnız kalmaya ihtiyacım var.
35:34Nasıl istersen.
35:34Ama dikkat et.
35:35Çiçek.
36:01Abim bir gelsene be.
36:02Ah Malik gel gel kardeşim.
36:19Kolay gelsin.
36:20Eyvallah.
36:23Ya sen biraz halletsene ya.
36:24Ben bir taş toplayacağım.
36:25Burayı süsleyeceğim biraz böyle.
36:26Tamam.
36:28Ben geliyorum hemen.
36:29Ne güzel bir çiçek bu.
36:54Öyledir.
36:55Tek başınayken öyle tabii.
36:58Yanına başka çiçekler gelince değeri kalmıyor.
37:02Bak hep milleti değil misiniz?
37:29Hepimiz aynı.
37:30Ne anlamadım ben?
37:33Çiçeklerden bahsediyorsun erkeklerden mi?
37:41Ortalık çiçek dolu.
37:43Ve herkes çiçek çiçek dolaşıyor.
37:46Ama şans her zaman seninle olmaz.
37:51Bir bakmışsın yanlış çiçekten bal almışsın.
37:55İşte o zaman sana geçmişler olsun.
37:57Altyazı M.K.
38:00Altyazı M.K.
38:01Altyazı M.K.
38:02Altyazı M.K.
38:03Altyazı M.K.
38:03Altyazı M.K.
38:04Altyazı M.K.
38:06Altyazı M.K.
38:06Altyazı M.K.
38:07Altyazı M.K.
38:09Altyazı M.K.
38:10Altyazı M.K.
38:12Altyazı M.K.
38:13Altyazı M.K.
38:15Altyazı M.K.
38:45Altyazı M.K.
39:15Altyazı M.K.
39:45Altyazı M.K.
39:46Altyazı M.K.
39:47Altyazı M.K.
39:57Altyazı M.K.
39:59Nereye gidiyorsun?
40:00Altyazı M.K.
40:01Altyazı M.K.
40:02Bütün gece çalışma odasındaydın.
40:03Hiç uyumadın da.
40:04It was a way to rest it has that is more إن the plan?
40:13Do you have a report?
40:17From telling me we are reels
40:18Where did you get new information or is going to show you?
40:20P Drummond
40:23Oh my gosh!
40:25I think that I can believe in a confusedяж 뒤에
40:29I checked out my scream
40:31Al.
40:33Al, bak bakalım.
40:35Kiminle gizli saklı konuşmuşum.
40:41İstediğin gibi bakabilirsin, alsana.
40:57Kimseye rapor vermiyorum.
40:59Hiç kimseye kumpas kurduğum falan da yok.
41:02Senin hakkında bilgi topladığımı da saklamadım zaten.
41:08Pat diye hayatıma girip, beni ve duygularımı hırpalayan birini araştırmam en doğal hakkım değil mi?
41:22Aynı şeyleri konuşmaktan sıkıldım artık.
41:29Gidiyorum şimdi, işim var.
41:35Beş gibi dönerim.
41:37Ben geldiğimde hazır ol.
41:39Katılmamız gereken bir toplantı var.
41:42Tam saatte sana haber vereceğim.
41:47Sakın giyerek haybolma.
41:49Benim bir suçum yok.
41:50Benim bir suçum yok.
42:02Bersin'in yüzünden hiç yoktu.
42:03Bersin'in yüzünden hiç yoktu.
42:04Ben bunu anlamadım.
42:05Yaparım.
42:06Hocam yoktu.
42:07Ben bunu anlamadım.
43:38Ben artık işin başına dönmeliyim.
43:40Bekle Malik.
43:47Seninle konuşmak istiyorum.
43:49Sen aptal bir adam değilsin.
43:57Sana karşı olan duygularımı anlamışsındır.
44:01Buraya geldiğim günden beri gözüm senden başkasını görmüyor.
44:04Diğerlerine hiç benzemiyorsun.
44:13Bana karşı hep nazik oldun.
44:16Seni yalan.
44:17Beni dışlamadın.
44:22Omzunu dağlamama bile izin verdin.
44:26Ve zamanla sana karşı olan duygularım daha da...
44:29Zehra, dur lütfen.
44:32Bu konuşmayı daha fazla ileriye götürmeyelim.
44:37Ya ben sana karşı...
44:39...arkadaşa bir duygu dışında hiçbir şey hissetmiyorum.
44:41Eğer yanlış anlamına yol açacak bir şey yaptıysam...
44:46...çok özür dilerim.
44:48Ama...
44:49...arkadaşlık dostluk dışında...
44:51...hiçbir şey olamaz bizim aramızda.
44:54Konuşmayı yapmadık farz ederim.
45:11Altyazı M.K.
45:41Alo Cemal.
46:03Neredesin?
46:04Sonaktayım kardeş.
46:06Senden haber bekliyorum.
46:07Hallettim mi işlerini?
46:08Hallettim.
46:10Nezir'in ihalesine aldığı şirketi satın aldım.
46:13Dedim ya bana borçları vardı zaten.
46:16Hallettik.
46:18Kardeş senin ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu?
46:20Şu bizim ikide bir yakasına yapıştığımız nezir.
46:23Arsız nezir.
46:24Bizim altımızda mı çalışıyor şu an?
46:26Şimdilik.
46:27Ama ihaleyi iptal edeceğim.
46:30Güvenmediğim insanlarla çalışmamı biliyorsun.
46:33Şimdi şu işleri halledelim de...
46:34...gerisi kolay.
46:35Ateş kardeş.
46:37Gidirsin senin aklına güvenirim.
46:39Zekanın altı demeyeceğin insan yok.
46:41Sağ ol kardeşim.
46:44Zahide'yi söyle işlemleri halletsin.
46:46Karşı tarafın avukatı da ona ulaşacak.
46:48Herhangi bir sorun olursa beni arayabilir.
46:51Ben konağa gelmeden bir mezarlığa uğrayacağım.
46:53Tamam kardeş.
46:54Şu 159 günün bir an önce bitmesini...
47:08...ve senden kurtulmayı o kadar çok istiyorum ki...
47:11...her gün yeni bir kabusu yaşamaktan bıkıp usandım.
47:13Söyle.
47:33Aldı.
47:35Ateş.
47:36Bursa'daki ihaleyi yapan şirket satın almış.
47:38Bana iyi bir ders vermek lazım.
47:49Sakin ol nezir.
47:51Ateş beni gözlesin diye dikti.
47:54Şimdi bir şeylerden şüphelenirse hemen yetiştirir.
47:59Bu iş bugün bitecek.
48:01Altyazı M.K.
48:31Neden aramıyor?
48:37Aradığınız kişiye şu anda uğraşılamıyor.
48:52Altyazı M.K.
49:02Alo Yaşar.
49:04Karahan şirkette mi?
49:07Gün boyu gelmedi mi?
49:12Tamam sağ olun.
49:13Altyazı M.K.
49:25Altyazı M.K.
49:25I'm not sure what you've done.
49:29I'm not sure what you've done.
49:40I'm not sure what you've done.
51:55Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended