Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Arafta - Episodio 29 [SUB Español] Drama Turco 2025
BigWave.Screen
Follow
6 days ago
#reelshort
#mydrama
#dramashorts
#shortdrama
#minidrama
#ceostory
#billionairelove
#mafiaromance
#dramalovestory
#romanticshorts
#timetraveldrama
#fantasyromance
#shortsdrama
#dramareels
#verticaldrama
#ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcribed by —
00:30
Transcribed by —
01:00
Transcribed by —
01:30
Transcribed by —
01:59
Transcribed by —
02:29
Transcribed by —
02:59
Transcribed by —
03:29
Transcribed by —
03:59
Transcribed by —
04:29
Transcribed by —
04:59
Transcribed by —
05:29
Transcribed by —
05:59
Transcribed by —
06:29
Transcribed by —
06:59
Transcribed by —
07:29
Transcribed by —
07:59
Transcribed by —
08:29
Transcribed by —
08:59
Transcribed by —
09:29
Transcribed by —
09:59
Transcribed by —
10:29
—
10:59
Transcribed by —
11:29
—
11:59
— Ben gidip —
12:29
—
12:59
—
13:29
—
13:59
—
14:29
—
14:59
—
15:29
—
15:59
—
16:29
—
16:59
—
17:29
—
17:59
—
18:29
—
18:59
—
19:29
—
19:59
—
20:29
—
20:59
—
21:00
—
21:29
—
21:59
—
22:00
—
22:29
—
22:59
—
23:29
—
23:59
—
24:29
—
24:30
—
24:59
—
25:00
—
25:29
—
25:59
—
26:29
—
26:30
—
27:00
—
27:01
—
27:02
—
27:31
—
28:01
—
28:02
—
28:03
—
28:32
—
28:33
—
29:02
—
29:03
—
29:04
—
29:05
—
29:06
—
29:32
—
29:33
—
29:35
—
29:37
—
29:38
—
30:02
—
30:03
—
30:32
—
30:33
—
30:42
—
31:02
—
31:03
—
31:04
—
31:07
—
31:32
—
31:33
—
32:02
—
32:03
—
32:04
—
32:32
—
32:33
—
32:36
—
32:37
—
33:02
—
33:32
—
33:33
—
34:02
—
34:08
—
34:09
—
34:32
—
34:36
—
34:37
—
35:02
—
35:04
—
35:05
—
35:32
—
35:33
—
35:34
—
35:35
—
36:02
—
36:08
—
36:32
—
36:38
—
37:02
—
37:03
—
37:04
—
37:05
—
37:32
—
37:33
—
38:02
—
38:04
—
38:06
—
38:07
—
38:32
—
38:33
—
38:34
—
38:35
—
38:36
—
38:38
—
38:49
—
38:51
—
38:52
—
43:52
Hazi rifin!
43:55
Hazi kim?
43:58
Zakum Noh!
44:02
try to ¿ungen?
44:05
Uçuyorooos!
44:06
Uçtıkique!
44:10
Kaçlıyoruz
44:14
Wow!
46:22
Haydar!
46:24
Haydar!
46:26
Haydar!
46:28
Haydar!
46:30
Haydar!
46:32
Haydar!
46:34
Haydar!
46:36
Haydar!
46:38
Haydar!
46:42
Haydar!
46:44
Haydar!
46:46
Haydar!
46:48
Haydar!
46:50
Haydar!
46:52
Haydar!
46:54
Haydar!
46:56
Haydar!
46:58
Haydar!
47:00
Haydar!
47:02
Haydar!
47:04
Haydar!
47:06
Haydar!
47:08
Haydar!
47:12
Haydar!
47:14
Haydar!
47:16
Haydar!
47:18
Haydar!
47:20
Haydar!
47:22
Haydar!
47:24
Haydar!
47:26
Haydar!
47:28
Haydar!
47:30
Haydar!
47:32
Haydar!
47:34
Haydar!
47:36
Haydar!
47:38
Haydar!
47:40
Haydar!
47:42
Haydar!
47:44
Haydar!
47:46
Haydar!
47:48
Haydar!
47:50
Haydar!
47:52
Haydar!
47:54
Haydar!
47:56
Haydar!
47:58
Haydar!
48:00
Haydar!
48:01
Haydar!
48:02
Haydar!
48:03
Haydar!
48:04
Haydar!
48:05
Haydar!
48:06
Haydar!
48:07
Haydar!
48:08
Haydar!
48:09
Haydar!
48:10
Haydar!
48:11
Haydar!
48:12
Haydar!
48:13
Haydar!
48:14
Haydar!
48:15
Haydar!
48:16
Haydar!
48:17
Haydar!
48:18
Haydar!
48:19
Haydar!
48:20
Haydar!
48:21
Haydar!
48:22
Haydar!
48:23
Haydar!
48:24
Haydar!
48:25
Haydar!
48:26
Haydar!
48:27
Haydar!
48:28
Haydar!
48:29
You won't be surprised because you won't be surprised.
48:32
I won't be surprised, but you won't be waiting for a lot.
48:35
Okay, that's it.
48:38
Then I'll go and nobody will see us, okay?
48:40
Okay.
48:41
Let's see.
48:42
See you.
48:59
You won't be surprised, but you won't be surprised.
49:14
You won't be surprised.
49:32
Why did you take it and go?
49:34
No, no.
49:39
No, no.
49:44
CIRCY DROGTIK
49:55
Efendim Cemal?
50:01
Lakta işi bulduk kardeş.
50:03
Tamam, konum at hemen geliyorum.
50:06
Ben de geliyorum.
50:09
Hayır gelmiyorsun.
50:11
I'm sorry.
50:13
I'm sorry.
50:15
I'm sorry.
50:17
I'm sorry.
50:19
I'm sorry.
50:21
But I'm not going to work.
50:41
I'm sorry.
50:43
I'm sorry.
50:45
I'm sorry.
50:47
I'm sorry.
50:49
I'm sorry.
50:51
Ayağıma kadar geldiğine göre ona gerçekten önemli olmalı.
50:55
Seninle konuşmam gereken bir konu var.
50:59
Ama önce bir şey soracağım.
51:03
Teklifin hala geçerli mi?
51:09
O köyden kimi aldın?
51:11
Nereye götürdün?
51:13
Abi anlatamam. Başım belaya girer.
51:19
O köyden kimi aldın?
51:21
Nereye götürdün?
51:23
Abi anlatamam. Başım belaya girer.
51:25
Asıl konuşmazsan başın o zaman belaya girecek.
51:29
Anlat.
51:31
Tamam abi sakin ol anlatacağım.
51:33
Orta yaşlarda bir adam.
51:35
Orta yaşlarda bir adam.
51:37
Anlatamam. Başım belaya girer.
51:41
Asıl konuşmazsan başın o zaman belaya girecek.
51:43
Anlat.
51:45
Anlat.
51:50
Nereye выполn edersen budurlar?
51:51
Tamam abi sakin ol anlatacağım.
51:53
atrav
52:03
Anlat.
52:05
Anlat.
52:06
Anlat.
52:08
Adada.
52:21
If you help me, your position will be strong.
52:25
Now you will win three times.
52:32
You have a power, you have a power.
52:34
You will give me more money.
52:38
You have power.
52:39
You have power.
52:40
You will win three times.
52:45
It's not your path.
52:49
You have power.
52:52
This is not your first time, let's go.
52:56
You have power.
52:59
This is not your third time.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
58:01
|
Up next
Arafta - Episodio 28 [SUB Español] Drama Turco 2025
BigWave.Screen
6 days ago
51:45
Heated Rivalry Episode 6 - Engsub
BigWave.Screen
3 weeks ago
1:32:55
Mi Rey de la Mafia EN NAVIDAD en Español - Full
BigWave.Screen
4 weeks ago
2:15:31
You Wore My Name, I Own It - Full Engsub
BigWave.Screen
4 weeks ago
1:00:00
Arafta - Episode 34 (English Subtitles)
BigWave.Screen
6 days ago
13:39
Puede un talento culinario cambiar el destino de una vida atrapada
Skyline.Motion
7 weeks ago
1:34:05
Meu Milagre, Minha Luna【PT. - Serie Completa】#drama
BigWave.Screen
7 weeks ago
1:10:34
Arafta Episode 43 English Subtitles
BigWave.Screen
6 days ago
2:22:54
¡De verdad soy un inmortal! (Doblado) Episodio Completo
BigWave.Screen
2 weeks ago
2:04:39
Amor y estrategia Un matrimonio por supervivencia completa sub Español
BigWave.Screen
3 weeks ago
1:59:49
lazos dobles en la huida drama chino
BigWave.Screen
4 weeks ago
57:33
Christmas Mix up - Full
BigWave.Screen
4 weeks ago
21:07
La revancha de la hija legítima#flickreels
BigWave.Screen
7 weeks ago
55:33
Heated Rivalry Ep 5 - Sub Engsub
BigWave.Screen
4 weeks ago
2:04:50
Mimada por mi esposo Rico [Sub Español]
CineMoon
3 months ago
16:42
Tales of Herding Gods Episode 65 English Subtitles
BigWave.Screen
1 week ago
58:14
Me and Thee Episode 10 - English Subtitles
BigWave.Screen
19 hours ago
7:51
Martial Conqueror of the Cosmos Episode 46 English Subtitle
BigWave.Screen
1 week ago
2:39:09
Sugar Mommy And Her Kept Man Chine Drama [Engsub]
BigWave.Screen
3 weeks ago
42:20
Love between Lines Episode 20 - Full English Sub
BigWave.Screen
22 hours ago
2:06:49
I Just Rebelled, They Fell Full English Sub
PacificPrime.TV
21 hours ago
2:18:37
Uzak Şehir 46. Bölüm
PacificPrime.TV
22 hours ago
2:18:37
Uzak Sehir - Episode 46 - English Subtitles
PacificPrime.TV
1 day ago
39:58
Speed and Love (2025) Ep.29 END Eng Sub
BigWave.Screen
1 hour ago
41:53
Speed and Love (2025) Ep.28 Eng Sub
BigWave.Screen
1 hour ago
Be the first to comment