Skip to playerSkip to main content
Thundercloud Rainstorm Episode 2 - kisskh
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00No matter where I turn, the bridges they burn
00:05I cannot escape this hell, I find myself in
00:11I wanted to break free, but now time's my enemy
00:17And I'm here waiting in this hole, I feel inside
00:30Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
01:00Oh, what do I do?
01:30Oh, what do I do?
01:35Oh, what do I do?
01:39What do I do?
01:43What do I do?
01:46I started working on my job
01:50Well done
01:53Eskimo
01:58It's time to eat
02:00Zurich
02:03It's time to try
02:05I can't eat
02:12Can I eat?
02:16I thought it was the recipe I liked myself
02:23I'm sorry.
02:25Right?
02:41I'm sorry.
02:43I'm sorry.
02:45I'm sorry.
02:47I'm sorry.
02:49I'm sorry.
02:51What else?
02:53I'm sorry.
02:55I'm sorry.
02:57I'm sorry.
02:59I'm sorry.
03:01I'm sorry.
03:03I'll come to the house for you.
03:05Let's go.
03:21I'll come back.
03:23I'll come back.
03:29And if it's all you have to pay for it,
03:31I'll pay for it.
03:33I'll pay for that.
03:35I will pay for it.
03:37I'll pay for it.
03:39The total 권리.
03:41I will pay for it.
03:43Mr. So정환, I'm going to go.
03:51Are you ready to go?
03:54Are you ready to go?
03:57What, what do you do?
03:59Mr. Sochi, clean, clean,
04:03Mr. Sochi,
04:05Mr. Sochi's cost to pay 10 million.
04:07Mr. Sochi,
04:09Mr. Sochi's cost to pay $1,000?
04:11Mr. Sochi's cost to pay $1,000?
04:13Mr. Sochi's cost to pay $1,000.
04:43I'll take you to the other side, I'll take you to the other side.
04:50I'll take you to the other side.
04:59What's that?
05:06It's not...
05:09It's a lie.
05:11No, it's not the recipe.
05:14I'll take you to the other side.
05:16And...
05:17I'll take you to the other side.
05:20You're amazing.
05:28What's that?
05:32Why?
05:35What else?
05:38It's not...
05:41What?
05:44It's not...
05:46It's not...
05:48It's not...
05:49It's not...
05:50What's it?
05:51What's it?
05:54No, I'll go to the other side.
05:57Go!
05:58Go!
05:59Go!
06:00Go!
06:07Go!
06:09I'm so excited to see you in the middle of the night.
06:13Hello.
06:20Hello.
06:24Have you seen?
06:25You look really well.
06:28It's a kind of weird style.
06:30I want to eat it.
06:32There's a guy there?
06:34There's a guy there.
06:35I look like that.
06:36I'm not sure if it's all our time.
06:40Then I'll go and ask you a question.
06:43Okay, what do you want?
06:46Toc, Toc, Toc?
06:48Are you in your mind?
06:50Look, look, look.
06:54I'll go and eat it.
06:57I really don't remember what I remember.
07:06What are you doing, what are you doing?
07:13I'm hungry. I'm hungry.
07:15I'm hungry. I'm hungry.
07:16I'm hungry.
07:17I'm hungry.
07:18I'm hungry.
07:19You're hungry today.
07:21Hey, sir.
07:22You're hungry.
07:23You're hungry.
07:25As對了.
07:27Sure, destroyin...
07:28So, aside from longue time...
07:30What is your plan to go somewhere else?
07:33But that's no longer playing out.
07:40Father, how many see you?
07:42Have you started working on it?
07:43Yes?
07:47We're...
07:48Hey,...
07:50OSHO?
07:51Yes...
07:53Yes...
07:54I'll give you a gift
07:58Yes, thank you
08:02Now I'll give you a coffee
08:04Really?
08:06Let's go
08:08I'll give you a coffee
08:12I'll give you a coffee
08:14Then I'll give you a coffee
08:16It's good
08:18It's good
08:20It's good
08:21It's good
08:22You just want a cake?
08:24If you buy a cake?
08:26No, don't you want a cake?
08:28It's good
08:321주
08:40I have an liquor
08:44I came to the mix
08:48Well, I'll make you a cup
08:50We're taking the flour for a while.
08:52Let's take a bite.
08:54Yes.
08:54I want to eat the flour.
08:56I want to eat the flour.
08:57Yes.
08:58I want to eat the flour.
09:03Good.
09:04I've eaten the flour.
09:06I've eaten the flour.
09:07What did you eat?
09:08Where did you go?
09:10I'll get a tissue.
09:12People don't know it.
09:20I'm sorry, I'm sorry.
09:25I'll have you guys.
09:33You spoke well.
09:35I'm tired.
09:38You're sad.
09:40Why are you so bright?
10:03Chaminé
10:10Oh
10:12I'm sorry
10:14Why?
10:16You're sorry
10:18I'm sorry
10:20You can say it's so hard
10:22I'm sorry
10:24You can say it's so hard
10:26I'm sorry
10:28Baby I don't want to play this
10:30Baby I don't want to play this
10:32Baby I don't want to play this
10:34Oh, shit
10:36What's up, what's up
10:38What is it?
10:39So정은씨
10:52Haa.. 사고쳤네 서정은
10:54Haa...
10:56취해서 미쳐가지고
11:08I don't know.
11:38I don't know.
12:08진짜 몰랐다니까.
12:13먹어.
12:18밥 해놨는데.
12:21내가 한 번만 더 요리하면 어떻게 한다고 했더라?
12:27죽인다.
12:32앉아봐.
12:37미안하다.
12:50기억났다고.
12:54내가 좀 고팠나 봐.
13:00그렇다고 먹을 거 못 먹을 거 못 가릴 정도는 아니었는데.
13:07설마 우리 잤냐?
13:13잤냐고.
13:16아니.
13:19너가 잠들었어.
13:24그러게 누가 가만히 있으래.
13:28좋아하니까.
13:30하지마.
13:38계약서 잊었어?
13:40네 권리 다 나한테 있어.
13:44내 마음대로 할 수 있다고.
13:49그러니까 좋아하지마.
13:52알아.
13:55그런 눈으로 보지 마.
13:59나 원래 그래.
14:00금방 반해.
14:02그러니까 금방 끝날 거야.
14:06보통 그랬으니까.
14:10그러니까 너도 못 들은 거로 해.
14:18어떻게 해줄까?
14:24어떻게 하면 네가 좀 빨리 끝낼 수 있냐고.
14:31최소 실수했으니까.
14:33도와준다고 내가.
14:37그렇게 싫어?
14:47내가 좋아하는 게.
14:51그렇게 싫냐고.
14:54싫고 좋고의 문제가 아니라.
14:59어.
15:00싫어.
15:05말해.
15:07도와줄 테니까.
15:09어떤 방법으로든.
15:15키스해줘.
15:20그거면 돼?
15:25묻잖아.
15:26그거면 되냐고.
15:39아이씨.
15:42니가 해달라면.
15:44아니 난 진짜로 해줄 줄 몰랐지.
15:47그리고.
15:49양치도 안 했고.
15:52야 빨리 가서 하고 와.
15:57쟤 뭐하냐고.
16:07쟤 뭐하냐고.
16:11됐지?
16:12고마워.
16:13너 근데.
16:14양치만 하면 되지.
16:16샤워는 왜 안 거냐?
16:17어.
16:18아.
16:19그냥.
16:20꿈도 꾸지 마.
16:21나 아무 말도 안 했거든.
16:23자라.
16:24잘 안 했잖아.
16:25잘 안 했잖아.
16:26잘 안 했잖아.
16:27잘 안 했잖아.
16:28잘 안 했잖아.
16:29잘 안 했잖아.
16:30잘 안 했잖아.
16:31됐지?
16:32고마워.
16:33너 근데.
16:34양치만 하면 되지.
16:35샤워는 왜 안 거냐?
16:36어.
16:37아.
16:38그냥.
16:39꿈도 꾸지 마.
16:40나 아무 말도 안 했거든.
16:42잘 안 했잖아.
16:43잘 안 했잖아.
16:45잘 안 relacion.
16:46잘 안 했잖아.
16:47잘 안 했잖아.
16:48잡아.
16:49ftp.
16:50굿.
16:51굿.
16:55おそら 있어.
16:56ずっと よくおごいよすぎて
16:58목 palette Marketing
18:30그러게요.
18:32평범한 사장과 알바생 사연 아닌 것 같고
18:3512시 카페에서 일한 지 얼마 안 되지 않았어요?
18:38원래부터 알던 사연인 건가?
18:40그러게요.
18:41오늘 아침에도 같이 출근하는 거 봤는데.
18:43응.
18:44나 오늘 아침부터 완전 눈호강 제대로 했어요.
18:47장난 아니죠?
18:49저 안 타세요?
18:56먼저 올라가세요.
19:03나 바다가 무십다.
19:05바다 가자.
19:07나 일해야 돼.
19:10뭔 일이야.
19:11내가 빼줄게.
19:13아, 빼줄게.
19:14진짜로.
19:15정환아.
19:23생과일 토마토 주스 3전.
19:26아이스 바닐라라떼 2전.
19:28카페모카.
19:29하나는 따뜻하게, 하나는 차갑게.
19:31아.
19:32페퍼민트 티도.
19:34얼음 두세 개 넣어서.
19:36네.
19:37네.
19:39네.
19:53돈 필요해?
19:59돈이 더 필요하면 말을 하지.
20:04이 딴 데서 얼마나 준다고?
20:06여기.
20:07여기.
20:08카트.
20:13너 써?
20:17괜히 아무한텐 얻어먹고 다니지 말고.
20:25사무실로 직접 배달.
20:28가능하죠?
20:30네.
20:31가져다 드리죠.
20:33고맙습니다.
20:35장수효.
20:36장수효.
20:38씨.
20:41말씀하신 자료입니다.
20:44그래요.
20:45수고했어요.
20:46보석.
20:47씨.
20:49주자.
20:54고맙습니다.
20:56고맙습니다.
20:57청와대.
20:58연락도 없다 이거지.
21:00I'm going to go to the restaurant
21:30Do you want to go?
21:33Yes, I'll go to the side.
21:55Sit down.
22:00Sit down.
22:09But...
22:11Why are we here two of us?
22:14We've got to do it.
22:16You want to do it.
22:18You want to do it.
22:25Don't you like it?
22:27What do you want to do?
22:30What do you want to do?
22:32What do you want to do?
22:33What do you want to do?
22:35What do you want to do?
22:36What do you want to do?
22:37Don't you know what I'm doing?
22:49What?
22:50What?
22:55What?
23:07I don't know.
23:37I don't know.
23:39받아.
23:45여기서.
23:53여, 여보.
23:55어디야?
23:57어디서 뭐하냐고?
23:59나 정한이랑 밥 먹으러 왔는데.
24:03미쳤어?
24:05끝냈다며.
24:07그 새끼가 억지로 데려간 거야?
24:09또 지 맘대로 갖고 놀겠대?
24:11수유야, 그게 아니라.
24:13내가 지금 데리러 갈게.
24:15어디야?
24:17어?
24:19야, 이 일조.
24:21내가 이따 다시 전화할게.
24:23여보세요?
24:25이 일조.
24:29어?
24:31나 졸려.
24:33어?
24:35아...
24:37우리 그만 집에 갈까?
24:41졸려서 못 가.
24:43어?
24:44아...
24:45우리 그만 집에 갈까?
24:47졸려서 못 가.
24:49어?
24:50아...
24:51우리 그만 집에 갈까?
24:58졸려서 못 가.
25:03그럼.
25:04왜, 왜 여기로 온건데?
25:08왜, 왜 여기로 온건데?
25:10아, 더워.
25:12야, 너 감기 걸려.
25:16아, 답답해.
25:18풀어줘.
25:20으음.
25:21아...
25:22음...
25:23음...
25:24음...
25:28으음...
25:29아, 더워.
25:30야, 너 가, 가, 감기 걸려.
25:34아... 답답해.
25:37풀어줘.
25:50Yeah, what are you doing?
26:01Ah!
26:03Ah!
26:04Ah!
26:05Ah!
26:06Ah!
26:07Ah!
26:08Ah!
26:09Ah!
26:10Ah!
26:11Ah!
26:12Ah!
26:13Ah!
26:14Ah!
26:15Ah!
26:16Ah!
26:17Ah!
26:18Ah!
26:19Ah!
26:20Ah!
26:21Ah!
26:22Ah!
26:23Ah!
26:24Ah!
26:25Ah!
26:26Ah!
26:27Ah!
26:28Ah!
26:29Ah!
26:30And if he was saying it's all bad, then, I had to go, but you can't help with it.
26:33Ah!
26:34Ah!
26:35Ah!
26:37Ah!
26:38Ah!
26:39Ah!
26:40Ah!
26:41Ah!
26:42Ah!
26:43Ah!
26:44Ah!
26:45Ah!
26:46Ah!
26:48I'm not sure if all of my 권리는 I have to do it.
27:00No.
27:05I want you to do it.
27:48You can't put your hands on the floor.
27:53No, it's not true.
27:55Are you saying that?
27:57If someone saw you saw me, you'd have to be your head off.
28:00I didn't know.
28:02It's like this.
28:11I don't want to go.
28:13You're sleeping?
28:16I'm going to take you out soon.
28:18It wasn't just one of these people here.
28:46When I'm home alone with you
28:51The world stops for a while
28:55Seasons come and go
28:57But I'm staying home alone with you
29:02Don't wanna stay out anywhere
29:08I got everything I need
29:12When you're by my side
29:15I don't want to roam anywhere tonight
29:20I'm gonna stay right here
29:24Now where we are
29:28I've never been there for
29:31My fractured parts
29:34Easily fit with yours
29:37A love like this
29:41Don't happen often
29:44Yeah, a love like this
29:47Could leave us broken
29:49Yeah, a love like this
29:52Don't happen often
29:55Yeah, a love like this
29:58Could leave us broken
30:00I'm not afraid
30:05Got no reason to escape
30:07When I'm home alone with you
30:12The world stops for a while
30:16Seasons come and go
30:18But I'm staying home alone with you
30:23Don't wanna stay out anywhere
30:28I got everything I need
30:33When you're by my side
30:35I don't want to roam anywhere tonight
30:40I'm gonna stay right here
30:45Not where we are
30:48I've never been there for a while
30:51I've never been there for a while
30:51I've never been there for a while
Be the first to comment
Add your comment

Recommended