Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30跨过山河 奔到你面前
00:37泪流满 绵绵上队屋檐
00:44她梦在敷衍 静了双飞烟
00:51此生可逢 千里共缠绝
00:59满天星辰 都不尽缠绵
01:06晚风又吹来 无处思念
01:12晚风又吹来 心在山水前
01:17谁说孤难全
01:21一生一世 都是初相见
01:27二少爷
01:37这嫂子不肯敬你
01:42小嫂子敬你一杯
01:44你知不知
01:47就你是个胆大的
01:50可知二弟身边那位容小姐
01:53身上是带了鞭子的
01:55听闻容氏女子最爱瞎促
01:58丈夫见了她未如蒙虎
02:01只怕二弟不敢吃你这一阵
02:06这些微小事
02:08二少爷不晓得动怒
02:10世子爷亲自编曲
02:12又叫人起出这珍藏十年的佳尿
02:15盼了很久的兄弟团聚
02:18万不可扫他兴致
02:20请满淫紫杯
02:22还做亲热兄弟
02:28大哥
02:29我看你是真的醉了
02:31今日早点歇息吧
02:33有什么事
02:34等你就醒了再说
02:38这 这个人冷冰冰的
02:41我又没得罪他
02:43好似我是什么脏东西
02:46世子爷
02:48那这酒
02:49这酒
03:02阿叔
03:11阿叔
03:20世儿
03:21你怎么来了
03:22阿叔
03:23你刚才在席上什么都没吃
03:26这个给你
03:49我走
03:50语音师
03:51你怎么自己骗呀
03:52我走
03:53你走
03:54
03:55你走
03:56我走
03:57我走
03:58我走
04:00我走
04:01我走
04:02我走
04:03你走
04:03我走
04:04你走
04:05我走
04:06我走
04:06我走
04:08你走
04:09Sao-ho?
04:18Chao-ho is going to eat.
04:25Let's go to the house.
04:26We'll go back.
04:27Yes.
04:36How did you come back to the house when you come back to the house?
04:38Why did you come back to the house?
04:41I'm a little nervous.
04:43I'm going to go.
04:45I'm sorry.
04:46Today, you're going to go to the house when you come to the house.
04:50You're not happy.
04:52The house is a young man.
04:54His father is a young man.
04:56He has been a long time for a long time,
04:59and has been a long time for his family.
05:01He is very easy to get the law,
05:03to get the law, to get the law, to get the law,
05:05and to get the law.
05:06He is very happy to meet with his brother.
05:11Yes, I'm happy.
05:14He is a person who is a great person.
05:16I've never seen him like that.
05:20How did you see him?
05:24I don't want him to miss him.
05:26I would like him to take care of him, so that he can be happy for him to be a bit longer.
05:32He doesn't understand what he's saying.
05:56Oh, oh, oh, oh.
06:26It's hot.
06:27It's hot.
06:28It's hot.
06:29I'm hot.
06:30My stomach hurts.
06:31I'm so hungry.
06:32I'm hungry.
06:33Don't worry.
06:37I'm hungry.
06:43I'm hungry.
06:47Is it good?
06:48It's good.
06:49It's good.
06:50My stomach hurts.
06:56I'm hungry.
07:03I'm hungry.
07:04I'm hungry.
07:06I had a shower.
07:08I love myself.
07:11My mother.
07:12
07:13
07:15
07:18
07:24
07:27
07:29
07:32
07:41
07:43
07:44
07:45
07:46
07:47
07:48
07:49
07:50
07:51
07:52
07:53
07:54
07:55
07:56
07:57
07:58
07:59
08:00
08:01
08:02
08:03
08:04
08:05
08:09
08:10
08:11We have to go three months
08:13and go to the river and the river
08:15and the river and the river
08:17and the river will never go to the end
08:41and go to the river and the river
08:43and the river will never go to the river
08:45and the river will never go to the river
08:47and the river will never go to the river
08:49and the river will never go to the river
08:51and the river will never go to the river
08:53and the river will never go to the river
08:55and the river will never go to the river
08:57and the river will never go to the river
08:59and the river will never go to the river
09:01and the river will never go to the river
09:03and the river will never go to the river
09:05and the river will never go to the river
09:07and the river will never go to the river
09:09I'm sorry.
09:10I'm sorry.
09:11I'm sorry.
09:12I'm sorry.
09:13I'm sorry.
09:14I'm sorry.
09:15I'm sorry.
09:16I'm sorry.
09:17I'm sorry.
09:18I'm sorry.
09:19I'm sorry.
09:20I'm sorry.
09:21Thank you, Ros小姐.
09:23If you didn't take a step, you'd like to take care of me.
09:26I'm sorry.
09:28Actually, the king...
09:31was not that.
09:34I'm sorry.
09:37I'm sorry.
09:42It's so bad.
09:44Your wife, how are you?
09:46She's coming in.
09:47She's coming in.
09:48I'll make her a friend.
09:50The king of the king will be the king.
09:51The king will never be able to go.
09:56I'm sorry.
09:57I'm sorry.
09:58I'm sorry.
09:59I'm sorry.
10:00I'm sorry.
10:01Your wife is such a good one.
10:03You're not sure.
10:04I'm sorry.
10:05Your wife needs to be used.
10:06Use it.
11:57Hi.
12:02Hi.
12:04Yes.
12:06I don't know.
12:12He is.
12:15He is.
12:32He is.
12:33What was the deal?
12:35This is not an accident.
12:37Mr. Kahn,
12:40Mr. Kahn,
12:42I won't be so scared of you.
12:45You can't mess with me.
12:47Now I can see you later.
12:51Four-year-old!
12:52Four-year-old!
12:54You don't have any problems here!
12:57Let's pris the steht.
12:59Thank you!
13:01This person is in my room.
13:17The king!
13:29The king!
13:31If the judge is not right, the judge will be taken away from him, and the judge will be taken away from his death.
13:43She is the king.
13:44How are you?
13:45I'm fine.
13:48I don't want to see the end of the day before.
13:50I'm just a rich woman.
13:52I've had a dead man.
13:54I've had a dead man.
13:55You've had a lot of blood.
13:57You've had a lot of blood.
13:58You've had to die.
14:00I have a lot of money.
14:02I can give you a lot of money.
14:04I can give you a lot of money.
14:06I will have a lot of money.
14:08Thank you very much.
14:22混账!
14:23I don't know how to do this.
14:25I can't do this.
14:27可惡!
14:28亏得二少爷天神庇佑,才能逢凶化吉!
14:31小人这就去禀告国公爷知道,
14:33连夜搜查国公府必要找出刺客同党!
14:36难道刺客还会留在原地,疼你去捉拿吗?
14:39是。
14:40夜深了,不必行事动众的,
14:44也不用惊动国公爷与世子。
14:46你召集所有门房与学位,
14:48将尸体抬过去,叫他们辨认,
14:51再派两个人看守。
14:53明日,我请专人来掩饰。
14:56还是二少爷所虑极为周到,
14:58只是这屋子经过今夜的打斗,
15:00怕是住不得了,
15:01小人立刻吩咐他们,为您换过。
15:03不必了。
15:04今夜,我就在书斩将就一晚。
15:07大嫂烧了惊吓,
15:11理应早点回去歇息。
15:13薛总管,
15:14亲自护送大嫂离开。
15:16是。
15:17少夫人,请。
15:19我在书斩等你,
15:30有话问你。
15:31开走。
15:41开走。
15:42开走。
15:43谁,
15:52开走。
15:53开走。
15:54开走。
15:55开走。
15:56开走。
15:57Oh my god, I was going to take a look at him.
16:05He went to that place.
16:07At that time, I didn't feel like it.
16:09I didn't feel like it.
16:11Oh my god, oh my god.
16:13Oh my god.
16:15Oh my god.
16:17Oh my god.
16:19Oh my god.
16:21Oh my god.
16:23Oh my god.
16:25Oh my god.
16:26It was hard.
16:40As you can actually look for me.
16:46Oh.
16:49Oh my god.
16:52Come along and go.
16:54I said I end up to the Help.
16:56鵬儿, you don't want to逼 me.
17:03陆江兰, you don't want to say.
17:06Okay, I'll tell you.
17:07You're the one who's in the family?
17:09What are you doing?
17:11There's someone who wants you.
17:13You're the one who wants you to be able to do?
17:15You're the one who's a servant.
17:16You don't want to say that.
17:19Your heart is lightened.
17:21Why don't you be ashamed?
17:26I'm afraid.
17:29I've been my heart, and I'm not afraid.
17:33I've been so proud of those who are so proud of you.
17:35I'm afraid of all over the world.
17:36I've been so proud of you.
17:38I've been so proud of you.
17:40I did love you and the one who was so proud of us.
17:44I was afraid of someone who had a great friend.
17:47But I was so afraid.
17:51I'm so scared.
17:53I'm afraid.
17:55I'm afraid.
17:57You're afraid what?
18:03I'm afraid that one will become the name of the family.
18:10I'm afraid that one behind me will be my親 brother.
18:16You're afraid that this will be my own brother.
18:22He wanted me to leave the house with my wife.
18:26He wanted me to take a step by step.
18:29He wanted me to take a step by step.
18:32And he was my only friend who was my sister.
18:36But he wanted me to die.
18:39I'm afraid that he wanted me to die.
18:43ана
18:45我知道了
18:47你没有车那块糟糕
18:49你做得很好
18:50我原本留着那块糟糕
18:53只想要告诉宝儿
18:56是你惰恋了
18:58我的亲哥哥
19:00和我的娘一样心存良善
19:02她是念旧手足之行的
19:03她没有你想得那么坏
19:05可是到头来
19:07到头来
19:11There is no one who loves me.
19:18There is no one who loves me.
19:26There is no one who loves me.
19:38There is no one who loves me.
19:41You are not one who loves me.
19:44You will always stay at me.
19:56You are not one who loves me.
20:01Why do I ask you?
20:02You are not one who loves me.
20:05What are you doing?
20:08A song is one of my friends.
20:13Is this a song?
20:14If I am not in my side,
20:16then I will be able to take my place.
20:18Even whether you are not wanting my wife,
20:20your mother, your grandmother and your grandmother
20:22and those of you are sad.
20:24They will not be forced to take your word to go.
20:29Who is she?
20:33Is it Mr. Quintu?
20:36Or is it your表弟,温灿?
20:40Who is it,宝儿?
20:42Who is it? Who is it? Who is it? Who is it? Who is it? Who is it? Who is it?
20:47I have no other情人.
20:49But you can't.
20:51If you have it, you will be proud of me.
20:55How can I do it?
20:57I'm going to put the hell out of the devil in his house.
21:01And then I'll let you hide.
21:03I can't find a place where I can't find a place.
21:05If you don't have it, you won't have to leave me.
21:07You won't have to leave me.
21:32You won't have to leave me.
21:37I can't find a place where I can find a place.
21:40I can't find a place where I can find a place where I can find a place.
21:45You won't have to leave me.
21:47I can't find a place where I can find a place where I can find a place where I can find a place.
21:52You won't have to leave me.
21:53I can't find a place where I can find a place where I can find a place where I can find a place.
21:55You are still here.
21:57You are the one who can find a place.
21:58You can't find a place where I can find a place where I can find a place where I can find a place.
22:02You shouldn't have to leave me now.
22:03You cannot imagine I cannot find a place.
22:05But I can afford you to live up with a place.
22:08To morph up with the autumn area,
22:11you won't have to leave me alone.
22:13At least now, at this time, I'll never go.
22:19I'll be with you next time.
22:21I know.
22:23Of course.
22:43I'll be with you next time.
23:13Hi, I'll be with you next time.
23:15You're with the士兵.
23:17I'll be with you next time.
23:19You're in the middle.
23:21Yes.
23:22You're going to go.
23:24Yes.
23:33Ed.
23:36Come here to the father.
24:08It's hard for you to put it on this one.
24:11Yes.
24:21Hsuan.
24:23You want to eat?
24:28Here.
24:29Hsuan, let's eat.
24:31Thank you, father.
24:32No.
24:38Oh, it's too late.
24:41No, it's not.
24:42It's her husband's fault.
24:44It's not related to her.
24:48You're so stupid.
24:52I'm fine.
24:54Don't worry.
24:55Your father doesn't want to tell you.
24:59Your father, you eat.
25:01You don't want to eat.
25:02It's better to eat the fruit of the枯.
25:08What did you say?
25:10What did you say?
25:11That's my father.
25:14How did you get to her?
25:15You were so excited to meet her.
25:17We have to take care of her.
25:18He's a good idea.
25:19Not yet.
25:20your father would have told me.
25:21Your father would be too late.
25:23Your father would be taking someais.
25:24I'll take it back.
25:25Bye.
25:26Your father.
25:28I'll get her.
25:29Your father would come to the��로.
25:33Here we go.
25:39You said it was your father
25:42who gave you two of us to go to the house.
25:58Mr. Lord, please.
25:59you
26:04you
26:06so
26:07you
26:08so
26:09you
26:10how
26:11you
26:12can
26:13do
26:14you
26:15I
26:16did
26:17you
26:18to
26:19you
26:20you
26:21can
26:22you
26:23can
26:24you
26:25you
26:26don't
26:27I'm sure you're in the same place.
26:28But I'm worried about it.
26:31I'm sure you're worried about the mother.
26:34But she's not so good at all.
26:36When we look at the mother of the mother,
26:38she's a young girl.
26:40She's a young girl.
26:42She's a young girl.
26:45She's not the same person.
26:47She's not a good friend.
26:49She's a young girl.
26:51She's a good friend.
26:53She's not a bad person.
26:55I'm sorry.
26:56I'm going to take a look at this
26:58or I'll let her know.
27:02I'll take a look at who I am.
27:06Hurry up.
27:21Sorry.
27:22Can you give me the money?
27:26This girl looks like a beautiful girl.
27:31She looks so beautiful.
27:32What's your name?
27:34Why are you playing here?
27:35My name is玄玉.
27:37I'm not a person.
27:38I'm not a person.
27:43My son!
27:44My son!
27:45My son!
27:48My son!
27:49My son!
27:50My son!
27:51My son!
27:52My son!
27:53My son!
27:54My son!
27:55My son!
27:57Let's go.
27:59If I have such a beautiful girl,
28:02I'll give myself a girl.
28:04What are you doing?
28:08I'm fine.
28:10Let's go.
28:11You're okay.
28:12I can't wait.
28:13I can't wait.
28:14I can't wait.
28:15No, this way!
28:16You're okay.
28:17Look.
28:19You're okay.
28:20For me, I will ever enter.
28:21I will never enter you yet.
28:22You're okay.
28:23福利何时来了外人,探明了来报。
28:30是。
28:34武作取出死者吞下咽喉的那根银针,虽细如牛毛,但人体蹊跷是相通的。
28:41以算计好的力度,从耳翘贯通大脑,瞬间便可置人于死地。
28:46事后取出银针,神不知鬼不觉,即便武作验尸,也寻不到半点蛛丝马迹。
28:54从杀手未遂自禁的手法看,他显然是个杭家。
29:00重金买来的杀手。
29:03大人得罪什么人,擅闯国公府也要杀你。
29:07我会独家留心的。
29:11辛苦你了。
29:13大人寄换了我来做帮手,为何不肯直言相告?
29:17莫非,有什么难言直言?
29:20我。
29:22大人,世子夫人来了。
29:25让她进来。
29:30浪梅前来,求二弟搭酒。
29:35万万不敢,大嫂有话,尽管直说。
29:40大嫂有话,尽管直说。
29:42你大哥被国公爷的人带走了,还请你不计前嫌,救他一命。
29:47救命?
29:49国公爷异眼如惧,明察秋毫。
29:58您做的那些事,没有一件能瞒过国公爷的眼睛。
30:01小人劝您,就认个错,扶个弱吧。
30:06So, you, sir.
30:08He's not a fool.
30:10He's not a fool.
30:12He's not a fool.
30:14He's not a fool.
30:16He's a fool.
30:18He's not a fool.
30:20People have caught him in the grave.
30:22He has a fool to make people alive.
30:24You are a fool.
30:26I'm not a fool.
30:28I'm not a fool.
30:30I'm not a fool.
30:32Let's get to the game.
30:34I will be able to kill you until the end.
30:44My father is my father.
30:49And you, there is no one who will kill him.
30:54When I came back to my family,
30:57I will be able to make my father.
30:59I will be able to kill him.
31:01I don't know.
31:31And I'm not afraid to speak.
31:32I am not afraid to speak.
31:33You should be a man.
31:34You can't take a sense of all this.
31:35You should have sworn to remain in the name of the king.
31:38You should have been a man.
31:39I am not afraid to speak.
31:40I am not afraid to speak.
31:43You should have been a man.
31:45You should have done some.
31:47If you are a man.
31:50You should have been married.
31:52That's my son.
31:54I am not a man.
31:56This is my son.
31:57I can't believe that my father-in-law
32:08was the only one who died from the death of the dead,
32:11and died from the end of my life.
32:21Let's go!
32:22Let me help you with the water.
32:25She is a queen.
32:29Oh, my mother!
32:33My daughter!
32:34My daughter!
32:35My daughter never heard of me.
32:37She is a queen.
32:39My daughter is not a queen.
32:41My daughter!
32:44Look, this is a great song.
32:46He is a king in the name of the Lord.
32:49She is a king of men.
32:52A woman gets married to her.
32:54She is a very good friend of the queen, and is a very good friend.
32:57She is also a good sister.
32:59She is so good and good.
33:00She is a good girl.
33:01She is a great girl.
33:03She is a good girl.
33:05She is a good girl.
33:06I am not going to talk to her.
33:07You don't need to talk to her.
33:09I'm not going to talk to her.
33:11I'm going to talk to her.
33:13How can I talk to her?
33:15Let's see.
33:16If I don't want to talk to her.
33:24
33:28
33:30
33:32
33:34
33:38
33:44
33:48
33:52
33:53
33:55
33:57
33:59
34:01
34:03
34:05
34:07
34:09
34:11
34:13
34:15
34:17
34:19
34:21
34:22
34:23I don't know what to do.
34:37I don't know what to do.
34:44I'm going to go.
34:49I'm going to go.
34:51Oh, my God.
34:52You finally want to fight him.
34:54This small person should kill his brother.
34:58He's going to be for you to make the law.
35:01You don't need to stop him.
35:03Even if he was really a crime,
35:05he didn't have a legal way to do it.
35:07I'm not going to do this.
35:08You don't have to do this.
35:10You're not going to do this.
35:13You're not going to do this.
35:15Let's go!
35:21Let's go.
35:51Let's go.
36:21Let's go.
36:51Let's go.
37:21Let's go.
37:51Let's go.
38:21Let's go.
38:51Let's go.
39:21Let's go.
39:51Let's go.
40:21Let's go.
40:51Let's go.
41:21Let's go.
41:51Let's go.
42:21Let's go.
42:51Let's go.
43:21Let's go.
43:50Let's go.
44:20Let's go.
44:50Let's go.
45:20Let's go.
45:50Let's go.
46:20Let's go.
46:50Let's go.
47:20Let's go.
47:50Let's go.
48:20Let's go.
48:50Let's go.
49:20Let's go.
49:50Let's go.
50:20Let's go.
Be the first to comment
Add your comment