- 20 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00天要我們 見天 才會生那麼 太多考驗
00:16我看也看不厭 我也看不厭 晚中的笑顏
00:30跨過山河 奔到你面前 淚流滿 綿綿繡 相對無言
00:44怕夢再敷衍 盡了霜飛眼
00:51此生不逢 千里共纏絕
00:59萬天星塵 都不盡場面
01:06萬風又吹來 無首思念
01:11萬風又吹來 無首思念
01:16誰說孤難卷
01:20一生一世 都是初相見
01:27父親 女兒長這麼大 從來沒有受過這樣的委屈
01:41我好歹也是父親您的女兒
01:44是陛下親自册封的金香獻主
01:48她一個神虎之女 如此跋扈
01:52您為朝廷立下了漢馬功勞
01:55您是陛下最信任的臣子
01:58您的兒子陶老婆
02:00皇室公主 公侯之女
02:02哪個不認她挑選 她都好
02:05千萬個不和 選了個女羅刹
02:09顯現連姑姐都打了
02:11您不替我做主
02:13是不是也怕那個傳世御嬰
02:16還是怕那個跋扈之女
02:19您住口
02:32父親不疼我了
02:34任由外人欺負我
02:36也不替我做主了
02:39我十七歲就死了丈夫
02:43原本
02:44是父親您疼惜我
02:47可現在
02:49連您也不疼愛我了
02:53那女兒活著還有什麼意思
03:00不如死了算了
03:02我知道你受委屈了
03:05你不是很喜歡我那把
03:07欠了紅寶石的長刀嗎
03:09為父送給你
03:10我 我不要
03:12你休要胡鬧了我告訴你
03:14近日韓醫院發生的事
03:16我全都知道了
03:18是你出言不遜
03:20才惹得她扮出傳世御嬰來
03:22你這是在自取其辱
03:23你知道嗎
03:24高祖皇帝已命
03:26就連當今聖上都是不能撥的
03:28他沒當場要了你的性命
03:29就是在看著我的顏面了
03:30你要記住殷川
03:31這棋子牢牢攥攥在手心裡
03:33管她是趨勢直是寧是順
03:34管用就好啊
03:35留住了她
03:36您二弟遲早也要扶手
03:37這棋子牢牢攥攥在手心裡
03:38管她是趨勢直是寧是順
03:39管用就好啊
03:40留住了她
03:41您二弟遲早也要扶手
03:43我告訴你
03:45不要壞了我的事
03:46否則即便是你
03:48我也絕不侵擾
03:49父親
03:50這樣不孝不嫌的女子
03:52娶妻
03:53你二弟遲早也要扶手
03:54這棋子牢牢攥攥在手心裡
03:56管她是趨勢直是寧是順
03:57管用就好啊
03:58留住了她
03:59您二弟遲早也要扶手
04:00我告訴你
04:01不要壞了我的事
04:02否則即便是你
04:03我也絕不侵擾
04:05父親
04:06這樣不孝不嫌的女子
04:08娶妻
04:09父親
04:10這樣不孝不嫌的女子
04:12去進家門
04:14不怕被人耻笑嗎
04:19終歸是夫人間的一場口车是非
04:21當她什麼大事
04:24她嫁給將來
04:26孕也會被夫家所有
04:29守得究竟是誰家的規矩
04:31日子久了自見分消
04:33一見柔弱夫人
04:35還能與這世道人情相抗嗎
04:38天真
04:41天真
04:46父親
04:47您真的要把爵位
04:56女兒只不過是心疼母親的身體
04:59母親近來身體不好
05:01被那個女人一氣啊
05:03回去就下不來床了
05:06嗯
05:08是嗎
05:12她又病了
05:13她又死了
05:14不死了
05:15她又死了
05:16她又死了
05:17我啦
05:18她又死了
05:19一二二三多個子
05:20我只有一個女人
05:22沒一個問題
05:23她怎麼不可能
05:24她們也不用了
05:25她們怎麼會
05:26走
05:27ich 跟我去付平軒
05:28我只不過是你
05:30我和你家我
05:31你怎麼不可以
05:32陪我去付平軒
05:33我好了
05:34我怎麼會
05:35你不應該
05:36我只不過你
05:37你自己會
05:38我怎麼會
05:39我都不想
05:40我去把她們都要
05:41我來
05:42I'm so glad to be here.
06:11共同张大国公府的门楣
06:14我不明白
06:16父亲所言令儿子心下茫然
06:21我又犯了什么错
06:23父亲要罚我面北而归
06:26请薛总管提点
06:28国公爷是铁了心要让二少爷归宗的
06:31您心有不甘百般阻挠
06:33欲驱逐容小姐赶走二少爷
06:35那除非是乌头白马生脚
06:38那是万不可能的呀
06:39国公爷心意坚定
06:41她决定主张的事是绝无更改的
06:43您非要在她面前闹出兄弟不合不睦之事
06:46她能饶得过您
06:48我这病根子在腿上
06:54平日里不良于行 羞于简人
06:59莫说是继母住的寒女院
07:02就连这座扶平轩我也很少走出去
07:06母亲向来以规矩为重
07:09不满容是脾行言行
07:11起了管教约束之心
07:13同我又有何干系
07:16这寒于怨您是不常去
07:19可这福平轩金箱献主那是常来常往的
07:23父亲爱重掌上明珠
07:29薛英川交纵跋扈住下的错
07:33也便由我一兵担着
07:35难道父亲以为
07:36是我挑唆着他去生事
07:39还是父亲以为
07:41我能剑约走又继母言行
07:43他为民也太看得起儿子了
07:49微薄不休
07:50长生祸患
07:51世子
07:53果公爷主您在这儿贵到鸡鸣时分
07:56你也别抱怨了
07:57省点力气吧
07:59省点力气
08:29不宜就跪
08:30不知可
08:31滚
08:46世子爷这一跪
08:48不知道府上有遭殃多少人
08:50马上会有居住
08:52牵手
09:08世子
09:09世子爷
09:10大高
09:11Shut up!
09:28You are my fault.
09:30I heard your sound.
09:32You're a fool.
09:34When I came to,
09:36I was in trouble.
09:41I don't want to walk in a war.
09:43Why is he coming and mumbling?
09:47He has been on a dignified team,
09:49and has seemed to be a calm time.
09:50He has not been struggled with you and yet
09:52so he has a hard time to deal with you.
09:55It is not as hard as you are presenting with your father.
09:57This young man who is fit in the middle of the royal house
09:59and his hand is a terrific master at the time.
10:03It is no exception to it.
10:08I...
10:11I was a man who lives here in the city of St. Louis.
10:14He was a man who was raised in the city of St. Louis.
10:17But he was old.
10:18He couldn't follow me.
10:20He was a man who turned you to be a man who died.
10:23But you were really aware that this was the man who died.
10:27He had no reason to do this.
10:29But why did you not face this man's friend?
10:33Please don't say that you are not a man who died.
10:36You're not a man who died.
10:41戎山堡 你是为什么来的
10:46我不是说了
10:47别用那套话来哄骗我
10:49你要还几国公府不是别无他法
10:51可你却亲自来了
10:54还要耐着性子同人周旋
10:57听他们郭嫂胡言
10:59你哪来这样的闲暇与难心
11:01你究竟是为什么来的
11:04经理所事都有元叔元凌处置
11:08他们都是很好的帮手
11:10我本不必势必公亲
11:12难得有两日闲暇
11:13我特意赶了来
11:15看你陆大人辗转反侧
11:17心如刀脚
11:19左右为难徘徊不绝
11:21看你在骨肉亲情
11:23与富贵权势里挣扎
11:25看你是选一母同胞的亲兄长
11:28还是要那显赫的权位
11:31毕竟只要你点了头
11:35从此紫袍玉带位列三英
11:38不必再急急盈盈 机关算尽
11:41同凡尘里那些狗狗盈盈之被纠缠
11:44尽可以在仕途上大展经轮
11:47将来垂名逐博
11:49你母亲多年所受煎熬苦楚
11:52您出身寒威
11:54遭受的种种屈辱
11:56不甘
11:57将来的雄伟报复
11:59也都可以一一报场
12:01谁
12:02小姐
12:03是我
12:04进来吧
12:08小姐
12:09方才婢子出去听下人们说
12:10韩芸院的夫人
12:11病了
12:12这才聊了一会儿
12:13就生病了
12:14这是要赖上你了
12:15故意嫌毁你名声
12:16不必理会
12:17我又不在今世女圈里走动
12:19名声又有什么要紧
12:22不过国公夫人毕竟是长辈
12:24专家我经专了
12:25理当局探兵才是
12:26理当局探兵才是
12:27理当局探兵才是
12:28说法
12:29理当局探兵才是
12:30理当局探兵才是
12:31理当局探兵才是
12:32理当局探兵才是
12:33理当局探兵才是
12:34理当局探兵才是
12:35理当局探兵
12:36理当局探兵 理当局探兵
12:37But the皇后 is the only child.
12:40I will go to the doctor for the first time.
12:43I will kill you, the皇后 and the two of you.
12:47I will kill you, and I will kill you.
12:50I will kill you.
12:52I will kill you.
12:54I will kill you.
12:59I will kill you.
13:33I don't have any bad thoughts, but it's because of my own mind.
13:38Your mind is related to your mind?
13:43When I was born, I was born in the world of the world of the Lord.
13:48My mind would be better than my mind.
13:50I would be able to go back to my mind.
13:54Your mind, you don't want your mind.
13:57I can't wait for you.
13:59After that, in the first time of the hard work,
14:01I'm not going to be a man.
14:03The Lord's will not be a man.
14:06The Lord's will not be a man.
14:08The Lord's will not be a man.
14:10The Lord's will not be a man.
14:14You're going to ask the Lord's will.
14:16You're going to take him to take him to the house of the night.
14:19Yes.
14:27Oh, I'm sorry.
14:32I was like, you knew you were able to do something in my life.
14:35That's the best way to do it.
14:37If you did something, I would not have to change the world.
14:40What a secret secret.
14:42Maybe we are supposed to be staying in his side.
14:48That's it.
15:27恐怕夫人冲撞了什么
15:29病情才久久难全
15:31请夫人迁去运针馆
15:34那也是为了夫人身子着想
15:36你这个匹夫
15:38睁着眼睛说下话
15:40运针馆地处偏僻
15:42紧挨着奴婢们住的院子
15:44想来都是吵闹得很
15:46你
15:47这妈妈
15:49谢总管
15:53夫人刚刚服药歇下了
15:55这会儿去唤醒女主人
15:58不是我们做下人的道理
16:00还请薛总管您高抬贵手
16:02先回去禀路国公爷
16:04等夫人转行
16:06我们自然会禀告呢
16:07咱们做下人的
16:09主子吩咐未是一刻千居
16:11片刻不敢拖延
16:13毕竟国公爷军令如山
16:15连妈妈心疼主子
16:17也不好叫我挨板子不是
16:19不能气 谢总管
16:23不能气 不能气
16:24不能气 谢总管
16:28谢总管
16:29不能气 谢总管
16:30不能气 谢总管
16:31不能气 不能气
16:32不能气
16:33夫人 您怎么出来了
16:48小人奉国公爷之令前来
16:54他叫你来逼我迁据
16:56国公爷关怀夫人身体安排
16:59国公爷说了
17:00故意道
17:00大可不大隐
17:02大鸡不大食
17:03夫人这病
17:04就是饮食少了节制
17:06过量则积食成急
17:08导致血气失常
17:10运针馆环境清幽
17:12养病正义
17:13往后改了青州疏食
17:15凡是亲力亲为
17:17什么病都好了
17:19不能去
17:20我是外客
17:24自然不能多事
17:25但你能去
17:27夫人是极骄傲的人
17:29绝不能让晚辈
17:31看了他如此狼狈的样子
17:33身为儿媳
17:35更不能折了他的颜面
17:37堂堂国公府的女主人
17:39都要被下人们威逼着
17:41带病迁居了
17:42还要强撑着这点颜面
17:45这是什么道理
17:47夫人出身书香轻贵门定
17:49祖父曾人太傅
17:51薛总管不敢太得罪他
17:55他何时何时对我这么好
18:02还是说怕我死在这正院里头
18:07让他沾染了晦气
18:09折损了他的圣缘
18:11可敢劳累夫人
18:16小人帮您班
18:18谁许你在这嬉皮笑脸言喻冲撞
18:23没上没下还有没有规矩
18:25薛氏的历代主妇
18:27都住在这个院里
18:28我也是从薛家的大门
18:30堂堂正正抬进来的
18:32他薛骂他
18:34想让我千居别处
18:36让他亲自过来和我说
18:39轮不到你们这帮下人
18:42在这指手画脚
18:43夫人
18:44滚
18:45没心肝的奸邪小人
18:48快滚
18:49日根主人进蝉眼
18:51天雷迟早披杀了你
18:53夫人
19:00夫人
19:00快快进去休息
19:09实在是失礼
19:15等夫人
19:16重新梳妆怪洗完
19:17你们再进去探病吧
19:19做错事的人不是你
19:21又有什么好事理的呢
19:23这颗写身
19:42细纹紧疲
19:43五行俱全
19:45十分领秀
19:46果真呀
19:48是上等的百年老山深
19:50刘小姐
19:52有心了
19:55夫人是长辈
19:56度量宽乎
19:57不怪我先前无礼就好
19:59母亲
20:13夫人
20:14夫人
20:17母亲
20:36你醒了
20:38感觉好一些了吗
20:40大夫一会儿就到
20:41我不要大夫
20:43让他们都出去
20:46出去
20:47你们都出去吧
20:50夫人挤火攻心
20:55才会热坛上游
20:57头晕目眩
20:58将方才的血身
21:00切了薄片
21:01含一片在舌下
21:02可以轻心除热的
21:03是
21:04狮子夫人
21:07我先告辞
21:08请夫人尽心养病
21:10动怒伤身
21:11你站着
21:15夫人若有吩咐
21:24还请兵御后再说
21:26如今要少说话
21:28不要伤了元气
21:29过来
21:34我不用你服
21:45伤得
21:47您要拿出
21:48你的御印
21:49您也不怕
21:50别人说
21:51您已施压人
21:53夫人
21:57权术
21:58是对付篡权者的
22:00刀子
22:01是对付杀匪的
22:03做生意
22:04舍要以何为贵
22:05我宗母常说
22:07不去用什么法子
22:09因地制宜
22:10才能出其制胜
22:12国公府
22:13以示压人在先
22:15我也只好有样学样
22:16得罪之处
22:18请您不要见惯
22:19你们
22:20仁府的老太太
22:23你的祖母
22:24我倒是真的很好奇
22:27她是个怎么样的人
22:29怎会教出你
22:31这么不寻的孙女
22:33若你生在长家
22:36若你多言顶撞长辈
22:39他们定会拔掉
22:40你的牙齿
22:41让你永生
22:43羞于启齿
22:44是
22:45我也以生在荣家为傲
22:48女儿们
22:50若是唯唯诺诺
22:51毫无胆气
22:52也会被祖母打断腿的
22:55夫人
22:56您还是好好歇着
22:58免得我又语出不逊
23:00惹您气得更厉害
23:01那就是我的罪款
23:03母亲
23:04荣小姐说得是
23:06您还是躺会儿吧
23:08我的话还没问完呢
23:13夫人
23:14您到底要问什么
23:16你的祖母
23:20她当真
23:22一辈子没嫁过人
23:24从来没有谁嫁
23:28也没有谁娶
23:30依你们的说法
23:32我有三位祖父
23:33荣小姐
23:35妾不可在夫人面前
23:37说如此害人的话
23:38你让她说
23:39何离倒是长药
23:41毕竟不是什么
23:43光彩的事
23:44但我还是头一回
23:47听到人
23:49这么理直气壮的
23:51以荣家之富贵
23:53祖母果真贪图
23:55年轻俊俏的郎君
23:57换几个也是容易的
23:59但她却说
24:00只要情意相投
24:02和乐圆满
24:03你就叫她寻第二个
24:05太嫌麻烦
24:06可惜天意难测
24:08总叫她所欲非人
24:11不得圆满
24:12也只好穷相回头
24:14另配良缘了
24:15人这一世
24:17有幸遇到真情实义的
24:20情人一个足矣
24:22那摊花好色
24:23少了节制的
24:25群上十个八个
24:27也不为多
24:27春暖花自然会开
24:30冬日
24:31河水就会结冰
24:33团聚离散
24:35也是自然常理
24:36一切随缘就好
24:38夫人
24:44我先告退了
24:47婉娘
24:55你听见了吗
24:58这世间竟有这样的女子
25:02我从前竟不知道
25:05她方才对我说话的语气
25:09大势不同
25:11方才的事
25:13你们都瞧见了
25:15难怪
25:24我活到今日
25:26竟还要让一个小丫头
25:29来怜悯我
25:30来可怜我
25:32太可笑了
25:38母亲
25:40容小姐是性情豁达的人
25:43她虽不受礼法约束
25:45但也是心善之人
25:47她为您抱不平
25:48不会张扬出去的
25:50从前
25:52谁不是风流俊俏
25:55自容楚楚
25:57可我的父母
25:59却埋怨我生的
26:01过于妩媚妖娆
26:02他们剃了我的眉毛
26:04绑住我的双脚
26:07教我要端庄和顺
26:11请言慎行
26:13可当我嫁到薛府
26:15她却说我
26:17行走走窝
26:20一平一笑
26:21死守规矩
26:23比不上她早逝的原配
26:25容貌美丽
26:27爱说爱笑
26:28琴棋书画
26:30样样精通
26:31她说我是块完食
26:34说我是个算盘子
26:39她嫌我不懂得讨她的婚姓
26:43她嫌我不解风情
26:49所以成婚时日
26:53她就不再进我的房
26:56可我呢
26:58这些年
27:00我为她操持家务
27:03忙里忙外
27:05为她装点门面
27:08为她抬进
27:10一房一房的气
27:13二十年
27:15我的丈夫
27:20我的丈夫
27:23死了二十年
27:26不然
27:29你是病活动了
27:31这话以后
27:32可不能在外人面前说啊
27:35事到如今
27:36还有什么顾忌
27:38木槿
27:39木槿
27:40万万不可说下去
27:42不可再让人听去
27:44你啊
27:52你的命
27:56比我更苦
27:57这国恐怖
28:00险和富贵
28:02烦生热闹
28:05夫子天乐
28:07愿我何干
28:08我不过
28:11我不过是一餐一食
28:15可她竟然
28:17竟然一个
28:19容身的远落
28:21也不肯约我
28:22为何我还要替她
28:25粉饰门面
28:26我为何
28:29父亲
28:31你累了
28:33我儿媳明日再来清安
28:35婉娘
28:37你的命
28:40比我好一点
28:44毕竟
28:47你有一个
28:50能承熙爵位的儿子
28:53其中
29:09对
29:11猎的
29:15Mama, maha blei,
29:21forren.
29:25Haole.
29:45Let's go.
29:54I'm gonna die.
29:55I'm gonna die.
29:56I'm gonna die.
30:11Please!
30:15You are not going to go out.
30:17Is that...
30:18I will take you.
30:20You are not going to die.
30:22What's your mind?
30:24What is your mind?
30:26I'm not going to die.
30:28I'm not going to die.
30:30If you are going to die.
30:32You will not be going to die.
30:38Who is a woman?
30:40You are lost.
30:42For this, all of the bad things are made from you.
30:55You ask me to talk about what you're talking about.
30:56You're not afraid.
30:58You're not afraid of your mother's heart.
31:06Even if I'm not feeling a man,
31:08I am the son of the king.
31:10I am the son of the village.
31:12Oh my god, you don't know if you're not sure if you're here for a long time when you're here, your danger will be more than one day.
31:30If you're here for a long time, if you're here for a long time, if you're here for a long time, if you're here for a long time, what's wrong?
31:41How do you feel?
31:43自古情不立世,此不长兵.
31:46父亲杀伐果断,性极科研.
31:49凡不顺他心意的人,他曾留过半点情面.
31:54这路将来如果不应,必是顾忌你们兄弟之情.
31:59只因你还活着,他不愿背负帝夺兄妹的恶名.
32:06可是,你,真能偿命吗?
32:15不,绝不会的,绝不会.
32:25当真不会吗?
32:33别人不知道,你还不了解吗?
32:37当年,他最爱的方姨娘。
32:41童府里的管事司会,还是你告的命。
32:46后来父亲怎么处置他们的,难道你忘了吗?
32:51那个女人,最好,是活活给吓风的。
32:59你当时,不是也吓得半年睡不着觉吗?
33:05父亲就骂你,软弱无能,半点血腥都见不得。
33:13全然不似他的儿子。
33:16这下好了,来了个好儿子。
33:22文武双全,坚毅勇敢。
33:25听说这次,在林济把插事办得很漂亮。
33:29得了皇上的亲眼。
33:32我的好弟弟,到底谁是学家的术狱啊?
33:39他才是啊。
33:48不敢走他,吃亏的就是你。
34:02我的好弟弟。
34:12姐姐。
34:15好心疼你啊。
34:17那我。
34:30应该怎么做?
34:33哼。
34:35workout.
34:38乌布 Empire
35:00这个好。
35:02How?
35:25It's a good one.
35:26It's a good one.
35:27It's a good one.
35:30You should go with me.
35:31Okay?
35:35If you have a group of brothers,
35:37you can certainly be on the subject of the来.
35:40Some of the people have been talking about what the third person is.
35:50The mother of the queen has been a lot of old friends.
35:53I want to hear two things,
35:55I want to learn to learn about it.
35:57Next year, I'm going to let her to go out with the team.
36:01It's hard to understand your feelings.
36:03It's hard to understand your feelings.
36:05I want you to take care of your help.
36:07I want you to thank you.
36:11If you want to help you,
36:13I can't believe you.
36:15You always remind me.
36:17If you want to see me,
36:19it's easy to hold your hands.
36:21It's impossible for you.
36:23If you want to see me,
36:25it's impossible.
36:27Mr.
36:30Mr.
36:31I want you to thank you.
36:33Mr.
36:34I've never had a message for a man.
36:37You're the first one.
36:45Mr.
36:46I'll come back to you later.
36:47Mr.
36:48Mr.
36:49Mr.
36:50Mr.
36:51Mr.
36:53Mr.
36:54Mr.
36:55Mr.
36:56Mr.
37:01Mr.
37:14Mr.
37:15Let's go.
37:16Mr.
37:17Mr.
37:18Mr.
37:19Mr.
37:20Mr.
37:21Mr.
37:22Mr.
37:24Mr.
37:25Mr.
37:26I've had a lot of people who had to do it, but I didn't like it.
37:31After all, I had to do it.
37:35What did you say?
37:38The曲 of the獅子 is good.
37:41It's good.
37:45It's good.
37:47It's good.
37:48It's good.
37:49It's good.
37:51It's good.
37:53I'm sorry.
37:58I'm sorry.
38:01I'm sorry.
38:03I'm sorry.
38:08There are all the girls.
38:13I'm sorry.
38:15I'm sorry.
38:17I'm sorry.
38:19How many more people do?
38:21Who is your father?
38:23The father is a father.
38:25He's a father.
38:27I'm here and I don't want a drink.
38:30What is this?
38:32Let's drink this drink.
38:34I'll drink it.
38:36I'll drink it.
38:51Thank you very much.
39:21I'm like a girl.
39:27I'm the first time to meet you.
39:29Some are scared.
39:30I don't care for you.
39:32I love you.
39:36I'm like a girl.
39:39Come.
39:42Let's go.
39:44Let's go.
39:46Let's go.
39:51And remember,
39:53you're the one.
39:55If you're a young kid,
39:57you'll be prepared to look back upon your face.
39:59To your mother,
40:00you'll be a little guy.
40:02You'll have a man of thankfully.
40:04You're a man of a Ibi.
40:07You're a man of a fool.
40:08You need a weight?
40:11Why don't you do what you want tonight?
40:14Let's go.
40:16Let's go.
40:18Let's go.
40:19Let's go.
Be the first to comment