- hace 10 horas
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00La isla misteriosa, segunda parte.
00:00:30La isla misteriosa, segunda parte.
00:01:00La isla misteriosa, segunda parte.
00:01:30La isla misteriosa, segunda parte.
00:02:00¡Ey, ey, ey! ¡Oiga esto! ¡Espere, espere!
00:02:04Lo sé, lo sé, pero estaba junto a mí y me miraba.
00:02:08¡Venga, venga, venga! ¡Como un simio!
00:02:11¡Ahí está!
00:02:12Parece humano.
00:02:16Sí, eso es.
00:02:16Escuchen, lo que sea que haya sido, se... se fue.
00:02:43No sé por qué lo perseguimos.
00:02:45Digo, no sé.
00:02:46Porque si él ha podido sobrevivir aquí, puede tener respuestas.
00:02:50Sí, así es.
00:02:52Buen punto.
00:02:53Escuchen.
00:02:53Tal vez los guía hacia el río.
00:03:10No sé.
00:03:11No sé.
00:03:11No sé.
00:03:11No sé.
00:03:12¡Gracias!
00:03:42¡Aquí tienes!
00:04:12¡Gracias!
00:04:42Capitán Smith, no lo entiendo
00:05:11¿En serio? ¿Qué vamos a hacer ahora?
00:05:19Vamos a mudarnos
00:05:21¿A dónde?
00:05:24Allá arriba
00:05:24Es muy alto, ¿no?
00:05:29Esa es la idea
00:05:30Ned, ¿cuánto quedó del globo?
00:05:41¡Gracias!
00:06:11Creo que encontramos un hogar
00:06:30¿Qué piensas?
00:06:39Es maravilloso
00:06:41¿O no, mamá?
00:06:43Sí, por supuesto
00:06:44También es húmedo
00:06:46¿Lo hueles?
00:06:48Hacer fuego ayudará
00:06:49¿Dónde dormiremos?
00:06:53Podemos traer unas telas
00:06:55Hacer camas
00:06:56Traer una cesta
00:06:59Con provisiones
00:07:01Sí, algo de comida también
00:07:03Quería ver, mi señor
00:07:08Alista el barco para navidad
00:07:11Quiero irme con la primera luz
00:07:14Los hombres están muy contentos de oír eso
00:07:16No hemos terminado aquí, tonto
00:07:21Llevaremos el barco al otro lado de la isla
00:07:23¿Pero qué?
00:07:24¿Pero qué?
00:07:24Haz lo que yo te digo
00:07:28Correcto
00:07:31Apresúrate
00:07:31Sí, señor
00:07:33Idiota
00:07:35¿Qué pasa?
00:07:55No lo sé
00:07:57No lo sé
00:07:57Yo...
00:07:58El Capitán Zairas le dice este lugar casa
00:08:01Y yo pensé
00:08:05No sé cuánto tiempo viviremos aquí
00:08:08O si nos rescatarán o...
00:08:11Quiero ir a casa
00:08:13No lo sé
00:08:19No...
00:08:19No...
00:08:20No...
00:08:22Su té, señor.
00:08:52Ponlo en la mesa, Joseph.
00:09:03¿Qué pasa?
00:09:04Estoy preocupado por ellos, señor.
00:09:07No quiero hablar de eso. Ellos decidieron.
00:09:09¿No cree que ha sido un poco irracional, señor?
00:09:12Esta es mi casa.
00:09:14Vivo aquí para hacer trabajo importante, no para operaciones de rescate de viajeros.
00:09:19Pero las mujeres, la chica...
00:09:21Suficiente, Joseph.
00:09:23Sí, señor.
00:09:35Cuando ataquemos, sean rápidos e inteligentes.
00:09:39Capitán.
00:09:41¿Qué quieres?
00:09:42Sabe, pensaba...
00:09:45Sería una buena idea si alguno de nosotros nos quedamos vigilando el barco.
00:09:50¿Y qué tal si sacó un largo y afilado cuchillo?
00:09:53Y te ha puñalado muchas veces.
00:10:01Mejor pongo las cosas listas.
00:10:05Bueno, bien.
00:10:06¿Qué?
00:10:06¡Puñal!
00:10:07¡Puñal!
00:10:07¡Puñal!
00:10:07¡Puñal!
00:10:08¡Puñal!
00:10:09¡Puñal!
00:10:10¡Puñal!
00:10:11¡Puñal!
00:10:12¡Puñal!
00:10:12¡Puñal!
00:10:13¡Puñal!
00:10:14¡Puñal!
00:10:15¡Puñal!
00:10:16Cuarto de chicas.
00:10:46¿Terminaste?
00:11:05Solo falta un pedazo más.
00:11:16Muy bien, mira aquí.
00:11:25¡Funciona!
00:11:34Creí que dormías.
00:11:37No, no.
00:11:53Es hermoso.
00:11:56Sí, lo es.
00:12:02Extraño la casa.
00:12:04¿Qué extrañas?
00:12:05La cama.
00:12:09Mi esposo.
00:12:14Ya ha pasado tanto tiempo.
00:12:24¿Qué hay de ti?
00:12:27¿Te extrañas?
00:12:29Te diré que no extraño.
00:12:31La guerra.
00:12:32¿Tú nunca hablas de lo que te pasó?
00:12:37Es algo que trato de olvidar.
00:12:41Estábamos en las trincheras, fuera de la misión.
00:12:45¡Protéjanse!
00:12:46Nos atacaban furiosamente.
00:12:49Seguimos la mitad del armamento.
00:12:51Estábamos llenos de enfermos y heridos.
00:12:53Nuestras defensas estaban delgadas, como el papel.
00:12:55No había manera de resistir más.
00:12:58Una carga y volaremos los dos.
00:13:01Habrá más de dos soldados allá.
00:13:03¿Crees que una sola carga servirá?
00:13:06¿Cuántos años tienes?
00:13:07Esto es el próximo mes.
00:13:09¿Corre rápido?
00:13:11Y enviaste al niño.
00:13:13Sí.
00:13:16Lo hice.
00:13:20Cargaba un expectivo listo para retomar.
00:13:25Una vez que empezara, no había manera de parar.
00:13:27No había tiempo.
00:13:49¡Ahora!
00:13:57salvó a mis hombres
00:14:03era un héroe
00:14:27pero, pero
00:14:43él nunca se enamoró
00:14:46nunca crecerá para ser padre
00:14:50dijo que corría como el viento
00:15:20¿por qué el mal humor, Joseph?
00:15:34nada que le interese, señor
00:15:35has estado afuera, ¿cierto?
00:15:41vigilándolos
00:15:42se instalaron
00:15:43reservas de agua, comida
00:15:46y crearon una vida para ellos, señor
00:15:49sabe, no recuerdo la última vez
00:15:52que tuvimos vecinos
00:15:53les di la oportunidad
00:15:55de hacer un cambio en el mundo
00:15:56me despreciaron
00:16:19¿quién eres tú?
00:16:33¿quién eres tú?
00:16:37¿quién eres tú?
00:16:47¿quién eres tú?
00:16:50yo pregunté primero
00:16:51me llamo Helen
00:16:54no tiene balas
00:16:57mi nombre es Blake
00:17:01¿y de dónde saliste?
00:17:03haces muchas preguntas
00:17:05¿son seguras para comer?
00:17:07el capitán Cyrus dice que sí
00:17:08¿quién es el capitán Cyrus?
00:17:10es el hombre que nos trajo aquí
00:17:11¿nos?
00:17:13yo, mi mamá y otros
00:17:14gracias
00:17:15¿cómo llegaste aquí?
00:17:19llegué con otros
00:17:22los que no fueron comidos
00:17:24me dan por muerto
00:17:24¿qué?
00:17:26estas criaturas
00:17:26están grandes
00:17:27no lo sé
00:17:29no sé qué quieren
00:17:31deberías regresar conmigo
00:17:32tenemos comida y agua
00:17:34yo
00:17:34no creo ser bienvenido
00:17:35soy un pirata
00:17:38¿un pirata?
00:17:40no me pareces un pirata
00:17:41sí, créeme
00:17:42soy un asesino
00:17:44debemos buscarlo
00:17:47conozco un lugar
00:17:48vamos
00:17:49hasta la lluvia
00:17:55es más intensa
00:17:55en esta isla
00:17:56así que
00:18:02eres un pirata
00:18:04fui como adoptado
00:18:06por uno
00:18:06no tenía otra oportunidad
00:18:08dejó de llover
00:18:11deberías volver
00:18:13a donde vives
00:18:14y decirles que
00:18:14tengan cuidado
00:18:16¿por qué?
00:18:18sabes, la gente
00:18:19para la que trabajo
00:18:20no es muy amable
00:18:21no quiero que alguien
00:18:23salga herido
00:18:24especialmente tú
00:18:26y no le digas a nadie
00:18:30que estoy aquí
00:18:31que sea nuestro secreto
00:18:32deberías venir conmigo
00:18:35y comer algo
00:18:35no, estaré bien
00:18:36tal vez me puedas visitar
00:18:39tal vez
00:18:41Helen
00:18:44el medallón
00:18:47que llevas en el cuello
00:18:48muchos piratas
00:18:50matarían por él
00:18:51ten cuidado
00:18:52¿por dónde, capitán?
00:19:21esto es por lo que te preocupabas
00:19:37yo no veo monstruos
00:19:40por ninguna
00:19:40debemos tener cuidado
00:19:42capitán
00:19:43veremos algunos pronto
00:19:45holy
00:20:01un ap Sin
00:20:03un sul
00:20:04un
00:20:07un
00:20:07un
00:20:09un
00:20:10un
00:20:10un
00:20:10un
00:20:11un
00:20:11un
00:20:13¿Quieres atacarme, verdad?
00:20:27Es buena piel para hacer zapatos.
00:20:32¡Vámonos!
00:20:33Es hermoso aquí, ¿no?
00:20:44Es hermoso.
00:20:49Aquí no nos encontrarás.
00:21:01¡Vamos!
00:21:03¡Vámonos!
00:21:31¡Vámonos!
00:21:32¡Vámonos!
00:21:33¡Vámonos!
00:21:34¡Vámonos!
00:21:35¡Vámonos!
00:21:36¡Vámonos!
00:21:37¡Vámonos!
00:21:38¡Vámonos!
00:21:39¡Vámonos!
00:21:40¡Vámonos!
00:21:41¡Vámonos!
00:21:42¡Vámonos!
00:21:43¡Vámonos!
00:21:44¡Vámonos!
00:21:45¡Vámonos!
00:21:46¡Vámonos!
00:21:47¡Vámonos!
00:21:48¡Vámonos!
00:21:49¡Vámonos!
00:21:50¡Vámonos!
00:21:51¡Vámonos!
00:21:52¡Vámonos!
00:21:53¡Vámonos!
00:21:54Fue raptada por mi nave.
00:21:58Vamos.
00:22:24Fue raptada por mi nave.
00:22:54¿Estás bien?
00:23:04Solo sácame de aquí.
00:23:19Perdidos.
00:23:20¡Quietos, quietos!
00:23:22¿Quiénes son ustedes?
00:23:23¡Escóndan!
00:23:24Mi nombre es Blake.
00:23:25Me llamo Blake.
00:23:26¿Qué hacen aquí?
00:23:28Escuche, no voy a ir a nadie.
00:23:30Soy como ustedes.
00:23:31Estoy perdido aquí.
00:23:32¿Y qué hay de él?
00:23:33¿Eh? ¿Eh?
00:23:34¿Nos puedes decir?
00:23:35¡Oigan!
00:23:36¡Déjenlo!
00:23:37¡Salvo mi vida!
00:23:42¿Tú nos guiaste al agua?
00:23:44¿Eres tú?
00:23:45Aguarda, aguarda.
00:23:49A ver, Tom.
00:23:50No puede ser.
00:23:52No puede ser.
00:24:03Aquí está.
00:24:04No puede ser.
00:24:06No puede ser.
00:24:07Sí.
00:24:08¡Aquí está.
00:24:09No puede ser.
00:24:10No puede ser.
00:24:12Eh, la verdad.
00:24:13Es límite.
00:24:14No puede ser.
00:24:15No puede ser.
00:24:16No puede ser.
00:24:17Lo siento.
00:24:42He pasado mucho tiempo sin compañía.
00:24:44Eso no tiene importancia.
00:24:45Sus modales a la mesa no son peores que los del señor Pencroff.
00:24:52Bueno, así es.
00:24:54Gracias, señora.
00:24:56Ha pasado mucho desde que alguien me cocinara la cena.
00:25:00Y mientras esté aquí, solo dígame, Atherton.
00:25:05Muy bien.
00:25:07¿Cuánto tiempo llevas aquí, Atherton?
00:25:10Mucho tiempo.
00:25:12Demasiado.
00:25:13Deben ser ocho años al menos.
00:25:15¿Y cómo es que se conocen?
00:25:19Benoga.
00:25:21Perdón.
00:25:22¿Qué?
00:25:23Es un barco pirata.
00:25:25¿Eres pirata?
00:25:26Lo fui.
00:25:29Originalmente de Londres.
00:25:30Blacksmith.
00:25:32Horribles viejos tiempos.
00:25:34Perdí mi trabajo.
00:25:35Todo.
00:25:36Fui al mar.
00:25:39Así terminé en el Benoga.
00:25:42¿Cómo fue que llegaste a esta isla?
00:25:44Tuve un desacuerdo con el capitán.
00:25:45¿Sobre qué?
00:25:48Hubo un motín.
00:25:50¿Estuviste involucrado?
00:25:51Lo lideré.
00:25:53Imagino que tu capitán no lo tomó muy bien, ¿no?
00:25:56Puede decirse.
00:25:57Por eso me dejó aquí.
00:26:02Supongo que me da por muerto ahora, ¿o no?
00:26:04Así es.
00:26:06¿Cómo llegaste tú, Black?
00:26:07En el barco que...
00:26:09regresó.
00:26:11Mandaron a un grupo a tierra y...
00:26:14fui el único sobreviviente.
00:26:17Regresé a buscar el barco, pero se fue.
00:26:19¿Había un barco?
00:26:20¿Aquí?
00:26:21Un barco pirata.
00:26:22¿Por qué un barco sigue regresando a esta isla?
00:26:26Es por el oro.
00:26:30Ese medallón es parte del mapa del tesoro.
00:26:35Supongo que ellos tienen la otra mitad.
00:26:36Hasta donde yo sé.
00:26:38Pero, ¿de cuánto oro estamos hablando aquí, eh?
00:26:41Exactamente.
00:26:42Lo suficiente para hacerte rico a ti y a todos por el resto de sus vidas.
00:26:47Ah.
00:26:48¿Seguro que el barco dejó estas aguas?
00:26:50No puedo asegurar nada.
00:26:53Podríamos tomar el barco.
00:26:55Salir de esta isla.
00:26:56Bueno, ayudaremos a dos hombres más.
00:26:59¿Nos dejas quedar aquí?
00:27:01Pues creo que hablo por todos aquí...
00:27:02cuando digo que son bienvenidos a nuestra rudimentaria casa.
00:27:08Seguro que esto es traumático para el pobre Atherton.
00:27:12Lo siento.
00:27:16Se sorprenderán.
00:27:20Capitán.
00:27:26Si ese medallón es la mitad del mapa del tesoro, Neb...
00:27:29¿Regresarán?
00:27:30Sí.
00:27:32Es posible que no se hayan ido.
00:27:34Se ocultan en alguna parte de la isla que no conocemos.
00:27:38Los encontraremos antes que ellos a nosotros.
00:27:42Les presento al nuevo señor Atherton.
00:27:45¿Quién eres y qué hiciste con Atherton?
00:27:57No me reconocí por un minuto.
00:28:00Me gusta tu cabello.
00:28:07Podremos probarlo pronto.
00:28:08Sí, eso será pronto.
00:28:10Antes de lo esperado.
00:28:11Pero mientras...
00:28:12¿Han pensado en...?
00:28:14¿Poner las manos en el oro, eh?
00:28:16No, gracias.
00:28:17He visto morir a muchos hombres por ese oro.
00:28:20Así es.
00:28:21Ah, por favor.
00:28:22Eso es porque ellos nunca saben.
00:28:24Hay cosas que vale la pena buscar.
00:28:25Mira, los hombres que han ido por el oro están muertos.
00:28:29Usa tu cabeza, Pencroft.
00:28:30Creo que es un buen consejo.
00:28:32Lo mejor recompensa es volver a casa.
00:28:34Aquí, aquí.
00:28:35Sí, bueno, ustedes tendrán riqueza a la que volver.
00:28:39Pero algunos...
00:28:41querrán regresar más ricos.
00:28:43Puede hacer la diferencia.
00:28:46Señor Pencroft.
00:28:47Llevo en esta isla ocho años.
00:28:50Nunca va a poner las manos en ese oro.
00:28:55Ocho años.
00:28:57¿Alguna vez te has cruzado con alguien más en esta isla?
00:28:59¿Hablas acerca de Nemo?
00:29:00Sí.
00:29:01Me dejó entrar a su casa una vez.
00:29:03Cuando se enteró de quién era, un pirata.
00:29:06Me cerró las puertas.
00:29:09Y me dijo que nunca más volviera.
00:29:12Me suena familiar.
00:29:14Estuve por mi cuenta después de eso.
00:29:17No puedo decir que lo culpo.
00:29:19Yo no habría confiado en mí tampoco.
00:29:22Bueno.
00:29:24Estar aquí vivo tanto tiempo en esta isla.
00:29:28No lo sé.
00:29:28Te enseñaré, capitán.
00:29:32Haremos que esa belleza flote.
00:29:35Ojalá pueda irme de aquí.
00:29:38Si sobrevivimos, todos nos iremos.
00:29:39Capitán Harvey, señor.
00:30:04¿Qué?
00:30:04Hay hombres que se preguntan y queremos saber.
00:30:08Sigue.
00:30:09¿Qué estamos haciendo, señor?
00:30:11Buscando un tesoro, chico.
00:30:13Sí, lo sabemos.
00:30:15Pero sin la otra mitad...
00:30:16Encontraremos la otra mitad del mapa.
00:30:19¿Pero cómo, señor?
00:30:21No desobedezcas, chico.
00:30:23Ahora ponte listo.
00:30:25Encontraremos la otra mitad del mapa y veremos la forma de llegar al tesoro.
00:30:28¿Y conoce el camino?
00:30:31Solo junta a un grupo de búsqueda, chico.
00:30:33Tú al frente, chico.
00:30:35Con algunos otros.
00:30:37Pero, señor...
00:30:39¡Retira la plataforma!
00:30:43¡Capitán!
00:30:44Barco pirata.
00:31:01Debió llegar anoche.
00:31:03Sí.
00:31:07Ya menos a nosotros.
00:31:14Escuchen.
00:31:21El barco Benoga está en la costa.
00:31:23No se fue.
00:31:24Así parece.
00:31:25Debemos escondernos.
00:31:27Eso podemos hacerlos entrar en razón, ¿no?
00:31:30Él tiene razón.
00:31:31Debemos escondernos hasta que se vayan.
00:31:32Debemos esconder la balsa.
00:31:34Es buena idea.
00:31:36¿Nefe?
00:31:36Sí.
00:31:37Vamos.
00:31:37Vamos.
00:31:44¿No tienes hambre?
00:32:01No, no estaré bien.
00:32:03¿Qué pasa?
00:32:05Sabía que Harvey volvería.
00:32:08Claro que sí.
00:32:10Todo lo que piensas en ese mundo.
00:32:11¿Por qué no dijiste nada?
00:32:18Está bien.
00:32:21Tengo una idea.
00:32:35¿Quieren esto?
00:32:36El mapa.
00:32:38Voy a dárselos.
00:32:38Lo dejaré en la playa, lo encontrarán, con el tesoro se irán.
00:32:42Oye, oye, oye, oye.
00:32:44Espera un momento.
00:32:45No puedes hacer eso.
00:32:47¿Por qué no?
00:32:48Porque el medallón es nuestra salvación.
00:32:52Piénsenlo.
00:32:52Ellos lo quieren, nosotros lo tenemos.
00:32:55Y si nos encuentran, es probablemente lo único que salvará nuestras vidas.
00:33:00Y habló por todos aquí, ¿eh?
00:33:02Es Harvey de quien hablamos.
00:33:05Él no perdonará.
00:33:07Él tomará lo que quiera y nos liquidará.
00:33:09Atherton tiene razón.
00:33:10No se habla con él.
00:33:13¿No te mató?
00:33:14Ah.
00:33:16Sí, bueno.
00:33:18Porque somos familia.
00:33:25Atherton es mi nombre.
00:33:26Mi apellido es Harvey.
00:33:31Es mi hermano.
00:33:33¡Son familia!
00:33:35¿Por qué demonios no lo dijiste, eh?
00:33:37La última vez que vi a mi hermano lo dejó muy claro.
00:33:41La próxima vez que me vea va a cortarme el cuello.
00:33:44Ah, probablemente sea solo afecto.
00:33:47Mi hermano mayor solía pegarme en la cabeza por horas.
00:33:49Te digo...
00:33:50Bueno, eso explica mucho, señor Pencroft.
00:33:54Tu hermano no es Harvey.
00:33:55¿Lo dejó entonces?
00:34:00Lo dejaré en un lugar conspico.
00:34:02Si ese medallón no está exactamente donde lo encontraste,
00:34:05sabrán que hay alguien más aquí.
00:34:10Es un buen punto, señorita.
00:34:13Puede que ya esté aquí.
00:34:14No, dudo que con las criaturas salgan de noche.
00:34:19He estado ahí muchas veces.
00:34:20Lo encontraré.
00:34:21Helen, es muy peligroso.
00:34:23Te quedas aquí, Helen.
00:34:24Gracias.
00:34:32Tomaremos turnos.
00:34:33Guardias de la cueva hasta la mañana.
00:34:44Capitán Emo.
00:34:47Capitán, una palabra.
00:34:49Yo, Osef, estoy ocupado.
00:34:51Vigilando la isla, hice un perturbador descubrimiento.
00:34:55Un barco pirata.
00:34:56¿Lo recuerda?
00:34:59Ya he estado en la isla.
00:35:02Asegura que las vallas funcionen bien.
00:35:06Por supuesto.
00:35:09Señor.
00:35:09¿Qué pasa, Osef?
00:35:13No veo razón por la que los vecinos sean víctimas de los piratas.
00:35:17Pueden cuidarse solos.
00:35:18Hay armas y pólvora que no hemos ocupado.
00:35:21Osef, ellos me humillaron.
00:35:24Ridiculizaron el trabajo de mi vida.
00:35:26Pero, señor.
00:35:26Déjalos cuidarse solos.
00:35:28No, no, no.
00:35:58No, no, no.
00:36:28No, no, no.
00:36:58No, no.
00:37:28No, no, no.
00:37:58No, no, no.
00:38:28No, no, no.
00:38:58No, no, no.
00:39:28Encaja perfecto.
00:39:30¿Tiene nombre, señorita?
00:39:32Helen.
00:39:34Helen la hermosa.
00:39:36Toda una belleza, ¿no lo creen?
00:39:40Bueno, señorita, mi nombre es Harvey.
00:39:43Seré el pirata más rico que existe.
00:39:46¿Tiene lo que tiene lo que quiere, señorita, mi amor, no lo creen, no lo creen, no lo creen, no lo creen.
00:39:52No tiene modales, señorita, no lo creen, no lo creen, no lo creen, no lo creen, no lo creen, no lo creen.
00:39:59Y si no, no lo creen, ¿y si no, no lo creen, no lo creen, no lo creen, no lo creen, no lo creen, no lo creen.
00:40:06¿Qué dijiste?
00:40:08Encontré el oro y lo moví para asegurarlo.
00:40:10Llévala abajo y habla con ella, Lance
00:40:13Quiero que te diga lo que hizo con el oro
00:40:16Antes de la cena
00:40:40Debe estar ahí ya
00:40:54Por favor
00:40:55Solo confía en mí, Salas
00:40:58Recuerda saludar tan pronto como puedas
00:41:10No, no, no, no
00:41:40¡Tú no estás armado!
00:42:00¡Tú no estás armado!
00:42:10¡Tú no estás armado!
00:42:40¡Víngase!
00:42:44¡Víngase!
00:42:56De acuerdo
00:42:59¡Víngase!
00:43:03¡Víngase!
00:43:09¡Víngase!
00:43:10¡Víngase!
00:43:14¡Víngase!
00:43:16¡Víngase!
00:43:21¡Víngase!
00:43:22¡Víngase!
00:43:23¡Víngase!
00:43:24¡Víngase!
00:43:31¡Víngase!
00:43:32¡Víngase!
00:43:33¡Víngase!
00:43:37Vámonos, piratas. Lads no ha terminado.
00:44:04Sabía que vendrías.
00:44:05Tenía que hacerlo.
00:44:07No, cariño, te extrañé.
00:44:26Estás loco. Harás que nos maten.
00:44:30Ojalá dejaras de decirlo.
00:44:31Lo guardaré, mozo.
00:44:43Apresúrate. Vamos aquí.
00:44:46Deben ser mis invitados.
00:45:03No me gustan los invitados.
00:45:05Y quiero mi medallón antes de matarte.
00:45:08¿Medallón? ¿Qué medallón es ese?
00:45:14Necesitarás más hombres en unos minutos.
00:45:17Los necesitaré.
00:45:18¡Ven!
00:45:19¡Ven!
00:45:35¡Ven!
00:45:36¡Ven!
00:45:36¡Gracias!
00:46:06¡Gracias!
00:46:16¡Dame ese medallón!
00:46:18¡Qué medallón!
00:46:36¡Gracias!
00:47:06¡Gracias!
00:47:36¡Gracias!
00:47:50¿Qué haces, Blake?
00:47:52Me enviaste a morir a la isla.
00:47:54¡Traidor! ¡Te entrené como a un hijo!
00:47:56¡Gracias!
00:47:58¡Gracias!
00:48:04¡No el medallón, por favor!
00:48:06¡Oh, no lo tengo!
00:48:08¡Yo no tendré el oro pronto!
00:48:10¡Sobre mis cadáveres!
00:48:12¡Eso lo puedo arreglar!
00:48:16¡Vamos al retorno!
00:48:26¡Gracias!
00:48:56¡Dame la pistola! ¡Están huyendo!
00:49:08¡Dame eso!
00:49:14¡Rámate!
00:49:19¡Estamos cerca! ¡Sigue arremando!
00:49:20¡Dame otra!
00:49:26¡Sigue arremando!
00:49:28¡Sí!
00:49:30¡No!
00:49:32¡Sigue arremando!
00:49:34¡Sigue arremando!
00:49:36¡Si!
00:49:38¡Sigue arremando!
00:49:40¡No!
00:49:42¡Lak!
00:49:44¡Lak!
00:49:46¡Lak!
00:49:50¡Termán!
00:49:52¡Está fréking!
00:49:54Bueno, ahí lo tienes, hijo.
00:50:07¡Temen!
00:50:24Hola, amigos.
00:50:36Hola.
00:50:37Estos son rifles automáticos, otra invención del Capitán Nemo.
00:50:41Los vamos a necesitar.
00:50:44¿Lo conozco?
00:50:45De hace algunos años.
00:50:52Vámonos, nos siguen.
00:50:54Gracias, Joseph.
00:50:56Nos diste una oportunidad.
00:51:00Buena suerte.
00:51:04Neb, tú y Pencroff tomen posición en el flanco derecho.
00:51:08Atherton, tú y yo estaremos en ese punto.
00:51:11¡Pencroff!
00:51:15Jane, tú y Helen aseguren la puerta.
00:51:19Si es necesario, ahí nos refugiaremos.
00:51:22Estaremos bien.
00:51:22¡Vamos!
00:51:26¡Vamos!
00:51:26¡Vamos!
00:51:38¡Vamos!
00:51:40¡Vamos!
00:51:47¡Vamos!
00:51:48¡Vamos!
00:52:18Están por aquí. Puedo leerlos.
00:52:24Busca en toda la isla.
00:52:27Quiero mi mapa y mi tesoro.
00:52:30¡Vamos!
00:52:41¿Qué es esto?
00:52:46Es un bote.
00:52:49¡Capitán! ¡Encontramos algo!
00:52:52Mantén los ojos abiertos. Están cerca.
00:53:11¡Ahí!
00:53:13¡Apunten, chicos!
00:53:16¡Fuego!
00:53:18¡Ahí está!
00:53:19¡Apunten!
00:53:20¡Apunten!
00:53:21¡Apunten!
00:53:22¡Apunten!
00:53:23¡Apunten!
00:53:24¡Apunten!
00:53:25Supongo que iremos a tierra fírmela
00:53:55¡Suscríbete al canal!
00:54:25¡Suscríbete al canal!
00:54:55¡Suscríbete al canal!
00:55:25¡Suscríbete al canal!
00:55:55¡Suscríbete al canal!
00:56:25¡Suscríbete al canal!
00:56:55¡Suscríbete al canal!
00:57:25¡Suscríbete al canal!
00:57:27¡Suscríbete al canal!
00:57:29¡Suscríbete al canal!
00:57:31¡Suscríbete al canal!
00:57:33¡Suscríbete al canal!
00:57:37¡Suscríbete al canal!
00:57:41¡Suscríbete al canal!
00:57:43¡Suscríbete al canal!
00:57:45¡Suscríbete al canal!
00:57:47¡Suscríbete al canal!
00:57:49¡Suscríbete al canal!
00:57:51¡Suscríbete al canal!
00:57:53¡Suscríbete al canal!
00:57:55¡Suscríbete al canal!
00:57:57¡Suscríbete al canal!
00:57:59¡Suscríbete al canal!
00:58:01¡De vuelta al barco!
00:58:10¡Sube, sube!
00:58:11¡Réven, réven!
00:58:14¡Rápido!
00:58:15¿Qué hacen?
00:58:17Pensé que iban por el oro.
00:58:20Debió cambiar el plan.
00:58:24¡Réven, rápido!
00:58:31¡Réven, rápido!
00:59:01Yo sé, ¿cómo pudiste ser tan tonto?
00:59:09Tenía que ayudarlos.
00:59:11¿Por qué?
00:59:13Son inocentes.
00:59:16Una mujer, una chica de la edad de su propia hija.
00:59:23Seguro que encontrará razones para ayudarlos.
00:59:26Ellos no valoraron mi obra.
00:59:28Hubo...
00:59:29Hubo un tiempo cuando apostó su vida.
00:59:34Cuando tenía compasión verdadera por sus semejantes.
00:59:38Un hombre vive su vida, Joseph.
00:59:44Vea a los seres humanos como son.
00:59:48No cambian.
00:59:49No.
00:59:51La gente puede decepcionarlo, pero ayudarlos...
00:59:57Tener compasión por ellos...
00:59:59Tener compasión por ellos...
01:00:03Es lo que nos hace humanos.
01:00:05Pero...
01:00:07Pero...
01:00:09Usted ya lo sabe.
01:00:12Esa es la razón por la que ha trabajado.
01:00:16No tengo sentimientos por esta gente.
01:00:20Entonces, temo que nuestras vidas están terminando.
01:00:23Tengo fe en usted, Capitán Nemo.
01:00:25Tengo fe en usted, Capitán Nemo.
01:00:34Quizá más de la que tiene usted.
01:00:36Tengo fe en usted.
01:01:06Tengo un mal presentimiento de esto.
01:01:12¿Seguro que no navegamos, capitán?
01:01:15¿Qué? ¿Soy un tonto? ¡No seas ridículo!
01:01:19¡Enciende el cañón!
01:01:20¡Ahora! ¡Ahora!
01:01:27¡Todos cúbrese! ¡Abajo!
01:01:36¡Fuego! ¡Ahora!
01:02:01¿Ahora se están dando todo?
01:02:03Ya sabes lo que los piratas dicen.
01:02:05¡Vamos a salir!
01:02:06¡Nunca confieso en un binante!
01:02:07¡Oh, qué gracia!
01:02:35¡Se acabó!
01:02:40¡Se acabó!
01:02:41¡Se acabó!
01:02:41¿Están todos bien?
01:02:56¡Soy el Capitán Zargi! ¡Sigo vivo! ¡Regresaré!
01:03:01¡Soy el Capitán Zargi! ¡Sigo vivo! ¡Regresaré!
01:03:06¡Soy el Capitán Zargi! ¡Soy el Capitán Zargi! ¡Sigo vivo! ¡Regresaré!
01:03:20¡Oh, por Dios!
01:03:21¡Oh, por Dios!
01:03:23¡Oh, por Dios!
01:03:24¡Qué desastre!
01:03:25¡Oh, por Dios!
01:03:27¡Qué desastre!
01:03:29¡Oh, por Dios!
01:03:30¡Oh, por Dios!
01:03:32¡Qué desastre!
01:03:34¡Oh, por Dios!
01:03:39¡Oh, por Dios!
01:03:40¡Qué desastre!
01:03:43¡Oh, por Dios!
01:03:44¡Qué desastre!
01:03:50Recomenzaremos.
01:03:53Ned, Atherton, necesitamos lianas.
01:03:56Bien, señor.
01:03:57Ve cuántos de estos sirven.
01:03:59Bien, Capitán.
01:04:01Bencroft, junta todas las ramas que puedas.
01:04:05No se ha acabado.
01:04:08Vas a ser rico.
01:04:10¿De qué estás hablando?
01:04:13¿Él medallón?
01:04:15Ese medallón tomó la vida de un buen hombre.
01:04:19No me lo vuelvas a mencionar.
01:04:22Bueno, en serio.
01:04:25Lo perdí.
01:04:27De cualquier forma, ¿no sabías que ese tesoro está maldito?
01:04:33No creo en maldiciones.
01:04:38¿Estaremos bien?
01:04:40Sí.
01:04:43Señora Jane.
01:04:51Realmente me gustaría algo...
01:04:53...de fruta.
01:04:54¿Por qué no toma una cesta?
01:04:56Y la llena de fruta para todos.
01:05:00Eso haré.
01:05:01No, no, no.
01:05:11No.
01:05:17Bien.
01:05:21Lo cerré.
01:05:22Qué silencio
01:05:35Pencro fue por fruta
01:05:39Ya pasó mucho tiempo
01:05:41Iré a buscarlo
01:05:52Hola
01:06:07¿Hay alguien ahí?
01:06:22¿Hay alguien ahí?
01:06:52¿Hay alguien ahí?
01:07:22¿Hay alguien ahí?
01:07:52¿Me encontré?
01:08:05¿Hay alguien?
01:10:37¡Dame una mano con esto!
01:10:39¡Nuestras plegarias fueron escuchadas!
01:10:41¿Qué es eso?
01:10:45¡Oh, solo una araña!
01:10:47¡No! ¡Vamos!
01:10:49¡Odio las arañas!
01:10:51¡Oh, no!
01:10:53¡No es tarde!
01:11:05¡No!
01:11:15¡No, tuve tú!
01:11:17¡No! ¡No!
01:11:35Vámonos de aquí, vámonos.
01:11:56Ya está.
01:11:58Muy bien.
01:12:00Vámonos.
01:12:01Vámonos de aquí.
01:12:02Oye, oye, oye, oye, ¿a dónde vas?
01:12:04Ven, dame una mano aquí.
01:12:05Vamos.
01:12:06Vamos.
01:12:07Debes golpear.
01:12:09No puedo creer que sigas preocupado por él.
01:12:34Quita tus patitas de mi oro.
01:12:42No, no, no, no.
01:12:48No, no, no, no.
01:13:04¡Oh, por Dios!
01:13:34¡Oh, por Dios!
01:14:04¡Oh, por Dios!
01:14:34¡Oh, por Dios!
01:15:04Nunca esperé que me apoyarías.
01:15:08Lo hiciste.
01:15:11Salvo mi vida.
01:15:13Me lo llevaré a la tumba.
01:15:16Siento que perdieron a su amigo.
01:15:17Nemo, ¿qué hace aquí?
01:15:22Necesitaba venir.
01:15:24Aunque sea por Joseph.
01:15:26¿Y Joseph, Capitán?
01:15:31Fue muerto.
01:15:33Temo que fue una víctima de los piratas.
01:15:36Siento escucharlo.
01:15:37Era un buen hombre.
01:15:40Y es por él que vine...
01:15:43a ayudarnos.
01:15:46¿Ayudarnos?
01:15:47Es el volcán.
01:15:49Tengo sensores puestos en todas las áreas críticas.
01:15:52Todo indica que habrá una erupción masiva.
01:15:54¿Qué tan masiva?
01:15:56Esta isla.
01:15:57Y todo lo que hay en ella será destruido.
01:15:59Nos mudaremos más arriba.
01:16:10No.
01:16:10Cuando el volcán comience, no habrá tierra más alta en esta isla.
01:16:15Esta es la primera erupción.
01:16:17Deben irse mientras haya tiempo.
01:16:19¿Qué debemos hacer?
01:16:20Tengo un pequeño bote en lo más alejado de mis tierras.
01:16:24¿Hay espacio para todos nosotros?
01:16:26Sí, suficiente.
01:16:27Ahora, deben irse.
01:16:29Yo los veré allá.
01:16:30¿A dónde va?
01:16:31Tengo que regresar a mi nave.
01:16:33Debo salvar todos mis papeles.
01:16:36Toda mi obra.
01:16:37La documentación de todo lo que he hecho.
01:16:40Eso es suicidio, Capitán.
01:16:41No lo dejaré hacerlo.
01:16:43No.
01:16:44Deben irse.
01:16:46Mi vida no importa sin ese trabajo.
01:16:48Sé que no comparte mi sueño, Capitán.
01:16:51Pero creo que todo lo que he creado aquí cambiará las cosas.
01:16:55Sé que lo hará.
01:16:57Lo esperaremos.
01:16:58No, no deben.
01:17:00Su deber es salvar a sus amigos.
01:17:02Y a su mismo.
01:17:09Ahora, deben irse.
01:17:14Sí.
01:17:18Nada de osca encerar.
01:17:31No.
01:17:32No, no, no, no.
01:18:02No, no, no, no.
01:18:32No, no, no.
01:19:02No, no, no, no.
01:19:32No, no, no.
01:20:02No, no, no.
01:20:32No, no, no.
01:21:02No, no, no.
01:21:32No, no, no.
01:22:02No, no, no.
01:22:32No, no, no.
01:23:02No, no, no.
01:23:32No, no, no.
01:24:02No, no, no.
01:24:32No, no, no.
01:25:02No, no, no.
Sé la primera persona en añadir un comentario